Page 1
Gemstar Development Corporation. MODÈLE DV-PF7E MP3 / JPEG PLAYBACK DVD / DVD-R / VIDEO CD / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE REC TIMER DVD/VCR Combo DV-PF7E PROGRAM OUTPUT VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R Mode d’emploi Pour garantir d’excellentes performances et des années de...
Page 2
AVERTISSEMENT : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est ATTENTION conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “ten- sion dangereuse” non isolée à l’intérieur du boîtier du RISQUE D’ELECTROCUTION produit qui peut être d’une grandeur suffisante pour con- stituer un risque d’électrocution.
Page 3
Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux conditions requises par les Le lecteur de DVD/magnétoscope directives concernant DV-PF7E la compatibilité électromagnétique : 89 / 336 / EEC est conforme aux normes suivantes: la basse tension : 73 / 23 / EEC...
Page 4
SOMMAIRE ■ PRÉCAUTIONS ......2 Retour auto ......21 Copie d’une cassette vidéo.
Page 5
• Les disques enregistrés sur ordinateurs individuels pourraient ne pas être lus correctement à cause de la différence d’envi- ronnements ou des configurations de l’application utilisée. Nous vous recommandons d’utiliser toujours des disques stan- dardisés correctement formatés. (Veuillez contacter votre revendeur Hitachi pour de plus amples détails.) • Certains disques incluent les codes régionaux ci-dessous.
Page 6
À PROPOS DES DISQUES Disques illisibles ¡ Sur les disques suivants, seul le son peut être entendu (les images sont illisibles). CD-G ¡ Ne lisez JAMAIS les disques suivants. Cela pourrait causer une défaillance! CD-I DVD-ROM pour ordinateurs personnels DVD-RAM CD-ROM pour ordinateurs personnels CD photo DVD avec des codes régionaux autres que 2 ou ALL...
Page 7
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande. MODE (Vérifiez si le voyant de la sortie DVD est éclairé). CLEAR/C.RESET DAILY/WEEKLY ZOOM REC TIMER PROGRAM OUTPUT DVD/VCR Combo DV-PF7E VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY TIMER MENU TOP MENU/SHOW VIEW COMMUTATION EN MODE MAGNÉTOSCOPE...
Page 8
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS PANNEAU ARRIERE COMPONENT VIDEO OUT AERIAL DIGITAL ANALOG S-VIDEO AUDIO OUT AUDIO OUT AV2 ( DECODER ) DVD/VCR AV1 ( TV ) RF OUT OPTICAL COAXIAL 1. Cordon d’alimentation CA 6. Prise AV2 (DECODER) Branchez sur une prise CA standard. Utilisez le câble Audio/Vidéo Euro pour connecter ce 2.
Page 9
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS Télécommande Insertion des piles 1. Ouvrez le couvercle du compar- timent des piles. SURROUND OPEN/CLOSE QUICK-FIND SEARCH MODE EJECT A-B REPEAT 2. Insérez deux piles AA, chacune REPEAT d’elles orientée correctement. MODE CLEAR/C.RESET DAILY/WEEKLY ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY 3.
Page 10
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS Tour de la télécommande Les touches de la télécommande ne fonctionnent pas de la même manière pour les DVD, Video CD, Audio CD, MP3, JPEG et VCR. Reportez-vous au tableau suivant pour leur usage correct. Mode Mode Touche SURROUND/ QUICK-FIND...
Page 11
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS Tour de la télécommande Mode Mode Touche STOP • Permet d’arrêter la lecture. • Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement. • Vous permet d’effectuer une recherche avant/ arrière sur un disque. Touches SEARCH • Vous permet d’effectuer la recherche en avant/ •...
Page 12
CONNEXIONS Voici des exemples de connexions généralement utilisées pour brancher le lecteur de DVD/magnétoscope sur une télé et sur d’autres composants. REMARQUES • Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre composant. •...
Page 13
CONNEXIONS Raccordement à un système audio Méthode 1 Méthode 2 Décodeur Dolby Digital, décodeur DTS, Chaîne stéréo ou décodeur MPEG Prises d’entrée OPTICAL COAXIAL AUDIO Prises d’entrée audio audio numériques DVD/magnétoscope Sortie audio Sortie audio analogique numérique DIGITAL ANALOG AUDIO OUT AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL •...
Page 14
CONNEXIONS Raccordement à un téléviseur (pour la lecteur de DVD / magnétoscope) Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3 Audio de base Bonne image Meilleure image Image optimale COMPONENT 21-pin Scart jack VIDEO IN S-VIDEO IN Câble Câble Câble Câble audio/vidéo de vidéo en audio S-Vidéo...
Page 15
SYSTÈME SON STÉRÉO HAUTE FIDÉLITÉ Ce lecteur de DVD/magnétoscope enregistre et reproduit le son stéréo haute fidélité. Il dispose en outre d’un décodeur de son stéréo A2 ou NICAM. Cet appareil est en mesure de recevoir les émissions stéréo et bilingues et offre plusieurs façons d’enregistrer et de reproduire le son. Sélection du mode son Vous pouvez sélectionner chaque mode en appuyant sur la touche AUDIO de la télécommande.
Page 16
PRÉ-CONFIGURATION POUR L’USAGE REMARQUES: Réglage de l’horloge • Aux étapes vous pouvez revenir en arrière à l’élément que vous voulez corriger en appuyant sur s s . • Même si les secondes ne sont pas affichée, elles sont comptées à partir de 00 si vous sortez en appuyant sur Ce lecteur de DVD/magnétoscope contient une horloge de MENU.
Page 17
SYNTONISATION Appuyez sur MENU. Syntonisation manuelle MENU Appuyez sur K ou L pour sélec- PROGRAMMATION tionner “INITIALISATION”, puis sur CONFIGURATION INITIALISATION • Utilisez la télécommande pour cette procédure. Appuyez sur MENU. MENU Appuyez sur K ou L pour sélec- Appuyez sur K ou L pour sélec- INITIALISATION tionner “SYNTONISATION”, puis PROGRAMMATION...
Page 18
FONCTION DE LECTURE Appuyez sur K ou L pour sélec- Lecture normale CONFIGURATION tionner “NETTETÉ”, puis sur B B . Appuyez sur B B jusqu’à ce que le [ M ] RETOUR AUTO [ M ] REP. AUTO mode voulu (NORMAL, DOUX ou NETTETÉ...
Page 19
FONCTION DE LECTURE • Appuyez sur C si vous voulez arrêter la fonction de recherche. Appuyez deux fois sur SEARCH MODE pour que le • Après la recherche horaire, l’appareil reproduit la cassette menu Recherche Horaire apparaisse. DURÉE 2 : 50 automatiquement.
Page 20
FONCTION ENREGISTREMENT Pour l’enregistrement journalier: Pour enregistrer un programme de POUR ARRÊTER UN ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ télé tous les jours, à la même heure et sur la même chaîne. Lorsque le AUTOMATIQUE DÉJÀ COMMENCÉ chiffre du mois clignote, appuyez plusieurs fois sur K ou L pour sélec- Appuyez sur la touche C/A du lecteur de DVD/magnétoscope.
Page 21
FONCTION ENREGISTREMENT Comparez à présent les numéros de chaîne que vous avez Appuyez sur les touches inscrits dans les colonnes Chaîne GUIDE et Chaîne system Numériques pour saisir le numéro Magnétoscope. Vous devez arranger tous les numéros de du programme que chaîne qui ne correspondent pas entre eux en procédant de la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 vous voulez enregistrer.
Page 22
MP3 / JPEG PLAYBACK DVD / DVD-R / VIDEO CD / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE automatiquement la cassette pendant l’enregistrement programmé ou l’enregistrement programmé immédiat. REC TIMER PROGRAM OUTPUT DVD/VCR Combo DV-PF7E VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R Compteur de cassette temps réel vers le jack Scart AV1 (Télé)
Page 23
LECTURE DE DISQUES • Il est possible d’afficher jusqu’à 6 chapitres à la fois. Si Lecture de base le titre a plus de 6 chapitres, appuyez sur SKIP G pour passer à la page suivante. Appuyez sur SKIP H JPEG pour revenir à...
Page 24
LECTURE DE DISQUES REMARQUE : Zoom • Le contenu des menus et les opérations correspon- dantes des menus peuvent varier d’un disque à l’autre. JPEG Pour les détails, reportez-vous au manuel qui accom- La fonction ZOOM vous permet d’agrandir l’image vidéo et pagne le disque.
Page 25
LECTURE DE DISQUES REMARQUE : Programme (CD) • Pour la recherche de temps, “0” s’affiche automatique- ment lorsqu’il est inutile d’entrer un chiffre. Par exemple, “0:0_:_ _” figure à l’affichage de recherche e temps si la durée totale du DISQUE est de moins de 10 minutes. Vous pouvez configurer l’ordre de lecture des pistes.
Page 26
LECTURE D’UN DISQUE • Le symbole “ ” est affiché en haut des fichiers JPEG. Lecture aléatoire (MP3 / JPEG) • Le système peut reconnaître jusqu’à 255 groupes (dossiers) et jusqu’à 512 plages (fichiers), et ce même JPEG avec un mélange de fichiers MP3 et JPEG. Appuyez deux fois sur MODE pendant l’arrêt de la lecture.
Page 27
LECTURE D’UN DISQUE REMARQUES : Angle de la caméra • La première fois, vous pouvez saisir 4 chiffres quelcon- ques. (sauf 4737) Ce nombre vous servira de mot de passe à partir de la deuxième utilisation. • Pour changer le mot de passe, appuyer sur K ou L pour Certains DVD contiennent des scènes qui ont été...
Page 28
CONFIGURATION DVD Réglage son Configuration de l’affichage Réglez vos modes surround pour le combiné DVD/magnéto- Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage scope par l’intermédiaire de votre récepteur ou processeur. des DVD, les messages affichés et l’afficheur sur le tableau de commande du lecteur de DVD/magnétoscope.
Page 29
CONFIGURATION DVD • Seules les langues supportées par le disque peuvent Configuration de la langue être sélectionnées. Appuyez sur SETUP pour sortir. REMARQUE : L’option langue n’est pas disponible sur certains disques. • La configuration de la langue du Son et du Sous-titrage n’est pas disponible sur tous les disques.
Page 30
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES Si le combiné DVD/magnétoscope ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme le spécifie le Manuel de l’util- isateur, veuillez vérifier le combiné DVD/magnétoscope en consultant la liste de contrôle suivante. Problème Solution Pas de courant –Contrôlez si le câble d’alimentation en C.A.
Page 31
• Si votre lecteur de DVD/magnétoscope ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer par vous-même. Il contient des éléments qui ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Eteignez-le, débranchez le câble d’alimentation et veuillez contacter le revendeur Hitachi ayant vendu ce produit, ou appelez l’assistance téléphonique Hitachi pour connaître le centre d’entretien agréé le plus proche.
Page 32
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX MESURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales cependant vous devez prendre quelques précautions, comme avec tous les appareils électriques, afin qu’il fonctionne correcte- ment et en toute sécurité. ★★★★★★★★★★★...
Page 33
Milano, Italia Fax: +46 (0) 8 562 711 13 ITALY Email: csgswe@hitachi-eu.com Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Fax: +39 02 48786381/2 STRANDVEIEN 18 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com 1366 Lysaker NORWAY HITACHI EUROPE S.A.S...