(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
Ref: 2433
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JOCCA 2433

  • Page 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções Ref: 2433...
  • Page 2 DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE / DESCRIPTION...
  • Page 3 EN / DESCRIPTION IT / DESCRIZIONE 1. Handle 1. Maniglia 2. Fan/Heat selector 2. Selettore ventilatore/aria 3. Indicator light calda 4. Temperature selector 3. Spia luminosa 5. Anti-tilt safety system 4. Selettore della 6. Air inlet grille temperatura 7. Air outlet grille 5.
  • Page 4: Safety Warnings

    - Before using the product for the first time, unpack it and check that it is in perfect condition. If not, do not use the product and contact JOCCA, as the warranty covers any damage from origin or manufacturing defects.
  • Page 5 - Always use JOCCA accessories and spare parts for your safety and the best possible performance of the appliance. We advise against the use of adapters, plugs and/or extension cables.
  • Page 6 English Never insert your fingers or any other part into the air outlet and inlet. Do not insert any objects that could obstruct or damage the appliance. - Avoid touching the appliance when it is in operation, as this may cause burns. - Unplug the appliance from the electrical outlet when you have finished using it, before cleaning it, if it is to be left unattended and/or it is not working...
  • Page 7 English - This symbol indicates that the device must not be covered. - Check that the ventilation slots and protective grille are not obstructed. Do not cover the appliance under any circumstances, as this may cause fire. - This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
  • Page 8 English - Plug the appliance into the mains. - Turn the fan/heat selector to select the desired function: • 0 – Turned off • – Fan function • 1 – Heat function at medium power • 2 – Heat function at maximum power - Then turn the temperature selector clockwise until you hear a ‘click’...
  • Page 9 English Auxiliary electricity consumption At nominal heat output El max 0,000 At minimum heat output El min 0,000 In standby mode El sb 0,000 PRODUCT RECYCLING –ENVIROMENT Do not dispose of this product at the end of its useful life. Take it to a designated waste collection point (subject to the 2012/19/ EU WEEE directive).
  • Page 10: Advertencias De Seguridad

    - Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para posteriores consultas. - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
  • Page 11 Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del mismo en agua u otro líquido.
  • Page 12 Español elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que respeten las normas de seguridad. - No utilice el aparato con las manos o pies húmedos, ni con los pies descalzos. - Nunca toque las partes en movimiento del aparato.
  • Page 13 Español ambientes húmedos, ni en el entorno inmediato de bañeras, duchas, lavabos, piscinas u otros recipientes que contengan agua. - No utilice el aparato como fuente de calor o fuente de secado. No utilice el aparato para secar ropa. -Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes, ni lo utilice para transportar el producto.
  • Page 14 Español - ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. - PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras.
  • Page 15 Español - No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato. - NUNCA SUMERJA EL APARATO NI SU CABLE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. - Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. DATOS TÉCNICOS 220-240V~ 50Hz 1700-2000W Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/ EU LVD, 2011/65/EU &...
  • Page 16: Avertissements De Sécurité

    - Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez-le et vérifiez qu’il est en parfait état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication.
  • Page 17: Avant De Brancher L'appareil Au Réseau

    été renversé sur celui-ci, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plus de le réparer. Contactez dans ce cas le service technique de JOCCA. - Si vous constatez que le cordon d’alimentation, la fiche ou la prise sont abîmés ou qu’ils ont été...
  • Page 18 Français accessoires et les pièces de rechange JOCCA. Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs, de prises et/ou de rallonges. Si ces éléments sont indispensables, utilisez uniquement des adaptateurs et des rallonges simples ou multiples conformes aux règles de sécurité. - N’utilisez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ni avec les pieds nus.
  • Page 19: Cet Appareil Est Doté D'un Système Anti

    Français cuisine ou d’autres matériaux inflammables. - Déroulez complètement le cordon d’alimentation pour éviter toute surchauffe. - N’utilisez pas cet appareil dans des pièces humides ou à proximité immédiate de baignoires, douches, lavabos, piscines ou autres récipients contenant de l’eau. - N’utilisez pas l’appareil comme source de chaleur ou de séchage.
  • Page 20 Français - AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cet appareil de chauffage dans des petites pièces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu’une surveillance permanente ne soit assurée. - AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, éloignez les textiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable d’au moins 1 m de la sortie d’air.
  • Page 21 Français NETTOYAGE ET STOCKAGEE - Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit débranché du réseau électrique. - Laissez l’appareil refroidir avant de procéder à son nettoyage. - Nettoyez périodiquement la poussière accumulée dans l’entrée et la sortie d’air à l’aide d’un aspirateur. - N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou des produits qui peuvent endommager l’appareil.
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza

    - Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il prodotto sia in perfette condizioni. In caso contrario, non utilizzare il prodotto e contattare JOCCA, poiché la garanzia copre qualsiasi danno di origine o difetto di fabbricazione.
  • Page 23 - Per la vostra sicurezza e per un corretto funzionamento dell’apparecchio, utilizzate sempre accessori e ricambi JOCCA. Si sconsiglia l’uso di adattatori, spine e/o prolunghe. Se questi articoli sono indispensabili, utilizzare solo adattatori e prolunghe singole o multiple conformi alle norme di sicurezza.
  • Page 24: Scollegare Sempre L'apparecchio Dalla Rete

    Italiano - Non toccare mai le parti mobili dell’apparecchio. Non inserire mai le dita o qualsiasi altra parte nell’ entrata e nell’uscita dell’aria. Non inserire oggetti che possano ostruire o danneggiare l’apparecchio.- Evitare di toccare l’apparecchio quando è in funzione, perché...
  • Page 25 Italiano - Non lasciare mai il cavo dell’apparecchio appeso o a contatto con parti calde, né utilizzarlo per trasportare il prodotto. -Questo simbolo indica che l’apparecchio non deve essere coperto. - Verificare che le fessure di ventilazione e la griglia di protezione non siano ostruite. Non coprire in nessun caso l’apparecchio per non provocare incendi.
  • Page 26 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO NOTA: Quando il termoventilatore viene acceso per la prima volta o dopo che non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, potrebbe emettere un leggero odore e ronzio che scomparirà quando il termoventilatore sarà in funzione per un breve periodo.
  • Page 27 Italiano Potenza termica minima (indicativa) P min Potenza termica continua a massima P max,c Consumo di energia ausiliaria Con potenza termica nominale El max 0,000 Con potenza termica minima El min 0,000 In modalità standby El sb 0,000 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE Non gettare questo prodotto alla fine della sua vita utile.
  • Page 28: Advertências De Segurança

    - Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Page 29 água ou outro líquido, não utilize o aparelho nem tente substituir o cabo, a ficha ou o adaptador. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Não mergulhe o aparelho ou qualquer parte do mesmo em água ou em qualquer outro líquido.
  • Page 30 Português cabos de extensão. Se estes elementos forem indispensáveis, utilizar apenas adaptadores e extensões simples ou múltiplos que respeitem as normas de segurança. - Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou com os pés descalços. - Nunca toque nas partes móveis do aparelho. Nunca introduza os dedos ou qualquer outra parte na saída e na entrada de ar.
  • Page 31 Português - Não utilize este aparelho em locais húmidos ou na proximidade imediata de banheiras, chuveiros, lavatórios, piscinas ou outros recipientes que contenham água. - Não utilize o aparelho como fonte de calor ou de secagem. Não utilize o aparelho para secar roupa.
  • Page 32 Português - AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, mantenha os têxteis, cortinas ou outros materiais inflamáveis a pelo menos 1 m de distância da saída de ar. - CUIDADO: Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se especial cuidado quando estiverem presentes crianças e pessoas vulneráveis.
  • Page 33 Português - NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. - Guarde o aparelho num lugar seco e seguro. DADOS TÉCNICOS 220-240V~ 50Hz 1700-2000W Este produto está conforme às diretrizes 2014/30/EU EMC, 2014/35/ EU LVD, 2011/65/EU & 2015/863/EU ROHS. Modelo Símbolo Valor...
  • Page 34 Protection class against electric shock. Clase de protección contra descargas eléctricas. Classe de protection contre les chocs électriques. Classe di protezione contro le scosse elettriche. Classe de proteção contra descargas elétricas. This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE.

Table des Matières