Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

4 005575
064590
6459
werden.
dans
les voitures
5101 et 5190.
in Pfeilrichtung.
Leiter-
herausschrauben
und
Glüh-
Bei Verwendun
6456 nur eine
lüh-
lösen
(siehe Absatz
ZugschJuß-
roof
as
shown
by
arrows.
printed
circuit
board
and
lamps.
When
using
the
rear
6456 remove
only one lamp
"Rear train lights").
le toit en tirant
dans le sens
Dévisser
la plaque
circuit
et enlever
la lampe.
En cas
d'un
feu
arriére
de
train
qu'une
seule
lampe
FLEISCHMANN
Die Modellbahn
Innenbeleuchtung
der
Transparente
Halteklammervon
mittlere
Aussparung
des
schnappen.
The transparent
holding
snapped
into the groove in the middle Of the
light dispenser,
from below
Encliqueter
le crampon
maintien.
d'en bas dans l'encoche
du circuit
d'éclairage.
GEBR.
FLEISCHMAV4
GMBH
& CO. KG.
0-M259
NiEnb«g
345.0 Ce
Made in Germany • Fabriqué en Allemagne
der profis
6459
unten in die
Lichtleiters
ein-
clip.
should
be
transparent
de
centrale
14 V--
21/6459-0101
loading

Sommaire des Matières pour Fleischmann 6459

  • Page 1 6459 Innenbeleuchtung 6459 Der Lichtleiter 6459 kann nicht in Wagen 5101 und 5109 eingebaut werden. The light dispenser 6459 cannot be fitted in the wagons 5101 and 5190. Le circuit d'éclariage 6459, ne peut pas étre installé dans les voitures 5101 et 5190.
  • Page 2 Glüh ampe mittlere Aus- sparung des Lichtleiters legen, daB die Drahtenden v-förmigen seit- lichen Kerben liegen. bulb into central groove of the light dispenser, so that the ends of the connecting wires lie in the Vee- shaped notches. Déposer la lampe å incadescence dans rencoche centrale du circuit...
  • Page 3 Hinweis: Für Schnellzugwagen kürzer als 264 mm mug der Lichtleiter beidseitig an den vorgesehenen Bruchstellen gekürzt werden. Please note: For express train coaches shorter than 264 mm the light dispenser should be shortened at both ends, by breaking at the positions indicated. Indication: Pour les wagons de trains-express plus court que 264 mm la conduite...
  • Page 4 Einen Radsatz durch leichtes seitliches Aufbiegen des Drehgestells entfernen. Remove on pair of wheels by Slightly bending truck frame to release. Enlever un essieu en écartant légérement Ie cadre du bogie Einsetzen der Stromabnehmerfeder Schraube nicht lösen; nur über Schrau- benkopf legen.