Table Des Matières - Landmann GRILL CHEF 0423 Instructions D'utilisation Et Instructions De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

16
1
1
15
14
13
Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Indice / Tartalomjegyzék /
1
Spis treści / Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo
2
"Kugelgrill" Montage- und Betriebsanleitung ................................................................................ 3
t
3
"Kettle grill" Assembly and Operation Manual ................................................................................ 8
p
4
"Barbecue sphérique" Instructions de montage et de service ......................................................... 13
C
"Barbecue a sfera" Istruzioni di montaggio e per l'uso .................................................................... 18
5
"Grill kulisty" Instrukcja montażu i obsługi ..................................................................................... 23
6
7
8
9
10
11
12
O
A
A
N
M
L
Gewährleistung / Warranty / Garantie / Garanzia / Jótállás /
A
Gwarancja / Garanti / Garanti / Garanti /Takuu
Gewährleistung
k
B
Wir übernehmen die Gewährleistung für den Grill über die
Udzielamy gwarancji na grill na okres dwóch lat od daty
Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Gewährleistung
zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe
umfasst Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile; sie
oraz zapewnia wymianę uszkodzonych części. Koszty dostawy,
erstreckt sich auf den Ersatz dieser Teile. Kosten für Fracht,
montażu, wymiany zużytych części (palenisko, ruszt grilla,
Montage, Ersatz verschlissener Teile (Feuerschüssel,
C
kratka do węgla) i inne nie są objęte niniejszą gwarancją.
Grillrost, Kohlerost) und Sonstiges sind nicht Bestandteil der
Nieprawidłowa obsługa i wszelkie samowolne modyfikacje
Gewährleistung. Sie erlischt bei falscher Handhabung und
grilla prowadzą do wygaśnięcia gwarancji.
wenn eigenmächtige Veränderungen, gleich welcher Art, am
Grill vorgenommen wurden.
D
U
Warranty
Garanti för denna grill gäller 2 år fr.o.m inköpsdatum och
t
omfattar endast produktionsfel och saknade delar som ersätts.
We grant a warranty for the barbecue grill for the duration of
Kostnader för frakt, montering, ersättning av förslitna delar
two years, starting with the date of purchase, please provide
E
(eldfat, grillgaller, kolgaller) och annat ingår inte i garantin.
proof of purchase. The warranty includes manufacturing
Garantin gäller inte heller vid egen modifiering eller annan
deficiencies and defective parts; it extends to the replacement
ändring av grillen. Garantin gäller endast mot uppvisande av
of these parts. Costs for postage, assembly, replacement of
kvitto.
worn parts (fire bowl, cooking grill, charcoal grid) and other
costs are not covered by this guarantee. The warranty lapses in
F
case of mishandling and if any kind of unauthorized use.
N
Garanti for griller gjelder i 2 år fra kjøpsdato, og dekker kun
Garantie
p
produksjonsfeil og manglende deler som erstattes. Garantien
omfatter ikke kostnader for frakt, montering, utskifting av
Nous accordons une garantie de deux années à partir de
la date d'achat pour le barbecue. La garantie englobe les
slitasjedeler (ildfat, grillrist, kullrist) o.l. Garantien gjelder
vices de finition et les pièces défectueuses, elle s' é tend
heller ikke ved ombygging eller annen forandring av grillen.
au remplacement de ces pièces. Les frais de transport, de
Forøvrig gjelder norsk kjøpslov.
G
montage, de remplacement de pièces usées (foyer, gril,
grille à charbon) ou autres n'entrent pas dans la garantie.
l
Elle sera annulée en cas de manipulation incorrecte et si des
modifications de quelque type soient-elles, ont été exécutées
Vi yder garanti for grillen i en periode på 2 år efter købsdato.
arbitrairement sur l'appareil.
Garantien omfatter produktionsfejl og fejlbehæftede dele og
omfatter udskiftning af sådanne dele. Garantien omfatter
H
ikke omkostninger for fragt, montage, udskiftning af slidte
Garanzia
C
dele (kulbeholder, grillrist, kulrist) eller lignende. Garantien
Ci assumiamo la garanzia del grill per un periodo di due anni
bortfalder ved forkert anvendelse, eller hvis der uden
a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre difetti
I
forudgående aftale foretages ændringer af grillen uanset art.
di fabbricazione e componenti difettosi e si estende alla
sostituzione degli stessi. I costi per trasporto, montaggio e
sostituzione di pezzi usurati (braciere a bacinella, griglia,
q
griglia per carbone) ed altro non sono oggetto della
Tällä grillillä on 2 vuoden takuu ostopäivästä lähtien ja koskee
garanzia. La garanzia si estingue in caso di uso improprio e
tuotantovirheitä tai puuttuvia osia, jotka korvataan. Rahti-,
se sull'apparecchio si eseguono delle modifiche arbitrarie di
asennus-, kuluvien osien (tulipesä, grilliritilä, hiiliritilä) vaihto-
qualsiasi tipo.
yms. kulut eivät kuulu takuun piiriin.. Takuun voimassaoloaika
J
tulee todentaa esittämällä ostokuitti.
Jótállás
H
A vásárlás idõpontjától számítva a grillkészülékre 2 év
garanciát adunk. A jótállás az esetleges gyártási hibákra
K
és hibás alkatrészekre vonatkozik, és az érintett elemek
kicserélésére korlátozódik. A szállítás, szerelés és az
elhasználódott alkatrészek (tűztál, grill- és szénrostély) és
egyebek cseréje nem képezik a szavatosság részét. Helytelen
kezelés, valamint a készüléken eszközölt bárminemû önkényes
változtatás esetén megszûnik a jótállás.
Gwarancja
Garanti
Garanti
Garanti
Takuu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières