Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

FLEISCHMANN
Die Modellbahn
der
Profis
Innenbeleuchtung
6447
interior
lighting
6447
Eclairage
intérieur
6447
Innenbeleuchtung für die zweiachsigen Wa-
gen mit den Nummern 5070 und folgende.
Interior lighting for the two-axle
carriage
with number 5070 and subsequent.
Garniture
d'éclairage
intérieur
pour wa-
gons å deux essieux 5070 et suivants.
öffnen bei 5071: Die 4Halteklammerna mit einem passenden
Werkzeug nach innen drücken, gleichzeitig Boden an den
Puffern anheben. Dann wie unten beschrieben
vorgehen.
Opening (5071): Press the 4 holding Clips in with a Suitable
tool, while at the same time lifting thc floor by the buffers.
Then proceed as described below.
Ouverture du wagon article 5071 : Repoussez vers l'intérieur,
au moyen d'un outil approprié, les quatre pattes de retenue
a, tirez, en méme temps, en prenant 10chassis aux butoirs.
Ensuite poursuivre comme décrit ci-dessous.
loading

Sommaire des Matières pour Fleischmann 6447

  • Page 1 FLEISCHMANN Die Modellbahn Profis Innenbeleuchtung 6447 interior lighting 6447 öffnen bei 5071: Die 4Halteklammerna mit einem passenden Werkzeug nach innen drücken, gleichzeitig Boden an den Eclairage intérieur 6447 Puffern anheben. Dann wie unten beschrieben vorgehen. Innenbeleuchtung für die zweiachsigen Wa- Opening (5071): Press the 4 holding Clips in with a Suitable gen mit den Nummern 5070 und folgende.
  • Page 2 Oftnen bei den übrigen Wagen: Zunåchst aut einer Wagen- Falls notig, die schraffierten Teile entfernen. seite einen Daurnennagel zwischen Boden und Wagenka- sten schieben. Diesen Vorgang auch auf der anderen Wagenseite wiederholen. so trennt sict•l der Boden vom Wagenkasten. Opening (other carriage): First insert a thumbnail between Remove the hatched parts if necessary.
  • Page 3 3 65300der66530 Wagenkastenwieder aufsetzen und e•nrastenlassen. Dabei Glühlampe in die Innenbeleuchtung einsetzen. Innenbe- auf Verdrehsicherung (Zapfen) achten. leuchtung auf den Wagenboden aufsetzen. Dabei darauf achten. daß die Radkontakte auf der Innenseite der Räder anliegen. Replace the Superstructure and lock into place. Note the lug Fit the bulb into the interior lighting unit.
  • Page 4 Fare attenzione durante l'uso alle parti sporgenti. Por favor, al usarlo tengan cuidado con las partes cortantes. GEBR. FLEISCHMANN GMBH & CO. KG, D-90259 Nurnberg Made in Germany • Fabriqué en Allemagne 23456.0...