Sommaire des Matières pour Vitamix EXPLORIAN Serie
Page 1
S Voltage: 120 V Height (with 64 oz. container on base): 17 inches Frequency: 50 - 60 Hz Width: 8 inches Begin Your Adventure Amps: 12 Amps Depth: 11 inches vitamix.com...
Page 2
S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS be followed, including the following.
Page 3
Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service representative. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY. WARNING Electrical Shock Hazard.
Page 4
Visually inspect: IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE, DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, contact Vitamix Household Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 t h e r...
Note: The 20 ounce cup mentioned here are optional accessories of the Explorian Blenders when used with a Vitamix Personal Cup Adapter. Please visit vitamix.com for more information. Refer to the Personal Cup Adapter Owner’s Manual for usage details.
Page 6
Choose a space on the counter that is level, dry and clean. Plug the blender into a grounded, 3-prong outlet. Note: Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly. DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container. Our Normal Cleaning and Sanitizing procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and it’s...
Page 7
To Sanitize the 64 LP Container using Vinegar: Follow the cleaning instructions above. Prepare the vinegar solution: for the 64oz container, dilute 16oz. (473 ml) of vinegar in 16oz (473ml) water. Snap or push the complete 2-part lid into the locked position. Begin with Variable Speed 1 on the display.
Page 8
The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a motor base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
S S o r i e S Accessories The following accessories are available to use with the Explorian model and other Vitamix Legacy blenders. Personal Cup and Adapter Tamper Holder...
WHAT IS COVERED. Vitamix warrants to the owner that if this Accessory fails within 1 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned Accessory, repair the failed Accessory or component part free of charge.
Pulse p é c i f i c at i o n S Tension : 120 V Hauteur (avec le récipient de 2 L [64 oz] sur le socle) : 17 po Fréquence : 50 – 60 Hz Largeur : 8 po Partez à l'aventure Intensité 12 A Profondeur : 11 po électrique : Vitamix.com...
S u r e S d e S é c u r i t é i m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des LIRE LES DIRECTIVES, LES MESURES DE SÉCURITÉ...
Page 15
Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé. AVIS : LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ...
Page 16
Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les différents styles, types et formats de récipients. Utilisez le pilon qui vous a été fourni avec votre mélangeur. 64 oz. / 2,0 L (SHORT) Remarque : Les récipients Self-Detect de Vitamix ne fonctionnent pas avec le mélangeur Explorian. Le récipient de 2 L (64 oz) compact (ou à profil bas) fonctionne avec un pilon d'une longueur d'environ 28 cm (11 po).
Page 17
Remarque : La tasse de 0,6 L (20 oz) mentionnée précédemment fait partie des accessoires facultatifs des mélangeurs Explorian qui doivent être utilisés avec l'adaptateur de tasse individuelle Vitamix. Veuillez visiter vitamix.com pour obtenir de plus amples renseignements. Consultez le guide d'utilisation de l'adaptateur de tasse individuelle pour connaître les détails de son utilisation.
Page 18
Choisissez un endroit sur le comptoir qui est plat, sec et propre. Branchez le mélangeur dans une prise triphasée avec mise à la terre. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement lavé sans retirer l'écrou de serrage et l'assemblage de lames. N'essayez PAS de retirer l'écrou de serrage ou l'assemblage de lames du récipient.
Page 19
Désinfection du récipient à profil bas de 2 L (64 oz) avec du vinaigre : Suivez les directives de nettoyage décrites précédemment. Préparez la solution de vinaigre : pour le récipient de 2 L (64 oz), diluez 473 ml (16 oz) de vinaigre dans 473 ml (16 oz) d'eau. Refermez ou abaissez le couvercle à...
Page 20
2649 ou au 1 440 235-4840. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre produit ne restreint pas les droits que vous offre la garantie. Par contre, enregistrer votre achat permettra à Vitamix de vous offrir un meilleur service à la clientèle et de mieux répondre à tous vos besoins.
1 – a n n e x e c c e S S o i r e S Accessoires Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le modèle Explorian et d'autres anciens mélangeurs Vitamix. Tasse individuelle et adaptateur Support à pilon Racloir à lame...
Si, à la seule discrétion de Vitamix, un accessoire défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira (A) de le remplacer gratuitement, ou (B) d'en rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence du propriétaire.
S p e c i f i c a c i o n e S Voltaje: 120 V Altura (con el vaso de 64 onzas sobre la base): 17 pulgadas Frecuencia: 50 - 60 Hz Ancho: 8 pulgadas Amperaje: 12 Amps Profundidad: 11 pulgadas Comience su aventura vitamix.com...
S d e S e g u r i d a d i m p o r ta n t e S ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una lesión grave durante el uso de su licuadora Vitamix®, se deben seguir precauciones de se- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES,MEDIDAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS guridad básicas, incluidas lassiguientes.
Page 27
Este producto está diseñado ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO y no para ser utilizado con fines comerciales. No deje su licuadora Vitamix desatendida mientras la esté usando. Cualquier reparación, servicio o reemplazo de piezas deberá ser realizado por Vitamix o por un representante de servicio autorizado por Vitamix. AVISO: EL NO SEGUIR CUALQUIERA DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UN USO SEGURO SE CONSIDERA UN USO INCORRECTO DE SU LICUADORA VITAMIX, LO QUE PODRÁ...
Page 28
Las tapas y las barras presionadoras no son intercambiables entre los diferentes estilos, tipos y tamaños de vasos. Utilice la barra presionadora que le fue suministrada con su licuadora. Nota: Los vasos Self-Detect de Vitamix no funcionarán con la licuadora 64 oz. / 2,0 L (SHORT) Explorian.
Page 29
Nota: El vaso de 20 onzas aquí mencionado es un accesorio opcional de las licuadoras Explorian cuando se utiliza con un adaptador Vitamix para vaso personal. Visite vitamix.com para obtener más información. Consulte el Manual del propietario del adaptador para vaso personal para conocer los detalles sobre el uso.
Page 30
Nota: Su vaso Vitamix está diseñado para poder lavarse completamente sin necesidad de retirar la tuerca de retención ni el conjunto de cuchillas . NO intente retirar la tuerca de retención ni el conjunto de cuchillas del vaso. Nuestros procedimientos normales de limpieza y desinfección así...
Page 31
Para desinfectar el vaso LP de 64 onzas con vinagre: Siga las instrucciones de limpieza arriba indicadas. Prepare una solución de vinagre: para el vaso de 64 onzas, diluya 16 onzas (473 ml) de vinagre en 16 onzas (473ml) de agua. Presione o haga embonar la tapa de dos piezas hasta quedar asegurada en su lugar.
Page 32
Asimismo, esta garantía quedará anulada si las reparaciones en la Licuadora o cualquier componente de la Licuadora son efectuadas por alguien más que no sea Vitamix o por un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix, o si cualquier componente de la Licuadora sujeto a esta garantía es utilizado junto con una base de motor o vaso que no hayan sido expresamente aprobados por Vitamix.
S o r i o S Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para usarse con el modelo Explorian y otras licuadoras Vitamix anteriores. Adaptador para vaso personal Soporte de la barra presionadora Raspador de cuchillas...
Page 34
1 año a partir de la fecha de compra. Vitamix reparará sin costo el Accesorio en caso de presentar algún defecto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto devuelto.
Page 37
& a ersonal daPter For use with Vitamix: Classic C Series Blenders • 5200 • 5300 • 6300 • 6500 • Aspire • Creations • Pro-200 • Pro-500 • Total Nutrition Center • TurboBlend Two Speed • TurboBlend Three Speed •...
P o r ta n t a f e g u a r d s WARNING To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT WILL VOID YOUR WARRANTY AND CREATE RISK OF SERIOUS INJURY.
There are cut outs in the adapter that will not allow liquid to be retained in the adapter if a cup is not used. If you have misplaced or need a to replace a cup, contact Vitamix Customer Service to order a replacement. 20 ounce (0.6 L) Personal Cup DO NOT use to heat ingredients or blend hot liquids.
Page 41
“grab” or begin to process the ingredients. • Once ingredients begin circulating, increase to the speed recommended in the Vitamix recipe. Operating at a lower speed than suggested can cause the motor to overheat. Blend for the full processing time...
DO NOT attempt to blend in the adapter without use of the personal cup. This icon corresponds to suggested recipes for the 20 ounce (0.6 L) personal cup in Vitamix cookbooks. To begin, put a seal on the bottom thread of the adapter.
Put a seal on the flip-top lid. The seal should fit snugly and evenly around the bottom thread of the flip-top lid. Flip-top Lid Thread the flip-top lid onto the 20 ounce (0.6 L) personal cup in a clockwise direction until just tight. DO NOT overtighten or leaking can occur.
3 years from the date of purchase. Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned product, repair the failed Container Component free of charge. If, in Vitamix’s sole discretion, the...
Warranty you will be provided with a return authorization number, up-to-date shipping instructions and a pre-paid return pick up label. Vitamix will pay standard shipping costs on the return of a Blender for warranty service and repair and for return shipment of the blender to you after the warranty repair or replacement.
Page 46
To avoid damage or personal injury, DO NOT use the cups (including the adapter or lids) in the microwave. DO NOT attempt to blend in the adapter without use of the personal cup. When applicable: To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.com Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
Page 47
IndIvIduelle et adaPtateur À utiliser avec les mélangeurs Vitamix : Classic C Series Blenders • 5200 • 5300 • 6300 • 6500 • Aspire • Creations • Pro-200 • Pro-500 • Total Nutrition Center • TurboBlend Two Speed • TurboBlend Three Speed •...
Appelez le service à la clientèle Vitamix au 1 800 848-2649 ou au 1 440 235-4840, ou envoyez un courriel à service@vitamix.com pour un examen, une réparation, un remplacement ou un ajustement. Si l'appareil...
électrique ou des blessures, et peuvent annuler votre garantie. L'utilisation des pièces et des accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les contenants de mise en conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Page 50
Il contient des entailles qui laisseront échapper le liquide si une tasse n'est pas utilisée. Si la tasse a été égarée ou a besoin d'être remplacée, communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix pour en commander une autre. Tasse individuelle de 0,6 l (20 oz) NE PAS utiliser pour chauffer des ingrédients ou...
Page 51
• Une fois que les ingrédients commencent à circuler, augmenter la vitesse jusqu'à celle recommandée dans la recette Vitamix. Faire fonctionner l'appareil à une vitesse inférieure à celle suggérée peut entraîner une surchauffe du moteur. Respecter la durée totale du mélange indiquée dans la recette.
NE PAS essayer de mélanger dans l'adaptateur sans utiliser la tasse individuelle. Cette icône correspond à des recettes suggérées pour la tasse individuelle de 0,6 l (20 oz) dans les livres de cuisine de Vitamix. Pour commencer, poser un joint au fond de l'adaptateur.
à e m P o r t e r Placer un joint sur le couvercle rabattable. Le joint doit s'ajuster parfaitement et Couvercle uniformément au fond du couvercle rabattable. rabattable Visser le couvercle rabattable sur la tasse individuelle de 0,6 l (20 oz) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
à l'usure normale d'un usage domestique ordinaire pendant 3 ans à compter de la date d'achat. Vitamix réparera, dans les 30 jours suivant la réception du produit retourné, le composant de récipient défaillant sans aucuns frais.
Vitamix au 1.800.848.2649 ou 1.440.235.4840. Il vous sera demandé de fournir une date d’achat et une preuve d’achat pour tout mélangeur non enregistré auprès de Vitamix. Pour les mélangeurs soumis à cette garantie, vous recevrez un numéro d’autorisation de retour, des instructions d’expédition à...
Pour éviter les dommages ou les blessures corporelles, NE PAS utiliser les tasses (y compris l'adaptateur ou les couvercles) dans le micro-ondes. NE PAS essayer de mélanger dans l'adaptateur sans utiliser la tasse individuelle. Le cas échéant : Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visiter vitamix.com Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, Ohio 44138-2103 É.-U.
Page 57
TurboBlend Three Speed • Explorian • C Series Recon Classic G Series Blenders • 7500 • Pro-300 • Pro-750 • • Aspire • Creations • G Series Recon Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EUA 1.800.848.2649/ 1.440.235.4840 vitamix.com...
Page 58
No utilice la licuadora si el cable o la clavija están dañados o si la licuadora presenta una avería, se ha caído o está presenta algún tipo de daño. Llame a Servicio al cliente de Vitamix al 1.800.848.2649 o 1.440.235.4840, o envíe un correo electrónico a service@vitamix.com de inmediato para cualquier revisión, reparación, reemplazo o ajuste.
Page 59
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base del motor a menos que esté ensamblado en el vaso de la Vitamix. 13. Se debe tener cuidado al manipular las filosas cuchillas de corte, al vaciar el vaso y durante la limpieza.
(Apta para lavavajillas, NO utilizar en microondas. NO desmontar.) Base de motor Vitamix El adaptador está diseñado para usarse en las bases de motores Vitamix series C y G. Nota: su máquina puede diferir ligeramente de esta ilustración. Tapa abatible...
• Una vez que los ingredientes comiencen a circular, aumente a la velocidad recomendada en la receta de Vitamix. Hacer funcionar su máquina a una velocidad menor a la sugerida puede causar que el motor se sobrecaliente.
Page 62
NO intente licuar en el adaptador sin utilizar el vaso personal. Este ícono corresponde a las recetas sugeridas para el vaso personal de 20 onzas (0.6 L) en los recetarios de Vitamix. Para comenzar, ponga una junta en la parte inferior roscada del adaptador.
a r a l l e va r Ponga una junta en la tapa abatible. La junta deberá encajar perfecta y uniformemente alrededor de la rosca en la parte Tapa inferior de la tapa abatible. abatible Enrosque la tapa abatible en el vaso personal de 20 onzas (0.6 L) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede bien apretada.
3 años a partir de la fecha de compra. Vitamix reparará sin costo el Componente del vaso en caso de presentar algún defecto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto devuelto.
4. CÓMO OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN BAJO ESTA GARANTÍA. En caso de que necesite servicio o reparación, llame al Servicio al Cliente de Vitamix al 1.800.848.2649 o al 1.440.235.4840. Se le pedirá que proporcione una fecha de compra y un comprobante de compra para cualquier licuadora que no haya sido registrada con Vitamix.
Page 68
Para evitar daños o lesiones personales, NO use los vasos (incluidos el adaptador o las tapas) en el microondas. NO intente licuar en el adaptador sin utilizar el vaso personal. Cuando se aplique: Para ver la línea completa de productos Vitamix, visite vitamix.com Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EUA 1.800.848.2649/1.440.235.4840...