Table des Matières
  • English
  • Security Instructions
  • Before First Use
  • Parts List
  • Instructions for Use
  • Mode Selection
  • Use Tips
  • Problem Resolution
  • Cleaning and Maintenance
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Listado de Partes
  • Selección de Modo
  • Consejos de Uso
  • Resolución de Problemas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Português
  • Instruções de Segurança
  • Antes Do Primeiro Uso
  • Lista de Peças
  • Instruções de Uso
  • Seleção de Modo
  • Use Dicas
  • Resolução de Problemas
  • Limpeza E Manutenção
  • Italiano
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Elenco Delle Parti
  • Istruzioni Per L'uso
  • Selezione Della Modalità
  • Usa Suggerimenti
  • Risoluzione del Problema
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Liste der Einzelteile
  • Modusauswahl
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Nederlands
  • Beveiligingsinstructies
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Onderdelen Lijst
  • Gebruiksaanwijzing
  • Mode Selectie
  • Gebruik Tips
  • Probleem Oplossing
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Polski
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Lista CzęśCI
  • Instrukcja Użycia
  • Wybór Trybu
  • Użyj Wskazówek
  • Rozwiązanie Problemu
  • Czyszczenie I Konserwacja
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Milk Frother Studio
User manual | Manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Create Milk Frother Studio

  • Page 4: Table Des Matières

    INDE X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Before first use Antes del primer uso Parts list Listado de partes Instructions for use Instrucciones de uso Mode selection Selección de modo Use tips Consejos de uso Problem resolution Resolución de problemas Cleaning and maintenance Limpieza y mantenimiento PORTUGUÊS...
  • Page 27: Français

    F R AN Ç AI S Merci d’avoir choisi notre mousseur à lait. Avant d’utiliser cet appareil et pour en assurer la meilleure utilisation, veuillez lire attentivement les instructions. Les mesures de sécurité énumérées ici réduisent le risque d’incendie, de choc électrique et de bles- sure lorsqu’elles sont correctement suivies.
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Ne touchez pas les pièces métalliques ou le fouet lorsque la mousseuse est • en marche. L'utilisateur est ultimement responsable de sa propre sécurité. Les enfants ou • les personnes ayant des handicaps physiques, de faibles capacités de percep- tion ou des handicaps mentaux ne doivent pas utiliser ce produit à moins qu'ils ne soient supervisés ou qu'ils n'aient une connaissance préalable de son utilisation.
  • Page 29: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PANNEAU DE COMMANDE 1. Couvercle transparent 5. Poignée 9. Bouton de chauffage du lait 2. Accessoires de mélangeur 6. Panneau de commande tactile 10. Bouton mousse froide 3. Accessoires d'écumoire 7. À base de pouvoir 11. Bouton chocolat chaud 4.
  • Page 30: Sélection De Mode

    SÉLECTION DE MODE Mousse chaude. • En mode veille, appuyez sur la touche doucement une fois et la tonalité d'avertissement "D" retentira. Les quatre voyants de fonction seront allumés. • appuie sur le bouton et le voyant clignote pendant 2 secondes. Ensuite, le voyant de la fonction mousse chaude s'allume et les trois autres indicateurs fonctionnels s'éteignent.
  • Page 31: Conseils D'utilisation

    Chocolat chaud. • En mode veille, appuyez sur la touche doucement une fois et la tonalité d'avertissement "D" retentira. Les quatre voyants de fonction seront allumés. • Appuyez ensuite sur le bouton de la fonction chocolat chaud une fois et elle fonctionnera après que le voyant lumineux clignote pendant 2 secondes.
  • Page 32: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE LA SOLUTION Connectez-le avec la tension Mauvaise tension. appropriée. La prise n'est pas branchée correcte- Vérifier la prise et l'installation ment ou n'est pas alimentée. électrique. La base motorisée n'est pas correc- Retirez le skimmer et replacez-le tement installée ou n'établit pas un correctement.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez la buse de l'électricité, séparez le corps de la buse de la base d'ali- mentation et retirez le couvercle. Ne plongez pas le corps du mousseur ou la base d'alimentation dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. Les méthodes de nettoyage suivantes sont recom- mandées : •...
  • Page 64 Made in P.R.C.

Table des Matières