Zum Einbau benötigen Sie die komplette Innenbeleuchtung 6454. In der Betriebsanleitung zu
6454 finden Sie die notwendigen Schritte bis einschließlich des Kontaktbügeleinbaus.
Wichtig: A ufdierichtige Lage deseingebauten L iéltleiters achten, d asonstdieSchlusslicht-
6451
Leuchtdioden
deS
Toinstall. y ourequire thecomplete interior l ighting set64±4. I ntheoperating instructions of
the 6454 you will find the necessary steps including how to fit the contact bar. Important:
Pay attention to the correct situation of the optical fibre. since otherwise the light emitting
diodes of the tail light are destroyed. Please put the tail light plate only on the characterized
side
of the light conductor. Clip the series resistor into the optical fibre (fig. 1
II faut disposer. pour ce montage. de toutes les pieces de la garniture 6454. La notice de
montage de "article 6454 vous donne toutes les indications pour ce travail jusque et y corn-
064514
pris le montage des étriers. Important: De la situation correcte du cåble fibre optique insérez
tenir compte. puisque les diodes Electroluminescentes
Zugschtussbes
Posez la plaque ae teu arriére
für Reisezugwagen
resistance
der
Innenbeleuchtung
train
rear lighting
with
interior
lighting
électroni-
voyageurs
la gamiture
d'éclairage
6454.
zerstört werden. Schlusslichtplatine
bitte nur auf die gekennzeichnete
legen. Den Vorwiderstand in den Lichtleiter klemmen (Fig. 1)
de feu arriére Sont d •ailleurs détruites.
Sur le cÖté marqué du cable fibre optique. Collez la
la Platine
1).
Wkierstand
• resistior
Seite
• resistance
Fig. 1