Page 1
Panasonic High-Power CD Player/RDS Receiver CQ-RDP212/RDP202N Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones • Pleaseread these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitungvor der dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach tiir spätere Nachschlagzweckesorgfältig auf.
Page 2
Contents Page Label Indications and Their Locations Precautions (ISO Connector) — WarnetikettenunddetenAnbringungsort Precautions Indications portées Ies étiquettes et Laser Products emplacement Power Sound Controls Aanduiding vande labelsen hunplaats Radio Varningsskyltarna, o chderasplacering Indicazionidelle etichette e le loro posizioni Inhaltsverzeichnis Seite Indicaciones de las etiquetas y su ubicaciin Vorsichtsmaßnahmen (ISO-Stecker)
Page 3
RDS (Radio Data System).. . 10 Speaker Connections ........22 CD Player . Fuse ......... 22 Installation ....Maintenance Anti-Theft System..Specifications ....Electrical Connections........Radio-Daten-System (RDS)-Empfang..28 Anschluß der Lautsprecher — CD-spieler......... Sicherung —...
Page 4
Cinta aislante. nos vehiculospuedeser distinta de Iasnormas ISO. Nota: para IOS vehiculosque no seande los tipos A y B,con- • Compruebeque la disposiciön de las patillas delconector de sulte a su taller mecånico local. su vehiculosatisfagalas normas ISO. CQ-RDP212/RDP202N...
Page 6
Le laser est soigneusement blindé de maniöre ä ce que ses rayons ne soient jamais diffusés en dehors de Ilappareil. Cest la raison pour laquelle lecteur ne doit jamais étre démonté ni aucune de ses piéces modifiées car ceci risque de vous exposer ä un rayonnementlaser et ä des tensions potentiellementdangereux. CQ-RDP212/RDP202N...
Page 7
Appuyer sur Ia touche [SELJ pour sélectionner un Appuyersur Iatouche[AVOLI ou [V VOLI pour mode audio. modifier chacun des niveaux. (croissant]décroissant) (croissant/décroissant) (avant/arriére) (croissant/décroissant) (droit/gauche) Remarque: Si aucunecommanden'est effectuéepen- dant 5 secondes en mode audio (2 secondes en mode de volume), I'affichage revient en mode normal. CQ-RDP212/RDP202N...
LOCAL Off Stations FM Appuyeret immobiliser la touche[WL] (MONO/LOC) en *IONOON LOCACOFÉ position bassepour changerde mode.Relächerdésque LOCALOFF la position recherchée est atteinte. ÄOCALON Stations Appuyersur la touche [WL] (MONO/LOC) p our mettre en fonction ou arréter le mode LOCAL. CQ-RDP212/RDP202N...
(ClockTime - Réglage de l'horloge) bonnequandunestationde présyntoni- Lafréquencene changeque sation en mémoireest accordée,enfon- pour les programmesendehors cer encore une fois la mime touche de dlune région. présyntonisation. LarecherchePl proc- Odera une recherche d'une station réunissant de bonnes conditions de ré- ception. CQ-RDP212/RDP202N...
Page 11
CD sera interrompue par l'annonce des infor- TP Auto Search (Recherch automatiqu mations routiéres Search procideå unerecherche a utomatique d 'unestationTPoffrantde meilleursconditions de réception. Accord par r echerche etMise enmémoire des stations Informations accordeuhi *ISe enméÄoireautomatlqui'desgtations eS6Staeqoné 19+1uspÜis»nt9kSeroi1t pade CQ-RDP212/RDP202N...
Appuyer et immobiliser l'une des touches de pr- accorder Ia station du type de programme désiré. ésyntonisation [61 en position basse. Exemple: Appuyer encore une fois sur Ia tou- Exemple: Appuyer et immobiliser Ia touche de Chede présyntonisation présyntonisation [2] en position basse. CQ-RDP212/RDP202N...
Sitoutefois desi ormations desecours prioritaires s ontdiffusées, (fin des opérations) laréception radioestautomatiquement commutée pourrecevoir c e programme. Sicelaseproduit e nmodeCDouenmodedemuting Remarque: Appuyeret immobiliser la touche TA, Vindication "ALARM' c lignotedansl'afficheur. en position basse pour que l'affichagedes chiffres change rapidement. CQ-RDP212/RDP202N...
Relächerpour rétablir la lecture normaledu disque CD. disqua Remettté l edtsqueect) dans I)de hect tes tormene-sontp$% Lecture aléato Nipas laisse/tesdisqnS dans les endrons 'Enpleinyleit Dans' degßndro&sat$, • Voiture balayage gesplogest8 avelß disqueSnetifS cundiSqueneutiisquédepti ségenWr dCminusc(ilés impetfectiO •aut l%boi Belecture anblrrjalé CQ-RDP212/RDP202N...
Page 15
ACC), puis retirer 13-3 lecturedela plageactuellement Ie fusible du fil de batterie (jau- sélectionnée. ne) pendant I minute ou plus. Remettre Ie fusible en place • Appuyer encore une fois sur Ia passé ce délai. touche pour annuler. CQ-RDP212/RDP202N...
Page 16
Précautions d'installation IIest préférablequel'installationdecet équipementsoit confiéea un installateurprofessionnel. En cas de difficulté, faire appel au service aprés-vente Panasonic autoriséle plus proche. 1. Cetappareildoit étre utilisé uniquementavec unesourced'ali- mentation courantcontinu de 12volts et systémeélectrique å batterie(automobile)avecnégatifå Iamasse. 2. Seconformer minutieusement a uschémade cåblage électrique...
Page 17
( a)ou(b)ci-contre. (b) Enutilisant le coussineten caoutchouc(option) Introduire le cadredécoratifO. Plaque de support arriére (déjå en place dans le véhicule) Coussinet Brancher Ie cäble Ia borne né ative caoutchouc option) Ide b.atteri quand @ Boulonde montage (j) Cadre de fixation CQ-RDP212/RDP202N...
(b) Repousserla plaquede faca- de vers la droite Contacts de l'appareil. @ Plaque décoratrice Retirerle cadredécoratif ($) avec untournevis. Tournevis Dégagerl'appareil tout en repoussantle levier Levier de verrouillage de verrouiliageen utilisant un tournevis. Tournevis Retirer rappareil des deux maisn. CQ-RDP212/RDP202N...
Page 19
LIFF Indicate. rappelde Alarme de rappel de plaque de Retentit Clignote facade Éteint Éteint Cette alarme retentit pour avertir de ne pas oublier d'enlever la faqadeavant de quitter le véhicule. Cettefonc- tion est activéeforsque l'indicateur desécurité est en mar- CQ-RDP212/RDP202N...
Branchements électriques Schéma de cäblage électrique Antenne Récepteur de CD CQ-RDP212/RDP202N : @Adaptateur d'antenne ISO u (si nécessaire)i @Connecteur d'alimentatlon Connecteur de sortie de pré-ampli (arriére) @ (Brun) Fit de haut-parleur (Vert) (Vert rayures blanches) (Blanc) (Gris) (Blanc rayures noires)
Page 21
Fusible (15 A) Cefil n'est pasconqupour étre utiliséavecuneantenneå commande électrique par commutateur. Fil d'alimentation de commande de relais d'amplificateur Cefil est conqupour étre raccordé unamplificateurdepuissance Panasonic. A4 : Fil de batterie (Jaune) Å raccorder ä Iabatterie automobile, + 12V c.c. CQ.RDP212/RDP202N...
'unfusiblerisquedeprovoquer u n incendievoire endommagersérieusementl'appareil. Silefusible deremplacement saute, s erenseigner auprés ducentre deservice d eservice a pres-vente Panasonic agréé le plus proche. Entretien Votreappareil a étéconquet fabriqué demaniére n'exiger q u'unminimum d'entretien. Nettoyer r éguliérement lessur- facesextérieures d erappareil a vecunmorceau detissusouple.