Table des Matières
E124
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC E124

  • Page 1 E124...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX 1. LAYOUT DU COFFRET ÉLECTRIQUE ..............................3 2. LAYOUT ET COMPOSANTS E124 ................................5 2.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS................................5 2.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................ 6 2.3 SÉLECTION DES ENTRÉES PAR DÉFAUT ............................... 6 3. BORNIERS, CONNECTEURS, ENTRÉES ET SIGNAUX ........................6 3.1 ALIMENTATION ......................................
  • Page 4: Avertissements

    - Connecter le câble de terre à la borne adéquate. - Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur, photocellules, etc.). - Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (blindage connecté à la masse). DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Fabricant: FAAC S.p.A. Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE Déclare que: L’armoire électronique E124 • ·est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes 2006/95/CE Directive Basse Tension 2004/108/CE Directive Compatibilité Électromagnétique Note supplémentaire: Ce produit a été soumis à des essais dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par FAAC S.p.A.). Bologna, le 01 Mars 2014 L’Administrateur Délégué A.Marcellan...
  • Page 5: Layout Du Coffret Électrique

    1. LAYOUT DU COFFRET ÉLECTRIQUE Le coffret contient l’armoire électronique E124 et les dispositifs pour son alimentation; il faut donc le mani- puler avec soin durant toutes les phases de l’installation pour éviter d’endommager ses composants. Les dimensions du coffret sont indiquées dans la Fig. 1: La Fig. 2 illustre les quatre trous de Ø 5 mm pour la fixation murale du coffret (réf. a), les trois dispositions pour le montage des serre-câbles M16/M20/M25 (réf. b) et les deux charnières du couvercle (réf. c).
  • Page 6 Les charnières du couvercle peuvent coulisser vers le haut de manière à permettre l’ouverture du logement du coffret (Fig. 3); en même temps, on peut les extraire et les repositionner afin d’ouvrir le couvercle vers la droite ou vers la gauche. Fig. 3 Après avoir fixé le coffret dans la position choisie, couvrir les trous Fig. 4 de fixation (réf. a Fig. 2) et les vis utilisées avec les caches fournis d’après la Fig. 4. Brancher le câble d’alimentation sur la platine d’alimentation switching d’après la Fig.5 en s’assurant de la présence en amont d’un interrupteur magnétothermique. Ensuite, brancher le connecteur sortant de la platine d’alimentation sur le connecteur J1 de cette dernière d’après la Fig. 6. Neutre Ligne Terre Fig. 6 Fig. 5...
  • Page 7: Layout Et Composants E124

    2. LAYOUT ET COMPOSANTS E124 DL15 DL14 DL16 DL17 DL19 DL18 DL20 DL12 DL13 DL10 DL11 2.1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS AFFICHEUR DE SIGNALISATION ET DE PROGRAMMATION DL15 SIGNALISATION DE L’ALIMENTATION SECONDAIRE BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “R1” DL16 SIGNALISATION DU BOUTON-POUSSOIR “SW1” (BOUTON-POUSSOIR R1) BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “R2” DL17 SIGNALISATION DU BOUTON-POUSSOIR “SW2” (BOUTON-POUSSOIR R2) BOUTON-POUSSOIR “SETUP” DL18 SIGNALISATION DU BOUTON-POUSSOIR “SW3” (BOUTON-POUSSOIR SETUP) BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “+” DL19 SIGNALISATION BOUTON-POUSSOIR “RESET SW” ENFONCÉ BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “-” DL20 SIGNALISATION DE L’ALARME “ALARM”...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    2.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.3. SÉLECTION DES ENTRÉES PAR DÉFAUT Bornier J4 Alimentation primaire avec platine d’alimentation switching en provenance du OPEN A contact N.O. 230/115 V~ - 50/60 Hz réseau OPEN B contact N.O. Alimentation 24 Vcc - 16 A maxi STOP contact N.F. (min. 20 Vcc. - max. 28 Vcc.) secondaire FSW OP contact N.F. Puissance absorbée état d’attente = 4W FSW CL...
  • Page 9: Bornier J3 - Connexion Des Accessoires Bus-2Easy

    IN4 - Contact des sécurités en ouverture (N.F. - borne 5): voir 3.3. BORNIER J3 - Connexion des accessoires BUS-2EASY paragraphe 4.1. Borne pour la connexion des accessoires BUS-2EASY. Voir Pour installer plusieurs dispositifs de sécurité en ou- par. 4.2, 4.3, 6 verture, connecter les contacts N.F.
  • Page 10: Borniers J7 - Encodeurs

    3.12. Fonctionnement des leds 3.7. Borniers J7 - ENCODEURS On peut connecter à ce bornier des encodeurs avec un signal open ALLUMÉE ÉTEINTE Description collector référé à la masse (ex. Gatecoder) pour détecter la position (contact fermé) (contact ouvert) angulaire du vantail. Pour réaliser les câblages, voir la fig. 10. Commande active Commande inactive La configuration indiquée sur le dessin est la configura- OPEN A tion maximale. On peut utiliser uniquement 1 Gatecoder. Commande active Commande inactive Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de ponter à...
  • Page 11: Connecteur J14 - Embrochage Rapide Minidec, Decoder Et Rp

    Exemple de connexion de l’accessoire radio RP, on pourra commander un seul canal radio, l’OPEN A. Embrocher l’accessoire avec le côté composants tourné vers l’intérieur de la carte. E124 Fig. 12 On n’active et désactive les cartes QU’APRÈS avoir mis l’installation hors tension. D’autres programmations, plus détaillées, sont pos- sibles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).
  • Page 12 Connexion d’aucun dispositif de sécurité et de STOP Connexion de deux paires de photocellules en fermeture RX CL1 TX CL1 Autres sécurités Fig. 15 Connexion d’une paire de photocellules en fermeture TX CL2 RX CL2 avec la sécurité FAIL-SAFE activée Au second niveau de programmation, sélectionner Fig. 18 Connexion d’une paire de photocellules en ouverture OUT1 RX CL TX CL Autres sécurités OUT1 OUT1 Autres sécurités RX OP TX OP Connexion d’une paire de photocellules en fermeture avec la sécu- rité FAIL-SAFE et STOP désactivée Fig. 19 Connexion d’un dispositif de sécurité en fermeture et d’un dispositif de sécurité en ouverture...
  • Page 13: Photocellules À Bus-2Easy

    4.2. Photocellules à BUS-2EASY Connexion d’une paire de photocellules en fermeture, d’une paire Cette platine est munie d’un circuit BUS-2EASY qui permet de en ouverture et d’une paire en ouverture/fermeture connecter facilement un grand nombre de dispositifs BUS-2EASY auxiliaires à la sécurité (par ex. jusqu’à 16 paires de photocellules), opportunément programmés, en n’utilisant que deux câbles sans polarité. Avant de connecter les photocellules, choisir leur type de fonctionnement (Fig. 23) suivant la zone de mouvement qu’elles doivent protéger et RX CL TX CL positionner les DIP-SWITCHES sur l’émetteur et sur le récepteur, d’après le Tabl. 1: Photocellules en fermeture:...
  • Page 14: Adressage Des Photocellules Bus-2Easy

    4.2.1. Adressage des photocellules BUS-2EASY 4.3. Adressage de l’encodeur BUS-2EASY Il est important de donner la même adresse à l’émetteur On connecte l’entrée BUS-2EASY à la platine électronique par et au récepteur (même réglage DIP-SWITCHE) l’intermédiaire des câbles bipolaires qui sortent des encodeurs. S’assurer que la même adresse n’est pas partagée À...
  • Page 15 4.3.1. Câblage encodeur pour opérateur S700H/S800H DL3 ÉTEINTE VANTAIL 1* VANTAIL 2 DL1 ALLUMÉE DL2 ÉTEINTE DEUX LEDS UNE LED ALLUMÉES ALLUMÉE Vantail 1 Vantail 2 DL2 ALLUMÉE DL1 ALLUMÉE DL3 ÉTEINTE DL3 ÉTEINTE VANTAIL 2 VANTAIL 1* DL2 ALLUMÉE DL1 ALLUMÉE UNE LED DEUX LEDS ALLUMÉE ALLUMÉES Vantail 2...
  • Page 16: Programmation

    5. PROGRAMMATION La programmation est subdivisée en deux niveaux : • programmation de BASE • programmation AVANCÉE Les phases de la programmation sont détaillées ci-après (voir Tabl.) : 1. accéder à la programmation (1A ou 1B) ; 2. afficher les valeurs sélectionnées et les modifier si on le souhaite. La modification des valeurs a une efficacité immédiate, tandis que la mémorisation définitive doit être effectuée à la sortie de la programmation ( 3.
  • Page 17: Programmation De Base

    Default Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie d’opérateurs non fournis par FAAC. (voir colonne par défaut 0). Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAAC 412, 413/415, 770, 390, 770N (voir colonne par défaut 1). Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAAC 391 (voir colonne par défaut 2). Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAAC S700H/S800H (voir colonne par défaut 3).
  • Page 18 Display Fonction de base Default Default Default Default Default Default TEMPS DE PAUSE A (affiché uniquement si la logique sélec- tionnée prévoit une refermeture automatique) : C’est le temps de pause en ouverture TOTALE (exclusivement validé dans les logiques avec temps de pause). Réglable de à s, à intervalles d’1 s. Lorsqu’on dépasse la valeur 59, l’affichage indique les minutes et les dizaines de secondes (séparées par un point) avec un réglage à intervalles de 10 secondes, jusqu’à la valeur maximale minutes.
  • Page 19 Display Fonction de base Default Default Default Default Default Default UTILISATION DE L’ENCODER : Permet de valider/invalider l’utilisation des encoders (encoder à BUS et GATECODER) : = encoder sur les deux moteurs = encoders désactivés Lorsque vous utilisez des configurations il est obligatoire d’utiliser l’encodeur, n’est pas sélectionnable FIN DE COURSE EN OUVERTURE: Permet de sélectionner ou de désactiver l’utilisation des fins de course en ouverture sur les vantaux battants.
  • Page 20: M1 Actionnement Homme Mort Moteur

    Display Fonction de base Default Default Default Default Default Default -- -- -- -- -- -- ACTIONNEMENT homme mort MOTEUR 1 +/R1 OUVRE (en affichant ) tant que le bouton reste enfoncé -/R2 FERME (en affichant ) tant que le bouton reste enfoncé -- -- -- -- -- -- APPRENTISSAGE DES TEMPS DE FONCTIONNEMENT (SETUP) : Voir le paragraphe correspondant.
  • Page 21: Programmation Avancée

    5.2. Programmation avancée Display Fonction avancée Default Default Default Default Default Default TEMPS DE FORCE MAXIMALE AU DÉMARRAGE : Permet de sélectionner le temps de démarrage. Durant le démar- rage, les moteurs distribuent la force maximale pour démarrer l’actionnement. Réglable de à s, à intervalles d’1 s (si l’on ignore le niveau de force sélectionné avec D’autres programmations, plus détaillées, sont possibles à...
  • Page 22 Display Fonction avancée Default Default Default Default Default Default RALENTISSEMENT VANTAIL 1 : Prermet de régler l’espace de ralentissement en tant que pourcentage de la course totale du vantail 1. Réglable de à %, à intervalles de 1%. = aucun ralentissement = espace ralentissement minimum = espace ralentissement maximum RALENTISSEMENT VANTAIL 2 (exclusivement affiché avec la fonction Prermet de régler l’espace de ralentissement en tant que pourcentage de la course totale du vantail 2.
  • Page 23 Display Fonction avancée Default Default Default Default Default Default ANGLE RECHERCHE BUTÉE (NE s’affiche PAS avec la fonction Permet de régler l’angle de recherche de la butée à l’intérieur duquel la carte arrête le mouvement sans inverser si elle détecte un obstacle ou la butée. Réglable de à degrés. à degrés, le réglage a lieu à des intervalles de 0,1 degrés. à degrés, le réglage a lieu à des intervalles de 1 degré. SOFT TOUCH: (affiché uniquement avec la fonction Après avoir touché la butée, les vantaux reculent puis s’y posent délicatement. = actif = exclu Cette fonction peut être utile pour respecter la courbe d’impact requise par les normes en vi- gueur.
  • Page 24 Display Fonction avancée Default Default Default Default Default Default TEMPORISATION OUT 1 (exclusivement affichée avec la fonction Permet de régler la temporisation de la sortie OUT 1 au cas où l’on aurait sélectionné une fonction à temps de à minutes à intervalles d’ 1 minute. OUT 2 : Permet de sélectionner la sortie OUT2 (open collector N.O.). Voir les options comme dans TEMPORISATION OUT 2 (exclusivement affichée avec la fonction Réglable comme DEMANDE D’ASSISTANCE - COMPTEUR DE CYCLES (as- sociée aux deux fonctions successives) : Permet d’activer la signalisation de demande d’entretien (entretien...
  • Page 25: Installation Dispositifs Bus-2Easy

    ÉTAT DE L’AUTOMATISME Permet de quitter la programmation en choisissant de sauver ou non la configuration qu’on vient d’exécuter. sélectionner le choix : pour SAUVER et QUITTER la programmation pour QUITTER la programmation SANS SAUVER appuyer sur la touche F pour confirmer ; ensuite, l’afficheur affiche de nouveau l’état de l’automatisme : = FERMÉ = vérification des dispositifs BUS-2EASY en cours = OUVERT = Préclignotement puis “OUVRE” = Arrêté puis “OUVRE” = Préclignotement puis “FERME” = Arrêté puis “FERME” Ouverture d’urgence = En “PAUSE” Fermeture d’urgence = En phase d’ouverture Hold Position = En phse de fermeture = FAIL SAFE en cours 6. INSTALLATION DISPOSITIFS BUS-2EASY À tout moment, on peut ajouter des accessoires BUS-2EASY sur l’installation, tel qu’on le décrit ci-après : Mettre la carte hors tension. Installer et configurer les accessoires BUS-2EASY en respectant les instructions des dispositifs.
  • Page 26: Vérification Des Dispositifs Inscrits Sur La Carte

    Fig. exemples d’affichage de l’état BUS-2EASY. En STAND BY (portail fermé et au repos) avec Encoder BUS-2EASY sur vantail 1 et vantail 2 et Photocellules BUS-2EASY connectés et correctement inscrits. En cas deEncoder BUS-2EASY sur vantail 1 et vantail 2 et Photocellules BUS-2EASY correcte- ment connectés et inscrits et avec photocellules en fermeture engagées : 6.2. Vérification des dispositifs inscrits sur la carte Pour vérifier le type de dispositifs BUS reconnus au moyen de la procédure d’inscription : Durant l’affichage de stand-by, appuyer sur le bouton en le maintenant enfoncé ; les segments relatifs à au moins un dispositif inscrit s’allumeront. Exemple : au moins une paire de photocellules en ouverture est correctement inscrite Encoder sur vantail 1 correctement inscrit +/R1 Encoder sur vantail 2...
  • Page 27 Exécuter la procédure de SETUP de la manière suivante : 1. Accéder à la programmation de BASE jusqu’à la fonction , où s’affichera le sigle au relâchement du bouton F. 2. Vérifier que les vantaux du portail sont fermés. Dans le cas contraire, procéder comme suit : - Pour fermer le vantail 2, appuyer sur la touche - et la maintenir enfoncée. - Pour fermer le vantail 1, appuyer sur la touche + et la maintenir enfoncée. Si la pression sur les touches + et/ou - commande l’ouverture du vantail correspondant, il est nécessaire de mettre le di- spositif hors tension et d’inverser sur le bornier J11 ou J12 les câbles du moteur correspondant. et - enfoncés jusqu’au clignote- 3.
  • Page 28: Mémorisation Du Codage Radio

    8. MÉMORISATION DU CODAGE RADIO carte électronique est munie d’un système de décodage bicanal intégré OMNIDEC. Ce système permet de mémoriser par l’intermédiaire d’un module récepteur supplémentaire (sur le connecteur J5) plusieurs radiocommandes de technologies différentes mais avec la même fréquence. On pourra commander l’ouverture totale (OPEN A) et partielle (OPEN B). Les différents types de codage radio (DS, SLH/SLH LR, LC/RC) peuvent coexister simultanément sur les deux canaux. On peut introduire un maximum de codes radio, répartis entre OPEN A et OPEN B/clouse. Pour utiliser différents systèmes de codage sur le même canal, terminer l’apprentissage de chaque système puis répéter la procédure pour l’autre.
  • Page 29: Mémorisation À Distance Des Radiocommandes

    our valider d’autres radiocommandes avec le même code installation, transférer le code installation du bouton de la radiocommande mémorisée vers le bouton-poussoir correspondant des radiocommandes à ajouter : 1. Sur la radiocommande mémorisée, appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément sur les boutons P1 et P2. 2. La LED de la radiocommande commencera à clignoter. 3. Relâcher les deux boutons. 4. Pendant que la LED de la radiocommande clignote, appuyer sur le bouton mémoriser et le maintenir enfoncé (la LED de la radiocommande s’allume fixe). 5. Rapprocher les radiocommandes, appuyer, en le maintenant enfoncé, sur le bouton correspondant de la radiocommande à ajouter, en ne le relâchant qu’après le double clignotement de la LED de la radiocommande qui indique que la mémorisation a été effectuée. 6. Appuyer 2 fois, en une succession rapide, sur le bouton de la radiocommande qu’on vient de mémoriser. L’automatisme effectuera une ouverture. Vérifier l’absence d’obstacle (personnes ou choses) durant le mouvement de l’automatisme. Master Master Master Master <5” 2” x 2 8.2. Mémorisation des radiocommandes LC/RC (Uniquement 433 MHz) Appuyer, en la maintenant enfoncée, sur la touche + (programmation OPEN A) ou - (programmation OPEN B/CLOSE).
  • Page 30: Mémorisation Des Radiocommandes Ds

    8.4. Mémorisation des radiocommandes Sur la radiocommande DS, choisir la combinaison ON - OFF souhaitée des 12 DIP-SWITCHES. Appuyer, en la maintenant enfoncée, sur la touche + (programmation OPEN A) ou - (programmation OPEN B/CLOSE). Au bout d’une pression d’environ 5 s sur la touche, la LED radio correspondante (DL16 ou DL17) commence à clignoter lentement pendant 20 s environ. Relâcher la touche. Pendant le clignotement de la LED radio, appuyer sur la touche de la radiocommande à programmer. La LED correspondante sur la carte (DL16 ou DL17) s’allumera fixe pendant 1 seconde puis elle s’éteindra, indiquant que la mémorisation a été effectuée. Pour ajouter d’autres codes différents, répéter la procédure à partir du point 1. Pour ajouter d’autres radiocommandes avec le même code, sélectionner les 12 DIP-SWITCHES avec la même combinaison que la ra- diocommande déjà mémorisée. OPEN A >5” CODE À SOUHAIT OPEN A OPEN B >5” CODE À SOUHAIT OPEN B 8.5. EFFACEMENT des radiocommandes Cette opération N’est PAS réversible.
  • Page 31: Connexion Des Batteries D'urgence (Option)

    9. CONNEXION DES BATTERIES D’URGENCE (OPTION) Les batteries d’urgence permettent d’actionner l’automatisme même Brancher les fils sur les batteries, en respectant les polarités, et le en cas de coupure de courant. connecteur de la platine sur la borne J2 d’après la figure ci-après. Les batteries (au Plomb de 12 V - 4 Ah / 90 x 70 x 108 Ne brancher le connecteur des batteries qu’après avoir mm) sont normalement chargées par un chargeur de branché...
  • Page 32: Mise En Fonction

    Pour vérifier que la batterie est chargée, contrôler la LED relative à 10.2. Essai de l’automatisme l’alimentation secondaire DL15: Au terme de l’installation et de la programmation, contrôler le fon- ctionnement de l’installation. Vérifier surtout l’intervention correcte des LED DL15 durant le fonctionnement avec le réseau primaire: dispositifs de sécurité et vérifier que l’installation satisfait les règles LED allumée Batterie chargée de sécurité en vigueur. Fermer le couvercle à joint présent dans le LED clignotante Batterie en charge.
  • Page 33: Signalisation Des Erreurs Et Des Alarmes

    11. SIGNALISATION DES ERREURS ET DES ALARMES En présence d’ERREURS (conditions qui bloquent le fonctionnement du portail) ou d’ALARMES (conditions qui ne compromettent pas le et - . fonctionnement du portail) on peut indiquer le numéro relatif à la signalisation en cours en appuyant simultanément sur les touches Ces signalisations disparaissent au cycle successif uniquement si l’on en a éliminé la cause. 11.1. Erreurs et - , l’afficheur indique le numéro relatif En cas d’ERREUR, la LED ERROR s’allume fixe. En appuyant simultanément sur les touches à...
  • Page 34: Logiques De Fonctionnement

    12. LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Ce tableau récapitule les logiques de fonctionnement. Pour la description détaillée de chaque logique, voir les tableaux suivants. État de l’automatisme: État de l’automatisme: LOGIQUE État: intervention photocellule arrêté en mouvement E Semi-automa- une impulsion d'OPEN ouvre le portail ; Une impulsion d'OPEN en ouverture Les photocellules inversent durant le tique une impulsion successive le ferme. bloque et rouvre en fermeture. mouvement. EP Semi-automati- une impulsion d'OPEN ouvre le portail ; Une impulsion d'OPEN bloque durant le Les photocellules inversent durant le que pas à pas une impulsion successive le ferme. mouvement. mouvement. S Sécurité...
  • Page 35 logique semi automatique impulsions état open a open b close stop Fsw op Fsw cl Fsw cl automatisme aucun effet open Fermé ouvre ouvre partiellement aucun effet aucun effet open inhibé aucun effet inhibé arrête désengagement ë arrête ferme arrête inverse aucun effet ouvre...
  • Page 36 “ ” “ ” logique automatique sécurités à impulsions état open a open b close stop Fsw op Fsw cl Fsw cl automatisme ouvre partielle ouvre ferme après aucun effet open Fermé ment ferme après aucun effet aucun effet open inhibé aucun effet le temps de pause inhibé...
  • Page 37 logique automatique impulsions état open a open b close stop Fsw op Fsw cl Fsw cl automatisme ouvre ouvre ferme après partiellement aucun effet open Fermé aucun effet aucun effet open inhibé aucun effet le temps de pause ferme après le inhibé...
  • Page 38 “ ” ( “ ” “ ”) logique semi automatique entrées open deviennent close impulsions état open a open b close stop Fsw op Fsw cl Fsw cl automatisme aucun effet open Fermé ouvre aucun effet aucun effet open inhibé aucun effet inhibé...
  • Page 40 POLAND Saint Priest, Lyon - France FAAC POLSKA SP.ZO.O tel. +33 4 72218700 Warszawa - Poland www.faac.fr tel. +48 22 8141422 FAAC FRANCE - AGENCE PARIS www.faac.pl Massy, Paris - France RUSSIA tel. +33 1 69191620 FAAC RUSSIA LLC www.faac.fr...

Table des Matières