Panasonic WH-WXG09ME8 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WH-WXG09ME8:
Table des Matières
Manuel d'installation
UNITÉ EXTÉRIEURE DE POMPE À CHALEUR AIR-EAU
WH-WXG09ME8, WH-WXG12ME8, WH-WXG16ME8
ATTENTION
R290
RÉFRIGÉRANT
Cette POMPE À CHALEUR AIR-EAU contient
et fonctionne avec du réfrigérant R290.
CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE INSTALLÉ OU UTILISÉ QUE PAR
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Consultez la législation, les réglementations, les codes, les
manuels d'installation et d'utilisation au niveau national, régional
et local avant l'installation, la maintenance ou l'entretien de ce
produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer ce climatiseur, veuillez lire attentivement les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » ci-dessous.
Seuls des techniciens spécialisés peuvent eff ectuer respectivement les travaux d'électricité et de plomberie. Veuillez vous assurer que vous possédez
une puissance électrique et une protection adaptées au modèle installer.
Les mises en garde énoncées ici doivent être respectées car il s'agit de questions de sécurité importantes. La signifi cation des diff érents symboles
utilisés est indiquée ci-dessous. Toute mauvaise installation due au non-respect des instructions ou à de la négligence peut engendrer des blessures ou
des dommages dont le degré est classifi é comme suit.
Veuillez conserver les manuels d'utilisation et d'installation avec l'appareil après l'installation.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les points à respecter sont classés à l'aide des symboles suivants :
Eff ectuez un cycle de test pour vérifi er que l'appareil fonctionne correctement après installation.
Expliquez ensuite à l'utilisateur comment utiliser, entretenir et maintenir l'appareil conformément aux indications du mode d'emploi.
Cet appareil n'est pas conçu pour être accessible au grand public.
En cas de doute quelconque concernant la procédure d'installation ou le fonctionnement, demandez toujours conseil au revendeur agréé.
Ne pas essayer d'accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyer autrement que de la manière recommandée par le fabricant.
Toute méthode impropre ou utilisant un matériau incompatible peut endommager le produit, provoquer un éclatement et causer de graves blessures.
N'installez pas l'unité extérieure près des balustrades des balcons. Si l'unité extérieure est installée sur le balcon d'un immeuble de grande hauteur, de jeunes
enfants risquent de grimper sur l'unité extérieure et d'enjamber la balustrade, ce qui peut entraîner un accident.
N'utilisez pas de câble non spécifi é ou de câble commun pour le câble d'alimentation.
Ne partagez pas la prise secteur avec d'autres appareils électriques. En cas de mauvais contact, de mauvaise isolation ou de surintensité, il y a risque de choc
électrique ou d'incendie.
Ne roulez pas le câble d'alimentation en boule avec la bande adhésive. Une augmentation anormale de la température sur le câble d'alimentation peut se produire.
WEB-ACXF60-55040-FR
Indique la possibilité de danger de mort ou de blessures graves.
Indique la possibilité de blessures ou d'endommagement de biens.
Les symboles sur fond blanc indiquent des éléments interdits.
Les symboles sur fond sombre doivent être exécutés.
AVERTISSEMENT
Outillage nécessaire aux travaux d'installation
1
Tournevis Philips
2
Niveau
3
Perceuse, foret
4
Clé de sérrage hexagonale
(4 mm)
5
Clé
6
Coupe-tube
7
Réarmenment
8
Couteau
9
Détecteur gaz
10
Mètre-ruban
Explication des symboles affi chés sur l'unité intérieure ou extérieure.
Ce symbole indique que cet équipement
utilise un réfrigérant infl ammable de
groupe de sécurité A3 selon ISO 817. En
AVERTISSEMENT
cas de fuite du réfrigérant près une source
d'infl ammation externe, il existe un risque
d'incendie / explosion.
Ce symbole indique que le Manuel
ATTENTION
d'installation devrait être lu attentivement.
Ce symbole indique que seul le personnel
ATTENTION
de service doit manipuler cet équipement
en suivant le manuel d'installation.
Ce symbole indique que des informations
ATTENTION
sont incluses dans le manuel d'utilisation
ou d'installation.
FRANÇAIS
11
Thermomètre
12
Mégohmètre
13
Multimètre
14
Clé dynamométrique
15
Gants à mains
pour la réparation du
circuit de réfrigérant
16
Pompe à vide
17
Manifold
18
Machine de récupération
19
Bouteille de récupération
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WH-WXG09ME8

  • Page 1 FRANÇAIS Manuel d’installation UNITÉ EXTÉRIEURE DE POMPE À CHALEUR AIR-EAU WH-WXG09ME8, WH-WXG12ME8, WH-WXG16ME8 Outillage nécessaire aux travaux d’installation ATTENTION Tournevis Philips Thermomètre Niveau Mégohmètre Perceuse, foret Multimètre R290 Clé de sérrage hexagonale Clé dynamométrique (4 mm) Gants à mains Clé...
  • Page 2 N’insérez pas vos doigts ou autres objets dans l’unité, le ventilateur tourne à élevée vitesse et pourrait occasionner des blessures.  Ne vous asseyez pas et ne piétinez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement.  Ne laissez pas le sac en plastique (matériau d’emballage) à la portée des jeunes enfants, qui risquent de les porter à leur nez et leur bouche et de les étouff er. Ne pas acheter de pièces électriques non autorisées pour l’installation, les procédures de réparation, d’entretien, etc.
  • Page 3: Précautions Pour L'utilisation Du Réfrigérant R290

    Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R290 • Soyez attentifs aux points suivants : AVERTISSEMENT Il est interdit de mélanger diff érents types de réfrigérants dans le système. Ne placez aucune partie du circuit de réfrigération (évaporateur, refroidisseur d’air, CTA, condenseur ou réservoir de liquide) ou de la tuyauterie à proximité d’une source de chaleur, d’une fl...
  • Page 4 2-6. Zones bien ventilées • Avant d’intervenir dans le circuit du réfrigérant ou de travailler avec du feu, assurez-vous que la zone est à l’air libre ou correctement ventilée. • Une certaine ventilation doit être maintenue pendant l’exécution des travaux. •...
  • Page 5 8. Retrait et évacuation • Des procédures conventionnelles doivent être utilisées pour intervenir dans le circuit du réfrigérant à des fi ns de réparation ou pour toute autre raison. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques car l’infl ammabilité est un facteur à prendre en compte. Les procédures suivantes doivent être suivies : •...
  • Page 6 Accessoires joints Accessoire en option Nᵒ. Pièce d’accessoires Qté Nᵒ. Pièce d’accessoires Qté Coude d’écoulement Ensemble de télécommande (CZ-RTW2TAW1C) * Comprend une télécommande + un adaptateur réseau avec un câble de 10 m Télécommande (CZ-RTW2) Résistance de bac CZ-NE4P • Lorsque vous achetez une unité...
  • Page 7: Choisir Le Meilleur Emplacement (Unité Extérieure)

    CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT (Unité extérieure) Si un auvent est placé au-dessus de l’unité pour éviter la lumière directe du soleil ou la pluie, veillez à ne pas perturber la dissipation de la chaleur du condensateur. Éviter l’installation dans des endroits où la température ambiante peut descendre en dessous de -28°C. Une zone de protection est défi...
  • Page 8: Installation Unité Extérieure

    INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE Schéma dimensionnel Vue de dessus 1200 Vue de face Vue latérale Vue de dos 169,4 (185,5) 185,5 Il est conseillé d’éviter l’utilisation de 2 sens 300mm ou plus d’obstruction. Pour une meilleure 100mm ventilation et des installations ou plus extérieures multiples, Orifi...
  • Page 9: Côté Arrière

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE • Après avoir choisi le meilleur emplacement, commencez l’installation en suivant le schéma d’installation. Plus de 40mm 1. Si vous installez l’unité sur le toit, tenez compte des possibilités devents forts et de tremblements de terre. Veuillez fi xer solidement lecadre d’installation à l’aide de boulons ou de vis. 2.
  • Page 10: Tuyauterie De Refroidissement/Chauff Age De L'espace

    Alimentation Radiateur/ Plancher de chaque unité extérieure particulière. en eau chauff ant principale Débit nominal (l/min) Modèle Vanne 2 voies Froid Chaud WH-WXG09ME8 25,8 25,8 WH-WXG12ME8 25,8 34,4 Installation de la tuyauterie d’eau WH-WXG16ME8 25,8 45,9 • Veuillez faire appel à un technicien agréé pour l’installation de ce circuit d’eau.
  • Page 11: Modèles D'installation Spéciaux

    Modèles d’installation spéciaux Les modèles de construction spéciaux mentionnés ici font référence au cas où il existe une diff érence d’altitude substantielle (par exemple plus de 10 m) entre l’installation de l’unité extérieure et le panneau/plancher chauff ant (ou l’unité intérieure). Dans ce cas, il faut faire attention car un remplissage incorrect de l’eau pendant l’installation peut empêcher le système de fonctionner correctement et peut provoquer une fuite d’eau.
  • Page 12: Fixation Du Câble D'alimentation Et Du Câble De Connexion

    Spécifi cations 2 × min 0,75 mm 2 × min 0,3 mm 2 × min 0,3 mm du câble Câble d’alimentation WH-WXG09ME8 Vanne 3 voies Chaudière Modèle WH-WXG16ME8 WH-WXG12ME8 Spécifi cations du 3 ×...
  • Page 13 page suivante Vue d’ensemble Alimentation électrique Soupape 3 voies CHAUDIÈRE Soupape 3 voies CHAUDIÈRE Sonde RÉSERVOIR N’entrez pas en Connexion entre contact avec le l’unité intérieure et câble d’alimentation l’unité extérieure de l’orifi ce du câble de raccordement Acheminez les câbles comme indiqué dans le diagramme ci-dessus.
  • Page 14: Installez Le Contrôleur À Distance

    (Voir le schéma d’ensemble de la page précédente) CONDITIONS DE RACCORDEMENT Pour le modèle WH-WXG09ME8, WH-WXG12ME8 • L’alimentation électrique de l’équipement est conforme à la norme Connexion entre l’unité intérieure et l’unité extérieure CEI/EN 61000-3-2. • L’alimentation électrique de l’équipement est conforme à la norme CEI/EN 61000-3-3 et peut être raccordée au réseau de distribution...
  • Page 15: Installation De L'adaptateur Réseau

    INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU REMPLISSAGE D’EAU • Assurez-vous que toutes les installations de tuyauterie sont 1. Insérez un tournevis à tête plate dans la fente située sur le correctement eff ectuées avant de procéder aux étapes ci- dessus de l’adaptateur et retirez le couvercle. Branchez le câble dessous.
  • Page 16 Tableau du taux d’expansion de l’eau RECONFIRMATION Température de l’eau (°C) Taux d’expansion de l’eau ε 0,0003 AVERTISSEMENT 0,0019 Assurez-vous de tout mettre hors tension avant chacune des 0,0044 vérifi cations suivantes. 0,0078 VÉRIFIEZ LA PRESSION D’EAU 0,0121 * (0,50 bar = 0,05 MPa) 0,0171 La pression de l’eau ne doit pas être inférieure à...
  • Page 17: Installez La Grille D'évacuation

    INSTALLEZ LA GRILLE D’ÉVACUATION MODE TEST Installez la plaque frontale 1. Avant d’eff ectuer le mode test, assurez-vous d’avoir vérifi é les points suivants :- Retirez les 4 vis de fi xation de la plaque frontale de l’armoire a) Les tuyauteries sont correctement réalisées. Insérez les 4 griff...
  • Page 18: Points À Vérifier

    MAINTENANCE • Afi n de garantir la sécurité et une performance optimale de l’unité intérieure, des inspections saisonnières, une vérifi cation fonctionnelle du RCCB/ELCB, du câblage sur site et des tuyauteries doivent être eff ectuées à intervalles réguliers. Cet entretien et l’inspection programmée doivent être eff ectués par un revendeur agréé.
  • Page 19: Annexe

    ANNEXE 1. Variation du système Cette section présente la variation des divers systèmes qui utilisent la pompe à chaleur air-eau et la méthode de réglage réelle. (REMARQUE) : Ce modèle n’est pas équipé d’un vase d’expansion intégré pour empêcher la pression dans le circuit d’eau d’augmenter en cas de hausse de la température.
  • Page 20: Exemples D'installations

    Remarque : La thermistance du ballon tampon doit être connectée au circuit imprimé principal du module de contrôle. AVERTISSEMENT Panasonic n’est PAS responsable du dysfonctionnement ou du mauvais état du système de la chaudière. ATTENTION Assurez-vous que la chaudière et son intégration dans le système est conforme à la législation applicable.
  • Page 21: Installation Du Système

    2. Installation du système 2-1. Plan de la télécommande L’écran LCD illustré dans ce manuel est uniquement destiné à des fi ns d’instruction et peut diff érer de l’appareil réel. A : Écran principal ──────── Affi cher les informations B : Menu ────────────── Ouvrir/Fermer le menu principal C : Triangle (Déplacement) ───...
  • Page 22: Première Mise En Marche

    2-2. Première mise en marche (Début de l’installation) 12:00 pm, Lun Initialisation Lorsque l’unité est allumée (ON), l’écran d’initialisation apparaît d’abord (10 sec) Initialisation en cours 12:00 pm, Lun À la fi n de l’initialisation, cet écran devient un écran normal. Démar.
  • Page 23: Mise En Place

    12:00 pm, Lun Menu principal Ctrl système Param. Perso Contact maintenance Param. installateur Sélect. Conf. Confi rmez pour aller au paramétrage de l’installateur 3. Mise en place 3-1. Param. installateur Param. système Zone et sondes Eau/Therm. int. Anti prise en glace Oui/Non Branchement ballon Oui/Non...
  • Page 24 Param. opérations Chaud Temp. eau pour démar. Chauf. Courbe compens. Paramétrage de la courbe compens Direct Paramétrage de la température directe Temp. ext pour arrêt chauf. Temp. de démar./arrêt chauff age et confi guration de la temporisation ∆T pour activer Chauff age ∆T pour le paramétrage du refroidissement Modèle Refroidissement...
  • Page 25: Param. Système

    3-2. Param. système 12:00am,Lun Param. système 1. Zone et sondes Réglage initial : temp. eau Zone et sondes Choisissez la sonde de contrôle de la température ambiante parmi les 2 éléments Anti prise en glace suivants Branchement ballon 1 Température de l’eau (température de l’eau de circulation) 2 Thermostat d’ambiance (Interne) Capacité...
  • Page 26: Raccord. Bivalence

    12:00am,Lun Param. système 6. Raccord. bivalence Réglage initial :Non Branchement ballon Déterminez si la pompe à chaleur est associée au fonctionnement de la chaudière. Capacité ECS Raccordez le signal de démarrage de la chaudière à la borne de contact de la Résist.
  • Page 27 12:00am,Lun Param. système 7. Liquide circul. Réglage initial : Eau Capacité ECS Régler la circulation de l’eau de chauff age. Résist. bac condens. Raccord. bivalence Il existe 2 types de réglages, eau et glycol. Liquide circul. (REMARQUE) Veuillez régler sur glycol lorsque vous utilisez du liquide antigel. Sélect.
  • Page 28: Pression Statique

    12:00am,Lun Param. système 12. Compt. ext. Réglage initial : [ Compt. chaleur/froid : Non ] [ Compt. rés. : Non ] *uniquement Débit pompe disponible lorsque Compt. chaleur/froid sélectionnez Oui Dégivrage ECS [ Compt. élec. HP : Non ] Contr. chauff . [ Compt.
  • Page 29: Param. Opérations

    3-3. Param. opérations Chaud 15. Temp. eau pour démar. Chauf. Réglage initial : Courbe compens. Courbe compens. 55°C Déterminer la Régler la température cible de l’eau pour lancer le mode de chauff age. température des Température de Courbe compens. : Modifi cation de la température cible de l’eau parallèlement à la 4 points tel que l’eau chaude modifi...
  • Page 30 Auto Modèle Refroidissement seulement Chaud Augmentation de la temp. ext 20. Temp. ext. bascule hiver/été Réglage initial : 15°C Régler la temp. extérieure qui permet de passer de chauff age à Froid refroidissement par réglage automatique. La plage de réglage est 11°C ~ 25°C 15°C Le timing de jugement est chaque heure Chaud...
  • Page 31: Param. Service

    3-4. Param. service 12:00am,Lun Param. service 26. Vitesse maxi circulateur Réglage initial : Dépend du modèle Débit Fact. Max Opération Normalement, le réglage n’est pas nécessaire. Veuillez ajuster lorsqu’il est nécessaire de réduire le son du circulateur, etc. Purge air 34,4 l/min.
  • Page 32: Réparation Et Entretien

    4. Réparation et entretien En cas d’oubli du mot de passe et d’impossibilité d’utiliser la télécommande Appuyez sur cette touche pendant au moins 5 secondes.. L’écran de déverrouillage du mot de passe s’affi che, appuyez sur Confi rmer et le mot de passe sera réinitialisé.
  • Page 33: Outillage Nécessaire Aux Travaux D'installation

    FRANÇAIS Manuel d’installation UNITÉ INTÉRIEURE DE POMPE À CHALEUR AIR-EAU WH-SDC0316M9E8 Outillage nécessaire aux travaux d’installation ATTENTION Tournevis Détecteur gaz Niveau Mètre-ruban R290 Perceuse, foret 10 Thermomètre Clé 11 Mégohmètre Coupe-tube 12 Multimètre Réarmenment 13 Clé dynamométrique RÉFRIGÉRANT Couteau 14 Gants à mains Cette UNITÉ...
  • Page 34 Ne posez aucun récipient de liquides sur l’unité intérieure. Une fuite ou un déversement de liquides dans l’unité intérieure peut endommager l’unité intérieure ou provoquer un incendie. N’installez pas l’unité intérieure là où des gaz infl ammables peuvent fuir. En cas de fuite et d’accumulation de gaz autour de l’unité, il y a risque d’incendie. Ne laissez pas le sac en plastique (matériau d’emballage) à...
  • Page 35: Vue Latérale

    Accessoires joints Nᵒ. Accessoires Qté Nᵒ. Accessoires Qté Plaque d’installation Plaque d’installation Coude d’écoulement Garniture pour vidange Adaptateur réseau (CZ-TAW1 Accessoire en option Nᵒ. Accessoires Qté Boîtier de la télécommande (PAW-A2W-COV-KL) Câble de rallonge (CZ-TAW1-CBL) Carte optionnelle (CZ-NS6P) Télécommande (CZ-RTW2-1) *1 Si vous avez besoin d’une deuxième télécommande, achetez-la et configurez-la comme deuxième télécommande.
  • Page 36: Choix De L'emplacement

    CHOIX DE L’EMPLACEMENT PERÇAGE D’UN TROU DANS LE MUR ET INSTALLATION D’UNE Obtenez l’approbation du client avant de décider du site d’installation. Assurez-vous qu’il n’y a pas de sources de chaleur ou de vapeurs à proximité de GAINE DE TUYAUTERIE l’unité...
  • Page 37: Raccordement Du Câble À L'unité Intérieure

    Lorsque l’eau stagne à l’intérieur du système, elle risque de geler, ce qui peut Installation de tuyauterie typique endommager le système. Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de vidanger. Le chauff age de secours peut être endommagé en cas de Vérifi...
  • Page 38: Spécifications Pour Le Dénudage Et Le Raccordement Des Fils

    2. Connecter le câble de communication unité int.-unité ext. Ouvrez le couvercle de la carte de commande Les caractéristiques du câble de communication unité int.-unité ext. doivent être les Suivez les étapes ci-dessous pour ouvrir le couvercle de la carte de commande. suivantes : •...
  • Page 39: Raccordement À Des Dispositifs Externes (En Option)

    Veuillez réaliser le câblage conformément au schéma ci-dessous, en suivant les RACCORDEMENT À DES lignes pleines ou pointillées. Les lignes pleines sont prioritaires ; les lignes pointillées peuvent être utilisées en combinaison. DISPOSITIFS EXTERNES (EN OPTION) AVERTISSEMENT PCB principale La présente section s’adresse aux électriciens agréés uniquement. Tout travail derrière le couvercle de la carte de commande (sécurisée par des vis) doit RCCB/ELCB de...
  • Page 40 • Pour le raccordement à la carte optionnelle Acheminez les câbles en option et les d’alimentation électrique jusqu’aux douilles • En raccordant la carte optionnelle, il est possible d’accomplir le contrôle de température de la zone 2. Raccordez les vannes mélangeuses, les pompes à eau ATTENTION et les thermistances pour la Zone 1 et la Zone 2 aux bornes correspondantes de la carte optionnelle.
  • Page 41 L N =CA230V, Chaleur, Froid=Chaleur de thermostat, Borne de froid d’ambiance Cette section décrit les dispositifs externes (en option) recommandés par Panasonic. Contact sec : Ouvert=ne fonctionne pas, Court=fonctionne (Paramétrage Utilisez toujours les bons dispositifs externes lors de l’installation du système.
  • Page 42 • 3. Sonde ambiante extérieure : PAW-A2W-TSOD Vanne mélangeuse en option Si l’unité extérieure est installée en plein soleil, la sonde de température de l’air Alimentation : AC230V/50 Hz (Entrée ouverte/Sortie fermée) extérieur pourrait ne pas mesurer précisément la température extérieure réelle. Temps de fonctionnement : 120 secondes.
  • Page 43 1. Remplacez le connecteur de fi l de CZ-TAW1* à CN-CNT2 par CN-CNT. 2. Insérez le connecteur de fi l M-Bus ou Modbus, etc. dans CN-CNT2. Lors de la connexion de la carte optionnelle Panasonic A2W à des périphériques tels que M-Bus ou Modbus, etc.
  • Page 44: Vérifiez La Pression D'eau

    Lorsque l’unité extérieure est située au-dessus et que le terminal de RECONFIRMATION chauff age est à 30 m en dessous : VÉRIFIEZ LA PRESSION D’EAU * (0,50 bar = 0,05 MPa) La pression d’eau ne doit pas être inférieure à 0,5 bar (vérifi ez la pression d’eau à l’aide de la télécommande).
  • Page 45: Vérification De La Pression Du Vase D'expansion

    • Veillez à ne pas raccorder les câbles à d’autres bornes de l’unité intérieure (telles VÉRIFICATION DE LA PRESSION DU VASE D’EXPANSION que les bornes de câblage de l’alimentation électrique), car cela pourrait causer des dysfonctionnements. Pour espace chauff age/refroidissement •...
  • Page 46: Cycle De Test

    Montage de la télécommande Replacez le couvercle de la télécommande • Pour le type d’exposition Pour boucher le trou après le retrait de la télécommande, installez un boîtier de Préparation : Percez 2 trous pour l’insertion des vis à l’aide d’un tournevis. télécommande à...
  • Page 47: Réinitialisez La Protection Thermique

    RÉINITIALISEZ LA PROTECTION THERMIQUE Le protecteur de surcharge est un dispositif de sécurité conçu pour éviter la surchauff e de l’eau. Si le protecteur de surcharge est activé, réinitialisez-le en suivant la procédure ci-dessous : 1. Retirez le couvercle. 2. Réinitialisez le protecteur de surcharge en appuyant doucement sur le bouton central avec le stylo de test.
  • Page 48: Télécommande

    ANNEXE 1 Variation du système Cette section présente diff érents systèmes utilisant des pompes à chaleur air-eau et décrit les méthodes de réglage réelles. Pour ce modèle, la sonde d’ambiance externe Zone 1 et le thermostat d’ambiance externe Zone 1 doivent être raccordés en permanence à la platine principale 1-1.
  • Page 49 Sur le chemin de retour du plancher chauffant / des radiateurs, l’unité extérieure les connecte directement. La télécommande est située sur l’unité intérieure. Une sonde d’ambiance externe (spécifiée par Panasonic) est installée dans la pièce où est installé le plancher chauffant. Il s’agit d’une application qui utilise la sonde d’ambiance externe.
  • Page 50 Sur le chemin de retour de la piscine, l’unité extérieure les connecte directement sans utiliser un ballon tampon. Installez le circulateur piscine et la thermistance piscine (spécifi és par Panasonic) sur le côté secondaire de l’échangeur thermique piscine. La température de la piscine peut être réglée à l’aide d’une télécommande.
  • Page 51: Ballon Tampon + Solaire

    Il s’agit d’une application qui raccorde le ballon tampon à l’unité intérieure. La température du ballon tampon est détectée par une thermistance du ballon tampon (spécifiée par Panasonic). Si la carte optionnelle n’est pas connectée, une pompe externe peut être utilisée pour la circulation dans le circuit de chauffage au sol.
  • Page 52: Écran Lcd

    2 Installation du système 2-1. Plan de la télécommande L’écran LCD illustré dans ce manuel est uniquement destiné à des fi ns d’ins- truction et peut diff érer de l’appareil réel. Fonction A : Écran principal Affi cher les informations B : Menu Ouvrir/Fermer le menu principal C : Triangle (Déplacement)
  • Page 53: Première Mise En Marche (Début De L'installation)

    Première mise en marche (Début de l’installation) 12:00 pm, Lun Initialisation Lorsque l’unité est allumée (ON), l’écran d’initialisation apparaît d’abord (environ 10 sec) Initialisation en cours Environ 10 sec plus tard. 12:00 pm, Lun À la fi n de l’initialisation, cet écran devient un écran normal.
  • Page 54 12:00 pm, Lun Menu principal Ctrl système Param. Perso Contact maintenance Param. installateur Sélect. Conf. Confi rmez pour aller au paramétrage de l’installateur 2-2. Param. installateur Carte de connectivité optionelle Param. système Oui / Non Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui Zone et sondes Système 1 zone / Système 2 zone Paramétrages de la zone...
  • Page 55 Débit pompe ∆T / Fact. Max Uniquement lorsque la sélection du réservoir Branchement ballon est Oui Dégivrage ECS Oui / Non Contr. chauff . Confort / Effi c. paramétrage de l’heure Compt. chaleur/froid / Compt. rés. / Compt. élec. HP / Compt. élec. 1 (PV)/ Compt.
  • Page 56 Param. service Vitesse maxi circulateur Paramétrage de la vitesse maximale du circulateur OFF / ON / Purge air Séch. dalle ON (Séch. dalle) Editer (Programmation séch. Dalle) Paramétrage du jour et de la temp. Contact maintenance Contact 1 Paramétrage du nom et numéro de tél. Contact 2 Paramétrage du nom et numéro de tél.
  • Page 57: Carte De Connectivité Optionelle

    2-3. Param. système 12:00 pm, Lun Param. système 1. Carte de connectivité optionelle Réglage initial : Non Carte de connectivité optionelle Si l’une ou l’autre des fonctions ci-dessous est nécessaire, veuillez l’acheter et l’installer (CZ-NS6P). Zone et sondes Sélectionnez Oui après son installation. •...
  • Page 58: Connexion Ballon Tampon

    12:00 pm, Lun Param. système 6. Capacité ECS Réglage initial : Variable Puiss. résistance Le réglage variable de la capacité de l’ECS fonctionne normalement avec une ébullition effi cace, Anti prise en glace ce qui permet d’économiser de l’énergie pour le chauff age. Toutefois, alors que la consommation Branchement ballon d’eau chaude est élevée et la température de l’eau du réservoir est basse, le mode ECS variable fonctionne avec un réchauff...
  • Page 59: Sonde Extérieure Alternative

    12:00 pm, Lun Param. système 10. Sonde extérieure alternative Réglage initial : Non Connexion ballon tampon Choisissez Oui si la sonde extérieure est installée. Résistance ballon Contrôlée par la sonde extérieure en option sans lecture de la sonde extérieure de Résist.
  • Page 60: Contact Externe

    2) SG ready (Réglable uniquement lorsque la carte optionnelle est réglée sur OUI) - Entrée SG ready depuis la commande ON/OFF de la chaudière et de la pompe à chaleur par l’intermédiaire de la borne de la carte optionnelle, comme indiqué ci-dessous Signal SG Programme de fonctionnement Vcc-bit1...
  • Page 61: Contrôle Demande

    12:00 pm, Lun Param. système 15. Contrôle demande Réglage initial : Non Contact externe Régler lorsqu’il y a contrôle demande. Raccord. Solaire Ajuster la tension de la borne dans la plage 1 ~ 10 V pour modifi er la limite Signal erreur externe d’intensité...
  • Page 62 12:00 pm, Lun Param. système 16. SG ready Réglage initial : Non Raccord. Solaire Opération de commutation de la pompe à chaleur par ouverture-court-circuit des Signal erreur externe 2 bornes. Les réglages suivants sont possibles. Contrôle demande Capacité: limite par capacité. SG ready Consommation d’énergie : limite par consommation d’énergie.
  • Page 63: Contact Été / Hiver

    12:00 pm, Lun Param. système 18. Liquide circul. Réglage initial : Eau Contrôle demande Régler la circulation de l’eau de chauff age. SG ready Contact compress. ext. Il existe 2 types de réglages, eau et glycol. Liquide circul. Remarque : Réglez sur glycol lorsque vous utilisez du liquide antigel. Cela peut provoquer une erreur si le réglage est mauvais.
  • Page 64 12:00 pm, Lun Param. système 23. Débit pompe Réglage initial : ∆T Chauff age forcé Si le réglage du débit de la pompe est ∆T, l’unité ajuste le service de la pompe pour obtenir un Dégivr. Forcé débit d’entrée et de sortie d’eau diff érent de celui de la base de la pompe au moment du réglage Signal de dégivrage sur * ∆T pour activer Chauff...
  • Page 65: Circulateur Supplémentaire

    12:00 pm, Lun Param. système 27. Anode électrique Réglage initial : Non Dégivrage ECS L’alimentation électrique peut être fournie par l’unité intérieure lorsqu’une anode électrique est Contr. chauff . fi xée à un réservoir externe. Compt. ext. Anode électrique Sélect. Conf.
  • Page 66 2-4. Param. opérations Chaud Courbe compens. 31. Temp. eau pour démar. Chauf. Réglage initial : Courbe compens. 55°C Déterminer la température Température de l’eau Régler la température cible de l’eau pour activer le mode de chauff age. des 4 points tel que chaude Courbe compens.
  • Page 67 Froid Courbe compens. 35. Temp. eau pour activer froid Réglage initial :Courbe compens. 15°C Température d’eau Régler la température cible de l’eau pour activer le mode de refroidissement. froide Courbe compens. : Modifi cation de la température cible de l’eau parallèlement à...
  • Page 68: Stérilisation

    41. Temp. relance chauf. ballon Réglage initial : -8°C Régler la température pour faire bouillir à nouveau l’eau du réservoir. La plage de réglage est -12°C ~ -2°C -12°C ~ -2°C 42. Stérilisation Réglage initial : 65°C 10 min. ② Régler l’horloge pour eff...
  • Page 69: Mode Anti-Collage

    3 Réparation et entretien Menu utilisateur Si vous oubliez votre mot de passe et ne pouvez pas utiliser la télécommande Comment confi gurer un menu personnalisé Appuyez sur cette touche pendant au moins 5 secondes.. L’écran de déverrouillage du mot de passe s’affi che, appuyez sur « Confi rmer » 12:00 pm, Lun Menu utilisateur pour réinitialiser le mot de passe.

Ce manuel est également adapté pour:

Wh-wxg12me8Wh-wxg16me8

Table des Matières