If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
The power tool can be Pull the plug out of the socket before carrying out any more securely guided with both hands. work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Then, leave it in an oven for approx. one hour at 320 °C Refer to the dust extractor’s instructions. If there is reduced (annealing colour: pale blue). suction power, stop working and eliminate the cause. 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Do not dispose of power tools along with In order to avoid safety hazards, if the power supply cord household waste. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Page 10
Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous tion de travail stable. Avec les deux mains, l’outil élec- sur www.bosch-professional.com/wac. troportatif est guidé en toute sécurité. Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Diamètre nominal recommandé résultats. Affûtez donc les burins à temps. Cela prolonge par pour le flexible ailleurs leur durée de vie et garantit de meilleurs résultats de Dépression requise mbar ≥ 140 travail. ≥ 140 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Instruções gerais de segurança para remplacement des charbons ou sinon uniquement par un centre de Service après-vente agréé pour outillage électro- ferramentas eléctricas portatif Bosch dans le cadre d’un entretien ou d’une mainte- Devem ser lidas todas as AVISO nance.
Page 14
óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Peso Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 16
Isto assegura uma longa duração das ferramentas e excelentes resultados de trabalho. 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço placa de caraterísticas do produto. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
– ใส่ ฝ าครอบจาระบี ห ล่ อ ลื ่ น (4) กลั บ เข้ า ที ่ แล้ ว ขั น ให้ แ น่ น menyebabkan hilangnya kendali. อี ก ครั ้ ง ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง โดยใช้ ป ระแจขั น ของ Bosch Keamanan listrik Steker perkakas listrik harus sesuai dengan stopkontak.
Page 29
Pegang erat perkakas listrik dengan kedua tangan Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen selama mengoperasikannya dan pastikan Anda berdiri perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 30
(2) Selongsong pengunci Kap pelindung debu yang rusak perlu segera diganti. Kami anjurkan supaya penggantian dilakukan oleh (3) Ring untuk penyetelan pahat (Vario-Lock) Service Center Bosch. (4) Penutup minyak pelumas Memasang alat sisipan (lihat gambar B) (5) Tombol pengunci untuk tombol on/off –...
Page 31
Cara penggunaan Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Perhatikan tegangan jaringan listrik! Tegangan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. tercantum pada label tipe perkakas listrik.
Giữ đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt. 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Page 33
đích thiết kế có thể tạo nên tình huống khiển máy thì an toàn hơn. nguy hiểm. Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 34
Các giá trị có thể khác nhau tùy thuộc vào sản phẩm và tùy thuộc vào ứng dụng và điều kiện môi trường. Xem thêm thông tin chi tiết trên Lưu lượng cần thiết ≥ 23 trang www.bosch-professional.com/wac. m³/h ≥ 82,8 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Page 35
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Tuân thủ theo đúng điện thế! Điện thế nguồn này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được phải đúng với điện thế đã ghi rõ trên nhãn máy.
Page 36
Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Page 37
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 38
مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة مفتاح التشغيل واإلطفاء وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة (مقبض )سطح قبض معزول .كهربائية 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Page 39
ادفع لبيسة اإلقفال )2( إلی الخلف ولقم عدة – الشغل في حاضن العدة أثناء فتلها. أطلق لبيسة .اإلقفال )2( من أجل تثبيت عدة الشغل .تفحص ثبات اإلقفال من خالل سحب العدة – Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 40
ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 41
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 42
معرض سر و صدا، میتواند به شنوائی آسیب از متعلقات مناسب برای فروکردن مواد و متراکم .برساند .نمائی کردن مناسب است از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار ارائه شده است استفاده کنید. از دست 1 609 92A C7G | (02.07.2025) Bosch Power Tools...
Page 43
مورد استفاده را آسان و راحت بدون استفاده از برای ثابت کردن کلید قطع و وصل فشرده شده – .سایر ابزارآالت عوض کرد .)6( دکمه ی تثبیت )5( را فشار دهید Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)
Page 44
درپوش روغن کاری با گریس )4( را دوباره – ° داغ کنید و درC 900 برای آبکاری قلم را حدود Bosch بگذارید و آن را با احتیاط با یک آچار قالب روغن خفه کنید. سپس آن را در کوره با حرارت .)9( دوباره محکم کنید...
Page 45
54 | فارسی ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A C7G | (02.07.2025)