Page 46
MEMO – 46 – 2C15 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
Page 47
GUIDE D'UTILISATION - LECTEUR DE DVD avec MAGNETOSCOPE MODÈLE DV-PF2U POWER/STANDBY VIDEO IN CHANNEL TIMER SET OPEN/ STOP SKIP PLAY SKIP OUTPUT STOP/EJECT REW PLAY F.FWD (mono) CLOSE VCR/TV SEARCH CST.IN AUDIO IN GUIDE D’UTILISATION Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instruc-...
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir le risque d'incendie ou d'électrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de l'éclair dans un triangle ATTENTION équilatéral est conçu pour alerter l'usager de la présence d'une "tension dangereuse" non RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE isolée à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire sion, du raccordement à l'électrode de terre et des normes toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité. llustration A CONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Les instruc- Modèle de mise à...
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques.
Page 51
TABLE DES MATIÈRES I SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER ....2 LECTURE D’UN DISQUE MP3 ..... . 31 I CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
CARACTÉRISTIQUES ¡ Affichage sur l’écran Mode Les informations concernant l’opération en cours peuvent être affichées sur l’écran d’un téléviseur, permettant de ¡ Son Dolby Digital confirmer les fonctions actuellement actives (telles que la Ce lecteur, étant doté de canaux 5.1, peut traiter le son lecture programmée) sur l’écran du téléviseur à...
Mode Spécifications matérielles Lecture ¡ ¡ Dispositif de nettoyage de têtes Lecture quasi S-VHS (SQPB) (Permet de visualiser une cassette enregistrée en format S- ¡ HiFi Stéréo 4 têtes VHS.) ¡ Affichage du menu sur écran bilingue sélec- ¡ Répétition automatique tionnable en anglais, français ou espagnol ¡...
À PROPOS DES DISQUES DISQUES DONT LA LECTURE TYPES DE DISQUE PEUT ÊTRE EFFECTUÉE [ DVD ] Les données sur un DVD sont divisées en sections La lecture des disques suivants peut être effectuée sur ce appelées “titres” et en sous sections appelées “chapitres” lecteur de DVD/VCR.
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS PANNEAU FRONTAL POWER/STANDBY VIDEO IN CHANNEL TIMER SET OPEN/ STOP SKIP PLAY SKIP OUTPUT STOP/EJECT REW PLAY F.FWD (mono) CLOSE VCR/TV SEARCH CST.IN AUDIO IN TÉLÉCOMMANDE 3. Témoin VCR OPERATION (vert) [page 15] Apparaît quand le mode de sortie VCR est sélectionné. SEARCH OPEN Seules des cassettes vidéo peuvent être visualisées quand...
Page 56
16. Touche AVANCE RAPIDE (MAGNÉTOSCOPE 29. Touche RÉPÉTITION A-B (A-B REPEAT) [page 30] (VCR)) [page 20] Répète la lecture d'une section sélectionnée. Appuyer pour faire avancer rapidement la bande, ou visu- 30. Touche RÉPÉTITION (REPEAT) [page 29] aliser l'image rapidement vers l'avant pendant la lecture Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre ou de la (recherche vers l'avant).
Page 57
Appuyer pour sélectionner la vitesse d'enregistrement Mode MAGNÉTOSCOPE (VCR) [page 21] Appuyer pour arrêter le défilement de la bande. du magnétoscope (SP ou SLP). Appuyer pour entrer des chiffres au réglage d'un pro- 55. Touche MAGNÉTOSCOPE (VCR) [page 15] gramme (par exemple: réglage de l'horloge ou d'un pro- Appuyer pour sélectionner le mode VCR pour la télé- gramme avec minuterie).
Page 58
Au sujet de la télécommande Les touches sur la télécommande fonctionnent de différentes manières pour les DVD, les CD et les VCR. Se référer au tableau suivant pour une utilisation appropriée. Touche ALIMENTATION/VEILLE (POWER/STAMD BY) • Met en circuit et hors •...
Page 59
Au sujet de la télécommande Touche ENTRER /DIRECTION • Déplace le curseur et • Déplace le curseur et détermine sa position. détermine sa position. ENTER Touche CONFIGURATION • Amène le menu de • Amène le menu de SETUP configuration du lecteur configuration du lecteur d’un DVD.
AFFICHAGES PENDANT LE AFFICHAGE FONCTIONNEMENT Reste allum lorsque la fonction Rptition Alimentation sous tension A-B est active. Reste allum lorsque SÕallume lorsquÕun DVD la fonction est insr dans le plateau. Pas de disque inséré Rptition est active. Plateau ouvert Plateau fermé Disque en cours de chargement SÕallume lorsquÕun...
COMMUTATION MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DE DVD Ce produit comprenant un magnétoscope et un lecteur DVD, il est nécessaire de sélectionner le mode de sortie correct. COMMUTATION AU MODE COMMUTATION AU MODE DVD MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande. Appuyer sur la touche MAGNÉTOSCOPE (VCR) sur (Vérifier que le témoin DVD OUTPUT est allumé.) la télécommande.
RACCORDEMENTS DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIERE VUE ARRIÈRE DVD/VCR COMPONENT VIDEO OUT ANT - IN AUDIO AUDO DIGITAL S-VIDEO AUDIO OUT COAXIAL ANT - OUT VIDEO CH3 CH4 JACKS DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE CORDON SECTEUR Raccorder à une prise murale standard pour alimenter (DVD/VCR) le Lecteur de DVD/VCR.
Ce qui suit montre des exemples de connexions communément utilisées pour raccorder la platine DVD/VCR à un téléviseur et à d’autres éléments. Remarques ¡ Veiller à mettre l’alimentation de tous les composants du système hors tension avant de connecter un autre composant.
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR (POUR VIDÉO) Methode 1 Methode 2 Methode 3 Audio de base Bonne image Image meilleure Image la meilleure COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN Câble AV Câble Câbles vidéo S vidéo DVD/VCR DVD/VCR COMPONENT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO...
CONFIGURATION CONFIGURATION AUTOMA- Commencer le préréglage des chaînes en TIQUE DES CHAÎNES appuyant une fois sur la touche AVANCE MAGNÉTOSCOPE RAPIDE (F.FWD). tuner balaie mémorise toutes les chaînes actives dans la région. CH 01 Le lecteur de DVD/VCR peut programmer automa- ¡...
POUR AJOUTER/SUPPRIMER DES RÉGLAGE DE L'HORLOGE CHAÎNES MAGNÉTOSCOPE Pendant le balayage, certaines chaînes peuvent être sautées parce que leur signal est faible. Elles peuvent cependant être ajoutées manuellement dans la mémoire du lecteur de DVD/VCR. Régler correctement l'horloge pour permettre l'enreg- istrement précis par minuterie automatique.
FONCTIONS DE LECTURE LECTURE NORMALE Sélectionner "REP. AUTO" en appuyant sur la touche LECTURE (PLAY) ou ARRÊT MAGNÉTOSCOPE (STOP). Commencer la lecture répétée automatique en appuyant sur la touche AVANCE RAPIDE Insérer une cassette préenregistrée. Le lecteur (F.FWD) de sorte que [M] apparaisse à côté de DVD/VCR se mettra sous tension "REP.
FONCTION D'ENREGISTREMENT MAGNÉTOSCOPE ment au mode DVD avec le témoin TIMER SET cligno- tant. (Si le DVD est hors tension, le DVD/VCR passera en état STANDBY.) Il peut être ILLÉGAL d'enregistrer des matériaux sous droits d'auteur sans l'accord du titulaire de ces droits . ¡...
témoin TIMER SET, puis sur la touche PROGRAMME UNIQUE 5) Régler l'heure de fin MAGNÉTOSCOPE/TÉLÉVISEUR (VCR/TV) pour sélection- NO. DE PROG. Suivre les mêmes instructions que pour DATE ner la position MAGNÉTOSCOPE. Le témoin VCR/TV appa- 05 /13 LUN DEBUT 07: 30 PM "Réglage de l'heure de commencement"...
FONCTIONS SPÉCIALES ¡Pour obtenir les meilleurs résultats pendant la copie, utilis- COPIE D'UNE CASSETTE VIDÉO er les commandes du panneau frontal du lecteur de MAGNÉTOSCOPE DVD/VCR quand c'est possible. La télécommande peut être affectée par le fonctionnement du lecteur de DVD/VCR lecteur.
REBOBINAGE AUTOMATIQUE ENREGISTREMENT MTS/MODE DE SURVEILLANCE Quand une bande arrive à sa fin pendant l'enreg- Affichage sur istrement, la lecture ou l'avance rapide, elle est Type Sélection Piste audio Hi-Fi Piste audio l'écran du d'émission STÉRÉO/SAP (2 canaux) normale téléviseur automatiquement rebobinée jusqu'à...
PAUSE DE LECTURE OU UTILISATION DES MENUS DU DVD AFFICHAGE D’UNE IMAGE FIXE Certains DVD contiennent leurs propres menus, Appuyer sur la touche PAUSE/STEP pen- comme un menu de guidage qui décrit le contenu du dant la lecture. disque ou un menu de sélection pour le son, la langue et d’autres réglages personnalisés.
AVANCE RAPIDE/ARRIÈRE DÉMARRAGE À PARTIR D’UNE PISTE DÉSIRÉE Il y a deux manières pour sauter à la piste souhaitée. Appuyer sur la touche RECHERCHE VERS L’A- VANT (FF SEARCH ) ou RECHERCHE VERS En n’utilisant seulement que les touches NUMÉRIQUES. L’ARRIÈRE (FR SEARCH ) pendant la lecture.
RECHERCHE D’UN CHAPITRE: Appel d’un marqueur Introduire directement le numéro du chapitre ¡ A l’aide de la touche de curseur (s/ B), positionner désiré avec les touches numériques lorsque le curseur sur le numéro du marqueur devant être le disque est en train d’être joué ou qu’il mar- appelé...
Remarques Aucune lecture n'est répétée. RÉPÉTITION [HF] ¡ Avec les DVD, la section A-B répétée ne peut être réglée qu’à l’intérieur du titre en cours. La lecture de la piste RÉPÉTITION ¡ Avec les CD audio, la section A-B répétée ne peut [PISTE] en cours est répétée.
Remarques LECTURE D’UN DISQUE MP3 ¡ Les additions au programme ne sont pas possibles pendant la lecture d’un programme. La lecture en cours doit être arrêtée avant de pouvoir effectuer une telle opération. Insérer un disque enregistré avec un fichier ¡...
Remarques CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE SUR L’ECRAN PENDANT ¡ Pendant la lecture, il est possible de rechercher LA LECTURE D’UN DISQUE MP3 directement la piste désirée. Il suffit de taper le numéro de la piste à l’aide des touches numériques. ¡ Si le numéro de la piste tapé...
¡ Appuyer sur la touche RETOUR (RETURN) pour ¡ Appuyer sur la touche pour revenir à la hiérarchie faire apparaître l’écran ARRÊT (STOP) avec le supérieure précédente. contenu programmé mémorisé. ¡ S’il n’est pas possible d’afficher le programme ¡ Le réglage du programme s’annule lorsque l’ali- entier sur l’écran, “...
¡ Si la langue des sous-titres désirée n’apparaît pas CHANGEMENT DE LA LANGUE après avoir appuyé plusieurs fois sur la touche DES SOUS-TITRES SOUS-TITRE (SUBTITLE), le disque ne possède pas de sous-titres disponibles dans cette langue. ¡ La langue des sous-titres se remet à zéro à celle qui a été...
CHANGEMENT DE Appuyer de nouveau sur la touche L’AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN AFFICHAGE (DISPLAY). TOUT 4/12 0:13:45 -0:45:40 TOUT: TEMPS: Numéro de la piste en Durée écoulée du disque cours/ en cours et durée restante Il est possible de vérifier les informations concernant Nombre total de pistes.
CHANGEMENT DES ARTICLES DE CONFIGURATION RÉGLAGE DES LANGUES MENU LECTEUR: MENU DE CONFIGURATION (L’affichage sur l’écran OPTIONS LANGUE apparaît dans la langue sélec- 1.AUDIO ORIGINALE 2.SOUS-TITRES Appuyer sur la touche CONFIGURATION 3.MENUS DU DISQUE ORIGINALE tionnée.) 4.MENU LECTEUR ANGLAIS (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP). SELECT : RÉGLAGE: ENTER...
AFFICHAGE DES RÉGLAGES AFFICHAGE FRONTAL (Implicitement: LUMINEUX) MENU DE CONFIGURATION Pour ajuster la luminosité de OPTIONS ECRAN l’affichage sur l’appareil. 1.FORMAT ECRAN 4:3 L-BOX Appuyer sur la touche CONFIGURATION 2.LUM. AFFICHEUR NORMALE AUTO DIM: ne reste atténué 3.ICÔNE DE L'ANGLE que pendant la lecture.
DOLBY DIGITAL (Implicitement: TRAIN BINAIRE) RÉGLAGES AUDIO TRAIN BINAIRE: sortie par Dolby Digital Régler sur TRAIN BINAIRE lorsque l’appareil est connecté à un décodeur Dolby Digital. Pour mettre hors circuit un Dolby numérique, régler sur PCM. Appuyer sur la touche CONFIGURATION MENU DE CONFIGURATION (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP).
Lorsque le niveau parental est sélectionné BLOCAGE PARENTAL ¡ Appuyer sur les touches pour sélectionner un article de TOUT ou sur les touches 8 à 1 puis appuy- er sur la touche ENTER. MENU DE CONFIGURATION Appuyer sur la touche CONFIGURATION CONTROLE PARENTAL (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP).
Page 86
LISTE DES CODES DE LANGUE Langue Code du pays Langue Code du pays Afari 4 7 4 7 Latvien; Letton 5 8 6 8 Abkhazien 4 7 4 8 Malaysien 5 9 5 3 Afrikans 4 7 5 2 Maori 5 9 5 5 Amhar 4 7 5 9...
à la marque de votre téléviseur, comme indiqué sur le tableau. Pour faire fonctionner le téléviseur Par exemple; Si l’on a un téléviseur Hitachi, appuy- ¡ On peut mettre en marche le téléviseur en appuyant er en même temps sur les touches TV POWER sur la touche POWER (ALIMENTATION).
GUIDE DE DÉPANNAGE Si le lecteur de DVD/VCR ne fonctionne pas correctement lorsqu'il est opéré comme décrit dans ce Mode d'emploi, vérifier le lecteur en consultant la liste de contrôle suivante. Mode PROBLÈME MESURE CORRECTIVE Pas d'alimentation. • Vérifier que la fiche d'alimentation est bien branchée sur la prise murale. •...
Page 89
Mode PROBLÈME MESURE CORRECTIVE • Bien raccorder les câbles vidéo. • Insérer un disque vidéo correct lisible sur ce lecteur. Pas d'image. • Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande. Vérifier si le témoin DVD OUTPUT est allumé. Puis essayer d'autres touches de fonction DVD. •...
PRÉCAUTION DE MANIPULATION NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES RÉPARATION ¡ Nettoie automatiquement les têtes vidéo à l'insertion Dans le cas où votre lecteur de DVD/VCR ne fonction- ou au retrait d'une cassette, pour permettra d'obtenir nerait plus, n’essayez pas de corriger le problème vous- une image nette.
DONNÉES TECHNIQUES Type du produit: Lecteur de DVD avec magnétoscope Disques: DVD vidéo CD audio Cassette vidéo Sortie du convertisseur: Chaîne 3 ou 4 VHF Alimentation: 120 V CA +/-10%, 60 Hz +/-0,5% Consommation: 25 W (attente: 7,2 W) Température de fonctionnement: 5 à...
Page 92
MEMO – 46 – 2C15 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
Page 138
MEMO – 46 – 2C15 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
Page 139
– 47 – 2C15 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...