Page 1
Gemstar Development Corporation. Le système S fabriqué sous licence de PAL SECAM Gemstar Development Corporation. MODÈLE DVPF3E PROGRAM AV 3 DVD OUTPUT VCR TIMER VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R Mode d’emploi Pour garantir d’excellentes performances et des années de fonctionnement sans problème, veuillez lire entièrement ce...
Page 2
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. La touche lumineuse clignotante, avec une flèche PRUDENCE dans un triangle équilatéral, permet d’aviser l’utilisateur de la présence de «tension RISQUE D’ÉLECTROCUTION dangereuse»...
Page 3
PRÉCAUTIONS PRUDENCE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1) N’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il ne contient L’alimentation électrique principale est engagée aucun élément que vous puissiez réparer. Faites lorsque la fiche principale est branchée sur une faire les réparations par du personnel qualifié. prise de 220 –...
Page 4
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE L’emballage de cet appareil est entièrement recyclable et réutilisable. Veuillez vous en débarrasser conformément aux règlements locaux en vigueur sur le recyclage. Ne jetez jamais les vieilles batteries et ne les brûlez pas ; veuillez vous en débarrasser en respectant les règlements locaux sur les déchets chimiques.
Page 5
TABLE DES MATIÈRES I SÉCURITÉ LASER ....... . 2 I LECTURE D’UN DISQUE ......29 I PRÉCAUTIONS .
Page 6
CARACTÉRISTIQUES ¡Navigation dans le disque Mode Affiche les premières scènes de chaque chapitre dans un titre. ¡Son Dolby Digital ¡Reprise de la lecture Ce magnétoscope/lecteur de DVD supporte la quadriphonie ¡Quadriphonie virtuelle Dolby Digital à chaînes 5.1 lorsqu’il est branché sur un décodeur Dolby Digital.
Page 7
À PROPOS DES DISQUES DISQUES POUVANT ÊTRE LUS TYPES DE DISQUES Ce magnétoscope/lecteur de DVD peut lire les disques suivants. [ DVD ] ¡ Vidéo DVD ¡ DVD-R* Les données d’un DVD sont divisées en deux parties ¡ Cédés musicaux ¡...
Page 8
POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS PANNEAU AVANT PROGRAM AV 3 DVD OUTPUT VCR TIMER VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R 18 16 (h ) 12. Touche REW (Magnétoscope) [page 21] TÉLÉCOMMANDE Appuyez dessus pour rembobiner rapidement la cassette ou pour visionner rapidement les images vers l’arrière pendant la lecture (Recherche Arrière).
Page 9
29. Touche ANGLE [page 35] Mode Magnétoscope [page 21] Appuyez dessus pour modifier l’angle de la caméra pour voir la Appuyez dessus pour rembobiner rapidement la cassette ou séquence à partir d’un autre angle. pour visionner rapidement les images vers l’arrière pendant la 30.
Page 10
Mode Magnétoscope [page 19] 54. Touche SEARCH MODE/QUICK-FIND Mode DVD [page 31] Appuyez dessus pour sélectionner les chaînes de télé sur le magnétoscope. Appuyez dessus pour accéder à ou éliminer l’affichage Pour sélectionner les chaînes, saisissez des numéros de chaîne Recherche, qui vous permet d’aller directement à...
Page 11
Illustration de la télécommande • Elimine les marqueurs. • Elimine les marqueurs. • Touche CLEAR/C.RESET Pour remettre à zéro le • Elimine les numéros saisis • Supprime le N° d’état lors de compteur de cassette. CLEAR/C. RESET par erreur. la saisie d’un programme. •...
Page 12
AFFICHE PENDANT LE AFFICHAGE FONCTIONNEMENT Pas de disque introduit Reste éclairé pendant /ne peut pas lire Reste éclairé pendant l’activation de la l’activation de la fonction fonction répétition répétition de piste. de A à B. Plateau ouvert Reste éclairé pendant Reste éclairé...
Page 13
CONNEXIONS VUE ARRIERE AV2 (DECODER) S-VIDEO ANALOG DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT AERIAL DVD/VCR COAXIAL OPTICAL AV1 (TV) RF OUT 6 7 8 Jack ANTENNE Jacks SORTIE SON ANALOGIQUE Connectez l’antenne, la boîte de jonction ou le (DVD uniquement) système de télédiffusion directe. Branchez les câbles son fournis ici et sur les Jack SORTIE Haute Fréquence jacks d’entrée son d’une télé...
Page 14
Voici des exemples de connexions généralement utilisées pour brancher le magnétoscope/lecteur de DVD sur une télé et sur d’autres composants. Remarques ¡ Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre composant. ¡ Consultez le Manuel de l’utilisateur de votre télé, de votre système stéréo et des autres composants à...
Page 15
CONNEXION SUR UN SYSTÈME AUDIO Première méthode Deuxième méthode Jacks d’entrée Jacks Décodeur Dolby Digital, Système stéréo décodeur DTS ou son numérique d’entrée son AUDIO décodeur MPEG. COAXIAL OPTICAL DIGITAL ANALOG AUDIO OUT AUDIO OUT DVD/VCR COAXIAL OPTICAL Sortie son Sortie son analogique numérique...
Page 16
Remarques ¡ Si vous utilisez un Euro câble son/vidéo (AV) vous ne devez pas brancher le câble son analogique. ¡ Branchez le magnétoscope/lecteur de DVD directement sur la télé. Si les câbles AV sont branchés sur un magnétoscope/lecteur de DVD, les images peuvent être déformées par le système de protection contre les copies.
Page 17
PRÉ-CONFIGURATION POUR L’USAGE SÉLECTION DE LA LANGUE Suivre les étapes de cette page uniquement lorsque vous branchez le DVD/Magnétoscope pour la première fois. ¡ Utilisez la télécommande pour cette procédure. Allumez la télé et sélectionnez la chaîne vidéo sur la télé. Appuyez sur POWER/STANDBY (y/I).
Page 18
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Procédez de même pour le mois, le jour, l’heure et les minutes. Appuyez sur MENU pour démarrer l’horloge. Ce magnétoscope/lecteur de DVD contient une horloge de 24 Remarques ¡ Aux étapes 5 et 6 vous pouvez revenir en arrière à heures.
Page 19
SYNTONISATION AUTOMATIQUE Appuyez sur la touches directionnelles /p) pour sélectionner MANUEL « POSITION », puis sur la touches [SECAM] SYSTÈME Vous pouvez programmer le syntoniseur de façon à ce qu’il POSITION directionnelles ( CANAUX ne balaie que les chaînes que vous recevez dans votre secteur. DÉCODEUR ¡...
Page 20
POUR SAUTER UNE Appuyez sur la touches INITIALISATION directionnelles ( CHAÎNE PRÉRÉGLÉE SYNTONISATION pour sélectionner HORLOGE LANGUAGE « SYNTONISATION », GUIDE CHAINE puis sur la touches Vous pouvez sauter les chaînes que vous ne recevez directionnelles ( plus ou que vous ne regardez pas souvent en accédant à...
Page 21
FONCTION DE LECTURE ¡ Vous pouvez visionner les images au ralenti en LECTURE NORMALE appuyant sur la touche SLOW pendant la lecture ou en mode STILL. (Le magnétoscope/lecteur de DVD coupe le son pendant le ralenti. Vous pouvez contrôler Les systèmes de télévision couleur utilisés varient selon la vitesse en appuyant sur g ou sur h ).
Page 22
Lorsque le programme requis est atteint, le ¡ Si le menu sur écran se maintient, appuyez sur magnétoscope/lecteur de DVD commence la lecture MENU pour quitter le menu. ¡ Une fois le mode de sélection de l’image automatiquement. sélectionné, il reste actif même lorsque vous ¡...
Page 23
FONCTION ENREGISTREMENT OTR (Enregistrement express) Il est ILLÉGAL d’enregistrer des cassettes protégées par un copyright sans l’autorisation du titulaire du copyright. Ce magnétoscope/lecteur de DVD fonctionne avec toutes Cette fonction vous permet de régler la longueur de les cassettes de format VHS. Nous vous recommandons l’enregistrement en appuyant tout simplement sur la d’utiliser des cassettes d’excellente qualité...
Page 24
Remarques Appuyez plusieurs fois sur la touches Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le menu de directionnelles ( /p) jusqu’à ce que le réglage « HORLOGE » s’affiche. Dans ce cas, suivez numéro de la chaîne intéressée s’affiche. la procédure décrite au chapitre « RÉGLAGE DE L’HORLOGE ».
Page 25
TRUCS POUR L’ENREGISTREMENT Sélectionnez le numéro du programme que PROGRAMMÉ vous voulez contrôler en appuyant sur la touches directionnelles ( /p ). ¡ Les informations détaillées sur le programme sélectionné s’affichent sur l’écran de télé. ¡ En cas de panne de courant ou si vous débranchez le ¡...
Page 26
Comparez à présent les numéros de chaîne que vous ¡ Appuyez sur la touches directionnelles (s) pour avez inscrits dans les colonnes Chaîne GUIDE et reculer d’un chiffre. Chaîne Magnétoscope. Vous devez arranger tous les ¡ Vous pouvez sélectionner les chaînes guide de 1 à 255. numéros de chaîne qui ne correspondent pas entre ¡...
Page 27
Remarques RETOUR AUTO ¡ Si le numéro S n’est pas disponible, il s’efface automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche SHOWVIEW. Saisissez le numéro S correct et appuyez à nouveau sur la touche SHOWVIEW. A la fin d’un enregistrement programmé, le ¡...
Page 28
Remarques COPIE D’UNE CASSETTE VIDÉO ¡ Pour avoir de meilleurs résultats pendant le repiquage, utilisez les commandes de la façade du magnétoscope/lecteur de DVD chaque fois que cela est possible. La télécommande risque d’affecter la Vous pouvez vous amuser à copier les cassettes vidéo lecture du magnétoscope/lecteur de DVD.
Page 29
COMPTEUR DE CASSETTE REMBOBINAGE AUTO TEMPS RÉEL Lorsque la fin de la cassette est atteinte pendant ¡ Il montre le temps de lecture ou d’enregistrement qui s’est l’enregistrement, la cassette se rembobine complètement de écoulé en heures, minutes et secondes. (Le temps affiché façon automatique.
Page 30
RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU Appuyez sur ENTER ou PLAY ( B). PENDANT LA LECTURE ¡ La lecture du chapitre sélectionné commence. Pour les DVD Remarques ¡ Appuyez sur MENU pour rappeler le menu du ¡Si vous appuyez sur DISC NAVIGATION avant d’appuyer sur DVD.
Page 31
AVANCE LENTE / Dans les 30 secondes, saisissez le numéro RECUL LENT de la piste voulue à l’aide des touches numériques. ¡ Pour les numéros à un seul chiffre appuyez d’abord sur 0. ¡ La lecture commence à partir de la piste sélectionnée. Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (k) ¡...
Page 32
RÉPÉTER LA PISTE ECRAN DE CONFIGURATION DU MARQUEUR Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT pendant la lecture. Cette fonction permet de désigner un point spécifique ¡ Le mode Répéter change de la façon indiquée plus sur un disque à rappeler ultérieurement. loin, chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Page 33
PROGRAMME LECTURE MP3 Lorsque vous introduisez un cédé de fichiers MP3 dans le Vous pouvez configurer l’ordre de lecture des pistes. magnétoscope/lecteur de DVD, le menu MP3 s’affiche sur l’écran de télé et le nombre de pistes apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur MODE en mode stop.
Page 34
Remarques SÉLECTION DE LA PISTE ¡ Avec certains DVD il ne se passe rien si vous appuyez sur AUDIO, mêmes s’ils disposent de l’option son langue nationale (c’est-à-dire les DVD permettant d’effectuer la configuration de langue son sur le menu du disque). Appuyez sur SEARCH MODE pendant la lecture.
Page 35
ANGLE DE LA CAMÉRA CONTRÔLE PARENTAL Le contrôle parental interdit la vision des disques qui ne sont Certains DVD contiennent des scènes qui ont été pas compris dans votre configuration. (avec un code d’accès ou tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la fois. la lecture s’arrête).
Page 36
CONFIGURATION DVD RÉGLAGES SON QUADRIPHONIE VIRTUELLE Choisissez les réglages du son appropriés à votre appareil car ils n’ont d’effet que pendant la lecture des DVD. Vous pouvez profiter l’espace visuel Appuyez sur SETUP en mode STOP. stéréophonique sur votre système stéréo. Appuyez sur la touches directionnelles ( Appuyez sur pour sélectionner CUSTOM, puis sur...
Page 37
CONFIGURATION DE FORMAT ECRAN: QUICK LA LANGUE ¡ Appuyez sur la touches directionnelles (K/L) pour sélectionner un élément, puis sur ENTER. ¡ Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître les barres noires en haut et au bas de l’écran. L’option langue n’est pas disponible sur certains ¡...
Page 38
Langue Codes Langue Codes Langue Codes Langue Codes Français [FRE] 5264 Malagasy 5953 Soudanais 6567 Abkhazian 4748 Frison 5271 Malais 5965 Suédois [SWE] 6568 Afar 4747 Galicien 5358 Malayalam 5958 Swahili 6569 Afrikaans 4752 Gallois 4971 Maltais 5966 Albanais 6563 Georgien 5747 Maori...
Page 39
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES Si le magnétoscope/lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce mode d’emploi, contrôlez-le à l’aide de cette liste de contrôle. PROBLÈME ACTION CORRECTRICE Pas de courant. • Vérifiez si la prise de courant est branchée sur une prise de CA. •...
Page 40
Adressez-vous à votre d’alimentation et veuillez contacter le revendeur revendeur ou à un service après-vente agréé pour Hitachi qui vous a vendu le produit ou bien appeler la faire inspecter et nettoyer l’objectif laser. ligne d’assistance téléphonique Hitachi pour trouver un NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA TÊTE...
Page 41
CARACTÉRISTIQUES Type de produit: Combiné magnétoscope/lecteur de DVD (lecteur de DVD avec enregistreur de cassettes vidéo) Disques: Cédés musicaux Cassettes vidéo Format du signal de sortie: PAL/SECAM couleur Source de courant: 220 - 240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0.5% Consommation des courant: 30 W (attente : 9,0 W) Température de service:...
Page 42
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX MESURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales cependant vous devez prendre quelques précautions, comme avec tous les appareils électriques, afin qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité. ########### Lisez SCRUPULEUSEMENT le mode d’emploi de l’appareil avant de l’utiliser.