Télécharger Imprimer la page

Montage - Epson SureColor SC-F7100 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SureColor SC-F7100 Série:

Publicité

[3]
[4]
!
Caution
When carrying the printer, use at least six persons.
!
Attention
N'essayez pas de soulever l'imprimante si vous êtes moins de six personnes.
!
Vorsicht
Wenn Sie den Drucker tragen, tun Sie dies mit mindestens sechs Personen.
!
Opgelet
Draag de printer met minstens zes personen.
!
Attenzione
Per trasportare la stampante, usare almeno sei persone.
!
Precaución
Serán necesarias al menos seis personas para transportar la impresora.
!
Cuidado
Quando transportar a impressora, use pelo menos seis pessoas.
Assembly
EN
Before using the printer, be sure the stand is fixed in place. Do not use the stand fixing screws to level the printer. Be sure the
casters are not floating in air. When moving the printer, rotate the stand fixing screws in the opposite direction to raise them and
then unlock the casters.
Avant d'utiliser l'imprimante, assurez-vous que le support est fixé bien en place. N'utilisez pas les vis de fixation du support pour
stabiliser l'imprimante. Veillez à ce que les roulettes ne flottent pas. Lorsque vous déplacez l'imprimante, tournez les vis de fixation
du support dans le sens inverse pour les soulever puis déverrouillez les roulettes.
Bevor Sie den Drucker benutzen, stellen Sie sicher, dass der Ständer fixiert ist. Verwenden Sie zur Ausrichtung des Druckers nicht
die Schrauben zur Fixierung des Ständers. Stellen Sie sicher, dass die Transportrollen nicht in der Luft hängen. Wenn Sie den
Drucker bewegen, drehen Sie die Schrauben zur Fixierung des Ständers in die entgegengesetzte Richtung, um sie anzuheben
und entsperren Sie dann die Transportrollen.
c
Zorg dat het onderstel op zijn plaats is vastgezet alvorens de printer in gebruik te nemen. Gebruik de instelschroeven van het
onderstel niet om de printer waterpas te zetten. Zorg dat de wieltjes niet in de lucht zweven. Draai, bij het verplaatsen van de
printer, de instelschroeven van het onderstel in de tegenovergestelde richting om deze rechtop te zetten en maak vervolgens de
wieltjes los.
Prima di utilizzare la stampante, assicurarsi che la base sia ben fissata. Non usare le viti di fissaggio della base per livellare la
stampante. Verificare che le ruote pivotanti non si muovano sospese in aria. Per spostare la stampante, ruotare le viti di fissaggio
della base nella direzione opposta per sollevarle e quindi sbloccare le ruote pivotanti.
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de que el soporte está fijamente instalado. No utilice los tornillos de fijación del soporte
para nivelar la impresora. Asegúrese de que las ruedas no queden flotando en el aire. Al desplazar la impresora, gire los tornillos
de fijación del soporte en direcciones opuestas para elevarlos y, a continuación, desbloquee las ruedas.
Antes de usar a impressora, certifique-se de que o suporte está fixo no lugar. Não utilize os parafusos fixadores do suporte para
nivelar a impressora. Certifique-se de que os rodízios não estão soltos no ar. Quando mover a impressora, rode os parafusos
fixadores do suporte na direcção oposta para os levantar e desbloquear os rodízios.
17
Assemblage

Montage

Montage
FR
DE
NL
Montaggio
Montaje
Montagem
IT
ES
PT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Surecolor sc-f7000 série