Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ZEB, Lyrik, Pike
Ultimate Flight Attendant
MANUEL D'ENTRETIEN
GEN.0000000006532 Rev A © 2021 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RockShox Ultimate Flight Attendant ZEB

  • Page 1 ZEB, Lyrik, Pike Ultimate Flight Attendant MANUEL D’ENTRETIEN GEN.0000000006532 Rev A © 2021 SRAM, LLC...
  • Page 2 GARANTIE DE SRAM LLC CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES FACE À SRAM, LLC. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE N’AFFECTE EN RIEN VOS DROITS STATUTAIRES. SI CETTE GARANTIE DEVAIT ÊTRE INCOMPATIBLE AVEC LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, CETTE GARANTIE SERAIT CONSIDÉRÉE COMME MODIFIÉE AFIN D’ÊTRE CONFORME AVEC CETTE LOI.
  • Page 3 LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
  • Page 4: Table Des Matières

    NOTEZ VOS RÉGLAGES ..............................................7 VALEURS DE COUPLE DE SERRAGE ......................................... 7 VOLUME D’HUILE ET LUBRIFIANT ..........................................8 VUE ÉCLATÉE - ULTIMATE FLIGHT ATTENDANT ZEB 2022 ........................9 VUE ÉCLATÉE - ULTIMATE FLIGHT ATTENDANT LYRIK 2022 ........................10 VUE ÉCLATÉE - ULTIMATE FLIGHT ATTENDANT PIKE 2022 ........................11 VUE ÉCLATÉE - MODULE DE COMMANDE FLIGHT ATTENDANT - ZEB, LYRIK, PIKE ................12...
  • Page 5: Entretien Rockshox

    E n t r e t i e n R o c k S h o x Nous vous recommandons de faire entretenir votre suspension RockShox par un mécanicien vélo qualifié. L'entretien des suspensions RockShox requiert des connaissances sur les composants des suspensions ainsi que sur l’utilisation des outils et lubrifiants/liquides spécialisés. Le fait de ne pas suivre les procédures indiquées dans ce manuel d’entretien peut entraîner des dommages sur votre composant et annuler la garantie.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    P i è c e s , o u t i l s e t a c c e s s o i r e s Pièces Outils pour vélo • Ultimate Flight Attendant ZEB 2022 - Kit d’entretien 200 heures • Trépied d’atelier • Ultimate Flight Attendant Lyrik 2022 - Kit d’entretien 200 heures •...
  • Page 7: Fréquences D'entretien Recommandées

    F r é q u e n c e s d ’ e n t r e t i e n r e c o m m a n d é e s Un entretien régulier est indispensable pour garantir les performances maximales de votre produit RockShox. Respectez ce planning d'entretien et montez les pièces de rechange fournies dans chaque kit d'entretien correspondant à...
  • Page 8: Volume D'huile Et Lubrifiant

    Dynamic suspension Maxima Pike PLUSH Dynamic* *Huile/graisse pour ressort à air - les fourches Ultimate Flight Attendant ZEB, Lyrik et Pike sont compatibles avec le lubrifiant pour suspension Maxima PLUSH Dynamic et la graisse SRAM Butter. Volume d’huile et lubrifiant...
  • Page 9: Unité De La Cartouche De Compression

    ButterCup (tige à air) ButterCup (tige de la cartouche d’amortissement) Rondelle Maxle Stealth d’écrasement Vis inférieure du ressort à air Rondelle d’écrasement Vis inférieure de détente Molette de réglage de la détente Vue éclatée - Ultimate Flight Attendant ZEB 2022...
  • Page 10: Vue Éclatée - Ultimate Flight Attendant Lyrik 2022

    V u e é c l a t é e - U l t i m a t e F l i g h t A t t e n d a n t L y r i k 2 0 2 2 Unité...
  • Page 11: Vue Éclatée - Ultimate Flight Attendant Pike 2022

    V u e é c l a t é e - U l t i m a t e F l i g h t A t t e n d a n t P i k e 2 0 2 2 Unité...
  • Page 12: Vue Éclatée - Module De Commande Flight Attendant - Zeb, Lyrik, Pike

    V u e é c l a t é e - M o d u l e d e c o m m a n d e F l i g h t A t t e n d a n t - Z E B , L y r i k , P i k e LED de mode/réglage Bouton de réglage (−) Bouton Menu...
  • Page 13: Vue Éclatée - Caractéristiques Des Fourreaux - Zeb, Lyrik, Pike

    V u e é c l a t é e - C a r a c t é r i s t i q u e s d e s f o u r r e a u x - Z E B , L y r i k , P i k e Fixation des garde-boue (x3) Valve de surpression (x2) Vis (x2)
  • Page 14: Vue Éclatée - Buttercup - Zeb, Lyrik, Pike

    V u e é c l a t é e - B u t t e r C u p - Z E B , L y r i k , P i k e Tige du ressort à air Tige de la cartouche d’amortissement Boîtier ButterCup supérieur Boîtier ButterCup supérieur...
  • Page 15: Démontage Et Entretien Des Fourreaux

    D é m o n t a g e e t e n t r e t i e n d e s f o u r r e a u x E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0   h e u r e s D é...
  • Page 16: Déposez Un Récipient Sous La Fourche Pour Recueillir L'huile Susceptible

    Déposez un récipient sous la fourche pour recueillir l'huile susceptible Déposez un récipient sous la fourche pour recueillir l'huile susceptible de s’écouler. de s’écouler. Desserrez les deux vis inférieures de 3 à 4 tours. Desserrez les deux vis inférieures de 3 à 4 tours. Côté...
  • Page 17: Entretien Des Fourreaux

    Remplacez les anneaux en mousse s’ils sont usés, endommagés ou contaminés de façon irréversible. contaminés de façon irréversible. Produit de nettoyage pour suspension RockShox Faites tremper les anneaux en mousse dans du lubrifiant pour Faites tremper les anneaux en mousse dans du lubrifiant pour suspension Maxima PLUSH Dynamic suspension Maxima PLUSH Dynamic.
  • Page 18: Entretien 200 Heures

    Nettoyez les joints anti-poussière. Produit de nettoyage pour suspension Tige RockShox Installez les anneaux en mousse sous les joints anti-poussière. Installez les anneaux en mousse sous les joints anti-poussière. Vérifiez que les anneaux en mousse sont parfaitement mis en place Vérifiez que les anneaux en mousse sont parfaitement mis en place...
  • Page 19: Entretien Des Joints Des Fourreaux

    Cela endommagerait les fourreaux. Démonte-pneu pour roues de descente Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du fourreau. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du fourreau. Produit de nettoyage pour suspension Tige RockShox Entretien des joints des fourreaux...
  • Page 20 Insérez la partie étroite du joint anti-poussière neuf dans la partie Insérez la partie étroite du joint anti-poussière neuf dans la partie creuse de l’outil d’installation des joints anti-poussière RockShox. creuse de l’outil d’installation des joints anti-poussière RockShox. 38 mm 38 mm - ZEB...
  • Page 21 Mettez les ressorts métalliques externes en place. Mettez les ressorts métalliques externes en place. Entretien des joints des fourreaux...
  • Page 22: Entretien Du Ressort À Air - Debonair

    Lorsque vous remplacez des joints ou joints toriques, utilisez vos doigts ou une pointe pour retirer le joint ou joint torique. Vaporisez du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de l'alcool isopropylique sur toutes les pièces, puis nettoyez chacune d’entre elles avec un chiffon propre non pelucheux.
  • Page 23: Démontage Du Ressort À Air

    Retirez le circlip. Retirez le circlip. Avec votre doigt, guidez le circlip pour le retirer tout en protégeant la Avec votre doigt, guidez le circlip pour le retirer tout en protégeant la tige du ressort à air. tige du ressort à air. AVI S Veillez à...
  • Page 24 Les rayures sur les surfaces internes des plongeurs peuvent entraîner des fuites d’air. Si vous repérez une rayure à l’intérieur, il peut être nécessaire de remplacer l’unité plongeurs/tube de direction de la fourche. Produit de nettoyage pour suspension RockShox Tige Tige Produit de nettoyage pour suspension RockShox Démontage du ressort à...
  • Page 25: Démontage Du Buttercup - Tige Du Ressort À Air

    Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox sur ses bords plats, avec le ressort à...
  • Page 26 Serrez la tige à air dans l’encoche de 10 mm des cales d’étau Reverb Serrez la tige à air dans l’encoche de 10 mm des cales d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox avec le piston à ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox avec le piston à...
  • Page 27: Debonair+ - Changement Du Débattement Du Ressort À Air Et Bottomless Tokens (Facultatif)

    D e b o n A i r + - C h a n g e m e n t d u d é b a t t e m e n t d u r e s s o r t à a i r e t B o t t o m l e s s To k e n s ( f a c u l t a t i f ) Afin d’augmenter ou de réduire le débattement de votre fourche RockShox, il faut remplacer le ressort à air par une unité de la tige du ressort à air de la longueur appropriée.
  • Page 28: Debonair+ - Changement Du Débattement Du Ressort À Air Et Bottomless Tokens (Facultatif)

    Bottomless Tokens. Pour plus de renseignements, reportez-vous au chapitre intitulé Changement du débattement du ressort à air et Bottomless Tokens. Reportez-vous au Catalogue des pièces détachées RockShox à l’adresse www.sram.com/service pour connaître les kits pour ressort à air et Bottomless Tokens disponibles.
  • Page 29: Entretien Du Ressort À Air

    Retirez l’anneau de coulissage (supérieur), le joint quadrilobe et la Retirez l’anneau de coulissage (supérieur), le joint quadrilobe et la bague d’appui (inférieure) situés sur le piston à air, puis jetez-les. bague d’appui (inférieure) situés sur le piston à air, puis jetez-les. AVI S Veillez à...
  • Page 30: Unité Du Ressort À Air

    U n i t é d u r e s s o r t à a i r Installez une bague d’appui neuve (inférieure et fine) sur le piston à air. Installez une bague d’appui neuve (inférieure et fine) sur le piston à air. Appliquez de la graisse sur le joint quadrilobe neuf, puis installez-le sur Appliquez de la graisse sur le joint quadrilobe neuf, puis installez-le sur le piston à...
  • Page 31 Appliquez de la graisse sur les joints interne et externe de la tête Appliquez de la graisse sur les joints interne et externe de la tête d’étanchéité d’étanchéité neuve neuve. . Graisse SRAM Butter Graisse SRAM Butter Graisse SRAM Butter Installez l’unité...
  • Page 32 Retirez la graisse enduite sur le filetage interne de la tige. Retirez la graisse enduite sur le filetage interne de la tige. Unité du ressort à air...
  • Page 33: Installation Du Buttercup - Tige Du Ressort À Air

    Serrez la tige à air dans l’encoche de 10 mm des cales d’étau Reverb Serrez la tige à air dans l’encoche de 10 mm des cales d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox. ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox.
  • Page 34 Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales d’étau RockShox sur ses bords plats, avec le piston du ressort à air d’étau RockShox sur ses bords plats, avec le piston du ressort à air tourné...
  • Page 35: Installation Du Ressort À Air

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s I n s t a l l a t i o n d u r e s s o r t à a i r Appliquez de manière uniforme une bonne dose de graisse SRAM Butter Appliquez de manière uniforme une bonne dose de graisse SRAM Butter autour de l’extrémité...
  • Page 36 Insérez la tête d’étanchéité pneumatique dans le plongeur, puis Insérez la tête d’étanchéité pneumatique dans le plongeur, puis enfoncez-la fermement à l’intérieur du plongeur jusqu’à ce qu’elle se enfoncez-la fermement à l’intérieur du plongeur jusqu’à ce qu’elle se bloque. bloque. Appliquez de la graisse sur un nouveau joint torique pour l’entretoise Appliquez de la graisse sur un nouveau joint torique pour l’entretoise de la tête d’étanchéité, puis installez-le sur l’entretoise de la tête...
  • Page 37 ZEB : ZEB : les cir les circlips à œillets ont un côté avec un angle acéré et un clips à œillets ont un côté avec un angle acéré et un autre avec un angle arrondi. Installez les circlips en faisant en sorte autre avec un angle arrondi.
  • Page 38 Dynamic à l’intérieur du plongeur du ressort à air. Dynamic à l’intérieur du plongeur du ressort à air. Lubrifiant pour suspension Maxima PLUSH Seringue de purge RockShox 3 mL Dynamic Mettez en place le capuchon supérieur du ressort à air sur le plongeur, Mettez en place le capuchon supérieur du ressort à...
  • Page 39: Entretien De La Cartouche D'amortissement

    E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s D é m o n t a g e d u m o d u l e d e c o m m a n d e F l i g h t A t t e n d a n t Avant de retirer le module de commande, la cartouche de compression Avant de retirer le module de commande, la cartouche de compression doit être réglée en position OPEN.
  • Page 40: Démontage Du Module De Commande Flight Attendant

    Retirez délicatement le module de commande Flight Attendant situé Retirez délicatement le module de commande Flight Attendant situé sur le capuchon supérieur de la cartouche de compression. Avec sur le capuchon supérieur de la cartouche de compression. Avec vos deux pouces, poussez de manière uniforme sur le module de vos deux pouces, poussez de manière uniforme sur le module de commande vers le haut pour le faire sortir du capuchon supérieur.
  • Page 41 Retirez délicatement le joint torique interne du capuchon supérieur de Retirez délicatement le joint torique interne du capuchon supérieur de la cartouche d’amortissement/module de commande. la cartouche d’amortissement/module de commande. AVI S Veillez à ne pas rayer la cannelure du joint torique. Les rayures peuvent faire entrer des impuretés dans le capuchon supérieur sous le module de commande Flight Attendant.
  • Page 42: Démontage De La Cartouche D'amortissement

    Nettoyez le filetage du plongeur. Nettoyez le filetage du plongeur. Outil pour capuchon supérieur/cassette Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du plongeur. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du plongeur. Produit de nettoyage pour suspension RockShox Tige Tige Démontage de la cartouche d’amortissement...
  • Page 43: Démontage Du Buttercup - Tige De La Cartouche D'amortissement

    Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox sur ses bords plats, avec la cartouche d’amortissement tournée vers le...
  • Page 44 10 mm des cales d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur 10 mm des cales d’étau Reverb ou des cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox, avec la cartouche d’amortissement tournée vers le arrière RockShox, avec la cartouche d’amortissement tournée vers le bas.
  • Page 45: Entretien De La Cartouche D'amortissement

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Serrez les bords plats du tube de la cartouche dans un étau équipé...
  • Page 46 Appliquez de la graisse sur les joints neufs de la tête d’étanchéité de la Appliquez de la graisse sur les joints neufs de la tête d’étanchéité de la cartouche de détente. cartouche de détente. Graisse SRAM Butter Mettez en place la tête d’étanchéité neuve sur la tige de la cartouche Mettez en place la tête d’étanchéité...
  • Page 47 Vaporisez du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de Vaporisez du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de l’alcool isopropylique dans le tube de la cartouche.
  • Page 48: Assemblage De La Cartouche D'amortissement

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s A s s e m b l a g e d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Serrez légèrement les bords plats du tube de la cartouche dans l’étau Serrez légèrement les bords plats du tube de la cartouche dans l’étau équipé...
  • Page 49 Insérez lentement le piston de la cartouche de détente dans le tube de Insérez lentement le piston de la cartouche de détente dans le tube de la cartouche, puis vissez la tête d’étanchéité dans le tube. la cartouche, puis vissez la tête d’étanchéité dans le tube. Serrez la tête d’étanchéité.
  • Page 50: Purge De La Cartouche D'amortissement

    Aspirez de l’huile de suspension Maxima PLUSH 3wt dans une Aspirez de l’huile de suspension Maxima PLUSH 3wt dans une seringue de purge RockShox jusqu’à ce qu’elle soit à moitié pleine. seringue de purge RockShox jusqu’à ce qu’elle soit à moitié pleine.
  • Page 51 Tirez la tige de la cartouche de détente au maximum. Appuyez sur le Tirez la tige de la cartouche de détente au maximum. Appuyez sur le piston de la seringue, puis relâchez-le. Laissez la vessie se gonfler et piston de la seringue, puis relâchez-le. Laissez la vessie se gonfler et se rétracter jusqu’à...
  • Page 52 Actionnez la tige de détente à plusieurs reprises. Actionnez la tige de détente à plusieurs reprises. Retirez la vis inférieure, puis nettoyez l’unité de la cartouche Retirez la vis inférieure, puis nettoyez l’unité de la cartouche d’amortissement. d’amortissement. Purge de la cartouche d’amortissement...
  • Page 53: Test Du Verrouillage De La Compression

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s T e s t d u v e r r o u i l l a g e d e l a c o m p r e s s i o n À...
  • Page 54: Installation Du Buttercup - Tige De La Cartouche D'amortissement

    Vissez l’embase de la tige ButterCup dans la tige de la cartouche Vissez l’embase de la tige ButterCup dans la tige de la cartouche d’amortissement, puis serrez-la. d’amortissement, puis serrez-la. Cales d’étau RockShox 10 mm 3,3 N·m Installation du ButterCup - Tige de la cartouche d’amortissement...
  • Page 55 Installez la butée du boîtier ButterCup inférieur dans le boîtier Installez la butée du boîtier ButterCup inférieur dans le boîtier ButterCup inférieur, avec son côté large tourné vers le bas, de sorte ButterCup inférieur, avec son côté large tourné vers le bas, de sorte qu’elle soit parfaitement alignée avec la vis.
  • Page 56 Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de Serrez le boîtier ButterCup inférieur dans un étau équipé de cales d’étau RockShox sur ses bords plats, avec la cartouche cales d’étau RockShox sur ses bords plats, avec la cartouche d’amortissement tournée vers le haut.
  • Page 57: Installation De La Cartouche D'amortissement

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s I n s t a l l a t i o n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Retirez le joint torique situé...
  • Page 58 Insérez l’unité de la cartouche d’amortissement dans le plongeur situé Insérez l’unité de la cartouche d’amortissement dans le plongeur situé du côté de la cartouche d’amortissement. Avec vos doigts, guidez la du côté de la cartouche d’amortissement. Avec vos doigts, guidez la cartouche d’amortissement et la tige de la cartouche d’amortissement cartouche d’amortissement et la tige de la cartouche d’amortissement dans le plongeur sans rayer la tige.
  • Page 59: Installation Du Module De Commande

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s I n s t a l l a t i o n d u m o d u l e d e c o m m a n d e Pour l’installation, les encoches du mécanisme de réglage du module Pour l’installation, les encoches du mécanisme de réglage du module de commande et de la molette de réglage de la cartouche de...
  • Page 60 Positionnez l’arrière du module de commande de sorte qu’il soit Positionnez l’arrière du module de commande de sorte qu’il soit parallèle au té, puis installez le module de commande dans la parallèle au té, puis installez le module de commande dans la cartouche de compression.
  • Page 61 Serrez à la main chaque vis de fixation de manière uniforme afin de Serrez à la main chaque vis de fixation de manière uniforme afin de centrer la position du module de commande sur le capuchon supérieur. centrer la position du module de commande sur le capuchon supérieur. Serrez chaque vis de fixation au couple recommandé.
  • Page 62 Vérifiez que la cartouche de compression fonctionne correctement. Vérifiez que la cartouche de compression fonctionne correctement. Maintenez appuyé le bouton Menu jusqu’à ce que la LED OPEN Maintenez appuyé le bouton Menu jusqu’à ce que la LED OPEN s’allume en rouge. s’allume en rouge.
  • Page 63: Entretien 50/200 Heures

    I n s t a l l a t i o n d e s f o u r r e a u x Nettoyez les plongeurs. Nettoyez les plongeurs. Produit de nettoyage pour suspension RockShox Appliquez de la graisse sur les surfaces internes des joints anti-poussière. Appliquez de la graisse sur les surfaces internes des joints anti-poussière. Graisse SRAM Butter Faites coulisser l’unité...
  • Page 64 Mettez la fourche de biais de sorte que les trous des vis soient tournés Mettez la fourche de biais de sorte que les trous des vis soient tournés vers le haut. vers le haut. Injectez du lubrifiant pour suspension Maxima PLUSH Dynamic à Injectez du lubrifiant pour suspension Maxima PLUSH Dynamic à...
  • Page 65: Entretien 200 Heures

    Entretien 200 heures Entretien 200 heures Retirez les rondelles d’écrasement usagées Retirez les rondelles d’écrasement usagées situées sur chaque vis inférieure. situées sur chaque vis inférieure. Maintenez la rondelle d’écrasement en place à l’aide d'une pince à Maintenez la rondelle d’écrasement en place à l’aide d'une pince à bec fin, puis dévissez la rondelle d’écrasement située sur la vis en bec fin, puis dévissez la rondelle d’écrasement située sur la vis en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 66 Installez le capuchon de la valve à air. Nettoyez l’ensemble de la fourche. Nettoyez l’ensemble de la fourche. Produit de nettoyage pour suspension RockShox L’entretien de votre fourche à suspension RockShox est maintenant terminé. L’entretien de votre fourche à suspension RockShox est maintenant terminé. Installation des fourreaux...
  • Page 67 Les noms suivants sont des marques déposées de SRAM, LLC : 1:1®, Accuwatt®, Avid®, ATAC®, AXS®, Bar®, Bioposition®, Blackbox®, BoXXer®, DoubleTap®, eTap®, Firecrest®, Firex®, Grip Shift®, GXP®, Holzfeller®, Hussefelt®, Iclic®, i-Motion®, Judy®, Know Your Powers®, NSW®, Omnium®, Osmos®, Pike®, PowerCal®, PowerLock®, PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, Stylo®, TIME®, Truvativ®, TyreWiz®, UDH®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zipp®...
  • Page 68 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultimate flight attendant lyrikUltimate flight attendant pike

Table des Matières