Sommaire des Matières pour Create Popcorn Maker Studio
Page 1
seuoponllsu! ep lenuen I lenuew Jesn 0!prns -leyteyq woodOd...
Page 2
CREATE INDEX ESPANOL ENGLISH Listado de partes Parts list Security instructions Instrucciones de seguridad Instructions Instrucciones Cleaning and storage Limpieza y almacenamiento PORTUGUÉS FRANGAIS Lista de peqas Liste des pieces Instruqöes de seguranqa Consignes de sécurité Instruqöes de uso Mode d'emploi...
ENGLISH Thank you for choosing our popcorn maker. Before using the appliance, and to ensure best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with...
Page 4
SECURITY INSTRUCTIONS Before using any electrical appliance, always observe the following basic safety precautions. • Do not touch hot surfaces. Use the handles to move the appliance. • To protect against electrical shock, do not immerse cord in water or other liquids.
Page 5
INSTRUCTIONS Place the popcorn maker on a firm, level surface. Before first use, it is recommended to clean the machine and accessories with a damp cloth. 3. Open the transparent cover and place a maximum of 100 grams of corn on the non-stick plate.
Page 6
NEDERLANDS Bedankt voor het kiezen van onze popcornmaker. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en om het optimaal te gebruiken. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen risico op brand, elektrische schokken en Ietsel als ze op de juiste manier worden opgevolgd.
Page 7
BEVEILIGINGSINSTRUCTIES Neem altijd de volgende elementaire veiligheidsmaatregelen in acht voor- dat u een elektrisch apparaat gebruikt. • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik de handgrepen om het appa- raat te verplaatsen. • Dompel het snoer niet onder in water of andere vloeistoffen om elektri- sche schokken te voorkomen.
Page 8
GEBRUIKSAANWIJZING Plaats de popcornmaker op een stevige, vlakke ondergrond. Voor het eerste gebruik wordt aanbevolen om de machine en accessoires met een voch- tige doek schoon te maken. 3. Open de transparante deksel en plaats maximaal 100 gram mais op de anti-aanbakplaat. 4.
Page 9
In compliance with Directives: 2012/19/ElJ and 2015/863/ElJ on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
Page 10
In conformitå con Ie direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / IJEsulla restrizione dell'uso di sostanze pericolose nelle appa recchiature elettriche ed elettroniche, nonché sul loro smaltimento dei rifiuti. II simbolo con la pattumiera incrociata mostrato sulla confezione indica Che il prodotto al termine della sua vita utile verräraccolto come rifluto separato. Pertanto, qualsiasi prodotto che ha raggiunto la fine della sua vita utile deve essereconsegnato a centri specializzati di smaltimento dei rifiuti per la raccolta selettiva di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche o restituito al rivenditore al momento dell'acquisto di nuove apparecchiature simili, in un'unica per una base.
Page 11
Ä DÉPOSER DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE EN MAGASIN Cet appareil se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Made privilégiez la réparation ou le don de votre appareil...