Télécharger Imprimer la page
Novoferm K Notice De Pose Et D'entretien
Novoferm K Notice De Pose Et D'entretien

Novoferm K Notice De Pose Et D'entretien

Notice de pose, mode d'emploi et d'entretien. portes basculantes avec ruil de guidage
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
novoferm
Montage-,
Bedienungs-,
Wartungsanleitung
und Werksgarantie
für Schwingtore
Novoferm
Komfort-Toremit Deckenlaufschiene (DL)
IC
Installation, o peratingand
maintenance
Instructions
and works guarantee for
Novoferm KSup & over doors
Luxury doorswith rear tracks(DL)
Notice de pose, mode d'emploi
et d'entretien.
Garantie
pour les portes Novoferm KS
Portes DLavecrailsde guidage
Instrucciones de montaie,
maneio, mantenimiento
garantia de Ia fabrica para
Puertas
Basculantes
Novo-
ferm
K'
PuertasKomfort con guias (DL)
NL
Monta
e-, Bedienings-,
Onder?oudshandleiding
Fabrieksgarantie
voor
Novoferm
K'
Komfort-kanteldeuren met Loorprails(DL)
Instrukcia montaiu, obstugi
i konserwac•i
oraz warunki
gwarancii
dlla bram uchylnych
Novoferm
K'
Komfortowe bramy
garazowe z prowadnicq podsufitowq
Istruzioniper montaggio,
smontag
10, uso e manuten-
zione d eltporte b asculanti
Novoferm
Portebasculanti K omfortconguida a soffitto
Manual de Instrugæes de Mon-
tagem
Operagäo e garantia de fåbrica
para portöes basculantes
Novoferm
K'
Portöes Komfort com calha de deslize no tecto
Novoferm
KS billen6kapuk
szerelési,
kezelési,
karbantar-
tasi utasitåsa és gyåri
garanci6ia
„Komfort"billendkapuk felsövezetösinnel (DL)
LIT
Novoferm
KSvisa ploidtuma
pakeliamq
vartq montavimo,
eksploataciios, prieiiüros
instrukciia ir gamintoio
suteikiamos garantiios sqlygos
Komfort vartai su horizontaliom kreipianéio•
siomis
novoferm
usine
y
en
loading

Sommaire des Matières pour Novoferm K

  • Page 1 Werksgarantie Istruzioniper montaggio, smontag 10, uso e manuten- zione d eltporte b asculanti für Schwingtore Novoferm Portebasculanti K omfortconguida a soffitto Novoferm Manual de Instrugæes de Mon- tagem Operagäo e garantia de fåbrica Komfort-Toremit Deckenlaufschiene (DL) para portöes basculantes Novoferm Portöes Komfort com calha de deslize no tecto...
  • Page 2 Novomatic adecuado para usted. Novoferm Novomatic Garaqedeuraandriiving met atstandsbediening comfortabel, v eilig, robuust, l angelevensduur. Uw Novoferm handelaar heefr voor u de passende N ovomatic a andriiving opvoorraad. Novoferm Novoferm Napedy do bram garaiowych ze zdalnym Torantriebe sterowamem Komfortowe, t rwa/e i pewnew dzio/aniu.
  • Page 4 Mehrfachfederpaketen nicht allen einschlöggen notionalen und internationalen Normen Absturz zu sichernl ichen w ird, k ann k eine H aftung übernommen wgden. mehr Torbla indie Ofene Endstellun bringen. Oberen Federstecker und Votschrihen entsprechen tnantde si uns u nverzüqlich...
  • Page 5 Ifthe spnng tension hos t obe @Plo rubb er buffe rs ont o troc k spac er profile means ofthe outside hanåe, the Inside handlethe PIIhyn altered, proceed asinpoint 1 8ofthe fitting i nsructiow 12 A1 nreartrocks rope. The person peratjng ' hedoor m ust not r each i nto movtng (D Re*cemultiple•ng assemblies...
  • Page 6 Portes basculantes Novoferm Portes basculantes avec ruil de guidage (DL) —siun est e nplace, installer Notice de pose Huisseriedepisl'intérieur. contact deportillon. — Ne confierla posedes portesqu'd desinstalla- Huisserie vue depisl'exérie.r. Les r"ages del'automatisme nedoivent é tre teursqualifiés— un instaNateur qwlifié.
  • Page 7 2K pintura base Intoducir las guias del t echo enelSeguro detansp«k. 5 El a ndaje p rovison yIos barmces existentes enelmercado. Instrucciones de uso y Segün las cargas ambentales del l ugar se efectuarån...
  • Page 8 (D Bi'hetsluiten vandekanteldeur ervoor z tygen dotdesnapper materioal. of onbruikboar ofmoeiliik tegebrulken ofl snappes goed vergrendel worden, zullen Wii deze r oar o nze k euze kostenioos repareren Bii k anteldeur zonder onderdorpel (doorgaande vloer), vervargen voornieuwe. D Slotfuxtie " snappervergrendeling) kozii links e nrechts 5mm indevloer inlaten.
  • Page 9 Przed demontaiem prosze zapoznaé sie z (D Nie naleiy diwit c ylindra paÉntow90 zomka, Wprzypodku Eleme mocuiqc (np. k olki z tworzywa sztucznego) zgodnie poniiszq instrukciq rozp?aczu tyiko smoru grafite zbudowlany worunka montaiu. uwaga!Niewolnopodnosk lubprzenosk bromyuchyl•...
  • Page 10 Porte basculanti Novoferm con guida a soffitto —Ja motorizzazione siacontrassegnato dolla tipica tor• Instruzioni per il montaggio 19 Fissareja guarnizione digomma per l imitare ilrumore di ghetta a norme CE del p roduttore; funzionamento della porta. — IImontoggi deveessere e seguito s olodopersonale —venga compilato...
  • Page 11 Portöes basculantes Novoferm Portöe Komfort com calha deguia notecto (DL) Instrucöes de montagem Manutengäo: Marcos doportöo v istos dedentro Instalacäo doportöo basculonte edqoisdecerco d e — A montage deverå serefectuada p ormontad& Marcos doportöo v istos defora occionamentos doportöo, omais t ardar, porém, acoda res qualificados —...
  • Page 12 20% fa-nedvességtar oldolr61 rögzitsük. keretéh csavarozzu Amennyiben mds" zit6elemek- talom mellett végre k ell h aitani a kereskedelemben iårotos k e lrögzi tiijk akap ut, gydzöd iijnk m röla#o lego- Akaput zåriuk b e favédöiazürokkal...
  • Page 13 I Vorta golibiti montuoiami bet n orint iuos p erdaiyti, taipadoryti galima nevéliau k aip alküne. la "i angos ( prie v indiniq garaio angos krastg) per 3 ménesius nuo sumontavimo datos, pries t aiiuos I-Jidarykite vartus.
  • Page 14 NSP601 Novoferm porta s defogoTOO/ B andeiras NovofermPuertos cortafuogos TOO de portos prova {eGo T90 Novoferm Puertos c ortafuegos — correderos T SO y Novoferm portæes deslizantes d provadefogo Novoferm Puertos c ortafuegos d evidrio-Sistema 130 e T90 Novofermportæesrolantes Fuego"...