Page 1
Les gammes ESSENTIAL et ADVANCED MANUEL D'UTILISATION MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 Testeurs de résistance d'isolement 5 kV, 10 kV et 15 kV Manuel d'utilisation Inscription Assistance Mises à jour du megger.com/register megger.com/support micrologiciel FRANÇAIS...
Page 2
Tél : +44 (0)1304 502101 Fax : +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits périodiquement sans préavis. Bien que tous les efforts soient entrepris pour assurer l'exactitude des renseignements contenus dans le présent document, Megger Ltd.
Page 3
Megger Instruments Limited décrits dans le présent manuel d'utilisation sont conformes aux directives 2014/30/UE et 2014/35/UE pour les aspects où elles s'appliquent. Le texte intégral des déclarations de conformité aux directives UE de Megger Instruments est disponible à l'adresse Internet suivante : megger.com/eu-dofc...
Page 4
8.3.2 Qu'est-ce qu'un test PI ? ........................21 8.3.3 Qu'est-ce qu'un test prédicteur de PI (PIp) ? ..................22 8.3.4 Codes d'erreur du prédicteur PI (PIp) : ....................22 Test de décharge diélectrique ......................22 MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 6
17. Réparation et garantie ......................49 17.1 Étalonnage, maintenance et pièces de rechange................49 17.2 Retour d'un appareil au S.A.V. Megger au Royaume Uni ou aux États-Unis ......... 49 17.3 Centres de services agréés ........................ 49 18. Mise au rebut ........................... 50 18.1...
Page 7
La continuité des fils peut être vérifiée en court-circuitant les pinces entre elles à la tension d’essai la plus basse. Seuls les cordons de test Megger de 15 kV avec inserts de fiche mâle de 75 mm doivent être utilisés, et uniquement ...
Page 8
CAT IV : Catégorie de mesure II : équipement connecté entre les prises de courant et l'équipement de l'utilisateur. L'équipement de mesure peut être connecté en toute sécurité uniquement à des circuits dont la tension nominale ne dépasse pas la valeur indiquée. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 9
Équipement conforme aux directives britanniques en vigueur. Équipement conforme à la réglementation « C-Tick » en vigueur. Ne jetez pas l'appareil dans une décharge, un système d'égouts ou un feu. Masse fonctionnelle Universal Serial Bus (USB) www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 10
La gamme 2. La gamme ESSENTIAL La gamme de testeurs d'isolement de 5, 10 et 15 kV de Megger est connue dans le monde entier pour sa Pour en savoir plus, MIT515/2 (5 kV) robustesse, scannez le code MIT1015 (10 kV) sa longue durée de vie et ses mesures précises et fiables.
Page 11
Compatible avec CertSuite Asset Lite Compatible avec CertSuite Asset Assistance logicielle Power DB Lite fourni gratuitement Prise en charge de PowerDB Advance ou Pro www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 12
Téléchargement des résultats et des journaux enregistrés via un câble USB isolé (MIT525/2, MIT1025/2, MIT1525/2 uniquement) CertSuite Asset compatible avec MIT515/2 via un câble USB et un PC Windows Logiciel PowerDB Lite compatible avec MIT525/2, MIT1025/2 et MIT1525/2 MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 13
Télécharger via USB Enregistrer Filtrer Ouvrir les enregistrements Alarme Batterie Mode de claquage Test de tension en rampe Mode de brûlage Danger HT Veuillez vous référer au manuel Fusible Bruit détecté www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 14
Les testeurs d'isolement MIT sont fournis avec un certificat généré automatiquement dans le cadre de la procédure de test final de Megger. Les certificats accrédités UKAS sont disponibles auprès de Megger, mais ce service est payant. Stockage Les instruments doivent être stockés dans des environnements de stockage conformes aux spécifications de température et d'humidité...
Page 15
à l'aide des touches fléchées gauche et droite. Les fonctions de rétroéclairage et d'enregistrement sont des boutons dédiés. Tous les modèles sont équipés d'un rétroéclairage et les modèles MIT525/2, MIT1025/2 et MIT1525/2 sont dotés du bouton Enregistrer. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 16
Réinitialiser les paramètres par défaut Retirez la source CA, appuyez sur OK, puis sur les boutons de rétroéclairage et tournez le commutateur rotatif principal de OFF à l'icône de réglage. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 17
Pour sélectionner le courant de test requis, réglez l'instrument sur IR et sélectionnez l'icône de paramètres www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 18
IR. Appuyez une fois sur la flèche droite. Il est possible d'attribuer la valeur par défaut à l'alarme de faible résistance en appuyant simplement sur le bouton OK, ou de modifier le niveau de l'alarme de résistance à l'aide des touches fléchées haut/bas. Appuyez sur OK pour enregistrer. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 19
2 secondes pour passer en mode de brûlage. En raison des dommages potentiels, l'unité émet deux longs bips lors du démarrage d'un test avec le mode de brûlage activé. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 20
Appuyez sur OK pour régler la durée du test et tournez le commutateur rotatif central sur la tension de test souhaitée. Appuyez sur le bouton TEST et maintenez-le enfoncé pour démarrer le test. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 21
Les résultats avec un IP > 1,5 sont considérés comme acceptables par la CEI 60085:-01:1984 pour la classe thermique A, et les résultats avec un PI > 2,0 sont acceptables pour les classes thermiques B, F et H. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 22
Le mode DD doit être sélectionné sur le commutateur rotatif de mode de test et les réglages sur le commutateur rotatif central. Le minuteur t1 est réglée à l'aide des touches fléchées haut et bas et OK confirme le réglage. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 23
Les paramètres T1 (temps de charge) et T2 (temps de décharge) sont réglés en même temps, car ils sont toujours de la même durée. La durée actuellement configurée du minuteur est indiquée par une coche verte, signifiant qu'il s'agit du réglage enregistré www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 24
Les résultats du test PDC peuvent ensuite être représentés sous forme de graphique à l'aide de PowerDB, Power DB Lite ou de l'application mobile CertSuite Asset. Scannez le QR-code ou cliquez sur pour consulter la note d’application du PDC. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 25
La norme de référence pour les tests de tension STEP est IEEE 95-2002. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 26
être lue dans PowerDB, PowerDB Lite ou convertie dans une feuille de calcul afin que les courbes de courant et de tension puissent être comparées aux courbes publiées dans IEEE 95-2002. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 27
X = durée du test (minutes) Y = courant relatif 1 = courant total 2 = courant capacitif 3 = courant d'absorption 4 = courant de fuite www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 28
Les cordons blindés sont également disponibles en option chez Megger. Lors de l'utilisation d'un cordon blindé, l'écran est branché à la borne de protection, ce qui dévie les courants de fuite. Cela améliore considérablement les mesures effectuées avec une sortie libre de potentiel, pendant lesquelles les cordons sont susceptibles de se toucher...
Page 29
Kit GILS (kit de colliers et de cordons d'interconnexion pour bornes de protection) Les kits GILS ont été développés par Megger pour répondre aux exigences de protection efficace contre les fuites de surface affectant les résultats de test. Les sangles élastiques conductrices offrent une méthode simple et pratique pour assurer un contact efficace autour d'une bague isolante.
Page 30
Si le courant mesuré est négatif, cela sera indiqué à l'utilisateur. L'affichage analogique indique à l'utilisateur l'effet du courant mesuré sur un test d'isolement qui serait effectué à ce moment-là MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 31
Les testeurs d'isolement MIT ont été conçus pour gérer des courants de bruit élevés jusqu'à 8 mA. Si des courants supérieurs à 8 mA sont détectés, l'instrument émet un signal sonore d'avertissement et affiche les symboles Voir 10.3 Signaux sonores d’avertissement à la page 32 www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 32
Le test est suspendu les avertissements de danger concernant la Mettez hors tension en MIT1525/2 6 mA 180 000 1129 19,5 kV tension toute sécurité MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 33
éteints, ce qui indique que l'unité testée est déchargée ! Un courant important peut être stocké dans des charges réactives qui agissent comme des condensateurs ou des inductances, ce qui peut être mortel. MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 34
En l'absence de désactivation manuelle, la désactivation automatique se produit après un délai prédéfini. 10.6 Mode RE>Act™ après le test d'isolement Voir 1. Avertissements de sécurité à la page 7, après le test d'isolement. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 35
11.2 Télécharger les résultats PowerDB Pro, Advanced et Lite sont des progiciels de gestion des équipements et des données de Megger avec des formulaires intégrés pour les instruments MIT525/2, MIT1025/2, MIT1525/2. Le téléchargement par défaut sur l'instrument est un journal de test unique ou un résultat récapitulatif. Pour télécharger tous les résultats, appuyez sur un bouton fléché.
Page 36
Démarrez l'application et activez la capture de données en temps réel dans le formulaire de votre choix. Dès que le test est lancé, la sortie des données en temps réel commence. Une fois le test terminé, assurez-vous que le formulaire est enregistré dans PowerDB Pro / Advanced / Lite. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 37
L'instrument peut être connecté à un ordinateur portable ou de bureau pour recevoir les résultats de test et les transmettre au logiciel Megger CertSuite Asset basé dans le cloud. Le logiciel CertSuite Asset s'exécute dans un navigateur (tel que Chrome ou Edge) ou via l'application Android.
Page 38
DELTA, les unités TTR 3 phases, les testeurs de terre, les testeurs de résistance d'isolement (IRT) 5 kV, 10 kV et 15 kV, et bien plus encore. PowerDB Lite est fourni avec le MIT de Megger.
Page 39
Sélectionnez le bouton programmable approprié pour l'instrument avec lequel le test est effectué dans la fenêtre intitulée « Sélectionner un instrument ». La fenêtre Configuration de l'instrument s'ouvre alors. Développez la section Ports du Gestionnaire de périphériques. Un port série doit être attribué à « Appareil Megger (COMxx) », où xx est le numéro de port.
Page 40
Supprimer les données sélectionnées – supprime les données de test de la section Infos de test Démarrer l'importation des résultats – permet de télécharger les résultats enregistrés sur l'instrument Application Importation d'échantillon/Contrôle de diffusion en direct après un test. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 41
En cas d'erreur, ne tentez pas de réparer l'instrument. Demandez un numéro de réparation auprès de Megger Instruments Limited, emballez soigneusement l'instrument dans une boîte appropriée et envoyez-le au centre de service agréé de Megger le plus proche, si possible, en notant l'erreur qui a été signalée. 13.3.1 Codes d'erreur du prédicteur PI (PIp) Pour les codes d'erreur PIp, reportez-vous à...
Page 42
CEI de l'instrument pour recharger la batterie. Pour une durée de vie optimale de la batterie, rangez l'instrument dans un endroit sec et frais. Évitez de stocker l'instrument à des températures inférieures au point de congélation. www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 43
Le bloc-batterie contient des cellules lithium-ion qui doivent être remplacées quand elles ne tiennent plus la charge. Les batteries neuves sont disponibles parmi les pièces de rechange Megger. Il est impératif d'utiliser des blocs-batteries Megger d'origine. Si vous n'utilisez pas des pièces d'origine, cela peut avoir une incidence sur les performances de sécurité...
Page 44
7. Retirez les quatre vis et soulevez le couvercle de la batterie. 8. Retirez la batterie usagée et remplacez-la par une batterie de rechange d'origine commandée auprès de Megger, en veillant à orienter correctement la sortie du câble.
Page 45
1 %. Voir 9.5 Borne GUARD, cordons blindés à la page 29. Plage d'affichage analogique de 100 kΩ à 10 TΩ Plage d'affichage numérique MIT515/2, MIT525/2 de 10 kΩ à 10 TΩ MIT1015, MIT1025/2 de 10 kΩ à 20 TΩ MIT1525/2 de 10 kΩ à 30 TΩ MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 46
IR, IR (t), DAR, PI, SV, DD, test en rampe MIT1525/2 IR, IR (t), DAR, PI, SV, DD, test en rampe Interface USB de type B (périphérique) Sortie en temps réel USB, 1 relevé/seconde (résistance, courant et tension) www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 47
Conforme aux exigences de la norme CEI 61326-1 Dimensions (5 kV, 10 kV) L 315 mm x l 285 mm x H 181 mm (15 kV) L 360 mm x l 305 mm x H 194 mm Poids 4,5 kg (MIT515/2, MIT525/2, MIT1015, MIT1025/2) 6,5 kg (MIT1525/2) MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2 www.megger.com...
Page 48
Batterie Li-Ion de rechange 1008-002 Kit de câble d'interconnexion et sangle de protection EHT GILS1 1011-357 Kit de câble d'interconnexion et sangle de protection Advanced GILS2 1011-358 Kit de test du transformateur 1015-158 www.megger.com MIT515/2 / MIT525/2 / MIT1015 / MIT1025/2 / MIT1525/2...
Page 49
7. Emballez l'instrument dans son emballage d'origine pour éviter tout dommage pendant le transport. 8. Avant de retourner en port payé l'appareil à Megger, s'assurer que l'étiquette de retour est bien jointe à l'envoi et que le numéro RA est mentionné de façon claire sur l'emballage et dans toutes les correspondances. Afin de faciliter les formalités douanières, veuillez envoyer simultanément par la poste des exemplaires de la facture...
Page 50
18.1 Directive DEEE Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur les produits Megger est destiné à rappeler qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur vie. Megger est immatriculé au Royaume-Uni comme fabricant d'équipements électriques et électroniques.
Page 51
Agences commerciales dans le monde 19. Agences commerciales dans le monde Agence commerciale Téléphone E-mail +44 (0)1 304 502101 UKsales@megger.com USA - Dallas +1 214 333 3201 USsales@megger.com USA - Valley Forge +1 214 333 3201 USsales@megger.com USA - Dallas +1 214 333 3201 USsales@megger.com DEUTSCHLAND - Aachen +49 (0) 241 91380 500 info@megger.de...
Page 52
CertSuite Asset Logiciel de test et de création de rapports basé sur le cloud qui fonctionne avec les testeurs d'isolement Megger S1 et MIT Pour plus Avec vous d'informations, rendez-vous sur et votre équipe, où que vous soyez. CertSuite.info Se connecte à...