Do not use your microwave oven for deep- frying, because the oil temperature can not be SAFETY INSTRUCTIONS controlled. Metallic containers for food and beverages are IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED not suitable during microwave cooking. Before using the appliance, read these safety Do not remove the microwave inlet protection instructions.
be earthed in conformity with national electrical documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling safety standards. of electrical and electronic equipment. Do not use extension leads, multiple sockets DECLARATIONS OF CONFORMITY or adapters.
Page 5
- Verbrennungsgefahr. Keine Eier in ihrer dem Auspacken auf Transportschäden. Schale und ganze hart gekochte Eier erwärmen - auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. Explosionsgefahr. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle Verwenden Sie nur Geschirr, das für die (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb Mikrowelle geeignet ist.
getrennt ist. Um die Gefahr von Personenschäden Die Informationen zum Energiesparmodus des Geräts gemäß der Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie unter dem folgenden Link: vermeiden, Schutzhandschuhe (Gefahr https://docs.emeaappliance-docs.eu von Schnittverletzungen) und Sicherheitsschuhe (Quetschgefahr) tragen; unbedingt Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. zweit transportieren (Last...
œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers - été endommagé pendant le transport. En cas risque d'explosion. de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une fois Utilisez uniquement des ustensiles adaptés installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pour la cuisson au four à...
d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-vous de manipuler BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN l'appareil avec deux personnes (pour réduire EN IN ACHT GENOMEN la charge) ;...
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat voor deze oven wordt aanbevolen - risico voor u installatiewerkzaamheden uitvoert - risico op brand. elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel Als er rookvorming is, schakel het apparaat dan uit of trek de stekker uit het stopcontact en houd niet beschadigt - risico op brand of elektrocutie.
Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei kneuzing) om persoonlijk letsel te vermijden; bambini di età inferiore a 3 anni. Senza la het apparaat moet door twee personen worden sorveglianza costante di un adulto tenere anche gehanteerd (minder belasting); gebruik nooit l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età...
Page 11
Non rimuovere le piastre di protezione del AVVERTENZE ELETTRICHE forno a microonde che si trovano lateralmente Deve essere possibile scollegare l'apparecchio nella cavità del forno (solo alcuni modelli). Tali dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa pannelli impediscono che i grassi e pezzetti di cibo è...
ADVERTENCIA: Los líquidos y alimentos no panno bagnato neutro. Non utilizzare raschietti metallici. deben calentarse en recipientes sellados, hay riesgo de explosión; las bebidas al calentarse SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO pueden entrar en ebullición retardada y eruptiva, Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato hay que tener mucho cuidado al manipular el dal simbolo del riciclaggio .
Page 13
INSTALACIÓN cubiertas que protegen de la exposición a la La manipulación e instalación del aparato la energía de microondas. deben realizar dos o más personas, ya que hay Si no se mantiene el horno limpio, se podría riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección deteriorar la superficie, lo cual podría reducir la para el desembalaje y la instalación, ya que hay vida útil del aparato y conducir a una situación...
Se verificar a existência de fumo, desligue o forno ou retire o cabo da tomada elétrica e INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA mantenha a porta fechada de modo a abafar quaisquer chamas. É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE Se o aparelho estiver instalado a mais de 850 ESTAS INSTRUÇÕES mm de altura do chão, é...
Page 15
antes de efetuar qualquer operação de instalação não sejam autorizadas pelo fabricante podem - risco de choques elétricos. Durante a instalação, resultar em riscos para a saúde e segurança, pelos certifique-se de que o aparelho não danifica o quais o fabricante não pode ser responsabilizado. cabo de alimentação - risco de incêndio ou de Qualquer defeito ou dano causado por reparações choques elétricos.
Page 16
физически, сетивни или умствени възможности Храната не трябва да се оставя в или върху продукта за повече от час преди или след или с недостатъчен опит и познания само ако готвене. са под надзор или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и ПОЗВОЛЕНА...
съответствие с националните стандарти за местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна електрическа безопасност. информация относно третирането, оползотворяването и рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към Не използвайте удължители, разклонители компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или с няколко гнезда или адаптери. След...
Page 18
požáru. Při ohřívání potravin v plastových či servisní středisko. Po instalaci musí být obalový papírových nádobách zůstaňte u trouby – riziko materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. požáru. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit Obsah kojeneckých lahví...
ohrožení zdraví a bezpečnosti, za což nelze výrobce og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn činit odpovědným. Na vady nebo poškození uden opsyn. zapříčiněné prováděním neprofesionálních oprav ADVARSEL: Hvis der er skader på ovnens låge nebo údržby se nevztahuje záruka, jejíž podmínky eller lågens pakninger, må...
Page 20
Dette apparat er ikke beregnet til erhvervsbrug. Ovnen skal rengøres regelmæssigt, og Brug ikke apparatet udendørs. eventuelle madrester skal fjernes. INSTALLATION ADVARSEL: Kontrollér, at apparatet er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der Flytning og opstilling af apparatet skal udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb.
Page 21
Τα πολύ μικρά παιδιά (0-3 ετών) πρέπει να Μην αφαιρείτε τις προστατευτικές πινακίδες διατηρούνται μακριά από τη συσκευή. Κρατήστε του φούρνου μικροκυμάτων που βρίσκονται στο τα μικρά παιδιά (3-8 ετών) μακριά από η συσκευή πλαϊνό μέρος των τοιχωμάτων του θαλάμου εκτός...
Page 22
Μετά από την αποσυσκευασία της συσκευής, που προκλήθηκε από επισκευές ή συντήρηση που βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής έγιναν από μη επαγγελματίες δεν καλύπτονται από κλείνει σωστά. Σε περίπτωση προβλημάτων, την εγγύηση, οι όροι της οποίας περιγράφονται επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με το τμήμα στο...
See seade ei ole mõeldud professionaalseks mängiks. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes. HOIATUS: Kui ukse tihendid on kahjustatud, ei PAIGALDAMINE tohi ahju kasutada, kuni need on parandatud, sest Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või vastasel juhul tekib vigastuste oht.
Page 24
Kui ahju ei hoita puhtana, võib see põhjustada Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla pinna kahjustumise, mis võib lühendada seadme laitteesta. Hieman vanhemmat lapset (3- kasutusiga ja põhjustada ohtlikke olukordi. 8 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja sellest yli 8-vuotiaat lapset sekä...
Page 25
esimerkiksi ajastimen, erillisen kauko- valmistajan huoltopalvelu tai vastaava pätevä henkilöstö – sähköiskuvaara. ohjausjärjestelmän kanssa. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja PUHDISTUS JA HUOLTO vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön VAROITUS: Sellaiset huolto- korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta työympäristöissä;...
Mikrovalnu pećnicu nemojte upotrebljavati za prženje na visokoj temperaturi jer nije moguće SIGURNOSNE UPUTE kontrolirati temperaturu ulja. Metalni spremnici za hranu i napitke nisu OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE prikladni za mikrovalne pećnice. Nemojte skidati zaštitne ploče na mikrovalnom Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne otvoru smještene u pećnici na njenoj bočnoj upute.
ili to učiniti pomoću dostupne sklopke s više polova proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i zdravlje ljudi. Simbol na proizvodu ili na popratnoj instalirane uz utičnicu u skladu s pravilima ožičenja dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim otpadom, nego ga treba odnijeti na odgovarajuće sakupljalište za sigurnosnim standardima za električnu struju.
A cumisüvegek, bébiételes üvegek tartalmát helyezést végzi. A kicsomagolás után ellenőrizze, melegítés után rázza fel vagy keverje meg, és hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás ellenőrizze az étel hőmérsékletét az égési sérülések során. Probléma esetén forduljon a kereskedőhöz elkerülése érdekében.
elkerülése érdekében használjon védőkesztyűt visą laiką yra prižiūrimi. Šį prietaisą gali naudoti (vágás veszélye) és munkavédelmi cipőt vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys, turintys (összezúzódás veszélye); mindenképpen két psichinį, jutiminį ar protinį neįgalumą arba tie, személy mozgassa (csökkentett terhelés);...
Page 30
Šis prietaisas skirtas naudoti priežiūros darbuotojas ar kitas kvalifikuotas asmuo – taip išvengsite elektros šoko pavojaus. namuose ir panašiose patalpose, pavyzdžiui: parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų darbuotojų VALYMAS IR PRIEŽIŪRA virtuvėse; gyvenamuosiuose namuose-ūkiuose; ĮSPĖJIMAS Bet kokius techninės priežiūros viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur arba remonto darbus, kurių...
Gatavojot ar mikroviļņu režīmu, metāla trauki produktiem un dzērieniem nav piemēroti. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Nenoņemiet mikroviļņu ievades aizsargplāksnes, kas atrodas NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO ierīces iekšpuses sienās (tikai zināmos modeļos). Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības Tās neļauj mikroviļņu ieplūdes kanālos nonākt norādījumus.
Page 32
Neizmantojiet pagarinātājus vairāk ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS spraudņu kontaktligzdas, vai adapterus. Pēc Šī ierīce atbilst Eiropas standartam EN 60705. Informāciju par ierīces mazjaudas režīmu saskaņā ar Regulu (ES) ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas detaļas 2023/826 var atrast šajā saitē: https://docs.emeaappliance-docs.eu nedrīkst būt pieejamas. Neizmantojiet ierīci ar ...
Page 33
Dersom apparatet er plassert 850 mm eller ELEKTRISKE ADVARSLER mer over gulvet, vær oppmerksom på å ikke flytte Det må være mulig å koble apparatet fra dreieskiven når du tar ut beholdere – fare for strømforsyningen ved å trekke ut støpslet dersom skade.
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona eller butikken der du kjøpte husholdningsapparatet. Dette apparatet er merket i samsvar med det europeiske direktivet 2012/19/EU, Waste do podgrzewania żywności i napojów. Electrical and Electronic Equipment (WEEE) og med reglene som suszyć żywności ani odzieży, nie rozgrzewać gjelder for Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr av 2013 (og senere endringer).
Page 35
INSTALACJA serwisu lub inną podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa – ryzyko Przemieszczenie oraz montaż urządzenia wymaga obecności co najmniej dwóch osób - porażenia prądem. ryzyko obrażeń ciała. Podczas wypakowywania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA i instalacji stosować rękawice ochronne - ryzyko OSTRZEŻENIE: Niebezpieczne jest...
Page 36
Folosiţi exclusiv sonda de temperatură Informacje dotyczące trybu niskiego poboru mocy urządzenia zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2023/826 można znaleźć pod poniższym recomandată pentru acest cuptor - pericol de linkiem: https://docs.emeaappliance-docs.eu incendiu. Dacă observaţi fum, opriţi sau deconectaţi Produkt ten wyposażony jest w oświetlenie klasy efektywności aparatul de la sursa de alimentare şi păstraţi energetycznej F.
de contuzie); asiguraţi-vă că manevrarea se face asfixiere. Înainte de orice operaţie de instalare, de către două persoane (reducerea sarcinii); nu aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi de alimentare cu energie electrică - risc de (risc de electrocutare).
Page 38
POVOLENÉ POUŽÍVANIE nepúšťajte k spotrebiču bez dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo ovládanie prostredníctvom externého s nedostatkom skúseností a znalostí môžu prepínacieho zariadenia, ako je časovač, ani používať...
kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak Informácie týkajúce sa režimu nízkej spotreby spotrebiča v súlade s nariadením (EÚ) 2023/826 nájdete na nasledujúcom odkaze: bol poškodený alebo spadol. https://docs.emeaappliance-docs.eu Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho výrobca, jeho autorizovaný servis Tento výrobok obsahuje svetelný...
Page 40
Če je aparat nameščen 850 mm ali več nad tlemi, za ožičenje nameščeno na vodu med vtičnico in bodite previdni, da pri odstranjevanju posode aparatom. Aparat mora biti prav tako ozemljen ne premaknete vrtljivega krožnika – nevarnost v skladu z državnimi standardi glede električne poškodb.
Använd endast termometrar av typ som (v veljavni različici). Z zagotavljanjem pravilnega odlaganja izdelka boste prispevali k preprečevanju škodljivih posledic za okolje in zdravje ljudi. rekommenderas för den här ugnen – risk för Simbol na aparatu ali priloženi dokumentaciji pomeni, da je aparat brand.
När apparaten har packats upp, kontrollera KASSERING AV GAMLA HUSHÅLLSAPPARATER att luckan stänger ordentligt. Kontakta din Denna apparat är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera den enligt lokala bestämmelser för avfallshantering. återförsäljare eller närmaste kundservice om du För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av upptäcker något problem.