Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Honda Logo
Fitting Instruction
MontageanleiWng
IrBtruccIones
de
MontageveJledning
1999
Nåvod
k montåil
TYPE:
024721
2472-4
472-
2472-5
2472-8
EC 94/20
e4
00-1481
1405 kg
MIOxl 10
2472-10
M12x70
1000 kg
Raadpleeq uw dealer voor de max. massa die uw waqen maq trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein Oderim
Benutzerhandbuch
nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to tie owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connattre le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre eI peso måximo que puede remolcar su vehiculo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Maximålni piipustnå hmotnost pfivésu pro Vase vozidlo je uvedena v technickém prükazu nebo v
u2ivateIské ptiruéce.
2472-6
Meegeleverde
onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas
induidas
2472-3
4x
8x
3x
value
50 kg
5,73 kN
Medfølgende komponenter
vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Dodané upevhovaci dily
MIOx30
MIOx110
M12x70
MIO
M12
F
E
DK
S
CZ
(c) BOSAL 14-09-2005
Rev. nr. 01
8x
MIO
3x
M12
8x
MIO,5
loading

Sommaire des Matières pour bosal 024721

  • Page 1 1000 kg 50 kg 5,73 kN TYPE: 024721 1405 kg (c) BOSAL 14-09-2005 Rev. nr. 01 Raadpleeq uw dealer voor de max. massa die uw waqen maq trekken. Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein Oderim Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Page 2 (art. 185, lid 2 N.B.W,). 15. Für einen Mangel am Produkt. der durch den Fahrzeughalter Oder eine andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übemimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)
  • Page 3: Fitting Instructions

    13. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows: Reposer Ies éléments précédemment enlevés aux point 2. MIO-47Nm 15. Bosal décline toute responsabilité concemant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés M12-79Nm par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
  • Page 4 14. Genanbring de afmonterede dele i P.2. 15.Bosal kan ikke gøres ansvartig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig MIO-47Nm anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvariig for (S 185,stk. 2 N.B.W. (hollandsk privatret)).
  • Page 5 Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte 14. Monter på Plass igjen delene som er jernet i P2. 15. Bosal kan inte ställas till ansvarförfel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst tilstramningsmomentene).
  • Page 6 Po ujetf zhruba 1000 km dotéhnout vSechny Srouby a matice na VYSe uvedené hodnoty krouticiho momentu. Pfipevnit zpét vSechny usti demontované v kroku 2. Firma Bosal nenese zodpovédnost za jakoukoliv zåvadu na vyrobku zpüsobenou nespråvnym zachåzenim na strané u2ivatele nebo osoby z kterou je zodpovédny.
  • Page 7 024721 not on scale FRONT LEFT UPPER...
  • Page 8 024721 not on scale FRONT RIGHT UPPER...
  • Page 9 024721 not on scale...
  • Page 10 024721 not on scale...