Directive 2006/42/CE - Directive 2004/108/CE - Directive 2006/95/CE Directive 89/391/CEE - Directive 85/374/CEE Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contraignantes. CLEANFIX par conséquent, se réserve le droit, à tout moment, toute modification des organes, des détails, la fourniture des accessoires, dont elle juge opportun d'amélioration ou pour tout autres produits manufacturés ou commercial.
Indique le danger d'exhalation de gaz et de contact avec des liquides corrosives. Indique le danger de feu. Ne pas s'approcher avec des flammes. Indique l’oblige d’utiliser de gants. PREPARATION DE LA MACHINE CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.: +33 01 60112917 Fax: +33 01 69817494 Website: www.cleanfix.fr...
Page 5
(plomb/acide ou GEL et équivalentes). Ne jamais charger une batterie au gel avec un chargeur non adapté. Suivre scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant des batteries et du chargeur. CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.:...
Ne pas utiliser d'acides à l'état pur. Après le chargement, rétablir la position du couvercle de la bouche de remplissage. On recommande de vider le réservoir eau sale chaque fois qu’on charge l’eau propre et le détergent. CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.:...
30. Ne pas laver la machine par des jets d'eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives. 31. Toutes les 200 heures de service, faire contrôler la machine par un service après-vente CLEANFIX 32. Contrôler l’usure et la rupture du câble d’alimentation; s’il est abîmé, le remplacer avant d’utiliser la machine.
Nettoyer le suceur par un jet d'eau. Le suceur doit être soulevé lorsque la machine n'est pas en marche et ce, pour empêcher toute déformation des bourrelets en caoutchouc. Démonter les brosses et les nettoyer par un jet d'eau. CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.:...
3. Actionner avec impulsions bouton de démarrage de la brosse (Fig. 8 - 2). La brosse se décroche automatiquement. S'assurer qu'il n'y a pas d'objets ou de personnes prés de la machine. CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.:...
Porter des gants pour exécuter cette opération pour se protéger contre le contact avec des solutions dangereuses et s'assurer qu'il n'y a pas d'objets ou de personnes prés de la machine. CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.:...
1. La courroie pourrait être mouillée. Vérifier s’il y a des pertes et, si non, attendre que la courroie se sèche. La courroie pourrait être usée ou cassée. La remplacer. CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France Tel.:...
Page 12
Controllo delle Spazzole (carboncini) dei motori Check the brushes Contrôle des brosses du moteur Steuerung der Motorbürsten Control de los Cepillos (carboncillos) de los motores CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France +33 01 60112917 +33 01 69817494 Tel.: Fax: Website: www.cleanfix.fr...
Page 15
Luogo e data del documento Place and date Il fabbricante / The producer Fiume Veneto, ________________ _____________________________ Legale Rappresentante / CEO CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France +33 01 60112917 +33 01 69817494 Tel.: Fax:...
Page 16
SCRUBBER DRIER OPERATING MANUAL CLEANFIX FRANCE 2, Impasse Branly, Z.I. de Villemilan, 91320 Wissous, France +33 01 60112917 +33 01 69817494 Tel.: Fax: Website: www.cleanfix.fr...