Important Points
(FRA) Points •mportants (DEU) Wichtige Punkte (ITA) Punti imponanti
(NLD) Belangrijl<e aandachtspunten (DAN) Vigtige punkter (POL) Wa2ne instrukcje bezpieczehstwa
(RUS) Bam-Ible MePbl
(CHI-T)
(KOR)
• Follow this manual carefully for best results from your speakers
ENG
• Read and retum warranty card
• Clean with a dry lint free cloth
• Do not use spirit based cleaners.
• Avoid damp
• Avoid temperature extremes
• Avoid direct sunlight
• SAFETYNOTICE! tra ng cablesare dangerous,secureall cables
• Afin de tirer Ies meilleurs résu tats des haut-parleuß, veuillez suivre
FRA
scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel
• Veuillez lire et renvoyer a carte de garantle
• Nettoyer ä l'aide d'un chiffon humde, non pelucheux
Ne pas utiliser d'agents nettoyants å base d'alcool.
• Eviter
l'humidité
Eviter les températures extrémes
• Eviter l'expos•tion directe aux rayons du sola
• NOTE DE SECURITE ! Les cäbles de hautparleurs tratnant sur le
sol peuvent étre source de danger. Fixer tous les cäbles
• Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese
DEU
Anleitung
• Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefült zurück
• Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen
• Keine alkoholhaltigen Reingungsmittel vemenden.
• Feuchtigkeit vermeiden
• Extreme Temperaturenvermeiden
• Direktes
Sonnenlicht
vermeiden
• SICHERHEITSHIN\NEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel Sind
eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig vedegen
• Per ottenere le migllori prestazionidai diffuson seguirele istruzioni
ITA
contenute nel presente manuale
Si prega di restituire Ia scheda dl garanzia, previa attenta lettura
• Pulire con un panno ur-nido non sfilacciato
• Non utilizzare prodottl a base di alcol
• Evitare
I'umiditå
• Evitare temperature troppo alte o troppo basse
Evitare 'esposizione diretta ai raggi del sole
• NOTA PERLA SICUREZZA: cavi di uscitadei diffusori possono
essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro
SPA
• Siga las insttucaones de este manual para obtener los mejores
resultados
de los altavoces
• Lea y envienos Iatarjeta de garantia
• Limpie con un paho hümedo
• No use limpadores con base de alcohol
• Evite la humedad
• Evite temperaturas extremas
• Evite la luz directa
del sol
• iATENClON!
los cables de conexi6n sueltos de
peligrosos. Fijelos
2
(SPA) Puntos importantes (POR) Pontos imponantes
(ELL) inpavTlKÉg Oönyi€g AoqaÅEiag
xlZl
POR
NLD
DAN
POL
RUS
altavoces
son
os
(JPN)
(CHI-S)
• Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das
colunas
• Leia e devolva o cartäo de garantia
• Limpe com urn pano hümido sem pélos
• Näo utilize produtos de limpeza ä base de ålcool
• Evite a humidade
• Evite temperaturas extremas
• Evite a exposicäo directa ä luz do sol
• PrecauØes de seguranca! Os cabos das colunas espalhados säo
perigosos,fixe todos os cabos
Volg tervv'ille van een optimaal resultaat de instructies
nauwkeurig op
• U kunt na lezing en Invul Ing de garantiekaart aan de importeur
sturen
• Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
• Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
• Verrnijd vocht
• Vermijd extreme temperaturen
• Vermijd rechtstreeks zonlicht
• VOOR UW VEII-IGHEID! Loshangende luidsprel<erlQbeIs zijn
gevaarlijl<!De kabels steeds op een veilige plaats leggen
Følg denne manual omhyggel gt for at opnå det bedste resultat fra
højttaleme
• Gennemlæsog sendgarantibevisettilbage
• Rengør med en fug-tigklud, der ikke fnugger
Brug il<kerengøringsmidler med alkohol
Undgå fugt
• Undgå ekstreme temperaturer
• Undgä direl<te sol ys
• BEMÆRK! sl<arpeknæk og slid på
• Aby zapewnié
optymalne
dzialanie
stosowaé sie do tego podrecznika
• Przeczytaj
kart? gwarancyjna
i odeSIij jQ
• Czyéé wilgotnq szmatka o zwartej strukturze
• Nie u2ywaj Srodköw czyszczqcych na bazie
rozpuszczalniköw
• Unikaj wilgoci
• Unikaj ekstremalnych
temperatur.
• Unikaj bezpoSredniego
Swiatla stonecznego
UWAGA DOTYCZACA BEZPIECZENSTWA! Lu±no lezace
kable sa niebezpieczne. Zabezpiecz wszystkie kable
• Ann nonyqeHMR HavlJ7YMlUMX pe3YJ1bTaT0B OT
rp0MKoroBopmeneü1, TU4aTenbHO cneAYlhTe aaHHOLh
MHCTPYKUVIVI
• npoMThTe rapaHTL,11iHblÉ1
TanoH
• OMMLUahTe BJ1a>KHoÉ1
TGHblO, He coaepxauaevi BonoKOH
• He ncn0J1b3yÉITe
Ann HVICTKVI
• V136eraVITe CblPOCTM
• VIcnonb3yVITe npl,l HOPMaJ1bHOV1
KOMHaTHOV1
• V136eraVITe nP9MblXconHeYHblX nyyeül
• 3aMeqaHMeno 6e30nacHocTM! H e AonycKaVITe 06pa30BaHh9
neTenb M3Ka6eneü, 3aKperu•1Te BCe Ka6eJIL,1
gloSniköw,nale2y
TeMnepaType