Table des Matières

Liens rapides

MANUEL
MIELE
KF 7742 C
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos video
Darty.com
Tous nos magasins
Communaute SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7742 C

  • Page 1 MANUEL MIELE KF 7742 C NOTICE D'UTILISATION Tous nos Tutos video Darty.com Tous nos magasins Communaute SAV Darty...
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Ce mode d’emploi vous aidera à procéder à la mise en service et à utiliser l’appareil. Pour obtenir des informa- tions détaillées, cliquez sur le QR code. Lisez impérativement ce mode d’emploi et les instructions de mon- tage avant le montage, l’installation et la mise en service.
  • Page 3: Table Des Matières

    Information concernant le mode Shabbat ............28 Délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ........28 Niveau de température dans la zone PerfectFresh Pro ........28 Miele@home  ....................... 28 Bip de touches / ....................29 Signaux sonores et d’avertissement / ............29 Luminosité...
  • Page 4 Table des matières Sécurité..........................31 Alarme de température dans la zone de congélation .......... 31 Alarme de porte ......................32 Fonctions de l’appareil ....................32 SuperFroid ......................32 SuperFrost  ......................33 Aménagement intérieur....................33 Déplacer la tablette modulable ................33 Décaler la tablette modulable................. 33 Utiliser le porte-bouteilles dans la tablette ............
  • Page 5 Table des matières Nettoyage et entretien....................49 Dégivrage......................... 49 Zone de congélation....................49 Conseils d'entretien....................... 49 Préparation de l'appareil au nettoyage................ 50 Nettoyage de l’intérieur ....................51 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........... 51 Insérer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation....000 Après le nettoyage......................
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, senso-  rielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérative- ment être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Le fluide frigorigène contenu dans le produit (indications sur la plaque signalétique) est écologique, mais inflammable. L’utilisation de ce fluide frigorigène écologique a tendance à rendre l’appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du com- presseur, l’ensemble du circuit de refroidissement peut émettre des bruits d’écoulement.
  • Page 9 Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap- ...
  • Page 10: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et  d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu- rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
  • Page 12: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-  tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as-  phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent pas y grimper facilement.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et  de pénétration dans les voies respiratoires.
  • Page 15: Développement Durable Et Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement pendant le transport. Nous les sélec- mis en place par votre commune, votre tionnons en fonction de critères écolo- revendeur ou Miele, ou rapportez votre giques permettant d'en faciliter le recy- appareil dans un point de collecte spé- clage.
  • Page 16: Installation

    Installation Lieu d’installation  Procédez à l'installation conformé- ment aux instructions de montage  Risque d’incendie et de dom- (voir le QR code). mages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur. Les appareils qui dégagent de la cha- leur peuvent s'enflammer et l'ap- Réf. 11668540 pareil frigorifique peut prendre feu.
  • Page 17 Installation   Risque d'incendie et de dom- Risque de dommages dû à un mages en cas d'installation incor- taux d'humidité élevé. recte. Lorsque le taux d'humidité est élevé, Si la prise d'alimentation électrique de la condensation peut s'accumuler touche le dos de l'appareil de froid, sur les parois extérieures de l'ap- elle peut être endommagée par des pareil.
  • Page 18: Installation Side-By-Side (Côte À Côte)

    Installation Classe climatique Aération et évacuation d’air Cet appareil de froid est prévu pour une  Risque d'incendie et de dom- classe climatique (température am- mages en raison d'une aération insuf- biante) précise dont il faut respecter les fisante. limites. La classe climatique est indi- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- quée sur la plaque signalétique apposée fisamment aéré, le compresseur ré-...
  • Page 19: Inversement De La Butée De Porte

    Installation Inversement de la butée de Les chevilles réduisant l'angle d'ouver- porte ture de la porte doivent être montées avant l'encastrement de l'appareil.  Risque de dommages corporels La porte de la zone de réfrigération et matériels en raison du poids élevé doit être enlevée pour pouvoir installer de la porte.
  • Page 20: Porte Du Meuble

    Installation Insérez les deux rails de nivellement Epaisseur Ecart X [mm] sous l’appareil de froid à l’aide de la poi- de la pour différents gnée de montage (voir instructions de porte du rayons d'arête B montage). meuble A [mm] Porte du meuble R1,2 Espace horizontal et vertical min. 3...
  • Page 21: Poids De La Porte Du Meuble

    Installation – Poids de la porte du meuble  Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde ! Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionne- ment ! Les poids maximum admissibles des portes de meuble en kg sont de :...
  • Page 22: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 23: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 24: Branchement Électrique

    SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession-  Branchez la fiche de l'appareil au dos nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- de l'appareil. ger du remplacement. Vérifiez que la fiche est correctement Le mode d'emploi ou la plaque signalé-...
  • Page 25: Prise En Main

    Prise en main Description de l'appareil                    Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
  • Page 26 Prise en main a Affichage b Éclairage intérieur c Ventilateur (DynaCool) d Paroi arrière sèche pour éviter la condensation e Balconnet à œufs dans la contreporte f Tablette modulable (FlexiBoard) : Faites glisser la demi-plaque de verre avant vers l'arrière et libérez de l'espace à l'avant pour les récipients hauts.
  • Page 27: Bandeau De Commande Avec Écran

    Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage  e Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré)
  • Page 28: Mode Réglages

    Prise en main Mode Réglages  À cette température moyenne de la zone de réfrigération, les denrées non Mode Party (fêtes)  périssables peuvent encore rester un certain temps dans l’appareil. La Le mode Party (fêtes)  est particulière- consommation d’énergie est plus ment recommandé...
  • Page 29: Mode Shabbat

    Vous pouvez installer ici la fonction Toutes les autres fonctions préalable- Miele@home pour la 1ère fois, activer et ment activées restent activées. désactiver le Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre Lorsque le mode Shabbat est activé, « Ajuster les réglages »)
  • Page 30: Bip De Touches

    être garantie. votre environnement (voir chapitre « Ajuster les réglages »). Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la Unité de température °C/°F disponibilité du service Miele@home de Vous pouvez régler ici l’unité de tempé- votre pays.
  • Page 31: Réglages D'usine

    « Configurer Miele@home sont aussi désactivés. pour la première fois »). - pour annoncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele (voir chapitre « service après-vente Miele ».) - pour la consultation d'informations auprès de la base de données EPREL (voir chapitre « Service après-...
  • Page 32: Sécurité

    Prise en main Sécurité  Risque sanitaire dû à la consom- mation d’aliments impropres à la Alarme de température dans la zone consommation. de congélation Si la température est remontée au- L'appareil est équipé d'une alarme de dessus du seuil des -18 °C pendant température pour éviter que la tempé- une durée prolongée, vos produits rature dans la zone de congélation...
  • Page 33: Alarme De Porte

    Prise en main Alarme de porte Fonctions de l’appareil L'appareil est équipé d'une alarme de SuperFroid  porte afin d'éviter une déperdition Lorsque la fonction SuperFroid  est énergétique lorsque la porte est ou- activée, la zone de réfrigération atteint verte et pour protéger les aliments sto- très rapidement la valeur la plus froide ckés des effets de la chaleur.
  • Page 34: Superfrost

    Prise en main SuperFrost  Déplacer la tablette modulable Lorsque la fonction SuperFrost  est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température am- biante). L’appareil de froid fonctionne à la puissance frigorifique maximale et la température baisse.
  • Page 35: Utiliser Le Porte-Bouteilles Dans La Tablette

    Insérer l'adaptateur pour la plaque de duits d’entretien pour appareils et des cuisson accessoires, sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du ser- Les dimensions maximales de la table vice après-vente Miele ou chez votre re- de cuisson sont les suivantes : largeur vendeur Miele.
  • Page 36: Mise En Service

    électrique ».  Faites défiler à l'aide de la touche L'écran affiche d'abord , puis . Miele sensitive  ou  sur le symbole .  Effleurez OK. Allumer l'appareil  Faites défiler à l'aide de la touche  Ouvrez la porte de l'appareil.
  • Page 37: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en service  Effleurez OK. Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément L'affichage de température pour la zone la zone de réfrigération pendant une de réfrigération s'éteint. L’écran af- période prolongée. fiche . La zone de réfrigération est désactivée. L'affichage de température de la zone de congélation reste allumé.
  • Page 38: Utilisation

    Utilisation Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- Affichage de température pérature se régule automatiquement En fonctionnement normal, l'écran af- entre 0 et 3 °C. Si nécessaire, vous fiche la température moyenne réelle pouvez modifier légèrement la tempéra- de la zone de réfrigération et la tem- ture par étapes (voir chapitre « Ajuster pérature la plus élevée de la zone de les réglages »).
  • Page 39: Activer La Fonction Supercool

    Utilisation  Changez la température avec les Désactiver la fonction Super- touches sensitives  et . Cool   Effleurez OK. La fonction SuperFroid  se désactive L'affichage de la température revient à automatiquement au bout de la température réelle qui prévaut actuel- 12 heures environ.
  • Page 40: Désactiver La Fonction Superfrost

    Utilisation  Appuyez sur . Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost,  ne s’allume plus en orange. - si vous stockez des produits déjà  Quittez ce niveau de réglage en appu- surgelés yant sur l’affichage de température. - lorsque vous congelez seulement Entreposer ses aliments dans la jusqu'à...
  • Page 41: Les Différentes Zones De Froid

    Utilisation et contre la paroi du fond. Cependant, la Si la circulation de l'air ne suffit pas, température est encore plus basse dans le refroidissement diminue et la les compartiments de la zone consommation d'énergie augmente. PerfectFresh Pro. Veillez à ne pas stocker les aliments Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi de façon trop compacte afin de ga- que les compartiments de la zone...
  • Page 42: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh Pro

    Utilisation Conserver des aliments - zone En réglant correctement la tempéra- PerfectFresh Pro ture de votre appareil et en respec- tant une hygiène convenable, vous La zone PerfectFresh Pro répond aux pouvez allonger considérablement la exigences d'un compartiment frigori- durée de conservation des aliments. fique selon la norme Le gaspillage de nourriture est évité.
  • Page 43: Compartiment Humide

    Utilisation Compartiment humide Sélection d’un taux d’humidité éle- vé   |     |     Ouvrez le tiroir du compartiment hu- mide. L'humidité de l'air n'est pas augmentée  ou est augmentée , selon la posi- tion du couvercle du compartiment. Taux d'humidité élevé  Le réglage du compartiment humide convient à...
  • Page 44: Compartiment Sec

    Utilisation Si les aliments dépassent le bord du tiroir, il est possible de modifier la po- sition du couvercle du compartiment lors de l'insertion du tiroir et ainsi de le fermer. Lorsque vous remplissez le tiroir, veillez à ce que les aliments ne heurtent pas le couvercle du compar- timent par le bas.
  • Page 45 Utilisation Si vous n’êtes pas satisfait(e) de l’état de conservation des aliments, notam- ment s’ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très impor- tantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 46: Congeler Et Stocker Des Aliments Frais

    Utilisation Entreposer les aliments Congeler et stocker des ali- ments frais  Risque de dommages à cause d'une charge trop lourde. Capacité maximale de congélation Une charge trop lourde peut entraîner Pour garantir que les aliments soient des dommages sur le tiroir de congé- congelés à...
  • Page 47: Préparation De Glaçons

    Utilisation Après la congélation d'aliments frais  Désactivez la fonction SuperFrost . Préparation de glaçons  Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.  Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour déta- cher le bac à...
  • Page 48: Ajuster Les Réglages

    Ajuster les réglages Conseil :  Pour obtenir des informations détaillées, veuillez utiliser le QR code sur la page de couverture. Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages   Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . ...
  • Page 49 Ajuster les réglages Modifier le niveau de température dans la zone PerfectFresh Pro  Miele@home  APP / WPS Installer pour la première fois Miele@home / Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi Réinitialiser la configuration du réseau  / ...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseil :  Le QR code sur la page de De la glace et du givre peuvent, à la longue, se former dans la zone de couverture vous permet d'obtenir des congélation, par ex. sur les parois inté- informations supplémentaires sur les rieures.
  • Page 51: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien - de gomme de nettoyage,  Risque d'endommagement en - de grattoir en métal acéré. cas de chaleur et de pénétration d'humidité. Pour le nettoyage, nous recommandons La vapeur d'un nettoyeur vapeur et d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un les appareils de chauffage électriques peu de produit vaisselle.
  • Page 52: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage et entretien  Retirez les accessoires qui peuvent  Pour assurer une ventilation suffisante être retirés pour le nettoyage (voir la de l'appareil de froid et éviter la for- section « Enlever et démonter les ac- mation d'odeurs, laissez l'appareil de cessoires pour les nettoyer »).
  • Page 53: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Dès que la température de la zone de Les éléments plastifiés qui entrent en congélation est suffisamment redes- contact avec des colorants naturels, cendue, insérez-y les tablettes en tels que les carottes, les tomates ou le verre et les tiroirs de congélation qui ketchup sont susceptibles de se déco- contiennent les aliments.
  • Page 54: Correction Des Problèmes

    Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas be- soin de contacter le service après-vente. Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous- même aux pannes.
  • Page 55: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    Correction des problèmes Problème Cause et solution  Installez l'appareil de froid conformément aux ins- tructions figurant dans le manuel d'installation ci- joint. La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.  Corrigez les réglages de température. Une grande quantité...
  • Page 56: Messages À L'écran

    Le mode expo est activé. l'appareil ne produit pas  Effleurez OK. de froid bien que les apparaît puis l'écran d'accueil. Miele commandes de l'ap-  Effleurez OK. pareil et l'éclairage inté-  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide de rieur continuent de fonc- la touche sensitive ...
  • Page 57 Correction des problèmes Message Cause et solution   s’allume à l’écran et La fonction de nettoyage est encore activée. il est impossible d’utili-  Désactivez la fonction de nettoyage en tapant ser l’appareil. sur OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . ...
  • Page 58 Correction des problèmes Message Cause et solution Dans l'affichage de tem- L’alarme de porte a été activée. pérature correspon-  Effleurez OK. dant  s'allume, un si- Le signal sonore d'avertissement s'arrête, le symbole  gnal sonore d'avertisse- s'éteint et l'éclairage intérieur s'allume à nouveau ...
  • Page 59 Correction des problèmes Message Cause et solution   s’allume à l’écran et Une panne de courant est indiquée : au cours des un signal sonore retentit. heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de la zone de congélation a beaucoup trop augmenté.
  • Page 60: Éclairage Intérieur

     Désactivez le signal sonore en effleurant OK à des chiffres peut appa- l'écran. raître. En outre, un signal  Contactez le service après-vente Miele. sonore retentit. Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 61 L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 62: Service Après-Vente

    Les coordonnées du service après- dans le mode de réglage sous Informa- vente Miele figurent en fin de notice. tions . Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N°...
  • Page 63: Informations

    Wi-Fi Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 64 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 (Lu.-Ven. 8h-17h) E-mail : contact@miele-support.fr E-mail: contact@miele-support.be Miele Experience Center Internet: www.miele.be Paris Rive Droite Prenez un rendez-vous au Miele 55 Boulevard Malesherbes Experience Center de Bruxelles, 75008 Paris Mollem, Anvers ou Hasselt https://www.miele.be/fr/c/ Miele Experience Center miele-belgique-200.htm...
  • Page 65 KF 7742 ... fr - FR, BE M.-Nr. 12 582 320 / 02 / 001...

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 7742 serie

Table des Matières