• Pleaseread these instructions carefully before using this product and save this manual for future use.
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitungvor der
sie danach tiir spätere Nachschlagzweckesorgfältig auf.
• Priöre de lire ces instructions attenlivement avant d'uliliser Ie produit et garder ce manuel pour l'ulilisation ultérieure.
• Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor
later gebruik.
• Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
• Si prega di leggere attentamenle queste istruzioni prima di usare questo prodot10 e di conseivare questo manuale per usi fuiuri.
• Lea con atenciön estas instrucciones antes de utilizar el produclo y guarde este manual para poderlo consultar en eI futuro.
Panasonic
High-Power CD Player/RDS Receiver
CQ-RDP212/RDP202N
Operating
Bedienungsanleitung
Manuel
Gebruiksaanwijzing
Manuale
Manual
dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie
Instructions
d'instructions
Bruksanvisning
di istruzioni
de Instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CQ-RDP212

  • Page 1 Panasonic High-Power CD Player/RDS Receiver CQ-RDP212/RDP202N Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones • Pleaseread these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitungvor der dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach tiir spätere Nachschlagzweckesorgfältig auf.
  • Page 2 Contents Page Label Indications and Their Locations Precautions (ISO Connector) — WarnetikettenunddetenAnbringungsort Precautions Indications portées Ies étiquettes et Laser Products emplacement Power Sound Controls Aanduiding vande labelsen hunplaats Radio Varningsskyltarna, o chderasplacering Indicazionidelle etichette e le loro posizioni Inhaltsverzeichnis Seite Indicaciones de las etiquetas y su ubicaciin Vorsichtsmaßnahmen (ISO-Stecker)
  • Page 3 RDS (Radio Data System).. . 10 Speaker Connections ........22 CD Player . Fuse ......... 22 Installation ....Maintenance Anti-Theft System..Specifications ....Electrical Connections........Radio-Daten-System (RDS)-Empfang..28 Anschluß der Lautsprecher — CD-spieler......... Sicherung —...
  • Page 4 Cinta aislante. nos vehiculospuedeser distinta de Iasnormas ISO. Nota: para IOS vehiculosque no seande los tipos A y B,con- • Compruebeque la disposiciön de las patillas delconector de sulte a su taller mecånico local. su vehiculosatisfagalas normas ISO. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 5 AC BATTERY 0+12'V.Batteriera Batterie +12 4412M + VBättery Remanent, 4+12VtBatteri@ BATTERY 1+12 Vbattetié;t - u Batietia Red) -12V Jaune Zü hatter eel)Ä ACC/IGN zuave ACC/IGN C$Type Roth: •Batten +12t batteff • Battedå +12 BATTERY Gelb) *Niet aangesIeMä& •qhgervanslutrilr •tqoh,C61ie4atö CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 6 Le laser est soigneusement blindé de maniöre ä ce que ses rayons ne soient jamais diffusés en dehors de Ilappareil. Cest la raison pour laquelle lecteur ne doit jamais étre démonté ni aucune de ses piéces modifiées car ceci risque de vous exposer ä un rayonnementlaser et ä des tensions potentiellementdangereux. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 7 Appuyer sur Ia touche [SELJ pour sélectionner un Appuyersur Iatouche[AVOLI ou [V VOLI pour mode audio. modifier chacun des niveaux. (croissant]décroissant) (croissant/décroissant) (avant/arriére) (croissant/décroissant) (droit/gauche) Remarque: Si aucunecommanden'est effectuéepen- dant 5 secondes en mode audio (2 secondes en mode de volume), I'affichage revient en mode normal. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 8: Utilisation De Base Du Récepteur Radio

    LOCAL Off Stations FM Appuyeret immobiliser la touche[WL] (MONO/LOC) en *IONOON LOCACOFÉ position bassepour changerde mode.Relächerdésque LOCALOFF la position recherchée est atteinte. ÄOCALON Stations Appuyersur la touche [WL] (MONO/LOC) p our mettre en fonction ou arréter le mode LOCAL. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 9: Mise En Mémoiredes Stations

    [6] enpositionbasse jusqu'åce quelafréquence affichée cli- gnote unefois. Gamme d'onde Numéro présytonisé O Syntonisatio dlune s tation enmémoire Appuyersur l'une destouchesde présyntonisation[11 [6] pour ac- corder unestation présyntonisée. Remarque: II estpossible demodifier lecontenu desmémoires d eprésyntonisation enexécutant lesopérations mentionnées ci-dessus. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 10: Réceptionradio Rds (Radiodatasystem)

    (ClockTime - Réglage de l'horloge) bonnequandunestationde présyntoni- Lafréquencene changeque sation en mémoireest accordée,enfon- pour les programmesendehors cer encore une fois la mime touche de dlune région. présyntonisation. LarecherchePl proc- Odera une recherche d'une station réunissant de bonnes conditions de ré- ception. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 11 CD sera interrompue par l'annonce des infor- TP Auto Search (Recherch automatiqu mations routiéres Search procideå unerecherche a utomatique d 'unestationTPoffrantde meilleursconditions de réception. Accord par r echerche etMise enmémoire des stations Informations accordeuhi *ISe enméÄoireautomatlqui'desgtations eS6Staeqoné 19+1uspÜis»nt9kSeroi1t pade CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 12: Réception Radiords (Radio Datasystem) (Suite)

    Appuyer et immobiliser l'une des touches de pr- accorder Ia station du type de programme désiré. ésyntonisation [61 en position basse. Exemple: Appuyer encore une fois sur Ia tou- Exemple: Appuyer et immobiliser Ia touche de Chede présyntonisation présyntonisation [2] en position basse. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 13: Présyntonisation Pty

    Sitoutefois desi ormations desecours prioritaires s ontdiffusées, (fin des opérations) laréception radioestautomatiquement commutée pourrecevoir c e programme. Sicelaseproduit e nmodeCDouenmodedemuting Remarque: Appuyeret immobiliser la touche TA, Vindication "ALARM' c lignotedansl'afficheur. en position basse pour que l'affichagedes chiffres change rapidement. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 14: Utilisation Du Lecteur De Disque Compact

    Relächerpour rétablir la lecture normaledu disque CD. disqua Remettté l edtsqueect) dans I)de hect tes tormene-sontp$% Lecture aléato Nipas laisse/tesdisqnS dans les endrons 'Enpleinyleit Dans' degßndro&sat$, • Voiture balayage gesplogest8 avelß disqueSnetifS cundiSqueneutiisquédepti ségenWr dCminusc(ilés impetfectiO •aut l%boi Belecture anblrrjalé CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 15 ACC), puis retirer 13-3 lecturedela plageactuellement Ie fusible du fil de batterie (jau- sélectionnée. ne) pendant I minute ou plus. Remettre Ie fusible en place • Appuyer encore une fois sur Ia passé ce délai. touche pour annuler. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 16 Précautions d'installation IIest préférablequel'installationdecet équipementsoit confiéea un installateurprofessionnel. En cas de difficulté, faire appel au service aprés-vente Panasonic autoriséle plus proche. 1. Cetappareildoit étre utilisé uniquementavec unesourced'ali- mentation courantcontinu de 12volts et systémeélectrique å batterie(automobile)avecnégatifå Iamasse. 2. Seconformer minutieusement a uschémade cåblage électrique...
  • Page 17 ( a)ou(b)ci-contre. (b) Enutilisant le coussineten caoutchouc(option) Introduire le cadredécoratifO. Plaque de support arriére (déjå en place dans le véhicule) Coussinet Brancher Ie cäble Ia borne né ative caoutchouc option) Ide b.atteri quand @ Boulonde montage (j) Cadre de fixation CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 18: Comment Déposer Ilappareil

    (b) Repousserla plaquede faca- de vers la droite Contacts de l'appareil. @ Plaque décoratrice Retirerle cadredécoratif ($) avec untournevis. Tournevis Dégagerl'appareil tout en repoussantle levier Levier de verrouillage de verrouiliageen utilisant un tournevis. Tournevis Retirer rappareil des deux maisn. CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 19 LIFF Indicate. rappelde Alarme de rappel de plaque de Retentit Clignote facade Éteint Éteint Cette alarme retentit pour avertir de ne pas oublier d'enlever la faqadeavant de quitter le véhicule. Cettefonc- tion est activéeforsque l'indicateur desécurité est en mar- CQ-RDP212/RDP202N...
  • Page 20: Branchements Électriques

    Branchements électriques Schéma de cäblage électrique Antenne Récepteur de CD CQ-RDP212/RDP202N : @Adaptateur d'antenne ISO u (si nécessaire)i @Connecteur d'alimentatlon Connecteur de sortie de pré-ampli (arriére) @ (Brun) Fit de haut-parleur (Vert) (Vert rayures blanches) (Blanc) (Gris) (Blanc rayures noires)
  • Page 21 Fusible (15 A) Cefil n'est pasconqupour étre utiliséavecuneantenneå commande électrique par commutateur. Fil d'alimentation de commande de relais d'amplificateur Cefil est conqupour étre raccordé unamplificateurdepuissance Panasonic. A4 : Fil de batterie (Jaune) Å raccorder ä Iabatterie automobile, + 12V c.c. CQ.RDP212/RDP202N...
  • Page 22: Branchement Des Haut-Parleurs

    'unfusiblerisquedeprovoquer u n incendievoire endommagersérieusementl'appareil. Silefusible deremplacement saute, s erenseigner auprés ducentre deservice d eservice a pres-vente Panasonic agréé le plus proche. Entretien Votreappareil a étéconquet fabriqué demaniére n'exiger q u'unminimum d'entretien. Nettoyer r éguliérement lessur- facesextérieures d erappareil a vecunmorceau detissusouple.
  • Page 23: Données Techniques

    178(L)x 50 (H)x 150(P) Fréquence déchantillonnage Suréchantillonnage 8 fois Poids(appareilprincipal) . 1,5kg Convertisseur Systeme 1 bit DAC Systeme d ecorrection d'erreur Algorithmede supe rdécodage Panasonic Typedetite d'analyse 3 faisceaux Source lumineuse Laser semi-conducteur Longueur d'onde 780 nm Réponse defréquence intermédiaire .

Ce manuel est également adapté pour:

Cq-rdp202n

Table des Matières