Consignes importantes de sécurité ▪ Veuillez lire ces consignes. ▪ Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé durant une période assez Conservez ces consignes. ▪ longue. ▪ Tenez compte de tous les avertissements. ▪ Pour tout dépannage ou entretien, veuillez ▪...
Page 3
WARNING • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. •...
Page 4
Le symbole d’éclair dans un triangle équi- latéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée au sein du produit. Cette tension est suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la pré- sence d’importantes consignes de mani- pulation ou d’entretien dans la documen-...
Coupure d’alimentation automatique de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, ni de nettoyants inflammables. Pour économiser l’énergie, le Pa5X se met par défaut automatiquement en veille après vingt Nettoyez l’écran avec un chiffon en coton doux. minutes d’inactivité (ni jeu, ni pression sur un Certaines textures comme les mouchoirs en bouton ou sur l’écran tactile).
Page 6
KORG Inc. ou du matériel soumis au droit d’au- (www.korg.com/us/support/download/). Veuil- teur et utilisé par KORG Inc. sous licence de tiers. lez lire les instructions accompagnant le système L’utilisation du contenu mentionné ci-dessus afin d’exploitation.
Index thématique Sons Jouer avec les sons (Keyboard Sets) Choisir les sons (Keyboard Sets) Styles Lancer un Style Convertir un fichier MIDI avec le Bot créateur de Style Pads Jouer avec les Pads Suite d’accords Reproduire une suite d’accords Editer ou créer une suite d’accords Morceaux Reproduire un morceau Enregistrer un morceau MIDI accompagné...
Page 8
Sortie audio Brancher les sorties audio Système d’amplification du PaAS Sortie vidéo Brancher un écran externe au Pa5X Préférences système Régler l’intensité lumineuse de l’écran et de la bande d’affichage Régler la fermeture automatique de fenêtres de sélection (Display Hold)
Page 9
|iii Sommaire JOUER Démarrage Introduction Façade Panneau de commandes Panneau arrière Connexion de pédales Brancher les sorties audio Mise sous tension Choisir les ressources musicales Fenêtre de sélection Maintien de l’affichage (Display Hold) Lecteurs et pistes Sauvegarder les ressources musicales Jouer avec les sons Keyboard Sets Personnaliser les Keyboard Sets...
Page 10
Jouer avec les Pads Pads Jouer avec les Pads Personnaliser le set de Pads Reproduction de suites d’accords Suites d’accords Reproduction de suites d’accords Reproduire des morceaux Morceaux Reproduire des morceaux Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) Pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) Paroles, accords, marqueurs et partitions Paroles et accords Marqueurs...
Page 11
PERSONNALISER Mixeur Mixeur Sauvegarder les réglages du mixeur Tirettes harmoniques numériques Tirettes harmoniques numériques Modifier les tirettes harmoniques numériques Entrée de microphone Brancher un micro Peaufiner l’entrée micro S’adresser au public Utiliser les effets de micro et l’harmonisation Entrées audio ligne Brancher un dispositif audio de niveau ligne ENREGISTREMENT/EDITION Enregistrement audio...
Page 12
Enregistrer des suites d’accords Enregistrer une suite d’accords Modifier les suites d’accords Sauvegarder une suite d’accords Recherche, Fichiers Recherche de fichiers et d’autres éléments Réagencer les éléments utilisateur Changer l’icône d’un élément utilisateur Copier et déplacer des Keyboard Sets entre des Styles et des entrées SongBook Convertir des données d’un Pa4X APPENDICE...
époques et cultures ainsi que la place nécessaire pour vos propres ajouts. Le Pa5X est facile à jouer grâce au système Pa5X KORG (DNC) qui permet au musicien d’introduire de subtiles nuances et articulations sonores d’une grande expressivité. Des faders, des commutateurs, des matrices réelle et virtuelle de contrôleurs en temps réel ainsi qu’un joystick et un contrôleur à...
Page 17
La fonction “Vocal Remover” vous permet de chanter vous-même sur des morceaux MP3. Pour découvrir tout le reste, nous vous invitons à explorer le Pa5X en profondeur. Le Pa5X est l’arrangeur professionnel le plus évocateur, le plus puissant, le plus simple à...
N’hésitez pas à le contacter si vous avez besoin d’aide. Notre site web international est www.korg.com. Vous trouverez une liste de tous les distributeurs KORG sur notre site web (www.korg.com/us/corporate/distributors/).
éléments individuels. REMARQUE: Les données sauvegardées sur un Pa5X doté d’un système d’exploi- tation 1.4 ou plus récent ne peuvent pas être lues sur des Pa5X ayant une version plus ancienne du système. Rétablir les données d’usine originales Si vous voulez rétablir les données d’usine originales, utilisez la commande...
Page 20
AVERTISSEMENT: Installez uniquement un système d’exploitation officiel fourni par KORG pour le Pa5X. Si vous utilisez un système d’exploitation destiné à un autre modèle ou issu de sites web non officiels, vous risquez de perdre vos données et d’endommager irrémédiablement votre instrument. KORG décline toute responsa-...
Prise pour casque Branchez un casque à cette sortie. Utilisez un casque ayant une impédance de 16~200Ω (50Ω de préférence). Pupitre Un pupitre est fourni avec le Pa5X (voyez page 536 pour savoir comment l’assembler). Système d’amplification PaAS Le système d’amplification PaAS est disponible en option.
Panneau de commandes Panneau de commandes Le panneau de commandes de l’instrument permet de l’exploiter. Tempo Curseurs et Navigation et commutateurs La Matrice Ecran entrées de données Zone des lecteurs Pilotage du Style, Marker Zone de sons et des phrases Pad Curseurs et boutons Utilisez cette section pour piloter chaque élément de votre performance en temps réel.
10| Démarrage Ecran Touchez l’écran tactile pour interagir avec l’instrument. L’écran peut être incliné pour une lisibilité optimale. Des contrôleurs situés autour de l’écran permettent de sélectionner divers éléments. Navigation et entrées de données Ces contrôleurs permettent de naviguer dans les menus, les pages et les para- mètres ainsi que de changer le réglage du paramètre sélectionné.
Panneau de commandes Zone de sons Les sons correspondent à ce que vous entendez quand vous jouez sur le cla- vier. Vous pouvez sélectionner des séries de sons sauvegardées sous forme de “Keyboard Sets” dans une bibliothèque dédiée. (Voyez Jouer avec les sons à...
Page 26
12| Démarrage Zone PLAYER 1/2 Les deux lecteurs internes peuvent reproduire des morceaux et des Styles. Vous pouvez assigner différents éléments à chaque lecteur pour pouvoir lancer direc- tement un autre Style ou morceau à la fin de celui en cours. Vous pouvez mixer les deux lecteurs avec le X-FADER.
Page 27
Panneau de commandes La Matrice Vous pouvez utiliser cette matrice programmable de grands boutons facilement accessibles pour déclencher des Pads, couper des pistes, choisir des entrées SongBook dans la Set List sélectionnée ou déclencher des suites d’accords. (Voyez La Matrice à...
14| Démarrage Panneau arrière Le panneau arrière permet d’effectuer diverses connexions. Guide pour pupitre et système d’amplification PaAS Prise d’alimentation Prises Entrées audio Utilisez ces prises pour brancher un microphone, une guitare ou un autre ins- trument. Le mini-jack STEREO permet de brancher directement la sortie audio d’un lecteur multimédia, d’un smartphone ou d’une tablette.
Prises MIDI Ces prises MIDI permettent de relier le Pa5X à des contrôleurs externes (clavier maître, guitare MIDI, contrôleur à vent, accordéon MIDI, pédalier MIDI…), à une série d’expandeurs ou à un ordinateur avec interface MIDI.
USB, voire un autre instrument de musique servant de contrôleur (HOST1-R, HOST2-R). Une autre prise HOST (HOST-F) est disponible en façade. Sortie vidéo Branchez le Pa5X à un écran TV ou vidéo pour afficher les paroles et les accords sur grand écran. (Voyez Connexions vidéo à la p. 531).
Panneau arrière Prise d’alimentation Branchez le câble d’alimentation IEC fourni à cette prise. Branchez l’autre extrémité du câble à une prise secteur. Veillez à utiliser une fiche compatible. Ne forcez jamais une fiche dans une prise! AVERTISSEMENT: Branchez la fiche à une prise secteur ayant une tension adé- quate! Veuillez lire les informations relatives à...
PEDAL > DAMPER peut accueillir une pédale de maintien (sustain) comme la KORG PS-1, PS-3 ou DS-1H. La pédale DS-1H détecte toutes les nuances de jeu de pédale restituées avec certains sons de piano acoustique. Vous pouvez tester son fonctionnement en la pressant progressivement puis en la relâchant...
Connexion de pédales Calibrer les pédales et régler leur polarité Il peut être nécessaire de calibrer les pédales pour exploiter toute leur course sans “points morts”. Cette procédure permet aussi de choisir la polarité de la pédale au cas où vous utiliseriez une pédale à polarité inversée. Affichez la page Settings >...
Page 34
20| Démarrage Quand la fenêtre suivante apparaît, relâchez la pédale. Touchez le bouton (éclairé à son tour) pour confirmer la valeur minimum. Vérifiez si la pédale fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas, recommencez cette procédure. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à...
Si possible, utilisez des connexions symétriques pour réduire le risque de bruit (bourdonnement) dans le signal audio. AUDIO OUT LINE IN pour mixage/amplification du Pa5X (2 jacks 6,3mm, symétriques) (2 jacks 6,3mm, symétriques) AUDIO OUT LINE IN pour mixage/amplification du Pa5X (2 jacks 6,3mm, asymétriques)
Page 36
Si vous utilisez un amplificateur audio de salon, branchez l’autre extrémité du câble à l’entrée CD, LINE IN ou TAPE/AUX. N’utilisez pas les entrées PHONO de votre installation audio! AUDIO OUT LINE/AUX IN d’un ampli de salon du Pa5X (2 jacks 6,3mm, asymétriques) (2 prises RCA/cinch) Utilisez les prises LEFT RIGHT comme sorties stéréo principales.
Mise sous tension Mise sous tension Mise sous tension de l’instrument Connexion du câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation fourni à la prise POWER en face arrière ainsi qu’à une prise secteur. Quand le câble est branché, l’instrument est en veille. AVERTISSEMENT: Quand l’instrument est en veille, il reste branché...
24| Démarrage Coupure d’alimentation automatique Le Pa5X peut se mettre automatiquement en veille après vingt minutes d’inacti- vité pour économiser l’énergie et préserver l’environnement. Affichez la page Settings > Menu > General Controls > Clock & Power. Cochez/désélectionnez la case Auto Power Off.
Mise sous tension Incliner l’écran Pour une visibilité optimale dans n’importe quelle position assise, vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran. Soulever l’écran Appuyez sur le bouton UNLOCK pour déverrouiller l’écran. Maintenez le bouton UNLOCK enfoncé et soulevez l’écran. Déployez la béquille de sécurité en la détachant de la partie haute de l’arrière de l’écran.
Page 40
26| Démarrage Tout en maintenant le bouton UNLOCK enfoncé, réglez l’inclinaison de l’écran et fixez la béquille dans l’une des séries d’encoches pratiquées dans le logement de l’écran. ATTENTION: N’exercez pas de pression excessive: cela risquerait de l’endommager! Relâchez le bouton UNLOCK pour bloquer l’écran dans la position choisie.
Mise sous tension Abaisser l’écran Maintenez le bouton UNLOCK enfoncé et soulevez l’écran. Soulevez la béquille de sécurité et rabattez-la. Maintenez toujours le bouton UNLOCK enfoncé et abaissez l’écran dans son logement. Relâchez le bouton UNLOCK et appuyez doucement sur le centre du bord supérieur de l’écran pour le verrouiller en position initiale.
28| Démarrage Régler la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité en fonction de la lumière ambiante. Maintenez les boutons SHIFT MENU enfoncés et actionnez la molette pour > régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité de l’écran (et des affichages de commande) à...
Mise sous tension Ecouter des morceaux de démonstration Vous pouvez écouter quelques morceaux de démonstration pour découvrir les possibilités de cet instrument. Passer en mode Demo ▪ Appuyez simultanément sur les boutons DEMO. > Ecouter tous les morceaux de démonstration ▪...
32| Choisir les ressources musicales Fenêtre de sélection Ouvrir une fenêtre de sélection Avec une pression sur le bouton STYLE, SONG ou un des boutons KEYBOARD LIBRARY, vous ouvrez la fenêtre de sélection correspondante. fenêtre de sélection peut aussi être ouverte en touchant le nom de l’élément correspondant (Style, morceau, Keyboard Set, voix ou preset de guitare) à...
Page 47
Fenêtre de sélection A titre d’exemple, la fenêtre de sélection suivante (en mode d’affichage mosaïque) permet de sélectionner un Keyboard Set: Groupes Type Keyboard Set choisi Niveau supérieur (dossiers Entrée Pages Dossier actuel (éléments correspondant aux catégories) actuelle individuels) Si vous êtes perdu après avoir navigué dans les données, vous pouvez retourner au dossier contenant l’élément sélectionné...
34| Choisir les ressources musicales Détails de la fenêtre de sélection fenêtre de sélection contient plusieurs sections. Affichage en mosaïque ou par liste Le contenu d’une fenêtre de sélection peut s’afficher sous forme de mosaïque ou de liste. Pour choisir le mode d’affichage, sélectionnez ou désélectionnez l’option Show as List dans le menu de page(...
Fenêtre de sélection En mode liste, les ressources musicales sont affichées sous forme de liste. > Groupes Type Elément sélectionné Liste (dispositifs, dossiers Hiérarchie ou fichiers) actuelle Barre de titre barre de titre affiche le type d’élément à gauche et l’élément sélectionné...
Page 50
▪ Groupes bande de groupe permet de faire un choix parmi les éléments Factory (fournis par KORG), les éléments User (vos propres éléments en mémoire interne) et les éléments Drives (éléments résidant sur un dispositif de stockage externe, y com- pris les dispositifs amovibles).
Page 51
Fenêtre de sélection ▪ Fichiers des banques Factory ou User. Les éléments des banques Factory User sont agencés par catégories (repré- sentées sous forme de dossiers). Pour changer de catégorie en mode mosaïque, touchez un des dossiers de > catégorie du côté...
Page 52
38| Choisir les ressources musicales ▪ Fichiers sur dispositif externe Pour accéder aux fichiers Drives, choisissez un des dispositifs de stockage (Drives) disponibles. En mode mosaïque, touchez le bouton Root] pour afficher la liste des dis- > positifs, choisissez un dispositif du côté...
Page 53
Dispositifs – Touchez pour afficher leur contenu Dispositif Signification KORG DISK Espace de stockage sur le disque dur interne (distinct de la mémoire User) SD USER Espace de stockage sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché à la prise USB HOST en façade USB R1 Dispositif de stockage branché...
40| Choisir les ressources musicales Affichage en mosaïque ▪ Niveau supérieur (dispositif de stockage ou dossier) En mode mosaïque, vous pouvez voir deux niveaux de dossiers simultanément. Le niveau supérieur du côté gauche contient une liste de dispositifs ou de dossiers. Touchez l’un d’eux pour afficher son contenu dans la partie droite de l’écran. En dessous, vous voyez le sélecteur de page.
Page 55
Fenêtre de sélection ▪ Niveau inférieur (dossier actuel) niveau inférieur affiche le dossier en cours et contient généralement des éléments individuels contenus dans le dossier choisi au niveau supérieur. Vous pouvez sélectionner directement un élément en le touchant. Sous les éléments s’affiche le sélecteur de page.
Page 56
42| Choisir les ressources musicales Avec des Keyboard Sets, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le même bouton dans la section KEYBOARD SET LIBRARY pour faire défiler les pages. niveau inférieur affiche le dossier en cours qui peut également contenir des dossiers.
Page 57
Fenêtre de sélection Affichage en liste ▪ Naviguer dans la hiérarchie des dossiers En mode liste, vous voyez une liste de dossiers et de fichiers. Vous pouvez ouvrir un dossier en le touchant. Pour retourner au niveau supérieur, touchez le bouton [Up] et pour retourner au niveau principal, touchez le bouton [Root].
Page 58
44| Choisir les ressources musicales ▪ Changer l’ordre de la liste Vous pouvez réagencer les éléments de la liste en touchant une autre rubrique > (un autre critère de tri). Touchez de nouveau la même rubrique pour inverser l’ordre d’affichage: >...
Maintien de l’affichage (Display Hold) Maintien de l’affichage (Display Hold) Vous ne souhaitez peut-être pas que la fenêtre de sélection disparaisse une fois que vous avez fait votre choix afin de pouvoir essayer d’autres possibilités. Ou peut-être le souhaitez-vous justement… Il suffit de régler le paramètre “Display Hold”.
46| Choisir les ressources musicales Lecteurs et pistes Styles, morceaux et lecteurs Vous pouvez écouter un Style ou un morceau avec le lecteur 1 ou 2. Vous pouvez donc assigner un Style ou un morceau à chaque lecteur pour assurer un enchaî- nement fluide de la musique.
Lecteurs et pistes Pistes de clavier, Style, morceau et Pad Les sons sont assignés aux pistes de clavier, de Style, de morceau et de Pad. Vous pouvez en voir huit à la fois à l’écran. La dénomination de la piste affichée apparaît dans le bas de la page En touchant le bouton TRACK SELECT à...
Le Pa5X vous permet de modifier la plupart de ses données. Les changements peuvent être sauvegardés dans la zone “User” de la mémoire interne (jamais dans la zone “Factory” qui est protégée) ou dans la zone “Settings”.
Sauvegarder les ressources musicales Sauvegarder des Keyboard Sets, Styles, morceaux MIDI et Pads Quand vous modifiez les sons, les effets et les divers paramètres d’un Keyboard Set, d’un Style, d’un morceau MIDI ou d’une phrase Pad, vous pouvez les sauve- garder avec la commande [Save] du menu de page ) à...
50| Choisir les ressources musicales Sauvegarder des presets de micro, guitare et MIDI Quand vous modifiez un preset de micro, guitare ou MIDI, vous pouvez le sau- vegarder avec la commande [Save] du menu de page ) à l’une des pages d’édition.
Il peut s’agir de sons individuels ou de riches ensembles de timbres répartis ou superposés sur tout le clavier. Les timbres individuels sont appelés sons. Le Pa5X contient des sons de diffé- rentes familles d’instruments (pianos, cordes, synthétiseurs…). Un set de sons utilisés simultanément par le clavier peut être mémorisé...
Keyboard Sets Choisir votre série de sons favorite Choisir le Keyboard Set ‘My Setting’ Appuyez sur le bouton MY SETTING pour choisir vos sons favoris. > Le Keyboard Set ‘My Setting’ My Setting est un Keyboard Set spécial vous permettant de sauvegarder vos réglages favoris pour les sons et les effets produits par le clavier ainsi que la pro- grammation des curseurs et boutons de contrôle ainsi que des commutateurs assignables.
Page 68
54| Jouer avec les sons Choisir un Keyboard Set de la bibliothèque Les Keyboard Sets sont conservés dans une bibliothèque spéciale, accessible à partir du panneau avant ou de l’écran. Ouvrir la fenêtre de sélection sur le panneau avant ▪ Utilisez le bouton CATEGORY/FAVORITE pour choisir un type de Keyboard...
Page 69
Keyboard Sets ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l’écran Affichez la page Home > Lyrics. A la mise sous tension, la page “Main” s’affiche. Si vous n’êtes plus à la page “Main”, appuyez sur le bouton EXIT du panneau avant. Touchez le nom du Keyboard Set sélectionné.
Page 70
56| Jouer avec les sons Quand vous appuyez sur un bouton ou touchez l’écran, la fenêtre “Keyboard Set Select” apparaît. Groupes Type Keyboard Set choisi Niveau supérieur (dossiers Hiérarchie Pages Dossier actuel (Keyboard correspondant aux catégories) actuelle Sets) Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as...
Page 71
Keyboard Sets ▪ Choisir un Keyboard Set Pour choisir l’un des groupes de Keyboard Sets disponibles, touchez les bou- tons de la deuxième rangée dans le haut de la fenêtre. Groupe Signification Factory Keyboard Sets d’usine ne pouvant pas être modifiés ni remplacés. Local Certains modèles peuvent inclure des Keyboard Sets localisés (“Local”): ce sont des réglages d’usine conçus pour un pays particulier ou issus d’un...
Page 72
Dispositif Signification KORG DISK Espace de stockage sur le disque dur interne (distinct de la mémoire User) SD USER Espace de stockage sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché...
Page 73
Keyboard Sets En mode mosaïque, les Keyboard Sets des banques Factory, Local User sont agencés en catégories (représentées comme des dossiers). Pour changer de catégorie, touchez un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre “Keyboard Set Select”.
Page 74
60| Jouer avec les sons Si le dossier de la catégorie choisie contient plus de données que ce qu’une page peut afficher, sélectionnez les autres pages. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le même bouton dans la section KEYBOARD SET LIBRARY pour faire défiler les pages.
Page 75
Keyboard Sets Tirettes harmoniques numériques Vous remarquerez que certains Keyboard Sets du groupe “Organ” dans la biblio- thèque ont “DWB” dans leur nom. Ces Keyboard Sets contiennent des tirettes harmoniques (drawbars) virtuelles pour simuler les orgues électromécaniques. Quand vous en sélectionnez un, choisissez le mode DRAWBARS dans la section CONTROL.
62| Jouer avec les sons Choisir un Keyboard Set à partir d’un Style ou d’une entrée SongBook Chaque Style ou entrée SongBook dispose de quatre Keyboard Sets adaptés au Style ou à l’entrée SongBook. Vous pouvez les choisir sur le panneau avant ou à l’écran.
Keyboard Sets Laisser le Style sélectionner le Keyboard Set #1 Quand vous choisissez un Style ou une entrée SongBook, le Keyboard Set peut être automatiquement chargé selon le statut de la fonction “Style to Keyboard Set”. ▪ Accéder à la fonction ‘Style to Keyboard Set’ à partir du panneau avant Appuyez sur le bouton USER dans la section CONTROL.
Page 78
64| Jouer avec les sons ▪ Activer/couper la fonction ‘Style to Keyboard Set’ Touchez plusieurs fois le commutateur Style to Keyboard Set] pour régler > la fonction. Témoin Style to Signification Keyboard Set Eteint Les Styles ne sélectionnent pas de Keyboard Set. Allumé...
Page 79
Keyboard Sets Utiliser et piloter des sons Jouer sur le clavier Le clavier de l’instrument est comme un clavier de piano: il suffit de jouer dessus! Avec certains sons, une pression supplémentaire sur les touches modifie le son (en accentuant le vibrato, par exemple). Utiliser les pédales Les pédales jouent différents rôles selon leur programmation.
66| Jouer avec les sons Utiliser la matrice La matrice (Matrix) de boutons programmables permet de déclencher des Pads, des suites d’accords, de choisir des entrées SongBook dans la Set List sélection- née ou de couper des pistes. Appuyez sur un des quatre boutons preset sous les pads...
Personnaliser les Keyboard Sets Personnaliser les Keyboard Sets Jouer avec différents sons pour les mains gauche et droite Partage du clavier Partage du clavier en deux parties: ‘Lower’ (gauche) et ‘Upper’ (droite) ▪ Appuyez sur le bouton SPLIT en façade pour allumer son témoin. Le clavier >...
68| Jouer avec les sons Vous pouvez voir les sons assignés à chaque partie à la page “Home > Keys”. Annulation du partage et utilisation des sons ‘Upper’ sur tout le clavier ▪ Appuyez de nouveau sur le bouton SPLIT pour éteindre son témoin.
Personnaliser les Keyboard Sets Changer le point de partage (‘Split Point’) Vous pouvez changer le point de partage séparant les parties “Lower” et “Upper”. Cette note est appelée “point de partage” (Split Point). ▪ Changer le point de partage avec le panneau avant A la page “Home >...
70| Jouer avec les sons ▪ Sauvegarder le point de partage local Le point de partage local peut être sauvegardé dans un Keyboard Set. Chaque Keyboard Set associé à un Style ou une entrée SongBook peut avoir un point de partage différent.
Page 85
Personnaliser les Keyboard Sets Point de partage ‘global’ et local’ Vous pouvez opter pour un point de partage “global” qui ne change pas quand vous changez de Keyboard Set. Vous pouvez aussi opter pour un point de par- tage “local” plus adapté au Keyboard Set individuel et qui s’applique quand vous sélectionnez ce Keyboard Set.
Page 86
72| Jouer avec les sons Jouer avec deux ou trois sons simultanément Vous pouvez superposer jusqu’à trois sons pour jouer sur le clavier. Cela permet par exemple d’ajouter des cordes ou des nappes de synthé au son de piano à queue.
Page 87
Personnaliser les Keyboard Sets ▪ Activer ou couper un son à l’écran Affichez la page “Home > Keys”. Les sons avec des couleurs franches sont actifs et ceux avec des couleurs atténuées sont coupés. Son coupé (Mute) Son actif Pour couper un son, touchez l’icône pour choisir “Mute”.
74| Jouer avec les sons Jouer avec différents sons Il est possible d’assigner différents sons au clavier. La série de sons choisis peut être sauvegardée dans un Keyboard Set utilisateur. Vous pouvez suivre la même procédure lorsque vous choisissez des sons pour d’autres combinaisons de sons (pour un Style ou pour les pistes d’un morceau MIDI;...
Page 89
Personnaliser les Keyboard Sets ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l’écran A la page “Home > Keys”, touchez le nom du son à changer. > A la page “Home > Control”, appuyez sur le bouton de sélection correspon- > dant au son à...
Page 90
Type de son Signification Factory Sons standards du Pa5X ne pouvant pas être modifiés ni remplacés. Il s’agit des sons les plus riches et les plus modernes de toute la collection. Legacy Les sons Legacy ont été conçus pour améliorer la compatibilité avec des instruments plus anciens de la série Pa.
Page 91
Personnaliser les Keyboard Sets Les sons contenus dans le dossier sélectionné apparaissent dans la partie droite de la fenêtre. Si vous êtes perdu après avoir navigué dans les données, vous pouvez retour- ner au dossier contenant l’élément sélectionné en touchant le bouton [Locate] Touchez le nom du son voulu.
78| Jouer avec les sons Utiliser les effets du son Lorsque vous sélectionnez un son, vous pouvez aussi activer les options “Use IFX” et/ou “Use MFX” dans le menu de page de la fenêtre de sélection de son pour utiliser les effets d’insertion et/ou master du son. Ces réglages ont le statut “global”...
Page 93
Personnaliser les Keyboard Sets Transposition des sons ‘Upper’ par octave Tous les sons “Upper” peuvent être transposés d’une octave vers le bas ou le haut d’une pression sur le bouton UPPER OCTAVE – ou +. La transposition à l’octave est indiquée dans la barre de statut. Transposition à...
Page 94
80| Jouer avec les sons Ajouter des harmonies avec la fonction ‘Ensemble’ L’instrument propose différents types d’ensembles ajoutant des voix d’harmonie à votre jeu. En général, la partie main droite est “harmonisée” sur base des accords joués par la partie main gauche. Activer/couper la fonction ‘Ensemble’...
Page 95
Personnaliser les Keyboard Sets Choisir un type d’‘Ensemble’ ▪ Sélectionner un autre style d’harmonisation Affichez la page “Home > Menu > Keyboard/Ensemble > Ensemble”. Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton ENSEMBLE pour afficher la page “Ensemble”.
Page 96
82| Jouer avec les sons Le paramètre “Type” permet de régler la fonction “Ensemble” pour chaque son “Upper”. Type d’Ensemble Signification Duet Ajoute une seule note à la mélodie. Close Ajoute un accord “Close Harmony” à la mélodie. Open 1 Ajoute un accord sur un intervalle plus large à...
Page 97
Personnaliser les Keyboard Sets Utilisez le paramètre “Auto Split” pour assigner un rôle musical différent à chaque son “Upper”. Auto Split Description Top Note S’il y a plus d’un son “Upper” actif, la note la plus haute de “Upper 1” est produite tandis que les autres notes sont produites par les autres parties “Upper”...
84| Jouer avec les sons Keyboard Sets ‘Favorite’ Choisir un Keyboard Set favori Les Keyboard Sets “Favorite” constituent une sélection de vos Keyboard Sets favoris, accessibles d’une pression sur un seul bouton dans la section KEYBOARD LIBRARY. Pour accéder aux Keyboard Sets “Favorite”, allumez le témoin FAVORITE appuyant sur le bouton CATEGORY/FAVORITE.
Page 99
Keyboard Sets ‘Favorite’ Créer une liste de Keyboard Sets ‘Favorite’ Vous pouvez créer votre propre liste de Keyboard Sets favoris. Affichez la page “Settings > Menu > Controllers > Keyboard Set Favorite”. Vous pouvez aussi maintenir l’un des boutons FAVORITE enfoncé...
Page 100
86| Jouer avec les sons Touchez le bouton [Browse] (…) à côté du favori à remplacer. La fenêtre de sélection de Keyboard Sets apparaît. Naviguez à travers les dispositifs et les dossiers et choisissez le Keyboard Set voulu. Pour supprimer l’assignation d’un Keyboard Set à un des boutons, touchez le bouton [Delete] ( ).
88| Volume et fonction de contrôle Réglage du volume Master Volume Le curseur MASTER VOLUME est la commande générale du volume (casque, sorties principales et haut-parleurs intégrés si disponibles). ATTENTION: Réglez le volume à un niveau confortable. Un niveau trop élevé risque d’endommager votre ouïe! Relevez le curseur pour augmenter le niveau de sortie.
Page 103
Réglage du volume ‘X-Fader’ X-FADER (“crossfader”) permet de faire la balance des deux lecteurs. Assigner un Style ou un morceau à chaque lecteur ▪ Utilisez le bouton STYLE SONG de la section PLAYER 1 PLAYER 2, ou > touchez lenom du Style ou morceau à...
Page 104
90| Volume et fonction de contrôle ▪ Arrêter les lecteurs Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ) du lecteur que vous voulez arrêter. > Si un morceau est en cours de lecture, il s’interrompt là où il est. Appuyez sur le bouton STOP/GO TO START ( ) du lecteur que vous voulez >...
Section ‘CONTROL’ Section ‘CONTROL’ Curseurs et boutons Les curseurs et boutons de la section CONTROL sont toujours accessibles, quelle que soit la page à laquelle vous êtes. Curseurs Mode Control Fonctions de curseurs ou de boutons Boutons boutons de mode à...
92| Volume et fonction de contrôle Régler les niveaux avec le panneau avant La section CONTROL peut fonctionner en cinq modes. Chaque mode permet de piloter un groupe ou une série particulière d’éléments. Appuyez sur l’un des boutons de mode à...
Section ‘CONTROL’ Régler les niveaux à l’écran Vous trouverez aussi les contrôleurs de la section CONTROL à la page “Control”. Affichez la page “Home > Control”. Elle reprend à l’écran la section CONTROL du panneau avant. Choisissez le mode avec les boutons de mode du côté...
Page 108
94| Volume et fonction de contrôle Faites glisser un curseur pour régler le niveau. Alternativement, utilisez la molette UP/DOWN pour régler le volume du canal choisi. Touchez le bouton dont vous voulez activer/couper la fonction.
Section ‘CONTROL’ Régler les niveaux avec la fenêtre ‘Mixer’ Pour le réglage individuel du volume et du panoramique de chaque son, passez à la fenêtre “Mixer”. Affichez la page Home > User. En touchant le bouton TRACK SELECT à côté des pistes, vous pouvez chan- ger de groupe de huit pistes.
96| Volume et fonction de contrôle Passer à la page “Mixer” plein écran A la page “Home > Mixer”, vous pouvez rapidement passer à la page “Mixer” plein écran et régler les niveaux individuels des sons. Touchez le bouton [Mixer] pour afficher la page “Home >...
Page 111
Section ‘CONTROL’ Détails des modes ‘Control’ Chaque mode de contrôle permet d’accéder à un groupe ou une série particulière d’éléments. Mode de contrôle ‘Main’ Le mode “Main” contrôle des groupes de sons comme les sons du clavier, des lec- teurs et des sorties audio. Il comprend aussi des commutateurs pour les fonctions “Drum&Bass”...
Page 112
98| Volume et fonction de contrôle Mode de contrôle ‘Keyboard/Pad’ Le mode Keyboard/Pad détermine le volume des sons des Pads individuels et du clavier. Il pilote aussi l’ensemble des sons du clavier. Un jeu de commutateurs vous permet d’ouvrir la fenêtre de sélection pour sélectionner les sons de Pads et de clavier.
Page 113
Section ‘CONTROL’ Mode de contrôle ‘Style’ Le mode Style permet de régler le volume des sons du Style sélectionné ou en cours de lecture. Il pilote aussi l’ensemble des sons du clavier. Vous pouvez couper (Mute) chaque son du Style. Vous pouvez activer/couper le métronome. Pour activer ce mode, assignez un Style au lecteur sélectionné...
Page 114
100| Volume et fonction de contrôle Mode de contrôle ‘Song’ Le mode Song permet de régler le volume des sons du morceau MIDI sélectionné ou en cours de lecture. Il pilote aussi l’ensemble des sons du clavier. Vous pouvez couper (Mute) chaque son du morceau. Vous pouvez activer/couper le métronome. Pour activer ce mode, assignez un morceau MIDI au lecteur sélectionné...
Page 115
Section ‘CONTROL’ |101 Curseur règle le niveau de… Bouton coupe… Pistes 01~08 Track1 Piste 01 du morceau MIDI Tk1 Mute Piste 01 du morceau MIDI Track2 Piste 02 du morceau MIDI Tk2 Mute Piste 02 du morceau MIDI Track3 Piste 03 du morceau MIDI Tk3 Mute Piste 03 du morceau MIDI Track4...
Page 116
102| Volume et fonction de contrôle Mode de contrôle ‘Easy Edit’ Le mode Easy Edit contrôle les paramètres principaux des sons “Upper”. Les changements constituent un décalage par rapport aux valeurs sauvegardées. Pour modifier les sons individuels, rendez-vous à la page “Home >...
Page 117
Section ‘CONTROL’ |103 Mode de contrôle ‘Drawbars’ Quand un son “Digital Drawbar” est assigné au clavier, vous pouvez piloter les tirettes harmoniques avec les curseurs en mode Drawbars. Pour activer ce mode, sélectionnez un son “Digital Drawbars” puis appuyez sur le bouton EASY EDIT/DWB dans la section CONTROL.
Page 118
104| Volume et fonction de contrôle Mode de contrôle ‘User’ En mode User, vous pouvez assigner vous-même des paramètres aux curseurs et boutons. Ces assignations sont automatiquement sauvegardées dans la mémoire “Settings”. Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton USER dans la section CONTROL.
Page 119
Section ‘CONTROL’ |105 Mode de contrôle ‘Recording Studio’ Quand vous passez en mode Recording Studio, des paramètres dédiés sont auto- matiquement assignés à la section CONTROL. Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton REC/EDIT puis choisissez le bouton Recording Studio dans le menu d’édition.
106| Volume et fonction de contrôle Mode de contrôle ‘Record/Edit’ pour morceau En mode Song Edit, la section CONTROL a une assignation spéciale. Les curseurs règlent le volume des pistes (comme lors de la lecture d’un morceau) tandis que les boutons pilotent des fonctions dédiées à l’enregistrement. Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton REC/EDIT puis choisissez le bouton...
Page 121
Section ‘CONTROL’ |107 Mode de contrôle ‘Sound Edit’ En mode Sound Edit, la section CONTROL a une assignation spéciale. Les cur- seurs règlent le niveau des paramètres Macro Edit du son tandis que les boutons les ramènent à leur valeur par défaut. Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton REC/EDIT puis choisissez le bouton...
110| Tempo et métronome Tempo Réglage du tempo Une valeur de tempo optimale est sauvegardée avec chaque Style et morceau mais vous pouvez la modifier. Ce changement modifie aussi le tempo du métronome. Régler le tempo avec le panneau avant Utilisez les commandes TEMPO pour régler le tempo (ou la vitesse du mor-...
Tempo |111 Régler le tempo à l’écran Si elle n’est pas contrastée, touchez la valeur de tempo à l’écran. Utilisez la MOLETTE ou les boutons UP/DOWN pour régler le tempo. Alternative: touchez de nouveau la valeur de tempo pour afficher le pavé...
112| Tempo et métronome Autres fonctions de tempo Régler le tempo en le battant (Tap Tempo) Vous pouvez entrer le tempo d’un Style ou d’un morceau MIDI en le battant. Quand le Style ou le morceau MIDI est à l’arrêt, tapez sur le bouton RESET/ >...
Tempo |113 Verrouiller le tempo Pour éviter que le tempo ne change quand vous changez de Style ou de morceau MIDI, vous pouvez le verrouiller. Les morceaux MP3 ne sont pas concernés car ils sont toujours reproduits à la vitesse enregistrée. Le tempo peut être changé...
114| Tempo et métronome Métronome Activer/couper le métronome Activer le métronome Vérifiez que le mode CONTROL comprend la commande METRO. Le mode STYLE/SONG la comprend ainsi que le mode de programmation USER par défaut. Appuyez sur le bouton METRO pour allumer son témoin. La fenêtre “Metro- nome”...
Métronome |115 Régler la métrique, l’accentuation et le volume Régler la métrique Vous pouvez accentuer le début de la mesure en réglant la métrique et l’accent. Appuyez sur le bouton METRO pour ouvrir la fenêtre “Metronome”. Choisissez la métrique avec le paramètre “Meter”. Utilisez le paramètre “Accent”...
116| Tempo et métronome Jouer avec le métronome Quand le métronome est activé, vous pouvez lancer un lecteur. Le métronome adopte le tempo du lecteur choisi. Il suit le tempo du lecteur actif. Si vous arrêtez le lecteur d’une pression sur le bouton STOP/GO TO START ( le métronome s’arrête aussi.
Variation 2 Variation 3 Variation 4 Auto Fill Le Pa5X propose un motif de transition (“Fill”) pour chaque Variation. Quand le témoin AUTO FILL est allumé, une transition est automatiquement sélection- née lors du passage d’une variation à une autre, sans qu’il ne soit nécessaire...
Styles |119 Sélection de Styles Vous pouvez écouter un Style avec le lecteur 1 ou 2. Vous pouvez assigner un Style à chaque lecteur pour assurer un enchaînement fluide de la musique. Vous pouvez aussi mixer les Styles et les morceaux des deux lecteurs. ASTUCE: Vous pouvez laisser les lecteurs sélectionner automatiquement un Style au démarrage.
Page 134
120| Jouer avec des Styles ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l’écran Affichez la page Home > Lyrics. A la mise sous tension, la page “Main” s’affiche. Si vous n’êtes plus à la page “Main”, appuyez sur le bouton EXIT du panneau avant.
Page 135
Styles |121 Quand vous touchez l’écran, la fenêtre de sélection apparaît. Groupes Type Style (ou morceau) sélectionné Niveau supérieur (dossiers Hiérarchie Pages Dossier actuel (Styles) correspondant aux catégories) actuelle Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as List”...
Page 136
122| Jouer avec des Styles ▪ Choisir un Style Pour sélectionner un des groupes disponibles, touchez les boutons de la deu- xième rangée dans le haut de la fenêtre. Groupe Signification Factory Styles d’usine ne pouvant pas être modifiés ni remplacés. Local Certains modèles peuvent inclure des styles localisés (“Local”): ce sont des données conçues pour un pays particulier ou issues d’un ajout.
Page 137
Dispositif Signification KORG DISK Espace de stockage sur le disque dur interne (distinct de la mémoire User) SD USER Espace de stockage sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché...
Page 138
124| Jouer avec des Styles En mode mosaïque, les Styles des banques Factory, Local User sont agen- cés en catégories (représentées comme des dossiers). Pour changer de catégo- rie, touchez un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre de sélection de Style.
Page 139
Styles |125 Si la fenêtre de sélection ne se ferme pas automatiquement, appuyez sur le bouton EXIT. ASTUCE: Quand une fenêtre ne se ferme pas automatiquement, cela signifie que la fonction “Display Hold” est active. Voyez Maintien de l’affichage (Display Hold) à...
126| Jouer avec des Styles Sélectionner un Keyboard Set avec le Style Keyboard Sets d’un Style Avec chaque Style (et entrée SongBook), quatre Keyboard Sets sont assignés à la section KEYBOARD SET sous le X-FADER. Vous pouvez aussi les choisir dans la zone “Keys” de la page “Main”.
Page 141
Styles |127 Activer/couper la fonction ‘Style to Keyboard Set’ La sélection d’un Style peut aussi entraîner la sélection automatique du premier Keyboard Set de la section KEYBOARD SET sous le X-FADER. Cela dépend du réglage de la fonction “Style to Keyboard Set”.
Page 142
128| Jouer avec des Styles ▪ Accéder à la fonction ‘Style to Keyboard Set’ à partir de l’écran Affichez la page Home > Control > User. > ▪ Activer/couper la fonction ‘Style to Keyboard Set’ Touchez plusieurs fois le commutateur [Style to Keyboard Set] pour régler >...
Page 143
Styles |129 Programmer la fonction ‘Style to Keyboard Set’ Vous pouvez programmer le mode de fonctionnement du bouton [Style to Key- board Set]. Affichez la page Settings > Menu > Preferences > List. Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé...
130| Jouer avec des Styles Jouer avec des Styles Lancer et arrêter des Styles Vous pouvez lancer et arrêter manuellement l’accompagnement automatique en utilisant les commandes de la section PLAYER 1 PLAYER Stop/ Play/Stop ▪ Régler le mixage Vérifiez que le X-FADER est à...
Page 145
Jouer avec des Styles |131 ▪ Lancer l’accompagnement Appuyez sur le bouton PLAY/STOP Jouez des accords de la main gauche et la mélodie de la main droite. Durant la reproduction du Style, notez les diverses indications à l’écran. Elément de style sélectionné Accord reconnu Hiérarchie En lecture: Mesures résiduelles...
132| Jouer avec des Styles Arrêt et démarrage automatiques Vous pouvez aussi lancer/arrêter les lecteurs en jouant simplement sur le clavier, dans la zone de détection d’accords; cela vous évite d’actionner le bouton PLAY/ STOP ( ). Vous pouvez ainsi vous concentrer sur votre jeu. Cela fonctionne avec un Style ou un morceau.
Jouer avec des Styles |133 ▪ Arrêt automatique d’un lecteur (Synchro Stop) Appuyez de nouveau sur le bouton SYNCHRO > START pour éteindre son témoin et ne laisser que le témoin SYNCHRO > STOP allumé. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ) pour lancer le lecteur puis jouez un accord et maintenez les touches enfoncées.
134| Jouer avec des Styles Désactiver Synchro Start automatiquement Si vous préférez, vous pouvez désactiver automatiquement la commande Syn- chro Start après l’avoir utilisée. C’est une façon pratique d’éviter un démarrage intempestif du lecteur. Affichez la page Settings > Menu> Preferences >...
Jouer avec des Styles |135 Choisir les éléments de Style sur le panneau avant Vous pouvez utiliser les boutons de la section STYLE ELEMENT/MARKER façade pour sélectionner les éléments de Style. Quand un Style est assigné au lecteur actif, le témoin à...
Page 150
136| Jouer avec des Styles Choisir une variation pour une strophe ou le refrain Les variations peuvent être utilisées pour les strophes, les refrains, les ponts ou d’autres passages d’un morceau. L’instrument propose diverses variations d’une complexité et d’une sonorité croissantes. La Variation 1 est la plus sobre et la plus douce tandis que la...
Page 151
Vous pouvez choisir une autre variation avant la fin de la transition. Sélection automatique d’une transition ▪ Si vous le souhaitez, le Pa5X peut automatiquement jouer une transition avant la variation. Appuyez sur le bouton AUTO FILL en façade pour allumer son témoin.
Page 152
138| Jouer avec des Styles Programmer un ‘Auto Fill’ Vous pouvez programmer le mode de fonctionnement de la fonction “Auto Fill”. Affichez la page Settings > Menu > Preferences > Style. Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton PLAYER >...
Page 153
Jouer avec des Styles |139 Sélection d’un break Un break suspend brièvement le morceau par un silence suscitant la surprise. Elément de style Suggestion Break Break d’une mesure Avant la fin de la variation, appuyez sur le bouton BREAK pour arrêter briè- >...
Page 154
140| Jouer avec des Styles Passages en boucle Si vous trouvez qu’une intro, une transition, un break ou un motif final devrait durer plus longtemps, vous pouvez le reproduire en boucle. Mettre un élément de Style en boucle ▪ Appuyez deux fois sur le bouton de l’Intro, du Fill, du Break ou de l’Ending >...
Jouer avec des Styles |141 Choisir les éléments de Style à l’écran Vous pouvez choisir les éléments de Style à la page “Style Elements” à l’écran. Cette page permet de travailler un peu différemment. Les boutons STYLE ELEMENT en façade vous permettent d’accéder rapide- >...
Page 156
142| Jouer avec des Styles ▪ Sélectionner un élément de Style pour le lecteur en cours Les éléments de Style du lecteur en cours sont affichés à l’écran: touchez > l’un d’eux pour le sélectionner. Cela revient à appuyer sur un des boutons STYLE ELEMENT en façade.
Jouer avec des Styles |143 Fade In/Out Utilisation du bouton Fade Pour produire plus d’effet, vous pouvez lancer et/ou arrêter votre jeu par un fondu fluide (fade in/out) avec le bouton FADE. Fade In ▪ Quand le Style est à l’arrêt, appuyez sur le bouton FADE pour allumer son >...
144| Jouer avec des Styles Paramètres de Style importants Choisir la zone de détection d’accords (Chord Scan) Vous pouvez jouer des accords de la main gauche ou droite séparément, voire des deux mains. Vous pouvez définir la zone de détection d’accords en fonction du morceau et de votre style de jeu.
Page 159
Paramètres de Style importants |145 ▪ Détection des accords joués de la main droite Appuyez sur le bouton CHORD > UPPER pour allumer son témoin. Il faut toujours jouer au moins trois notes pour que l’arrangeur reconnaisse un accord. ▪ Détection des accords joués des deux mains Appuyez sur les boutons CHORD LOWER+UPPER...
146| Jouer avec des Styles Choisir comment jouer des accords (Chord Recognition Mode) Vous pouvez jouer des accords de façon très simple (voire simplifiée) ou très sophistiquée. A vous de choisir comment les accords doivent être joués pour être reconnus. Affichez la page Settings >...
Page 161
Paramètres de Style importants |147 Chord Recognition Comment jouer des accords Fingered (3 Notes) Jouez toujours trois notes ou plus pour qu’un accord soit détecté. Advanced Le mode SPLIT permet de produire des accords en ne jouant qu’une ou plusieurs notes. Si vous jouez une seule note, vous obtiendrez la fondamentale + l’octave.
148| Jouer avec des Styles Tenir un accord avec la pédale sustain (Damper) Pour tenir le dernier accord joué, vous pouvez maintenir la pédale Damper enfon- cée. Cela vous permet de jouer n’importe quel accord sur le clavier tout en conser- vant l’accord tenu en plus.
Paramètres de Style importants |149 Maintien des accords et des notes ‘Lower’ (Memory) Utiliser la fonction ‘Memory’ Les accords et/ou les notes de la partie Lower peuvent être maintenu(e)s même quand vous relâchez les touches. Le mode d’action de cette fonction varie selon les réglages “Memory Mode”...
Page 164
150| Jouer avec des Styles Le paramètre “Memory Mode” détermine le mode de fonctionnement du bou- ton MEMORY. Memory Mode Signification Chord Quand le témoin MEMORY est allumé, l’accord détecté est conservé même quand vous relâchez les touches. Quand le témoin est éteint, l’accord s’estompe dès que vous relâchez les touches.
Paramètres de Style importants |151 Inversion de basse et accords renversés (slash) L’arrangeur de l’instrument reconnaît les accords en analysant les notes jouées dans la zone de détection d’accords et en les considérant comme des accords. Vous pouvez cependant imposer la note la plus grave (la plus à gauche) comme quelque chose de spécial comme, par exemple, la fondamentale d’un accord ren- versé...
Page 166
152| Jouer avec des Styles Jouer la partie de basse Vous pouvez jouer la partie de basse de la main gauche au lieu de la laisser à l’ac- compagnement automatique. CONTROL > Cette fonction est assignée au bouton en mode MAIN. CONTROL >...
Page 167
Paramètres de Style importants |153 ▪ Couper la fonction ‘Manual Bass’ Pressez le commutateur Manual Bass pour désactiver la fonction. > ASTUCE: Vous pouvez activer la fonction “Manual Bass” et choisir le mode Upper Chord Scan. Cela permet d’envoyer des accords au Style avec la main droite tout en jouant la partie de basse de la main gauche.
154| Jouer avec des Styles Piloter le Style avec la dynamique du Vous pouvez jouer plus fort et excéder une valeur “Velocity” donnée pour déclen- cher une fonction du Style. Affichez la page Settings > Menu > Preferences > Style. Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé...
Page 169
Paramètres de Style importants |155 Jouer un accompagnement ‘Bass & Lower’ Vous pouvez jouer un simple accompagnement manuel où l’accord que vous jouez de la main gauche est partagé entre le son de basse (fondamentale de l’accord) et le son Lower (les notes restantes). CONTROL >...
156| Jouer avec des Styles ▪ Activer/couper la fonction ‘Bass & Lower Backing’ à l’écran Affichez la page Settings > Menu > Preferences > Style. Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton PLAYER > STYLE pour afficher la page “Style”.
Paramètres de Style importants |157 Régler le volume des parties du Style groupées Vous pouvez régler un volume global pour les sons groupés du Style. Ce réglage étant global, il ne change pas quand vous changez de Style. Pour éviter des changements abrupts de volume parmi les sons du Style, nous avons ramené...
Page 172
158| Jouer avec des Styles punch, vous pouvez baisser le niveau des sons groupés du Style pour laisser plus de place à la section rythmique. Si vous souhaitez couper un groupe de façon permanente, réglez son volume sur zéro. Le niveau (relatif) des parties individuelles d’un groupe reste le même pour tous les Styles choisis et dépend des réglages au sein des Styles.
Paramètres de Style importants |159 Choisir un mode pour chaque Fill/Break Les paramètres “Fill Mode” permettent la sélection automatique d’une variation après chaque transition (Fill) quand vous appuyez sur le bouton FILL ou BREAK. Ces réglages peuvent être sauvegardés dans un Style ou une entrée SongBook ce qui permet d’avoir une configuration “Fill Mode”...
Page 174
160| Jouer avec des Styles Utilisez les menus popup “Fill Mode > 1~4/Brk” pour choisir un mode pour le Fill/Break correspondant. Fill Mode Signification Après la transition, la variation en vigueur au préalable est à nouveau sélectionnée. 1&2~3&4 Les variations spécifiées seront sélectionnées en alternance. Exemple: Avec l’option “1&2”, si la Variation 1 est sélectionnée, les Variation 1 et Variation 2 seront sélectionnées alternativement pour succéder au Fill.
162| Jouer avec les Pads Pads Qu’est-ce qu’un Pad? Les Pads sont des hits d’une seule piste (One-shot) ou des séquences en boucle (Loop) que vous pouvez reproduire instantanément avec les boutons dédiés ou avec les boutons MATRIX. Quatre Pads maximum peuvent être reproduits simultanément avec un lecteur. Les Pads en boucle suivent le Style ou le morceau MIDI.
Jouer avec les Pads |163 Jouer avec les Pads Jouer avec les Pads Lancer et arrêter les Pads Vous pouvez reproduire jusqu’à quatre Pads simultanément en utilisant les bou- tons dédiés ou les boutons MATRIX assignés. Les Pads one-shot s’arrêtent automatiquement à la fin de la séquence. Les Pads en boucle continuent jusqu’à...
164| Jouer avec les Pads Changer le tempo Les Pads sont toujours synchronisés avec le tempo du lecteur sélectionné. Chan- gez le tempo du lecteur pour changer le tempo des Pads.
Personnaliser le set de Pads |165 Personnaliser le set de Pads Choisir des Pads individuels Chaque Style d’usine et utilisateur ainsi que chaque entrée SongBook a ses propres quatre Pads. Vous pouvez sauvegarder une nouvelle combinaison de Pads dans un Style utilisateur ou dans une entrée SongBook. Choisir les Pads Ouvrir la fenêtre de sélection à...
Page 180
166| Jouer avec les Pads Touchez le nom du Pad à changer pour ouvrir la fenêtre de sélection. ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection à la page d’édition des Pads Affichez la page Home > Menu > Pads. Touchez le nom du Pad à...
Page 181
Personnaliser le set de Pads |167 ▪ Choisir un Pad Parcourez les Pads dans la fenêtre “Pad Select”. Groupes Type Pad sélectionné Niveau supérieur (dossiers Hiérarchie Pages Dossier actuel (Pads) correspondant aux catégories) actuelle Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as...
Page 182
168| Jouer avec les Pads Pour accéder aux fichiers Drives, choisissez un des dispositifs de stockage (Drives) disponibles. En mode mosaïque, touchez le bouton [Root] pour afficher la liste des dis- > positifs, choisissez un dispositif du côté gauche de l’écran puis faites défiler les dossiers du dispositif sélectionné.
Page 183
Drive Signification KORG DISK Espace de stockage sur le disque dur interne (distinct de la mémoire User) SD USER Espace de stockage sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché...
Page 184
170| Jouer avec les Pads Mode mosaïque: les Pads des banques Factory User sont agencés en caté- gories (représentées comme des dossiers). Pour changer de catégorie, touchez un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre “Pad Select”.
Personnaliser le set de Pads |171 Si vous êtes perdu après avoir navigué dans les données, vous pouvez retour- ner au dossier contenant l’élément sélectionné en touchant le bouton [Locate] Touchez le nom du Pad voulu. Si la fenêtre de sélection ne se ferme pas automatiquement, appuyez sur le bouton EXIT.
172| Jouer avec les Pads Verrouiller les Pads Si vous préférez continuer à utiliser le set de Pads en vigueur sans qu’un Style ou une entrée SongBook ne le remplace par un autre, verrouillez-le. Affichez la page “Home > Main” et fermez le cadenas “Pads”. >...
Personnaliser le set de Pads |173 Mixer les Pads Editer les paramètres de Pad ▪ Accéder à la page ‘Pads’ Affichez la page Home > Menu > Pads. > Régler le volume et le pan ▪ Utilisez le paramètre Volume (curseurs verticaux) pour régler le niveau de >...
Page 188
174| Jouer avec les Pads ▪ Régler le niveau d’envoi aux effets master Utilisez les paramètres Master FX pour régler le niveau d’envoi du signal aux > effets master FX1, 2 et 3 (groupe d’effets A). Les effets master sont ceux du Style auquel les Pads sont liés. ▪...
176| Reproduction de suites d’accords Suites d’accords Suites d’accords et Styles Vous pouvez enregistrer une suite d’accords qui jouera les accords pour vous. Cela peut venir à point si vous devez répéter une suite d’accords et si vous pré- férez utiliser la main gauche pour jouer un solo sur le clavier ou actionner des contrôleurs DNC.
Page 191
Suites d’accords |177 Vous pouvez activer ou désactiver la suite d’accords avec le bouton [Start Seq] de la fenêtre “Home > Chords”. Le cadre coloré autour du bouton [Start Seq] indique l’état des suites d’accords. Cadre [Chord Signification Seq] Eteint La suite d’accords est disponible mais non activée pour la lecture.
Page 192
178| Reproduction de suites d’accords Quand vous activez la suite d’accords, la liste des accords apparaît dans la fenêtre “Home > Chords”. Une suite d’accords peut être chargée par le Style ou l’entrée SongBook, ou encore sélectionnée dans la bibliothèque. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez-la comme décrit ci-dessous.
Suites d’accords |179 Sélectionner une suite d’accords Choisir une suite d’accords de la bibliothèque Les suites d’accords sont conservés dans une bibliothèque spéciale, accessible à partir de la page “Home > Chords”. Vérifiez que le témoin CHORDS > SEQUENCE en façade indique bien la cou- leur du lecteur voulu (orange or bleu), pour que vous voyiez la suite d’accords chargée.
Page 194
180| Reproduction de suites d’accords Quand vous touchez l’écran, la fenêtre “Chord Sequence Select” apparaît. Groupes Type Suite d’accords sélectionnée Niveau supérieur (dossiers Hiérarchie Pages Dossier actuel (suites correspondant aux catégories) actuelle d’accords) Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as...
Page 195
Suites d’accords |181 Pour accéder aux fichiers Drives, choisissez un des dispositifs de stockage (Drives) disponibles. En mode mosaïque, touchez le bouton [Root] pour afficher la liste des dis- > positifs, choisissez un dispositif du côté gauche de l’écran puis faites défiler les dossiers du dispositif sélectionné.
Page 196
Dispositif Signification KORG DISK Espace de stockage sur le disque dur interne (distinct de la mémoire User) SD USER Espace de stockage sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché...
Page 197
Suites d’accords |183 Mode mosaïque: les suites d’accords des banques Factory User sont agen- cées en catégories (représentées comme des dossiers). Pour changer de caté- gorie, touchez un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre “Chord Sequence Select”.
Page 198
184| Reproduction de suites d’accords Si la fenêtre de sélection ne se ferme pas automatiquement, appuyez sur le bouton EXIT. ASTUCE: Quand une fenêtre ne se ferme pas automatiquement, cela signifie que la fonction “Display Hold” est active. Voyez Maintien de l’affichage (Display Hold) à...
Suites d’accords |185 Si la suite est très longue, vous pouvez toucher le bouton [Expand] pour afficher d’autres accords. Pour retrouver la taille réduite de la fenêtre, touchez le bouton [Collapse] ( Suites d’accords sélectionnées automatiquement par un Style ou une entrée SongBook Lors de la sélection d’un Style ou d’une entrée SongBook contenant une suite d’accords, celle-ci est chargée automatiquement.
186| Reproduction de suites d’accords Verrouiller la suite d’accords Si vous voulez continuer à utiliser la suite d’accords en vigueur sans qu’un Style ou une entrée SongBook ne la remplace par une autre, verrouillez-la. Affichez la page “Home > Chords” et fermez le cadenas “Chord Sequence”.
Reproduction de suites d’accords |187 Reproduction de suites d’accords Lancer et arrêter une suite d’accords Quand une suite d’accords est disponible mais non activée, le témoin CHORD > SEQUENCE est blanc. S’il est éteint, chargez une suite d’accords comme indiqué ci-dessus.
Les morceaux MIDI sont aussi appelés fichiers Standard MIDI ou SMF. L’exten- sion de fichier est “.mid”. Le format de fichier Standard MIDI est reconnu par de nombreux lecteurs et séquenceurs. C’est pourquoi le Pa5X sauvegarde les enregistrements MIDI dans ce format.
Morceaux |191 Choisir les morceaux Choisir un morceau Vous pouvez choisir un morceau MIDI ou MP3. Vous pouvez écouter un morceau avec le lecteur 1 ou 2. Vous pouvez assigner un morceau à chaque lecteur pour assurer un enchaînement fluide de la musique. Vous pouvez aussi mixer les Styles et les morceaux des deux lecteurs.
Page 206
192| Reproduire des morceaux ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l’écran Affichez la page Home > Lyrics. A la mise sous tension, la page “Main” s’affiche. Si vous n’êtes plus à la page “Main”, appuyez sur le bouton EXIT du panneau avant.
Page 207
Morceaux |193 Quand vous touchez l’écran, la fenêtre de sélection apparaît. Type Morceau (ou Style) sélectionné Niveau supérieur (dispositifs Hiérarchie Pages Dossier en vigueur (morceaux ou de stockage ou dossiers au actuelle dossiers au sein du dispositif ou sein du dispositif choisi) dossier choisi au niveau supérieur) Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque...
Page 208
194| Reproduire des morceaux ▪ Choisir un morceau Sélectionnez un des dispositifs de stockage (Drives) disponibles. En mode mosaïque, touchez le bouton [Root] pour afficher la liste des dis- > positifs, choisissez un dispositif du côté gauche de l’écran puis faites défiler les dossiers du dispositif sélectionné.
Page 209
Dispositif Signification KORG DISK Espace de stockage User sur le disque dur interne SD USER Espace de stockage User sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché à la prise USB HOST en façade USB R1 Dispositif de stockage branché...
Page 210
196| Reproduire des morceaux Sélectionnez le dossier contenant le morceau. En mode d’affichage mosaïque, le contenu apparaît du côté droit de la fenêtre et le dossier est du côté gauche. Dossier sélectionné Contenu du dossier Naviguez parmi les dossiers. Pour fermer le dossier en cours et remonter d’un niveau dans la hiérarchie, touchez le bouton [Up].
Page 211
Morceaux |197 Si vous êtes perdu après avoir navigué dans les données, vous pouvez retour- ner au dossier contenant l’élément sélectionné en touchant le bouton [Locate] Touchez le du morceau voulu. Une fois que le morceau est sélectionné, il clignote quelques secondes avant d’être assigné...
198| Reproduire des morceaux Reproduire des morceaux Lancer, arrêter et piloter les morceaux Vous pouvez lancer un seul morceau ou mixer deux morceaux et/ou Styles avec les deux lecteurs. ▪ Régler le mixage Déplacez le X-FADER à fond à gauche pour n’entendre que le lecteur 1 ou à >...
Page 213
Reproduire des morceaux |199 ▪ Lancer le lecteur Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ) dans la section du lecteur voulu pour > lancer la lecture. Stop/ Play/Stop Go to Start Durant la reproduction du morceau, notez les diverses indications à l’écran. Avec un morceau MIDI: Hiérarchie Marqueur sélectionné...
Page 214
200| Reproduire des morceaux ▪ Avance rapide dans le morceau Appuyez une fois sur le bouton FAST FORWARD ( ) pour sauter à la mesure > suivante (morceau MIDI) ou à la seconde (morceau MP3) suivante. Alternative: Utilisez le bouton FFW>>...
Page 215
Reproduire des morceaux |201 ▪ Lancer les deux lecteurs simultanément Vous pouvez lancer les deux lecteurs simultanément et les mélanger avec le X-FA- durant la lecture. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur un des deux boutons > PLAY/STOP ) pour lancer les deux lecteurs simultanément.
202| Reproduire des morceaux Arrêt et démarrage automatiques Utiliser Synchro Start et Stop Vous pouvez aussi lancer/arrêter les lecteurs en jouant simplement sur le clavier, dans la zone de détection d’accords; cela vous évite d’actionner le bouton PLAY/ STOP ). Vous pouvez ainsi vous concentrer sur votre jeu. Cela fonctionne de la même façon, que ce soit un Style ou un morceau qui est assigné...
Page 217
Reproduire des morceaux |203 Fade In/Out Utiliser la fonction ‘Fade’ Pour produire plus d’effet, vous pouvez lancer et/ou arrêter le morceau par un fondu fluide (fade in/out) avec le bouton FADE. Fade in ▪ Quand le morceau est à l’arrêt, appuyez sur le bouton FADE pour allumer son >...
204| Reproduire des morceaux Accompagner un morceau sur le clavier Accompagner un morceau ▪ Durant la reproduction du morceau, jouez sur le clavier. > ▪ Choisir différents sons dans la bibliothèque de Keyboard Sets Choisissez un Keyboard Set dans la section KEYBOARD SET LIBRARY >...
Reproduire des morceaux |205 Transposer les morceaux dans une tonalité plus facile Quand les morceaux sont dans une tonalité difficile à jouer, vous pouvez les trans- poser pour faciliter le jeu. Vous pouvez ne transposer que les morceaux, sans transposer le clavier. Limiter la transposition aux morceaux ▪...
206| Reproduire des morceaux Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) Liste ‘Jukebox’ La liste Jukebox est une liste de morceaux que vous pouvez utiliser comme play- list pour sélectionner rapidement tous les morceaux de votre concert ou comme liste aléatoire de morceaux pour de la musique de fond. Créer une liste Jukebox à...
Page 221
Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) |207 La fenêtre de sélection de morceaux apparaît. Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as List” dans le menu de page Recherchez le dossier contenant les morceaux voulus et ouvrez-le. ▪...
Page 222
208| Reproduire des morceaux Affichez la page “Home > Jukebox” pour voir la nouvelle liste créée. Pour sauvegarder la liste, choisissez la commande “Save Jukebox List” dans menu de page”. Reproduire la liste Jukebox ▪ Vous pouvez immédiatement écouter la liste de morceaux du dossier sélectionné. Lancez et arrêtez les morceaux en appuyant sur le bouton PLAY/STOP Utilisez les commandes du...
Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) |209 Créer une liste Jukebox à partir de différents dossiers Vous pouvez choisir des morceaux MIDI ou MP3 de n’importe quel dossier. C’est pratique pour créer une playlist pour un spectacle sans devoir chercher les mor- ceaux individuels dans leurs dossiers respectifs.
Page 224
210| Reproduire des morceaux touchez le bouton [Delete All] pour effacer tout le contenu de la liste. Vous pou- vez aussi simplement modifier une liste existante. Touchez le bouton [Append] ou [Insert] pour ouvrir la fenêtre de sélection “Song”. [Append] ajoute un morceau à la fin de la liste tandis que [Insert] insère un morceau entre le morceau sélectionné...
Page 225
Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) |211 Quand c’est terminé, appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la fenêtre “Jukebox”. Recommencez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez ajouté tous les morceaux voulus à la liste. A la fin, touchez le bouton [Collapse] ( ) pour réduire la fenêtre.
Page 226
212| Reproduire des morceaux Modifier la liste Jukebox ▪ Réagencer les morceaux dans la liste Si l’ordre des morceaux ajoutés à la liste ne vous convient pas, changez-le. Touchez le morceau à déplacer. Utilisez les boutons [Move > Up] ( ) et [Move > Down] ( ) à...
Page 227
Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) |213 Sauvegarder la liste Jukebox Dans la fenêtre “Jukebox”, sélectionnez la commande “Save Jukebox List” dans le menu de page ( ) pour ouvrir la fenêtre de dialogue “Save Jukebox List”. Dans la fenêtre de dialogue “Save Jukebox List”, touchez le bouton d’édi-...
214| Reproduire des morceaux Reproduire la liste Jukebox Au lieu de morceaux individuels, vous pouvez assigner une liste Jukebox au lec- teur 1. Ouvrir une liste Jukebox ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection ‘Song’ sur le panneau avant Appuyez sur le bouton SONG dans la section PLAYER...
Page 229
Reproduire une liste de morceaux (Jukebox) |215 Reproduire la liste Jukebox ▪ Lancer la liste Jukebox A la page “Home > Main”, touchez l’onglet [Jukebox] pour voir la liste de morceaux du fichier Jukebox sélectionné. Touchez le du morceau à partir duquel vous voulez lancer la lecture. Lancez et arrêtez les morceaux en appuyant sur le bouton PLAY/STOP Si vous choisissez une des options “Play: All…”...
Page 230
216| Reproduire des morceaux ▪ Sauter à un autre morceau Il y a différentes façons de choisir un autre morceau. Touchez le morceau voulu dans la liste. > Touchez le bouton [Next Song] dans la fenêtre “Jukebox” pour passer au >...
Pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) |217 Pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) Couper la mélodie ou gommer le chant Vous pouvez couper la mélodie d’un morceau MIDI ou gommer le chant d’un mor- ceau MP3 afin de jouer ou de chanter la partie vous-même. Cela évite de voir votre performance doublée par l’enregistrement original.
218| Reproduire des morceaux Jouer la batterie et la basse Vous pouvez assigner une piste du morceau MIDI à la batterie et une autre à la basse. Ces pistes sont reproduites lorsque vous sélectionnez la fonction “Dru- m&Bass” qui peut être assignée à un commutateur assignable, un bouton Control ou un commutateur au pied.
Pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) |219 Programmer la commutation des pistes spéciales Programmer un commutateur assignable Vous pouvez assigner les fonctions “Melody/Voice Remover” et/ou “Drum&Bass Mode” à un commutateur assignable. Affichez la page “Home > Menu > Switches”. Vous pouvez aussi mainte- nir le bouton SHIFT enfoncé...
220| Reproduire des morceaux Programmer un commutateur au pied: Vous pouvez assigner les fonctions “Melody/Voice Remover” et/ou “Drum&Bass Mode” à un commutateur au pied. Affichez la page Settings > Menu > Controllers > Foot. Assignez la fonction “Melody/Voice Remover” au commutateur au pied bran- ché...
Page 235
|221 Paroles, accords, marqueurs et partitions...
222| Paroles, accords, marqueurs et partitions Paroles et accords Choisir un des lecteurs A la page “Lyrics, Score” ou “Markers”, vous pouvez toucher le bouton > [Player 1] ou [Player 2] dans la barre de titre pour sélectionner un lecteur. Durant la lecture, déplacez le X-FADER pour mélanger les deux lecteurs.
Paroles et accords |223 Afficher les paroles et les accords d’un morceau Les paroles et les accords peuvent être contenus dans les morceaux MIDI sous forme d’événements MIDI. C’est la meilleure façon de les utiliser car la synchro- nisation avec le morceau est automatique. Afficher les paroles et les accords ▪...
Page 238
224| Paroles, accords, marqueurs et partitions 224| Paroles, accords, marqueurs et partitions ▪ Afficher les paroles Durant la reproduction du morceau, les paroles associées au fichier MIDI ou > MP3 défilent automatiquement à l’écran, en suivant la musique. Les paroles sont contrastées à la position en vigueur. ▪...
Paroles et accords Paroles et accords |225 |225 Afficher/masquer les accords Si les morceaux MIDI contiennent aussi des indications d’accords sous forme d’événements Lyrics, vous pouvez les afficher ou les masquer. Utilisez la case Chord de la page “Lyrics”. Cochez la case Chord pour afficher les accords.
226| Paroles, accords, marqueurs et partitions ▪ Transposition des morceaux mais pas des accords Cochez la case “Song”. Ne cochez pas la case “Score”. Choisir le système de dénomination des notes Vous pouvez choisir le système de dénomination des notes indépendamment de la langue des paroles.
Paroles et accords |227 Afficher les paroles et les accords d’un fichier texte Les paroles et les accords peuvent être chargés sous forme de fichier texte (TXT): ce fichier peut soit avoir le même nom que le fichier Style ou Song lié par une entrée SongBook, soit être chargé...
228| Paroles, accords, marqueurs et partitions Chargement au vol des paroles et accords d’un fichier texte externe Si un morceau ou un Style ne contient pas de données de paroles et si aucun fichier texte n’y est associé, vous pouvez charger un fichier texte (TXT) après avoir chargé le Style ou le morceau. ▪...
Paroles et accords |229 Défilement manuel du texte Le texte d’un fichier “TXT” ne défile pas automatiquement durant la reproduction du morceau. Il faut le faire défiler manuellement d’une des façons suivantes. Faire défiler le texte à l’écran ▪ Faites défiler le texte avec la molette, les contrôleurs UP/DOWN ou la barre...
BOM. Si ce n’est pas possible, utilisez l’un des encodages de texte suivants lorsque vous sauvegardez le fichier en fonction de la langue choisie pour le Pa5X. Il est toujours recommandé de choisir un jeu de codes (code- set) pour fichier texte car cela offre une sécurité supplémentaire.
Page 245
Paroles et accords |231 Choix de la langue de texte sur le Pa5X Pour une lecture correcte sur le Pa5X, réglez le paramètre Default Lyrics Enco- ding sur votre langue. Affichez la page Settings > Menu > General Controls >...
Page 246
232| Paroles, accords, marqueurs et partitions Changer un fichier TXT sous Windows Lancez Notepad++. Ouvrez le fichier TXT original. Choisissez File > New pour ouvrir une nouvelle fenêtre onglet contenant le nouveau fichier TXT. Sélectionnez Encoding > Character sets > [Français] > Encoding. Cliquez sur l’onglet contenant le fichier TXT original. Sélectionnez tout le texte et copiez-le.
Paroles et accords |233 Changer un fichier TXT sur Mac Lancez BBEdit. Ouvrez le fichier TXT original. Dans la barre de statut (dans le bas de la fenêtre), repérez le paramètre Docu- ment Text Encoding (il est généralement réglé sur Unicode UTF-8). Cliquez des- sus pour ouvrir le menu déroulant et sélectionnez Unicode (UTF-8, with BOM).
234| Paroles, accords, marqueurs et partitions Formater du texte pour les instruments de la série Pa Les fichiers “.txt” doivent être formatés avec une police de caractères non propor- tionnels comme Courier, Courier New, Letter Gothic, Lucida Sans, Menlo, Monaco, Vera Sans ou toute autre police à...
Paroles et accords |235 Afficher les paroles et les accords d’un fichier CDG Les paroles et les accords peuvent se trouver dans un fichier graphique CDG. Ce format de morceau est souvent appelé MP3+G. Charger un fichier CDG en même temps qu’un fichier de morceau MP3 (MP3+G) Placez le fichier CDG dans le même dossier que le morceau MP3 associé. Le fichier CDG doit avoir le même nom que le morceau MP3 associé.
Page 250
236| Paroles, accords, marqueurs et partitions Touchez le bouton pour afficher le contenu du fichier CDG. Le label du bouton change et devient Lyrics. Lancez le morceau MP3 associé. Les paroles et les accords du fichier CDG suivent le morceau. Arrêtez le morceau.
Choisir les marqueurs à l’écran Les marqueurs permettent de sauter à un endroit sauvegardé dans un fichier MIDI.Le Pa5X reconnaît des marqueurs se trouvant déjà dans un morceau MIDI. Vous pouvez aussi créer vos propres marqueurs. Vous pouvez entrer des marqueurs avec les boutons STYLE ELEMENT/MARKER dans le coin inférieur gauche en façade ou à...
238| Paroles, accords, marqueurs et partitions ▪ Accès à la page ‘Markers’ Assignez un morceau MIDI à l’un des lecteurs au moins. Appuyez sur le bouton MARKER à droite de l’écran pour ouvrir la fenêtre “Markers”. Indication de temps Lecteur sélectionné Keyboard Sets (du dernier Style ou entrée SongBook) Quand vous accédez à...
Page 253
Marqueurs |239 ▪ Sélectionner un marqueur pour le lecteur en cours Les marqueurs du lecteur en cours sont affichés à l’écran: touchez l’un d’eux > pour le sélectionner. Au début de la mesure suivante, le morceau saute à la posi- tion du marqueur.
240| Paroles, accords, marqueurs et partitions Choisir les marqueurs sur le panneau avant Vous pouvez utiliser les boutons de la section MARKER en façade pour sélec- tionner les marqueurs. Le témoin inférieur à gauche des boutons indique que les marqueurs peuvent être sélectionnés. Les boutons correspondant aux marqueurs sont affichés à...
Marqueurs |241 Placer et modifier des marqueurs Vous pouvez ajouter vos propres marqueurs à un morceau MIDI puis les sauve- garder dans le fichier du morceau. Afficher la page ‘Markers’ ▪ Après avoir assigné un morceau MIDI au lecteur en cours, appuyez sur le bou- >...
Page 256
242| Paroles, accords, marqueurs et partitions Faites de même pour les marqueurs suivants. Arrêtez le lecteur en appuyant sur le bouton PLAY/STOP ( Supprimer un marqueur ▪ Touchez le marqueur à supprimer dans la liste. Touchez le bouton [Delete] pour supprimer le marqueur choisi. Sauvegardez les marqueurs (voyez plus bas).
Page 257
Marqueurs |243 Dans la fenêtre “Edit Marker”, vous pouvez modifier la position et le nom du marqueur sélectionné. Touchez le bouton [OK] pour sauvegarder le marqueur. Sauvegarder les marqueurs dans le morceau MIDI ▪ Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter la page “Markers”. Choisissez la commande “Save Song”...
244| Paroles, accords, marqueurs et partitions Passage de morceau en boucle Vous pouvez utiliser les marqueurs pour répéter en boucle un passage à étudier. Lancez le lecteur. Quand vous arrivez au début du passage voulu, touchez le bouton [Add] pour ajouter un premier marqueur.
Partition |245 Partition Afficher la partition Les morceaux MIDI permettent d’afficher la partition d’une des pistes. Cela vous permet de lire la partition sur l’écran ou sur un moniteur externe branché. Affichage intelligent de la partition La partition est affichée en temps réel de façon intelligente: même les nuances artistiques n’empêchent pas d’avoir une représentation claire et lisible.
Page 260
246| Paroles, accords, marqueurs et partitions Afficher la partition ▪ Afficher la partition Choisissez un morceau MIDI à reproduire avec le lecteur choisi. Appuyez sur le bouton SCORE pour afficher la page “Score”. L’instrument génère la partition de la piste choisie. Selon le contenu de la piste, des notes, des accords et des paroles sont affichés sur les portées.
Partition |247 ▪ Choisir la clef Le menu Clef permet de choisir une autre clef. > En général, la clef correcte est automatiquement affichée par le générateur de partition. Clef Signification Treble Clef de sol (Treble). Treble+8 Clef de sol avec transposition à l’octave supérieure. Treble-8 Clef de sol avec transposition à...
248| Paroles, accords, marqueurs et partitions Afficher des paroles, des accords et des notes ▪ Afficher les paroles Touchez le bouton [Lyrics] pour afficher les paroles (si disponibles) ou les > cacher. ▪ Afficher les accords Touchez le bouton [Chord] pour afficher les symboles d’accords (si dispo- > nibles) ou les cacher. Afficher le nom des notes ▪...
Partition |249 Partition et transposition Lorsque vous utilisez les boutons TRANSPOSE, la partition et les accords de la page “Score” peuvent être transposés de diverses façons. Pour gérer la transpo- sition des accords, rendez-vous sur la page “Settings > Menu > Tuning > Trans- pose Control”...
Page 264
250| Paroles, accords, marqueurs et partitions...
Les phrases Pad et une suite d’accords s’y trouvent également. Vous pouvez ajouter vos propres entrées au SongBook et modifier les données existantes. KORG propose une centaine d’entrées à la sortie d’usine. Vous pou- vez assigner 4 Keyboard Sets, 4 Pads et 1 suite d’accords à chaque entrée. Vous pouvez changer des sons et des effets.
Utiliser le SongBook |253 Choisir les entrées ‘SongBook’ Choisir une entrée ‘SongBook’ dans la liste A la sortie d’usine, l’instrument contient déjà une grande base de données. Cette banque de données “SongBook” contient des séries de réglages pratiques. ▪ Sélection d’une entrée ‘SongBook’ Appuyez sur le bouton BOOK dans la section...
Page 268
254| SongBook Après la sélection d’une entrée, son nom est affiché juste sous la barre de titre (Player 1 ou 2), au-dessus du nom du Style morceau associé. Dans la liste, le nom de l’entrée est contrasté (surligné). Nom de l’entrée choisie (lecteur 1) Entrée sélectionnée Style ou morceau lié...
Utiliser le SongBook |255 Identifier les entrées par type Les icônes de la colonne “Type” vous aident à identifier le type d’entrée. Type Signification Entrée associée à un Style. Si vous la choisissez, vous sélectionnez un Style. Entrée associée à un morceau MIDI. Si vous la choisissez, vous sélectionnez un morceau. Entrée associée à...
256| SongBook Jouer avec les entrées SongBook Vous pouvez exploiter l’entrée choisie avec les mêmes contrôleurs que pour un Style ou un morceau. Résumons: Lecture et pause d’un Style ou morceau ▪ Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ) pour lancer le morceau du Song- >...
Utiliser le SongBook |257 Trier et filtrer les entrées SongBook Trier par rubrique/colonne En tête de liste se trouvent les différentes rubriques, correspondant chacune à une colonne de données. Selon vos préférences d’affichage, vous pouvez en voir une série choisie parmi les suivantes: Type, Name, Artist, Genre, Key, BPM, Meter, Number.
258| SongBook Filtrer les entrées Si vous savez exactement ce que vous cherchez, vous pouvez “filtrer” l’affichage pour ne voir que les entrées qui vous intéressent. Plus vous remplissez de critères (tags) pour une entrée, plus la recherche sera précise. Vous pouvez aussi rechercher des entrées dans la banque de données “Song- Book”...
Page 273
Utiliser le SongBook |259 ▪ Entrer les critères de recherche et activer les filtres Touchez le bouton d’édition de texte ) près du champ à modifier pour afficher le clavier d’écran et entrez le texte que vous recherchez. Vous pouvez, par exemple, rechercher tous les morceaux dont le titre contient le mot “love”...
Page 274
260| SongBook ▪ Supprimer les critères de filtre superflus Touchez le bouton [Clear] pour supprimer le texte entré ou rétablir le réglage > par défaut. Touchez le bouton [Clear All] pour initialiser tous les critères de filtre. > Vérifier les filtres ▪ Quand vous avez fini de régler les paramètres de filtre, touchez [OK] pour >...
Utiliser le SongBook |261 Choisir les entrées SongBook par numéro de morceau Vous pouvez sélectionner une entrée SongBook en entrant son numéro Song ID unique. Ce numéro peut être programmé à n’importe quelle page d’édition d’en- trée SongBook. Voyez Choisir une entrée ‘SongBook’ dans la liste à...
262| SongBook Création rapide d’une nouvelle entrée SongBook Préparer l’entrée SongBook Vous pouvez sauvegarder un “snapshot” (instantané) de l’état de l’instrument dans une nouvelle entrée SongBook. Choisir le Style ou le morceau ▪ Choisissez un Style ou un morceau à assigner à un des lecteurs. >...
Page 277
Création rapide d’une nouvelle entrée SongBook |263 ▪ Sélectionner la suite d’accords Choisissez une suite d’accords ou enregistrez-en une nouvelle qui sera sau- > vegardée dans l’entrée Songbook.
264| SongBook Sauvegarder l’entrée SongBook Vous pouvez sauvegarder rapidement les réglages dans une nouvelle entrée SongBook. Maintenez le bouton BOOK enfoncé environ une seconde pour créer une nou- velle entrée SongBook. La fenêtre de dialogue “Save SongBook Entry” apparaît. Alternative: Affichez une des pages “SongBook” puis choisissez la commande “Save Book Entry”...
Modifier le SongBook |265 Modifier le SongBook Editer les entrées SongBook Choisir une entrée SongBook existante Choisissez une entrée SongBook à la page “SongBook > Book”… > … ou à la page “SongBook > Set List” (affichée ici en mode liste). >...
266| SongBook Choisir les sons et les effets Vous pouvez quitter le SongBook et recommencer les mêmes opérations que pour créer une nouvelle entrée SongBook (voyez Préparer l’entrée SongBook ci-dessus). Vous pouvez notamment choisir un autre Keyboard Set dans la bibliothèque ou choisir différents sons pour le clavier, sélectionner des effets et effectuer tous les réglages pour les sons et les sauvegarder dans un nouveau Keyboard Set.
Modifier le SongBook |267 Choisir le Style ou le morceau Chaque entrée SongBook contient un lien vers un Style ou un morceau. Pour modifier une entrée, vous pouvez changer de Style ou de morceau. Choisissez l’entrée SongBook à modifier. Affichez la page SongBook >...
Page 282
268| SongBook Choisir des Pads Il est possible de sauvegarder quatre Pads avec chaque entrée SongBook. Lorsque vous modifiez une entrée ou en créez un nouvelle, vous pouvez remplacer les Pads. Si vous voulez modifier une entrée SongBook, sélectionnez-la. Affichez la page “SongBook >...
Modifier le SongBook |269 Choisir les Keyboard Sets Il est possible de sauvegarder quatre Keyboard Sets avec chaque entrée Song- Book. Lorsque vous modifiez une entrée, vous pouvez remplacer des Keyboard Sets. ▪ Configuration initiale Choisissez l’entrée SongBook à modifier. > Personnaliser les Keyboard Sets ▪...
Page 284
270| SongBook La case “All” permet de préciser si vous voulez sauvegarder tous les Keyboard Sets (jusqu’à quatre) ou un seulement. Signification Activé Les quatre Keyboard Sets assignés aux boutons KEYBOARD SET sous le X-FADER sont sauvegardés avec l’entrée SongBook. Désactivé...
Page 285
Modifier le SongBook |271 Sélectionner les presets Mic et Guitar Chaque entrée SongBook contient des liens vers un preset Mic et un preset Guitar. Lorsque vous modifiez une entrée, vous pouvez les remplacer. Choisissez l’entrée SongBook à modifier puis rendez-vous à la page “Song- Book >...
272| SongBook Sélectionner la suite d’accords Une entrée SongBook peut avoir une suite d’accords pour le morceau. Choisissez l’entrée SongBook à modifier puis rendez-vous à la page “Song- Book > Entry Edit > Mic/Gtr/ChordSeq”. Touchez le de la suite d’accords pour ouvrir la fenêtre de sélection choisir une suite.
Modifier le SongBook |273 Changer le numéro de sélection du morceau Chaque entrée SongBook peut avoir un numéro ID unique (jusqu’à 9999). Vous pouvez l’entrer pour charger rapidement une entrée (voyez Choisir les entrées SongBook par numéro de morceau à la p. 261 pour en savoir plus). L’assignation d’un numéro n’est pas obligatoire mais elle permet de charger rapi- dement des entrées et peut offrir un mode de classement alternatif.
274| SongBook Edition des rubriques de la base de données Le SongBook est une base de données. Vous pouvez ajouter à chaque entrée SongBook des infos d’archivage appelées tags (rubriques) qui permettent de retrouver des morceaux bien précis avec la fonction “SongBook >...
Page 289
Modifier le SongBook |275 Modifiez les tags de base de données de l’entrée SongBook. Entrée basée sur un Entrée basée sur un Entrée basée sur un Style morceau MID morceau MP3 Genre Genre musical attribué à l’entrée. Artist Nom de l’artiste attribué à l’entrée. Key Info Tonalité...
276| SongBook Lier un fichier texte lié à l’entrée SongBook Vous pouvez ajouter des paroles à n’importe quelle entrée sous forme de fichier TXT. Comme il n’y a pas de synchronisation entre ce type de fichier et le Style ou le morceau associé, il faut faire défiler le texte manuellement (voyez Afficher les paroles et les accords d’un fichier texte à...
Modifier le SongBook |277 ▪ Annuler le lien avec le fichier texte A la même page, touchez le bouton [Delete] ( > Alternative: Touchez le du fichier TXT pour afficher le sélecteur de > fichiers puis choisissez la commande “Unload current” dans le menu de page Vérifier les infos relatives à l’entrée SongBook Les infos relatives à...
278| SongBook Si vous avez choisi une entrée associée à un morceau: Ajouter des notes à une entrée SongBook Vous pouvez ajouter des notes écrites à l’entrée Choisissez l’entrée SongBook à modifier. Affichez la page “SongBook > Entry Edit > Info”.
Page 293
Modifier le SongBook |279 Sauvegarder l’entrée SongBook Vous pouvez sauvegarder vos changements en remplaçant une entrée SongBook ou en créant une nouvelle entrée. Choisissez la commande “Save Book Entry” dans le menu de page ). La fenêtre de dialogue “Save SongBook Entry”...
280| SongBook Gérer les entrées SongBook Sélectionner les entrées SongBook Sélection de plusieurs entrées SongBook A la page “Book” du SongBook, vous pouvez choisir plusieurs entrées simultané- ment avant d’exécuter une opération. Régler le mode de sélection ▪ A la page “Book”, utilisez le bouton [Select Mode] pour sélectionner les >...
Page 295
Gérer les entrées SongBook |281 ▪ Sélectionner plusieurs entrées séparément Touchez le bouton [Select Mode] pour sélectionner la fonction “SHIFT”. Sélectionnez la première entrée. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé. Sélectionnez la deuxième entrée. Tant que vous maintenez le bouton SHIFT enfoncé, vous pouvez continuer à...
282| SongBook ▪ Désélectionner les entrées Pour désélectionner une ou plusieurs entrées sans tout désélectionner, main- > tenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez les entrées à supprimer. Pour désélectionner toutes les entrées, choisissez une entrée non sélection- > née. Toutes les entrées sélectionnées jusque là seront désélectionnées. Entrées SongBook sélectionnées et actives Aux pages “Book”...
Gérer les entrées SongBook |283 Supprimer les entrées SongBook A la page “SongBook > Book”, sélectionnez les entrées à supprimer. Choisissez la commande “Delete Book Entry/Entries” dans le menu de page ) puis confirmez. Supprimer toutes les entrées SongBook et les Set Lists Vous pouvez créer votre propre SongBook après avoir supprimé...
284| SongBook Utiliser les Set Lists Qu’est-ce qu’une ‘Set List’? Les Set Lists sont des sélections tirées du SongBook entier. Elles permettent de constituer des listes personnalisées plus courtes pour un concert ou en fonction de vos préférences musicales. Nous en avons déjà préparé quelques unes que vous pouvez utiliser à...
Utiliser les Set Lists |285 Utiliser une Set List en mode mosaïque L’affichage en mosaïque affiche la Set List sous forme d’une série de morceaux assignés aux boutons [SET LIST] à l’écran. Choisir une Set List ▪ Affichez la page “SongBook >...
Page 300
286| SongBook Utilisez l’indicateur de page dans le coin supérieur droit pour changer de page > au sein de la Set List. ▪ Sélection d’une entrée SongBook Vérifiez que vous êtes à la page “SongBook > Set List”. Touchez un des carreaux à...
Utiliser les Set Lists |287 Utiliser une Set List en mode liste Le mode liste affiche la Set List sélectionnée sous forme de liste de morceaux. Choisir une Set List ▪ Appuyez sur le bouton SET LIST pour afficher la page “SongBook >...
Page 302
288| SongBook Touchez le de l’entrée voulue. L’entrée choisie est contrastée (surlignée). Reproduire la Set List ▪ Lancez/arrêtez la reproduction du Style ou du morceau sélectionné avec > PLAY/STOP Utilisez les commandes standards de lecteur pour lancer, interrompre ou > arrêter la reproduction des Styles et des morceaux.
Modifier la Set List |289 Modifier la Set List Créer une nouvelle Set List Créer ou éditer une nouvelle Set List Affichez la page “SongBook > Set List” puis choisissez la commande “New > List” dans le menu de page Une nouvelle liste vide est créée et automatiquement sélectionnée.
290| SongBook Modifier la Set List Vous pouvez ajouter, supprimer ou réagencer des éléments d’une Set List Une Set List modifiée a un astérisque (*) après son nom. Sélectionner une Set List à éditer Affichez la page SongBook > Set List.
Modifier la Set List |291 Ajouter des entrées à la Set List choisie Affichez la page “SongBook > Book”. Parcourez les entrées de la base de données SongBook. Quand vous avez trouvé l’entrée voulue, touchez-la pour la sélectionner. Pour sélectionner plusieurs entrées simultanément, maintenez le bouton SHIFT enfoncé...
292| SongBook Réagencer les entrées dans la liste Si l’ordre des entrées ajoutées à la liste ne vous convient pas, changez-le. Sélec- tionnez l’affichage en liste pour cela. Affichez la page “SongBook > Set List” et choisissez la Set List à modifier. Touchez les entrées à...
Modifier la Set List |293 Sauvegarder une Set List A la page “SongBook > Set List”, choisissez la commande “Save Set List” dans le menu de page ) pour ouvrir la fenêtre “Save List”. Choisissez l’option “Rename/Overwrite” pour remplacer la Set List sélection- née.
294| SongBook Réagencer l’ordre des Set Lists Si l’ordre des Set Lists de la page SongBook > Set List ne vous convient pas, changez-le. Appuyez sur le bouton BOOK SET LIST dans la section SONGBOOK pour afficher la page Book List.
Exporter le SongBook et les Set Lists sous forme de fichier texte |295 Exporter le SongBook et les Set Lists sous forme de fichier texte Exporter des listes Vous pouvez exporter une liste des morceaux du SongBook et des Set Lists pour le concert.
Page 310
Astuces pour modifier les listes en texte Si vous voulez imprimer une liste en texte générée par le Pa5X, transférez-la sur ordinateur et imprimez-la. Par défaut, les listes en texte sont formatées de façon à pouvoir être imprimées directement (en format paysage) à partir de n’importe quel logiciel de traitement de texte.
Page 311
Exporter le SongBook et les Set Lists sous forme de fichier texte |297 La fenêtre de dialogue “Text Import” apparaît. Tapez une barre verticale (‘|’) dans le champ Other pour l’utiliser comme séparateur de champs de données. Cliquez sur [OK] pour confirmer. Vous obtenez une feuille de calcul où chaque champ est séparé...
Page 312
298| SongBook Pour nettoyer les rangs vides, sélectionnez n’importe quelle colonne et choi- sissez la commande Sort Ascending dans le menu Data. Confirmez avec [Extend selection] pour réagencer toutes les autres colonnes. A la fin de l’opération, tous les rangs vides se trouvent à la fin de la feuille de calcul. Sélectionnez-les et supprimez-les.
Les entrées SongBook peuvent être sélectionnées à distance via MIDI. De plus, des messages MIDI peuvent être transmis lors de la sélection d’une entrée Song- Book. C’est pratique pour synchroniser le Pa5X avec un lecteur de partition numé- rique (une appli tournant sur tablette, par exemple).
Sélectionner les entrées SongBook via MIDI Le Pa5X doit alors recevoir les messages de contrôle NRPN CC99 (MSB, valeur “2”) et CC98 (LSB, valeur “64”) sur le canal “Control” en succession rapide. Ce groupe de commandes ne doit être envoyé qu’une fois sauf si vous voulez utiliser le contrôle NRPN pour autre chose avant la sélection d’une entrée SongBook.
Page 315
Utiliser le SongBook avec une tablette ou un ordinateur |301 Voyons quelques exemples concrets. Message pour sélectionner l’entrée SongBook 77: > Initialisation (CC99, 98) Milliers et centaines (00xx) Dizaines et unités (xx77) Message pour sélectionner l’entrée SongBook 100: > Initialisation (CC99, 98) Milliers et centaines (01xx) Dizaines et unités (xx00) Message pour sélectionner l’entrée SongBook 2563:...
302| SongBook Transmettre des messages MIDI lors de la sélection d’entrées SongBook Si vous assignez un des canaux MIDI OUT au canal “Control”, des messages MIDI sont transmis sur ce canal lors de la sélection d’une entrée SongBook. Les mes- sages suivants sont transmis lors de la sélection d’une entrée SongBook (comme expliqué...
304| La Matrice Utiliser la matrice La section MATRIX vous permet de choisir des presets de Pads, d’activations/ coupures de pistes (Track Mutes), des suites d’accords et des morceaux au sein de la Set List en vigueur dans le SongBook. Les boutons Matrix Preset 1~4 sous les pads Matrix permettent de choisir un des quatre types de presets.
Utiliser la matrice |305 Déclencher les Pads Si un des presets Pads est assigné à la matrice, vous pouvez sélectionner des séquences Pad avec les pads Matrix. Les Pads assignés à la matrice ne changent pas lorsque vous choisissez d’autres Styles ou entrées SongBook.
306| La Matrice Déclencher les Pads à l’écran A la page “Home”, touchez l’onglet [Matrix] pour afficher la fenêtre correspondante. Touchez le bouton Pads 1 pour sélectionner le set de Pads correspondant. Touchez un des pads Matrix pour lancer la phrase correspondante. S’il s’agit d’une séquence en boucle, pressez-le de nouveau pour arrêter la phrase.
Utiliser la matrice |307 Activer/couper des pistes (Track Mutes) Si le preset Mute est assigné à la matrice, vous pouvez activer/couper des pistes du Style ou du morceau avec les pads de la matrice. Activer/couper les pistes en façade Affichez une page “Home” et appuyez sur le bouton de preset Matrix sous pads Matrix pour sélectionner la fonction...
308| La Matrice Activer/couper des pistes (Track Mute) à l’écran A la page “Home”, touchez l’onglet [Matrix] pour afficher la fenêtre correspondante. Touchez le bouton pour sélectionner la fonction “Matrix Mute”. ‘Matrix Mute’ avec un Style ‘Matrix Mute’ avec un morceau MIDI Touchez un des pads Matrix pour activer la fonction Mute correspondante.
Utiliser la matrice |309 Déclencher des suites d’accords (Chord Sequences) Si le preset Chord Sequence est assigné à la matrice, vous pouvez sélection- ner des suites d’accords avec les pads de la matrice. Vous pouvez assigner des séquences brèves, sans lien entre elles, ou jouer des morceaux entiers avec la matrice.
310| La Matrice Déclencher les suites d’accords à l’écran A la page Home, touchez l’onglet Matrix pour afficher la fenêtre correspondante. Touchez le bouton Matrix Preset 3 pour choisir les suites d’accords assignées. Appuyez sur un des pads de la matrice pour déclencher la suite d’accords correspondante.
Utiliser la matrice |311 Répéter toutes les suites d’accords ou celle en vigueur Quand vous actionnez un pad de la matrice, vous avez le choix: soit la suite choisie est répétée en boucle, soit l’ensemble des suites d’accords sont reproduites de façon cyclique.
312| La Matrice Choisir des morceaux dans une Set List du SongBook Si le preset Set List est assigné à la matrice, vous pouvez choisir les morceaux de la Set List sélectionnée avec les pads de la matrice. Les morceaux de la Set List ne peuvent être affichés que si la Set List est en mode Tile View.
Utiliser la matrice |313 Choisir les morceaux de la Set List à l’écran A la page Home, touchez l’onglet Matrix pour afficher la fenêtre correspondante. Touchez le bouton Matrix Preset 4 pour choisir les morceaux de la Set List assignée. Touchez un des pads de la matrice pour lancer le morceau correspondant.
314| La Matrice Changer de Set List et régler les préférences Appuyez sur Matrix Pad 14 (correspondant à la commande List) pour afficher la page SongBook > Set List. A la page List, vous pouvez choisir une autre Set List. Vous pouvez modi- fier la liste.
Autres presets de matrice |315 Autres presets de matrice Sélectionner un preset de matrice dans le menu Alors qu’il n’y a que quatre boutons Matrix Preset en façade, vous pouvez choisir plus de presets de matrice dans un menu. Un preset de matrice permet d’assigner pads de la matrice des Pads, des commandes Mute, des suites d’accords ou des morceaux d’une Set List.
Page 330
316| La Matrice Les éléments choisis sont assignés aux pads de la matrice. Le tableau suivant indique les presets disponibles. Preset de matrice Description Pad 1~3 Séries de Pads Mute Série de réglages Track Mute (coupure/activation de pistes) Chord Sequence Série de suites d’accords (Chord Sequences) Set List Morceaux de la Set List sélectionnée...
Autres presets de matrice |317 Assigner un preset de matrice à un bouton Matrix Preset Vous pouvez assigner n’importe quel preset aux boutons Matrix Preset situés dans le bas de la section MATRIX. Rendez-vous dans la fenêtre Home > Matrix. Utilisez le menu déroulant Matrix Preset pour sélectionner un des...
318| La Matrice Programmer la matrice Alors que la série Mute est fixe et que la Set List varie selon la Set List sélection- née, vous pouvez programmer les trois sets de Pads et les suites d’accords. A la page “Home”, touchez l’onglet [Matrix] pour afficher la fenêtre correspondante.
Page 333
Programmer la matrice |319 Touchez le bouton [Expand] ( ) pour agrandir la fenêtre “Matrix”. Touchez le bouton [Edit] pour passer en mode d’édition du set.
Page 334
320| La Matrice En mode d’édition, vous pouvez toucher un des pads de matrice pour ouvrir la fenêtre Pad Select Chord Sequence Select. Choisissez la phrase Pad Chord Sequence à assigner au pad Matrix sélec- tionné puis appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à...
Page 335
Programmer la matrice |321 Touchez le bouton [Collapse] ( ) pour retrouver l’affichage normal de la fenêtre “Matrix”. Les changements effectués sont sauvegardés automatiquement sous forme de réglages globaux. Si vous voulez rétablir les données d’usine originales, utilisez la commande “Fac- tory Restore”...
KAOSS est une technologie KORG permettant de générer en direct des événe- ments MIDI et de piloter simultanément plusieurs paramètres via une surface de contrôle. Sur le Pa5X, cela vous permet de transformer le flux de la musique en direct.
Les effets KAOSS |325 Utilisation du pad KAOSS Vous pouvez afficher la page KAOSS en touchant l’onglet KAOSS à la page prin- cipale du mode Home. Preset sélectionné Presets ‘Favorite’ Pad KAOSS Paramètres d’effet Pour agrandir le pad, touchez le bouton Expand ( Pour retrouver la taille réduite de la fenêtre, touchez le bouton Collapse (...
326| Effets KAOSS Sélectionner un preset KAOSS Sélectionner un preset KAOSS ou ‘Favorite’ L’instrument contient une série de presets KAOSS. ▪ Choisir un preset KAOSS de la bibliothèque Utilisez le menu déroulant dans le coin supérieur gauche de la page pour choi- >...
Les effets KAOSS |327 Assigner un preset KAOSS à un des boutons Favorite Preset Vous pouvez assigner n’importe quel preset de la bibliothèque à un des boutons Favorite Preset. Cela vous permet d’avoir une série de presets favoris sous la main.
Page 342
328| Effets KAOSS Liste de presets KAOSS Le tableau suivant reprend tous les presets KAOSS d’usine. Notez que des effets à base temporelle peuvent ne fonctionner qu’après un certain temps. Les effets des pistes de morceau et de Style sont limités aux pistes auxquelles ils peuvent s’appliquer (exemple: piste de batterie uniquement si l’effet se limite à...
Page 343
Les effets KAOSS |329 Preset KAOSS Axe des X Axe des Y Piste HalfDouble&Bending D&B Speed Attack&Decay Style, Song Tracks HalfDouble&Halo D&B Speed FX&Release HalfDouble&Filter D&B Speed Cutoff&Resonance RhytSpeed&Balance D&B Speed D&B Balance DrumDecim&Filter Drum Decimator Cutoff&Resonance DrumDecim&Envelope Drum Decimator Attack&Decay Decimator&Halo Decimator...
Page 344
330| Effets KAOSS Preset KAOSS Axe des X Axe des Y Piste Density1&Filter Density Cutoff&Resonance Style, Song Tracks Density1&RhythmRig Density Rig Set Density1&HalfDouble Density D&B Speed Density2&DrumDecim Density Drum Decimator Density2&Halo Density FX&Release Density2&Repeater2 Density Loop Length Density3&Filter Density Cutoff&Resonance Density3&Balance Density D&B Balance...
Utiliser les effets KAOSS |331 Utiliser les effets KAOSS L’utilisation des effets KAOSS revient à jouer des notes ou laisser l’instrument en produire et à glisser votre doigt sur le pad KAOSS pour modifier le flux musical. Lancer le flux musical Transformations ou arpèges Il y a deux catégories d’effets KAOSS: Les effets de transformation où...
332| Effets KAOSS Flux musical original et KAOSS ▪ Choisir le flux musical original Assignez un Style ou un morceau MIDI à un lecteur. > Pour jouer un arpège, sélectionnez un Keyboard Set contenant les sons que > vous voulez arpéger. Sélectionner un preset KAOSS ▪...
Utiliser les effets KAOSS |333 Utilisation du pad KAOSS Traiter le flux original ▪ Vérifier les paramètres d’effet assignés aux axes X/Y Les paramètres s’affichent à côté du pad. > Description Mouvement du doigt de gauche à droite et de droite à gauche. Mouvement du doigt de haut en bas et de bas en haut.
Page 348
334| Effets KAOSS ▪ Changer le réglage des paramètres Pour changer le réglage des paramètres, glissez le doigt sur le pad KAOSS. > Un témoin vert apparaît au point de contact. Les valeurs X et Y s’affichent à côté du pad. Touchez le pad Valeur du paramètre Selon le preset choisi, la grille du pad KAOSS change.
Utiliser les effets KAOSS |335 Geler les paramètres ▪ Geler les valeurs en vigueur Vous pouvez geler (verrouiller) les valeurs en vigueur, comme indiqué à gauche de la fenêtre. Il y a deux méthodes: Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez une zone du pad KAOSS. Puis >...
340| Mixeur Mixeur Mixer toutes les sources sonores Le Pa5X est équipé d’un puissant mixeur numérique. Il permet de contrôler, mixer et acheminer tous les sons et effets générés en interne ainsi que des sources audio externes. Les réglages du mixeur peuvent ensuite être sauvegardés dans les Keyboard Sets, les morceaux, les Styles, les Pads ou les entrées SongBook.
Mixeur |341 Vérifier les sons produits Dans la partie inférieure de différentes pages, un indicateur montre les sons en cours. Cela vous permet de voir la source du signal audio. Lors du mixage, vous pouvez couper (mute) ou isoler (solo) les divers canaux afin d’écouter la contribution de chaque son au mixage.
342| Mixeur Régler le volume avec le panneau avant Utilisez les boutons de mode de la section CONTROL pour choisir les groupes de sons à régler. Par défaut, le groupe MAIN est sélectionné: il permet de contrô- ler les entrées audio, les effets de voix et des groupes entiers de sons avec un seul curseur.
Page 357
Mixeur |343 Pour savoir quelle fonction est assignée aux curseurs et boutons, vérifiez la bande d’affichage sous les curseurs. Appuyez sur le bouton VIEW à gauche pour alterner les curseurs et les boutons. Réglez le volume avec les curseurs. Volume Signification 0~127 Volume en valeurs MIDI...
Page 358
344| Mixeur Régler le volume à la page ‘Home’ Mixer dans la fenêtre ‘Home > Control ‘ La fenêtre “Control” de la page “Home” contient des commandes de mixage. Elles permettent de faire une balance rapide entre les sons ainsi que de les couper/ réactiver (Mute).
Page 359
Mixeur |345 Pour savoir quelle fonction est assignée aux curseurs et boutons, vérifiez légendes sous les curseurs. Réglez le volume avec les curseurs virtuels. Volume Signification 0~127 Volume en valeurs MIDI...
346| Mixeur Mixer dans la fenêtre ‘Home > Mixer’ Pour le réglage individuel du volume et du panoramique de chaque son, passez à la fenêtre “Mixer”. Rendez-vous dans la fenêtre “Home > Mixer”. En touchant le bouton TRACK SELECT à côté des pistes, vous pouvez chan- ger de groupe de huit pistes.
Page 361
Mixeur |347 Mixer à la page ‘Mixer/FX’ La section d’édition Mixer/FX constitue le mixeur numérique interne de l’instrument. Affichez la page Home > Menu > Mixer/FX > Lyrics. Vous pouvez aussi accé- der à cette section via le menu Style/Song Edit.
Page 362
348| Mixeur Touchez le bouton [TRACK SELECT] pour alterner les sons du clavier et des Pads et ceux du Style ou du morceau MIDI. Réglez le volume avec les curseurs verticaux. Réglez le panoramique (“Pan” ou position stéréo) avec les curseurs horizon- taux Signification...
Mixeur |349 Isoler (Solo) et couper (Mute) des sons Vous pouvez isoler ou couper des sons. Solo permet d’écouter un son isolément. Mute permet de couper un son d’un mixage pour écouter ce que ça donne ou pour le remplacer par un musicien. Fonction ‘Mute’...
Page 364
350| Mixeur Pour savoir quelle fonction est assignée aux curseurs et boutons, vérifiez la bande d’affichage sous les curseurs. Appuyez sur le bouton VIEW pour alterner entre les curseurs et les boutons. Utilisez les boutons pour couper ou rétablir le son de la piste correspondante.
Page 365
Mixeur |351 Fonction ‘Mute’ dans la fenêtre ‘Home > Control’ Rendez-vous dans la fenêtre “Home > Control”. Par défaut, le groupe Main est sélectionné et ce mode ne contient pas de commandes Mute. Si vous voulez piloter les sons individuels du Style ou du morceau MIDI, tou- chez le bouton de mode [Style/Song].
Page 366
352| Mixeur Fonctions ‘Solo’ et ‘Mute’ dans la fenêtre ‘Home > Mixer’ Rendez-vous dans la fenêtre “Home > Mixer”. En touchant le bouton TRACK SELECT à côté des pistes, vous pouvez chan- ger de groupe de huit pistes. Les pistes affichées varient selon les éléments en vigueur (sons de clavier, Pad, Style, morceau).
Page 367
Mixeur |353 Fonctions ‘Solo’ et ‘Mute’ dans la section ‘Mixer/FX’ Affichez la page Home > Menu > Mixer/FX > Lyrics. Vous pouvez sauter à cette page en touchant le bouton [Mixer] ( ) dans la fenêtre “Home > Mixer”. Vous pouvez aussi accéder à cette section via le menu Style/Song Edit.
354| Mixeur Voir et choisir les sons La fenêtre “Home > Mixer” et la page “Mixer/FX > Main” permettent aussi de choisir des sons pour le clavier, les Pads, le Style et le morceau MIDI. Sélectionnez une des pages “Mixer”. Fenêtre ‘Home >...
Page 369
Mixeur |355 Sous le nom du son, vous pouvez voir la combinaison correspondant au change- ment de programme MIDI (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).
356| Mixeur Egalisation Le Pa5X propose une égalisation à trois bandes (EQ) pour chaque canal du mixeur. Chaque son peut avoir sa propre égalisation. L’égaliseur est un outil puissant pour déterminer votre son. Veillez à ne pas exagé- rer car une accentuation excessive peut saturer les sorties audio et provoquer de la distorsion.
Mixeur |357 Activer ou désactiver l’égalisation Vous pouvez activer/couper l’égalisation de chaque canal. C’est utile pour vérifier son effet durant les réglages. Affichez la page Home > Menu > Mixer/FX > EQ.Vous pouvez aussi accéder à cette section via le menu Style/Song Edit.
358| Mixeur Réglage de la sensibilité d’entrée de l’égaliseur Des niveaux d’égalisation extrêmes peuvent saturer la sortie audio et entraîner de la distorsion. Vous pouvez cependant atténuer l’entrée pour éviter la saturation. Affichez la page Home > Menu > Mixer/FX > EQ.Vous pouvez aussi accéder à...
Mixeur |359 Initialiser l’égalisation Vous pouvez rétablir l’état par défaut de l’égalisation (neutre). Affichez la page Home > Menu > Mixer/FX > EQ.Vous pouvez aussi accéder à cette section via le menu Style/Song Edit. Touchez le bouton engrenage ) pour ouvrir la fenêtre “EQ Controls”.
360| Mixeur Sauvegarder les réglages du mixeur Vous pouvez sauvegarder les réglages du mixeur dans un Keyboard Set utilisateur, un Pad, un Style, un morceau MIDI ou une entrée SongBook. Choisissez la commande “Save Keyboard Set (to Library/Style)” dans > menu de page ) pour sauvegarder les réglages dans un Keyboard Set utilisateur.
Page 376
362| Tirettes harmoniques numériques Tirettes harmoniques numériques Que sont les tirettes harmoniques numériques? Les tirettes harmoniques numériques sont des sons spéciaux émulant les orgues classiques à roues phoniques. Les réglages pour les tirettes harmoniques numé- riques sont mémorisés dans un Keyboard Set, un Style ou un morceau MIDI et sont considérés comme l’équivalent d’un preset d’orgue.
Tirettes harmoniques numériques |363 Choisir des sons de tirettes harmoniques numériques En choisissant un Keyboard Set Ouvrez la fenêtre de sélection “Keyboard Set”. Ouvrez la catégorie “Organ” et choisissez un Keyboard Set dont le nom com- mence par l’abréviation ‘DWB’ (Drawbars). Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option...
364| Tirettes harmoniques numériques En choisissant un son Ouvrez la fenêtre “Sound Select”. Ouvrez la catégorie “Organ” et choisissez le son DRAWBARS. Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as List” dans le menu de page( Si vous choisissez un son de tirettes harmoniques numériques seul, nous vous...
Tirettes harmoniques numériques |365 Piloter les tirettes harmoniques numériques Piloter les tirettes harmoniques en façade Choisissez un son Digital Drawbars ou un Keyboard Set étiqueté DWB. Appuyez sur le bouton EASY EDIT/DWB de la section CONTROL du panneau avant pour choisir le mode Drawbars (DWB).
366| Tirettes harmoniques numériques Pilotage des tirettes harmoniques à partir de l’écran Choisissez un son Digital Drawbars ou un Keyboard Set étiqueté DWB. Rendez-vous dans la section “Home > Control” et choisissez le mode Draw- bars avec les onglets latéraux. Utilisez les curseurs virtuels et les...
Tirettes harmoniques numériques |367 Changer la registration des tirettes harmoniques La registration des tirettes harmoniques représente la combinaison des positions des tirettes et détermine le contenu harmonique du son d’orgue. Pour régler la position des tirettes harmoniques: Utilisez les curseurs CONTROL du panneau avant.
368| Tirettes harmoniques numériques Activer/couper les commutateurs Pour activer ou couper certains paramètres de son ou pour déclencher des contrôleurs, procédez comme suit. Utilisez les boutons CONTROL du panneau avant. > Utilisez les boutons d’écran. > Notez que Vibrato/Chorus, Overdrive, Brake et Rotary Slow/Fast ne fonctionnent que si les effets Insert FX suivants sont activés pour le son de tirettes harmo- niques numériques: Organ Vibrato/Chorus, CX-3 Amp, un des effets Rotary.
Page 383
Tirettes harmoniques numériques |369 ▪ Leakage Le paramètre “Leakage” augmente la fuite entre les roues phoniques adjacentes. Cela rend le son plus “sale” mais aussi plus riche. Vous pouvez activer ou couper cette fonction. ▪ ‘Key On’ et ‘Key Off’ Le clavier de l’orgue peut produire un déclic quand une touche est actionnée (Key On) ou relâchée (Key Off).
370| Tirettes harmoniques numériques Modifier les tirettes harmoniques numériques Tirettes harmoniques numériques et effets Pour modifier un son d’orgue Digital Drawbar, nous vous conseillons de partir d’un des Keyboard Sets fournis et d’utiliser le routage d’effet que nous avons créé. Si vous préférez partir de zéro, n’oubliez pas que certains effets d’insertion doivent être activés sur la même piste que le son DRAWBARS.
Modifier les tirettes harmoniques numériques |371 Afficher la page d’édition ‘Digital Drawbars’ Accéder à la page d’édition à partir du panneau avant Choisissez un Keyboard Set contenant un son “Digital Drawbars” ou sélec- tionnez un son de tirettes harmoniques numériques. Appuyez sur le bouton EASY EDIT/DWB de la section...
372| Tirettes harmoniques numériques Editer les paramètres ‘Digital Drawbars’ Editer les paramètres La page “Digital Drawbars Edit” vous permet de modifier en profondeur les dif- férents paramètres du son d’orgue. Notez que Vibrato/Chorus, Overdrive, Brake et Rotary Slow/Fast ne fonctionnent que si les effets d’insertion suivants sont chargés et activés pour le son Digital Drawbars: Organ Vibrato/Chorus, CX-3 Amp, un des effets Rotary.
Page 387
Modifier les tirettes harmoniques numériques |373 Vibrato/Chorus Cet effet simule les circuits de chorus et de vibrato (parfois appelés “Vibrato Scanner”) d’un orgue vintage. Paramètres Signification On/Off Utilisez ce commutateur pour activer/couper le Vibrato/Chorus. V1, V2, V3 Sélectionne une des variations de vibrato. C1, C2, C3 Sélectionne une des variations de chorus.
Page 388
374| Tirettes harmoniques numériques Amplifier Ce modèle restitue scrupuleusement l’ampli d’un orgue classique à roues pho- niques produisant un son chaud et riche. En y ajoutant l’égaliseur 3 bandes, cette simulation d’ampli permet de créer une distorsion très flexible. Notez que ces paramètres ne sont accessibles que si l’effet CX-3 Amp est sélectionné.
Page 389
Modifier les tirettes harmoniques numériques |375 Percussion La percussion ajoute un son tranchant à l’attaque du son d’orgue. Paramètres Signification On/Off Utilisez ce commutateur pour activer/couper la percussion. Volume Niveau du son percussif. “Soft” rend la percussion moins perceptible. Decay Vitesse de la chute du son percussif (rapide ou lente).
Page 390
376| Tirettes harmoniques numériques Noise Ici, vous pouvez activer/couper et régler le niveau des paramètres Leakage, Off. Noise Signification On/Off Utilisez ces commutateurs pour activer ou couper l’effet correspondant. Leakage Détermine le niveau de la fuite (Leakage) du signal entre roues phoniques adjacentes.
Modifier les tirettes harmoniques numériques |377 Rotor Réglage Signification Rotor/Horn Rotor, 1~99, Règle la balance entre le rotor (basses fréquences) et la Balance Horn trompe (hautes fréquences). Tirettes harmoniques (Drawbars) Faites glisser les tirettes harmoniques pour créer le son global de roues phoniques. Chaque tirette harmonique correspond à...
380| Entrée de microphone Brancher un micro AVERTISSEMENT: Diminuez le volume global! Avant de brancher ou de débrancher une des entrées audio, réglez Master Volume sur zéro. Faute de quoi, vous risquez d’endommager les haut-parleurs et de nuire à votre ouïe!
Brancher et activer un micro Types de micros Il y a deux types principaux de micros que vous pouvez brancher au Pa5X: des micros dynamiques et des micros à condensateur. Les micros dynamiques n’ont pas besoin d’alimentation. Ils sont généralement conçus pour la scène et ont une polarité...
382| Entrée de microphone Activer/couper le canal de micro Vérifiez que le mode CONTROL est réglé sur MAIN. Utilisez le bouton 1 (Mic On/Off) pour activer ou couper le canal du micro. Notez que pour des raisons de sécurité, l’entrée est toujours coupée lors de la mise sous tension de l’instrument.
Quand vous débranchez un micro de la prise XLR, l’alimentation fantôme est auto- matiquement coupée. L’alimentation fantôme est également coupée automati- quement quand vous mettez le Pa5X hors tension. Vous pouvez aussi afficher la page “Settings > Menu > Audio/Video > Audio In”...
384| Entrée de microphone Régler le niveau du micro Régler le gain d’entrée du micro Après avoir branché un micro, réglez le gain d’entrée pour qu’il n’y ait pas de distorsion. ▪ Préparation avant de commencer à régler le gain Vérifiez que le mode CONTROL est réglé...
Page 399
Brancher un micro |385 ▪ Régler le gain Utilisez la commande GAIN à côté de la prise MIC INPUT pour régler le gain d’entrée (de +20 à +55dB). Chantez dans le micro. Vérifiez le niveau d’entrée à la page “Settings > Menu > Mic Setup > EQ/ Dynamics”.
Page 400
386| Entrée de microphone Régler le niveau du micro L’entrée micro peut être activée ou coupée rapidement et son niveau dans le mix peut être réglé en façade ou à la page principale. Vérifiez que le canal est activé. Vérifiez que le mode CONTROL est réglé...
Peaufiner l’entrée micro |387 Peaufiner l’entrée micro Choisir un preset micro global Vous pouvez choisir un preset micro global qui sera automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de l’instrument. Affichez la page “Settings > Menu > Mic Setup > Setup”.
Page 402
388| Entrée de microphone Sélectionnez un des presets . Pour en savoir plus, voyez Sélectionner un pre- set Mic à la p. 398. Appuyez sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre de sélection et confirmer votre choix.
Lead. Couper la voix principale Quand la voix principale est coupée, vous n’entendez que les voix d’harmonie et les effets. Le Pa5X transforme votre voix en chœur. A la page “Settings > Menu > Mic Setup >...
390| Entrée de microphone Régler la plage de pitch bend Vous pouvez régler la plage de changement de hauteur (en demi-tons) appliqué aux voix d’harmonie après réception d’un message Pitch Bend. A la page “Settings > Menu > Mic Setup > Setup”, utilisez le paramètre “Pitch >...
Peaufiner l’entrée micro |391 Egalisation, compression, gate et dé-esseur pour la voix Lead Vous pouvez régler l’égalisation, la compression, le gate et le dé-esseur de la voix Lead. Affichez la page “Settings > Menu > Mic Setup > EQ/Dynamics”. > Régler l’égaliseur Utilisez la page “Equalizer”...
392| Entrée de microphone Les bandes High accentuent ou coupent toutes les fréquences sous ou au-dessus des fréquences choisies (Hz). Les filtres peuvent avoir une courbe en cloche (bell) ou en plateau (shelving) selon le réglage des boutons Bell. Caractéristiques du Signification filtre Bell On (Bell)
Peaufiner l’entrée micro |393 Avec un bon réglage, la différence entre les sons forts et faibles est réduite sans anéantir la dynamique intéressante de votre performance. La commande [Threshold] sélectionne le seuil à partir duquel le compresseur réduit le niveau. Le taux de réduction est déterminé par [Ratio]. La plage est de 0dB~–40dB;...
[Release] règle la vitesse de fermeture. Faites des essais avec ces paramètres pour obtenir un comportement optimal du gate selon vos besoins. Programmer le dé-esseur (De-esser) Le Pa5X dispose d’un dé-esseur à bandes distinctes que vous pouvez utiliser pour atténuer la sibilance des voix ou adoucir les instruments acoustiques.
S’adresser au public |395 S’adresser au public Isoler la voix (TalkOver) Durant un concert, vous pouvez baisser le niveau de la musique de fond afin d’être bien entendu par le public. Activer la fonction ‘TalkOver’ à la page ‘Home’ Affichez la page Home >...
396| Entrée de microphone Activer la fonction ‘TalkOver’ à la page ‘Settings’ A la page “Settings > Menu > Mic Setup > Setup”, réglez les paramètres “TalkOver”. Utilisez le bouton [On/Off] pour activer la fonction “TalkOver”. Activer la fonction ‘TalkOver’ avec un commutateur Vous pouvez assigner la fonction “Mic TalkOver”...
Page 411
S’adresser au public |397 Régler le mode et le niveau ‘TalkOver’ A la page “Settings > Menu > Mic Setup > Setup”, réglez les paramètres “TalkOver”. Utilisez la case “Mode > Auto” pour choisir “Manual” ou “Auto TalkOver”. En mode Auto, “TalkOver” est automatiquement activé quand les lecteurs s’ar- rêtent.
398| Entrée de microphone Utiliser les effets de micro et l’harmonisation Presets Mic Les effets de micro peuvent être sauvegardés dans un preset Mic. Vous pou- vez ensuite sélectionner les presets sauvegardés dans la bibliothèque. Un nou- veau preset est automatiquement sélectionné lorsque vous changez d’entrée SongBook.
Page 413
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |399 Touchez le du preset Mic en vigueur pour ouvrir la fenêtre de sélection “Mic Preset”. Groupes Type Sélectionnez une mémoire Mic Niveau supérieur (dossiers Hiérarchie Pages Dossier actuel correspondant aux catégories) actuelle (Presets Mic) Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque...
Page 414
400| Entrée de microphone Vous pouvez choisir une autre catégorie. Si vous êtes en mode d’affichage mosaïque, touchez un des dossiers de caté- > gorie du côté gauche de la fenêtre de sélection “Mic Preset”. Si certains dossiers de catégorie ne peuvent pas être affichés sur la page, faites défiler les numéros de page pour accéder à...
Page 415
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |401 Si vous êtes en mode d’affichage par liste, touchez le bouton [Root] pour voir > la liste de catégories puis choisissez une catégorie dans la liste. Les presets Mic contenus dans le dossier sélectionné apparaissent dans la partie droite de la fenêtre.
Page 416
402| Entrée de microphone pour faire défiler les pages. S’il y a plus de pages que ce que la liste peut afficher, utilisez les flèches gauche/droite pour les afficher à l’écran. Si vous êtes perdu après avoir navigué dans les données, vous pouvez retour- ner au dossier contenant l’élément sélectionné...
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |403 Choisir un preset Mic avec une entrée SongBook Lorsque vous sélectionnez une entrée SongBook, le preset Mic peut changer. C’est le cas si la case “Global Settings” de la zone “Home > Mic & Guitar”...
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |405 Correction de hauteur de la voix La fonction “Autopitch” est un correcteur de hauteur qui peut fonctionner de façon “inaudible” ou servir d’effet spécial. Choisir un preset Mic avec correction de hauteur Tous les presets Mic ont une fonction “Autopitch”.
406| Entrée de microphone Ajouter des voix d’harmonie à la vôtre L’harmonisation ajoute un chœur à votre voix. Choisir un preset Mic avec des voix d’harmonie Choisissez un preset contenant le type d’harmonie voulu, comme décrit > dans les pages précédentes. Par défaut, ces presets sont utiles pour tester l’harmonisation: Preset Mic Type d’harmonisation...
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |407 Activer ou couper l’harmonisation Utilisez le bouton 2 (Mic Harmony On/Off) pour activer ou couper l’effet > Harmony. Alternative: Utilisez la fonction “Harmony On/Off” de la page “Home > Control” (le mode de visualisation Main doit être sélectionné).
408| Entrée de microphone Régler le volume d’harmonisation Utilisez le curseur 2 (Harmony/Double) pour régler le niveau des voix > d’harmonie. Alternative: Utilisez la fonction “Harmony/Double” de la page “Home > Control” (le mode de visualisation Main doit être sélectionné).
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |409 Jouer des notes d’harmonie Jouez sur le clavier. Selon le type d’harmonisation choisi, jouez des accords ou une mélodie. Chantez en accompagnant les accords et la mélodie que vous jouez sur le clavier.
410| Entrée de microphone Doubler la voix Vous pouvez ajouter une deuxième voix à la vôtre pour la rendre plus riche et plus forte. Choisir un preset Mic avec doublement de la voix Choisissez un preset contenant l’effet “Double” voulu, comme décrit dans >...
Utiliser les effets de micro et l’harmonisation |411 Utiliser les effets Les effets peuvent ajouter de la modulation, de la réverbération, améliorer ou transformer la voix principale et les voix ajoutées. Module d’effet Signification Filter Filtres prononcés simulant le son de radios, téléphones et autres dispositifs dégradant généralement le signal audio.
412| Entrée de microphone Régler le niveau des effets Utilisez le curseur 3 (Mic FX) pour régler le niveau des effets. > Alternative: Utilisez la commande [Mic FX] de la page “Home > Control” (le mode de visualisation Main doit être sélectionné).
414| Entrées audio ligne Brancher un dispositif audio de niveau ligne AVERTISSEMENT: Diminuez le volume global! Avant de brancher ou de débrancher une des entrées audio, réglez MASTER VOLUME sur zéro. Faute de quoi, vous risquez d’endommager les haut-parleurs et de nuire à votre ouïe!
Page 429
Brancher un dispositif audio de niveau ligne |415 Brancher un dispositif audio de niveau ligne Les prises LINE INPUT permettent de brancher un dispositif audio externe. Ces entrées sont de niveau ligne. N’y branchez pas directement de guitare, micro- phone ou ampli de puissance. AVERTISSEMENT: La connexion d’un ampli de puissance à...
416| Entrées audio ligne Activer/couper le canal ligne Vérifiez que le mode CONTROL est réglé sur MAIN. Utilisez le bouton 5 (Line On/Off) pour activer ou couper le canal d’entrée ligne. Notez que pour des raisons de sécurité, l’entrée est toujours coupée lors de la mise sous tension de l’instrument.
Brancher un dispositif audio de niveau ligne |417 Envoyer l’entrée ligne à une des sorties audio Par défaut, l´entrée ligne est envoyée aux sorties audio principales gauche et droite. Vous pouvez changer le routage de sortie pour l’envoyer à n’importe quelle autre paire de sorties.
418| Entrées audio ligne Régler le volume du canal ligne L’entrée ligne peut être activée ou coupée rapidement et son niveau dans le mix peut être réglé en façade ou à la page principale. Vérifiez que le canal Line est activé. Vérifiez que le mode CONTROL est réglé...
422| Enregistrement audio Enregistrer des morceaux MP3 Enregistrer un morceau MP3 ▪ Préparation pour l’enregistrement Choisissez un Style ou un morceau (Song) à intégrer éventuellement dans le > nouveau morceau. Vous pouvez choisir un morceau MIDI ou MP3. Choisissez un Keyboard Set pour assigner des sons au clavier.
Page 437
Enregistrer des morceaux MP3 |423 Choisissez l’option “Audio Rec” pour ouvrir la page “MP3 Record”. Réglage des paramètres d’enregistrement ▪ Sélectionnez la qualité audio MP3 à l’aide du menu déroulant “Quality”. > Plus la qualité du son est bonne, plus le fichier MP3 généré est volumineux. Notez que les fichiers MP3 enregistrés avec des fréquences d’échantillonnage trop basses risquent de ne pas sonner très bien.
Page 438
424| Enregistrement audio ▪ Lancer l’enregistrement MP3 Quand vous êtes prêt, touchez le bouton [REC] à l’écran pour lancer l’enregistrement. Le bouton se mue en bouton STOP et le témoin se met à clignoter dans le coin supérieur gauche de l’écran. Commencez à...
Page 439
Enregistrer des morceaux MP3 |425 ▪ Arrêter l’enregistrement Touchez le bouton [STOP] à l’écran pour arrêter l’enregistrement. > Que peut-on enregistrer sous forme de morceau MP3? Les signaux du micro, de la guitare ou du clavier; l’accompagnement des Styles ainsi que les morceaux MIDI ou MP3 reproduits par les lecteurs et, enfin, les phrases Pads –...
426| Enregistrement audio Sauvegarder le morceau MP3 Après avoir arrêté l’enregistrement, vous pouvez utiliser la fenêtre “Save MP3” pour choisir l’endroit où vous voulez sauvegarder le fichier MP3. Touchez le bouton d’édition de texte ) pour donner un nom au fichier MP3. Touchez le du Drive pour choisir un dispositif de stockage...
Page 441
|427 Studio d’en- registrement (Recording Studio)
Les morceaux MIDI peuvent comprendre jusqu’à 16 pistes, représentant cha- cune une partie distincte du morceau avec son propre son. Avec un séquenceur conventionnel, comme le mode Song Record/Edit du Pa5X, les morceaux MIDI sont enregistrés piste par piste, en commençant, par exemple, par la batterie puis la basse, la guitare d’accompagnement et finalement les cordes.
Page 443
Aperçu du Studio d’enregistrement |429 Passer en mode Recording Studio Vous pouvez passer en mode Recording Studio pour enregistrer rapidement votre jeu dans un Arrangement, accompagné ou non par un Style. Tant que vous êtes à une des pages Home, vérifiez qu’un Style est assigné à Player Choisissez un Style, un Keyboard Set de la bibliothèque, les Pads, une suite d’accords et tout autre élément que vous voudriez enregistrer.
Page 444
430| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Dans le menu d’édition, choisissez l’option Recording Studio. La page Recor- ding Studio > Main apparaît.
Exporter l’Arrangement sous forme de morceau MIDI L’Arrangement peut être converti en fichier standard MIDI qui peut ensuite être chargé dans les lecteurs du Pa5X comme n’importe quel morceau MIDI. Ils peuvent aussi être lus par n’importe quel séquenceur/DAW sur votre ordinateur. En mode Recording Studio, chargez ou enregistrez un Arrangement.
432| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Enregistrer un Arrangement Quand vous passez en mode Recording Studio, vous pouvez simplement com- mencer à enregistrer. Si vous voulez ajuster quelques paramètres supplémen- taires, voyez les pages suivantes. Choisir les éléments de votre performance ▪...
Page 447
Enregistrer un Arrangement |433 ▪ Accéder au Studio d’enregistrement Appuyez sur le bouton REC/EDIT et sélectionnez Recording Studio dans le menu Rec/Edit Menu. La page Recording Studio > Main apparaît. Le bouton ) est déjà prêt pour l’enregistrement (rouge clignotant) et les pistes de l’Arrangement sont activées pour l’enregistrement (témoin rouge à...
Page 448
434| Studio d’enregistrement (Recording Studio) ▪ Commandes du Style et de l’Arrangement En mode Studio Recording, vous utiliserez les commandes du PLAYER 1 pour lan- cer et arrêter le Style, et celles du PLAYER 2 pour lancer et arrêter l’Arrangement. Commande Commandes Play/ Commande Retour au début...
Enregistrer un Arrangement |435 ▪ Arrêter l’enregistrement Quand vous avez fini d’enregistrer votre jeu, faites une des actions suivantes: Touchez le bouton [REC] ( ) à l’écran. Le bouton devient gris foncé. > Appuyez sur le bouton PLAYER 2 > PLAY/STOP ) en façade pour arrêter >...
436| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Ecouter les Arrangements Lancer la lecture de l’Arrangement en façade En mode Studio Recording, vous pouvez utiliser les commandes du Player 2 pour écouter l’Arrangement. Commande Commandes Play/Stop Commande Retour au Commandes Play/Stop Stop du Style du Style début de l’Arrangement de l’Arrangement...
Page 451
Ecouter les Arrangements |437 ▪ Recul/avance rapide Utilisez les boutons <<FRW (recul rapide) et FFW>> (avance rapide) de la > section CONTROL en façade. (Notez que ces commandes ne sont pas disponibles quand le mode sélectionné EASY EDIT/DWB). Maintenez ces boutons enfoncés pour faire défiler l’Arrangement en continu. >...
438| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Lancer la lecture de l’Arrangement à l’écran Page principale du Recording Studio page principale du mode Recording Studio vous permet d’écouter un Arran- gement. De là, vous pouvez accéder aux pistes individuelles de l’Arrangement et choisir leur statut (lecture, coupée (Mute), enregistrement) Infos du Style Nom du Style ou de l’Arrangement...
Page 453
Ecouter les Arrangements |439 Page Recording Studio > Rec Edit Vous trouverez une vue plus détaillée de l’Arrangement à la page Rec Edit mode Recording Studio. Là, vous pouvez faire défiler les régions de chaque piste de l’Arrangement sur la ligne temporelle. En touchant une des sections, vous pou- vez aussi accéder à...
440| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Se déplacer dans l’Arrangement ▪ Recul/avance rapide Utilisez les commandes Recul rapide (<<) et Avance rapide (>>) à l’écran pour > accéder à la mesure précédente ou suivante. Maintenez le doigt sur ces boutons pour une progression continue. Relâ- >...
Page 455
Ecouter les Arrangements |441 ▪ Utiliser le paramètre Position et la molette ou les boutons UP/DOWN A la page Rec/Edit, vérifiez que Position est sélectionné. Utilisez la molette ou les boutons UP/DOWN pour avancer ou reculer par intervalles d’une noire. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé...
442| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Isoler (Solo) et couper (Mute) Isoler et couper des pistes individuelles Vous pouvez isoler et couper des pistes individuelles avec les boutons dédiés Mute ) et Solo ) de la page Recording Studio > Mixer. Vous pouvez aussi trouver ces commandes aux pages Keys et Pads.
Ecouter les Arrangements |443 Zoomer et faire défiler A la page Recording Studio > Rec Edit, vous pouvez utiliser certaines commandes en façade ou à l’écran pour régler l’affichage. Faire défiler la ligne temporelle A la page Recording Studio > Rec Edit, vous pouvez faire défiler la ligne tempo- relle sans changer la position de lecture.
444| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Réglage des paramètres d’enregistrement Préparer les éléments de jeu En arrivant au Recording Studio, vous pouvez tout simplement démarrer l’enre- gistrement, comme vu plus haut. Cependant, vous pouvez modifier certains réglages si vous le souhaitez. Vous pourriez notamment changer de Style, de Keyboard Set, de Pads, de suite d’ac- cords, de sons, d’effets, de gamme ou d’accordage.
Page 459
Réglage des paramètres d’enregistrement |445 ▪ Sélectionner un élément de Style avant de lancer l’enregistrement En façade, choisissez l’élément de Style voulu au début de l’enregistrement. > Choisir un Style durant l’enregistrement ▪ Ce n’est pas possible avec le système d’exploitation actuel. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul Style dans un Arrangement.
Page 460
446| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Choisir les Keyboard Sets Quand vous arrivez au Recording Studio, cinq Keyboard Sets sont déjà prêts: les quatre Sets inclus avec le Style et celui que vous avez choisi dans la bibliothèque de Keyboard Sets. ▪...
Page 461
Réglage des paramètres d’enregistrement |447 Personnaliser les Keyboard Sets Vous pouvez modifier et sauvegarder les cinq Keyboard Sets de l’Arrangement. Vous pouvez le faire avant de lancer l’enregistrement ou après avoir déjà enregistré quelque chose et utilisé les Keyboard Sets. ▪...
Page 462
448| Studio d’enregistrement (Recording Studio) ▪ Mixer les sons de clavier avant de lancer l’enregistrement Utilisez les curseurs Volume près du nom des sons pour les mixer. Vous pou- > vez utiliser les boutons Mute ) et Solo ) pour les isoler. ▪...
Page 463
Réglage des paramètres d’enregistrement |449 Sélectionner une suite d’accords Au lieu de jouer les accords vous-même, vous pouvez utiliser une suite d’accords pour vous libérer les mains. Il est possible qu’une suite d’accords soit déjà sélec- tionnée lorsque vous passez en mode Recording Studio mais vous pouvez en choi- sir une autre.
Page 464
450| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Le témoin CHORD > SEQUENCE indique l’état des suites d’accords. SEQUENCE Description Eteint Pas de suite d’accords disponible. Blanc La suite d’accords est disponible mais non activée pour la lecture. Aucun accord n’apparaît dans la fenêtre Chord. Orange clignotant La suite d’accords est disponible et prête à...
Page 465
Réglage des paramètres d’enregistrement |451 Pour choisir une autre suite d’accords, touchez le nom de la suite d’accords et changez de suite d’accords. Touchez pour sélectionner une suite d’accords Alternativement, vous pouvez choisir une suite d’accords en touchant le bou- Select (…) à...
Page 466
452| Studio d’enregistrement (Recording Studio) ▪ Enregistrer les accords lors d’une deuxième prise Vous pouvez ajouter des accords lors d’une deuxième prise avec une suite d’ac- cords ou en les jouant sur le clavier. Si vous voulez jouer les accords sur le clavier, vérifiez que le témoin CHORD >...
Réglage des paramètres d’enregistrement |453 Choisir les Pads Les Pads en vigueur lors du passage au Recording Studio sont déjà sélectionnés. Cependant, vous pouvez les changer avant l’enregistrement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul jeu de Pads dans un Arrangement. Vous ne pouvez pas les changer en cours de morceau.
454| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Sélectionner une gamme ou modifier la gamme en quarts de ton Chaque Keyboard Set peut sauvegarder un réglage Scale ou Quarter Tone différent. Vous pouvez donc le modifier et le sauvegarder. ▪ Régler la gamme avant de lancer l’enregistrement Sélectionnez le Keyboard Set dont vous voulez régler la gamme. Touchez l’onglet de gamme pour ouvrir la fenêtre correspondante.
Page 469
Réglage des paramètres d’enregistrement |455 Utilisez le clavier à l’écran pour changer l’accordage des touches. La sélection d’une touche baisse la note d’un quart de ton (–50 centièmes > –cents– de demi-ton). Vous pouvez peaufiner la note avec le paramètre numérique au-dessus ou en >...
456| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Choisir les pistes et la valeur de quantification Choisir les pistes de l’Arrangement à enregistrer Durant l’enregistrement, vous pouvez enregistrer toutes les pistes de l’Arrangement ou juste certaines d’entre elles. Vous pouvez ainsi enregistrer des pistes tout en écoutant celles qui ont déjà...
Réglage des paramètres d’enregistrement |457 Réglage de la résolution d’enregistrement (Quantize) Vous pouvez utiliser une correction automatique du rythme durant l’enregistre- ment. Cette correction s’applique aux nouvelles notes et ne peut pas être modifiée après l’enregistrement. Résolution de l’enregistrement (quantification) Régler la résolution >...
458| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Réglage des paramètres d’enregistrement Lors du passage en mode Recording Studio, le tempo et la métrique sont déjà déterminés par le Style sélectionné et les pistes sont prêtes pour l’enregistre- ment. Toutefois, vous pouvez effectuer des modifications à la page Recording Studio >...
Réglage des paramètres d’enregistrement |459 Régler le nombre de mesures préalables à l’enregistrement Pour l’enregistrement, vous pouvez activer le paramètre Pre-roll. Quand il est activé, vous pouvez écouter des mesures déjà enregistrées avant que l’enregis- trement ne démarre automatiquement. Si l’enregistrement doit commencer au début, vous entendrez un silence préalable de durée équivalente ou le clic du métronome.
460| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Tempo d’enregistrement Régler le tempo initial Vous pouvez modifier le tempo initial. Rendez-vous à la position “001.01.000”. Utilisez le paramètre pour changer le tempo initial. Tempo Changer le tempo durant l’enregistrement Vous pouvez changer le tempo en cours d’enregistrement (pour un accelerando ou ritardando, par exemple).
Enregistrement additionnel |461 Enregistrement additionnel Enregistrer sur un Arrangement existant Après avoir enregistré une première prise, vous pouvez poursuivre l’enregistre- ment pour ajouter d’autres pistes ou ajouter des mesures à la fin de l’Arrangement. Vous pouvez aussi charger un Arrangement déjà enregistré et le retravailler. Vous pouvez y ajouter des éléments ou remplacer certains passages enregistrés.
Page 476
462| Studio d’enregistrement (Recording Studio) ▪ Régler les paramètres d’enregistrement Réglez le statut des pistes de l’Arrangement. Réglez les pistes que vous vou- lez retravailler sur un des modes Rec, Overdub ou Overwrite. Statut de piste Description Play La piste est reproduite sans enregistrement additionnel. Mute La piste n’est pas lue.
Page 477
Enregistrement additionnel |463 ▪ Lancer et arrêter l’enregistrement Touchez le bouton ) à l’écran pour lancer l’enregistrement et atten- dez la fin des mesures préalables avant de jouer. Si vous êtes en mode Overwrite ou Overdub, commencez à jouer quand vous voulez.
464| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Enregistrement Punch In/Out Si vous voulez corriger quelques erreurs dans un passage sans toucher au reste, utilisez la fonction Punch In/Out. Assigner la fonction Punch In/Out à la section CONTROL ▪ En mode Recording Studio, la fonction Punch In/Out est déjà...
Page 479
Enregistrement additionnel |465 Utilisez le bouton Punch In/Out pour réenregistrer ou compléter d’autres passages. Appuyez sur le bouton STOP/GO TO START ( ) en façade pour arrêter l’enregistrement.
466| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Modifier les Arrangements Mixer les sons Vous pouvez faire les réglages Volume, Pan et Play/Mute des pistes du Style avant l’enregistrement. [Vous pouvez aussi régler les effets.] Touchez l’onglet Mixer pour afficher la fenêtre correspondante. Pistes Bouton de sélection de piste Réglez le volume et le panoramique des pistes.
Modifier les Arrangements |467 Modifier les pistes de l’Arrangement A la page Recording Studio > Rec Edit, vous pouvez modifier les régions des pistes de l’Arrangement. Vous pouvez aussi en ajouter ou en supprimer. Pistes de l’Arrangement Régions dans la ligne temporelle Section de paramètres Section de transport REMARQUE:...
468| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Procédure d’édition Allez à la position de la ligne temporelle où vous voulez ajouter, modifier ou supprimer une région. Touchez le rectangle correspondant à la région à modifier. Ses paramètres apparaissent dans la section gauche sous la ligne temporelle. Utilisez les boutons Previous Region ) et...
Modifier les Arrangements |469 paramètres sous la ligne de temps. Si vous n’avez pas touché de région existante, vous verrez les réglages par défaut. Pistes de l’Arrangement Ligne temporelle Touchez le bouton pour ajouter la nouvelle région dans la piste choisie. Touchez la nouvelle région pour la sélectionner puis modifiez ses paramètres comme décrit ci-dessous.
470| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Editer la région d’un élément de Style Vous pouvez remplacer un élément de Style par un autre du même Style. Exemple: vous pouvez remplacer Fill 1 par Fill 2 si cela convient mieux. Si le nouvel élément de Style est plus court que l’ancien, il sera répété pour couvrir toute la durée de l’ancien (toute la longueur de la région dans la ligne temporelle).
Modifier les Arrangements |471 Modifier une région d’accord Vous pouvez remplacer les accords. Vous pouvez aussi en ajouter un nouveau ou en supprimer un (voyez les instructions données plus haut). ▪ Sélectionner une région d’accord Touchez la région d’accord à éditer. Les paramètres de la région apparaissent >...
Page 486
472| Studio d’enregistrement (Recording Studio) ▪ Changer l’accord sélectionné en modifiant les paramètres Touchez le nom de l’accord dans la section de paramètres. La fenêtre de dia- logue Chord Edit apparaît. Fondamentale Accord Type d’accord/extension Note de basse alternative de Pas d’accord l’accord...
Page 487
Modifier les Arrangements |473 Modifiez l’événement d’accord. Elément d’accord Description Root Note de basse de l’accord. Type Types d’accords les plus courants (majeur, mineur, 7ème…) Extension Types d’accords moins courants ou abréviations d’accords. Slash Note de basse alternative comme C/F. Cochez la case au-dessus de cette section pour permettre l’édition.
474| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Modifier une région de Pad Vous pouvez remplacer les Pads. Vous pouvez aussi en ajouter un nouveau ou en supprimer un (voyez les instructions données plus haut). Touchez la région de Pad à éditer. Les paramètres de la région apparaissent sous la ligne de temps.
Modifier les Arrangements |475 Editer une région de Keyboard Set Vous pouvez remplacer le Keyboard Set avec l’un des quatre autres de l’Arrangement (un de la bibliothèque et quatre du Style). Vous pouvez aussi ajouter un nouveau changement de Keyboard Set ou en supprimer un (voyez les instructions données plus haut).
476| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Charger un Arrangement Ouvrir la fenêtre ‘Load’ ▪ Choisissez la commande Load ARG (Arrangement) dans le menu de page ). La fenêtre de dialogue Load Arrangement apparaît. Type Niveau supérieur (dispositifs Hiérarchie Pages Dossier en vigueur (Arrangements de stockage ou dossiers au actuelle au sein du dispositif ou dossier...
Page 491
Charger un Arrangement |477 ▪ Choisir un Arrangement Sélectionnez un des dispositifs de stockage (drives) disponibles. En mode Tile View (mosaïque), touchez le bouton Root pour afficher la liste > des dispositifs, choisissez un dispositif du côté gauche de l’écran puis faites défi- ler les dossiers du dispositif sélectionné.
Page 492
Dispositif Description KORG DISK Espace de stockage utilisateur sur le disque dur interne SD USER Espace de stockage sur carte SD (en option) USB F Dispositif de stockage branché à la prise USB HOST en façade USB R1 Dispositif de stockage branché...
Page 493
Charger un Arrangement |479 Sélectionnez le dossier contenant l’Arrangement. En mode d’affichage mosaïque, le contenu apparaît du côté droit de la fenêtre et le dossier est du côté gauche. Dossier sélectionné Contenu du dossier Naviguez parmi les dossiers. Pour fermer le dossier en cours et remonter d’un niveau dans la hiérarchie, touchez le bouton Up.
Page 494
480| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Si vous êtes perdu après avoir navigué dans les données, vous pouvez retour- ner au dossier contenant l’élément sélectionné en touchant le bouton Locate Touchez le nom de l’Arrangement voulu. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner aux pages Recording Studio.
Sauvegarder les Arrangements |481 Sauvegarder les Arrangements Ouvrir la fenêtre ‘Save’ ▪ Choisissez la commande Save ARG (Arrangement) dans le menu de page > ). La fenêtre Save Arrangement apparaît. Nom de l’Arrangement Touchez pour ouvrir la fenêtre de sélection et choisir une destination ▪...
Page 496
482| Studio d’enregistrement (Recording Studio) ▪ Sauvegarder ailleurs Si vous voulez sauvegarder vos données dans un autre dossier, touchez le bouton (destination) dans la fenêtre Save Arrangement pour ouvrir la fenêtre Save Vous pouvez alterner entre les modes d’affichage Tile View List View avec l’option...
Exporter les Arrangements sous forme de fichiers MIDI |483 Exporter les Arrangements sous forme de fichiers MIDI Ouvrir la fenêtre ‘Export’ ▪ Choisissez la commande Export Arrangement as MIDI Song dans le menu de > page ). La fenêtre de dialogue Export Arrangement apparaît.
Page 498
484| Studio d’enregistrement (Recording Studio) Confirmez le nom en touchant sous le clavier d’écran. ▪ Sauvegarder ailleurs Si vous voulez sauvegarder vos données dans un autre dossier, touchez le bouton (destination) dans la fenêtre Export Arrangement pour ouvrir la fenêtre Save Vous pouvez alterner entre les modes d’affichage Tile View...
Style Vous pouvez convertir n’importe quel morceau MIDI (ficher standard MIDI), com- mercial ou libre d’accès, en Style complet pour le Pa5X. Le Pa5X dispose d’un convertisseur de pointe permettant généralement de reconstituer soigneuse- ment le morceau original. Toutefois, la qualité du résultat peut varier selon le morceau source.
Page 501
Bot de création de Style |487 Sélectionnez l’option Style Creator Bot pour ouvrir le sélecteur de fichiers. Sélectionnez le morceau MIDI (fichier .mid) et confirmez en appuyant sur le bouton EXIT. Quand la conversion est terminée, vous êtes invité à sauvegarder le nouveau Style dans un dossier de Styles.
Page 502
488| Convertir des fichiers MIDI en Styles...
490| Enregistrer des suites d’accords Enregistrer une suite d’accords Vous pouvez enregistrer une suite d’accords qui peut ensuite être sauvegardée dans la bibliothèque dédiée ou dans le Style User choisi. La nouvelle suite d’ac- cords peut ensuite être utilisée avec n’importe quel autre Style. Notez que l’enregistrement d’une nouvelle suite supprime la suite existante.
Page 505
Enregistrer une suite d’accords |491 Il y a deux façons de lancer l’enregistrement: Si le témoin SYNCHRO START est éteint, jouez le premier accord de la suite > et maintenez-le. Appuyez ensuite sur le bouton PLAY/STOP ) pour lancer l’enregistrement. Si le témoin SYNCHRO START est allumé, l’enregistrement démarre dès que...
492| Enregistrer des suites d’accords Modifier les suites d’accords Vous pouvez modifier les suites d’accords sélectionnées dans la fenêtre Home > Chords. Après la modification, vous pouvez sauvegarder le résultat dans la même mémoire ou dans une autre. Afficher la page d’édition de suites d’accords ▪ Rendez-vous dans la fenêtre Home >...
Page 507
Modifier les suites d’accords |493 Touchez le bouton Edit ( pour afficher la page Chord Sequence Edit. ▪ Changer la longueur de la suite d’accords Vous pouvez changer la longueur de la suite d’accords. Sélectionnez le paramètre CS Length et utilisez la molette ou les boutons Haut/Bas...
Page 508
494| Enregistrer des suites d’accords Si vous choisissez une valeur inférieure à l’actuelle, un message vous demande si vous voulez supprimer tous les événements des mesures effacées. Touchez pour le confirmer ou pour garder tout tel quel. ▪ Modifier les accords Touchez l’accord à...
Page 509
Modifier les suites d’accords |495 ▪ Quantifier la suite d’accords Touchez le bouton Quantize pour ouvrir la fenêtre de dialogue Quantize. Choisissez la résolution de quantification dans le menu déroulant et touchez Execute Cancel pour annuler l’opération). ▪ Supprimer tous les accords Touchez le bouton Delete All pour supprimer tous les accords de la séquence.
496| Enregistrer des suites d’accords Sauvegarder une suite d’accords Vous pouvez sauvegarder une suite d’accords dans la bibliothèque dédiée ou au sein d’un Style User. Il est impossible de remplacer une suite d’accords ou un Style d’usine ou “Local”. Si vous voulez modifier et sauvegarder une suite d’accords d’usine, copiez-la dans la mémoire User.
Page 511
Sauvegarder une suite d’accords |497 ▪ Choisissez un nom et une destination La fenêtre de dialogue “Save Chord Sequence” apparaît. Si vous avez sélectionné un Style Factory, sauvegardez la suite d’accords modifiée dans la bibliothèque (“Chord Sequence Library”). Accès au fichier de la suite d’accords Nom de la suite d’accords...
Page 512
498| Enregistrer des suites d’accords ▪ Sauvegarder dans un autre endroit Si vous voulez sauvegarder dans un autre dossier, touchez le champ [To] dans la fenêtre “Save Chord Sequence” et choisissez la destination. Vous avez le choix entre l’affichage en mosaïque et par liste: utilisez l’option “Show as...
Sauvegarder une suite d’accords |499 Appuyez sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre “Save To” et confirmer votre choix. Une fois de retour à la fenêtre “Save Chord Sequence”, confirmez la sauve- garde en touchant le bouton [Save]. Sauvegarder une suite d’accords dans un Style Les Styles peuvent contenir une suite d’accords.
Page 514
500| Enregistrer des suites d’accords ▪ Renommer la suite d’accords Dans la fenêtre de dialogue “Save Chord Sequence”, vous pouvez changer le de la suite d’accords. Touchez le bouton d’édition de texte ( ) pour afficher le clavier d’écran modifier le nom. Confirmez le nom en touchant [OK] sous le clavier d’écran.
502| Recherche, Fichiers Recherche de fichiers et d’autres éléments Utiliser la fonction ‘Search’ Les types de données que vous pouvez rechercher sont déterminés par la page affichée. Exemple: aux pages File, vous ne pouvez rechercher que des fichiers alors qu’aux pages Home, vous pouvez rechercher différents types de données (Styles, morceaux, paroles etc.).
Page 517
Recherche de fichiers et d’autres éléments |503 ▪ Choisir le type de fichier à rechercher Si nécessaire, touchez le menu déroulant What pour choisir le type de don- > nées à rechercher. ▪ Sélectionner un support de mémoire et un dossier Si vous cherchez un type de données précis, vous pouvez limiter les recherches à un support de mémoire et à...
504| Recherche, Fichiers En mode Tile View, touchez le dispositif de stockage sur la gauche et faites défiler les dossiers à droite. Touchez un dossier pour l’ouvrir. Touchez le bouton pour fermer le dossier en cours et passer à un niveau supérieur. Touchez le bouton Root pour retourner au niveau hiérarchique le plus élevé...
Page 519
Recherche de fichiers et d’autres éléments |505 Quand le nom est entré, touchez le bouton Search. Après un moment, la liste des objets trouvés à l’endroit choisi apparaissent à l’écran. La durée de la recherche dépend du type et de la taille du ou des dispositifs et du nombre de d’objets.
Page 520
506| Recherche, Fichiers ▪ Sélectionner un objet trouvé et l’assigner à un lecteur Si vous avez trouvé ce que vous cherchiez, touchez son nom dans la liste. Lorsque vous sélectionnez un Style, morceau, Pad ou suite d’accords, une fenêtre de dialogue vous demande de sélectionner le lecteur. Choisissez le lecteur voulu.
Réagencer les éléments utilisateur |507 Réagencer les éléments utilisateur Au lieu de l’ordre alphabétique, vous pouvez réagencer librement les éléments utilisateur d’une banque (dossier). Vous pouvez réagencer les styles, les Pads, les Keyboard Sets et les suites d’accords utilisateur. Les éléments d’usine et d’un dispositif de stockage ne peuvent pas être réagencés.
Page 522
508| Recherche, Fichiers Changer l’icône d’un élément utilisateur Vous pouvez remplacer l’icône d’un élément utilisateur par une autre. Ouvrez la fenêtre de sélection et naviguez parmi les banques (dossiers) pour trouver l’élément dont vous voulez remplacer l’icône. Quand vous avez trouvé l’élément, touchez-le jusqu’à ce qu’il soit contrasté et que l’icône Move ) apparaisse.
Changer l’icône d’un élément utilisateur |509 Quand vous avez fini, appuyez sur le bouton pour confirmer l’opération et désélectionner l’élément. Quand vous revenez à la fenêtre de sélection, appuyez sur le bouton EXIT pour désélectionner l’élément.
510| Recherche, Fichiers Copier et déplacer des Keyboard Sets entre des Styles et des entrées SongBook Copier des Keyboard Sets entre des Styles ou des entrées SongBook Vous pouvez copier des Keyboard Sets entre des Styles utilisateur ou des entrées SongBook.
Page 525
Copier et déplacer des Keyboard Sets entre des Styles et des entrées SongBook |511 Vérifiez que la fenêtre de dialogue s’affiche. Touchez le bouton From pour ouvrir le sélecteur de fichiers. Sélectionnez Style SongBook comme type source. Sélectionner un Style Sélectionner une entrée SongBook Naviguez ensuite parmi les dispositifs et les dossiers ou faites défiler la liste Book jusqu’à...
Page 526
512| Recherche, Fichiers Naviguez ensuite parmi les dispositifs et les dossiers ou faites défiler la liste Book jusqu’à ce que vous trouviez le Style ou l’entrée cible. Touchez l’objet pour le sélectionner. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la fenêtre de dialogue Copy. ▪...
Page 527
Copier et déplacer des Keyboard Sets entre des Styles et des entrées SongBook |513 ▪ Copier tous les Keyboard Sets Vous pouvez copier tous les Keyboard Sets du Style ou de l’entrée source et les copier dans le Style ou l’entrée cible. Dans la fenêtre Set, cochez la case All.
514| Recherche, Fichiers Echanger la position de Keyboard Sets dans un Style ou une entrée SongBook Vous pouvez échanger la position de deux Keyboard Sets dans un Style utilisateur ou une entrée SongBook. Choisir le Style à modifier ▪ A la page Home, choisissez la commande dans le menu de page Dans la fenêtre de dialogue, touchez le bouton...
Page 529
Copier et déplacer des Keyboard Sets entre des Styles et des entrées SongBook |515 Sélectionnez Style SongBook comme type source. Sélectionner un Style Sélectionner une entrée SongBook Naviguez ensuite parmi les dispositifs et les dossiers ou faites défiler la liste Book jusqu’à...
Page 530
516| Recherche, Fichiers ▪ Echanger les Keyboard Sets Utilisez les menus déroulants pour choisir les deux Keyboard Sets à échanger. Sélectionner le Style ou l’entrée SongBook contenant les Keyboard Sets Choisir les Keyboard Sets à échanger Touchez le bouton pour confirmer l’échange. REMARQUE: Le nom des Keyboard Sets ne change pas immédiatement à...
|517 Convertir des données d’un Pa4X Données compatibles du Pa4X: Le Pa5X reconnaît une bonne partie des données du Pa4X. Les sons utilisateur, les kits de batterie utilisateur et les échantillons utilisa- > teur sont convertis. Les Keyboard Sets sont convertis.
Page 532
Veuillez noter que le Pa5X ne peut convertir que des données créées avec le Pa4X. Si vous chargez des données créées avec différents modèles ou converties avec des dispositifs de fabricants tiers, la compatibilité n’est pas garantie. Elles peuvent se révéler compatibles mais elles peuvent aussi générer un comporte-...
Page 533
Rassemblez tous les fichiers associés dans le dossier principal ou dans un seul et même dossier du KORG DISK du Pa5X. Copiez le dossier entier et non les fichiers individuels uniquement. La structure du dossier devra être la même que dans le dossier original.
Page 534
520| Recherche, Fichiers Vous pouvez, par exemple, tout déplacer dans le dossier principal du disque interne, comme dans l’exemple suivant. P P a a 4 4 X X MIDI Files KORG Evening Song.mid DISK Show Miscs MP3 Files USB F Holidays Song.mp3...
Page 535
Si vous préférez garder le niveau principal plus lisible, créez un dossier dans le dossier principal (‘From Pa4X’ dans cet exemple) et placez-y l’ensemble des don- nées en préservant encore la hiérarchie originale. P P a a 4 4 X X MIDI Files KORG Evening Song.mid DISK Show...
Page 536
522| Recherche, Fichiers ▪ Convertir les données Quand les anciennes données sont prêtes, branchez le(s) dispositif(s) de stockage USB qui les contient au Pa5X. Appuyez sur le bouton FILE puis sur le bouton MENU pour ouvrir le File > Menu.
Page 537
Convertir des données d’un Pa4X |523 Touchez le bouton [Source > Browse (…)] pour ouvrir le navigateur de fichiers et choisir le dossier source contenant les données du Pa4X. Touchez le bouton [Destination > Browse (…)] pour ouvrir le navigateur de fichiers et choisir une destination pour le dossier converti.
Page 538
524| Recherche, Fichiers Vérifiez que tous les champs sont remplis. Touchez le bouton [Convert] et attendez que les fichiers soient convertis dans le nouveau format.
Convertir des données d’un Pa4X |525 Charger les données converties Après avoir converti les données du Pa4X, vous pouvez les charger dans le Pa5X. Vérifiez bien qu’elles sont au complet après le chargement. Charger les données ▪ Quand la conversion des données du Pa4X est terminée, chargez le nouveau dos- sier KST.
Page 540
Vérifiez si tous les Keyboard Sets, sons, Styles et Pads fonctionnent normalement. Si ce n’est pas le cas, modifiez-les. Il peut aussi arriver que vous préfériez rempla- cer les anciennes données par de meilleures versions du Pa5X. Dans le SongBook, la liste du SongBook et les Set Lists sont converties. S’il manque une ressource dans une entrée, un hashtag (#) apparaît devant le nom.
Page 541
Quand la mémoire a été nettoyée, vous pouvez recharger les données distinctes de n’importe quel dossier KST, y compris les données du Pa5X dont vous aviez fait une copie de secours au préalable ainsi que des parties des données converties du Pa4X.
Page 546
532| Connexions vidéo Connexion d’un écran externe Vous pouvez brancher le Pa5X à un écran TV ou vidéo pour partager les paroles et les accords avec d’autres musiciens ou le public. Utilisez la prise VIDEO > HDMI pour brancher le Pa5X à un écran externe (télévi- seur ou moniteur vidéo).
Connexion d’un écran externe |533 ▪ Afficher la page ‘Video Out’ Si nécessaire, mettez l’instrument sous tension. Affichez la page “Settings > Menu > Audio/Video > Video Out”. Vérifier si l’écran est reconnu ▪ Si l’écran est reconnu, son nom apparaît sur la ligne Monitor. S’il n’apparaît > pas, vérifiez les connexions.
Page 548
534| Connexions vidéo ▪ Régler les couleurs A la même page, utilisez le menu “Colors” pour choisir les couleurs des paroles > et de l’arrière-plan. Couleurs Signification Set de couleurs. Essayez-les pour trouver celui qui vous convient le mieux. ▪ Sélectionner ce qui est affiché...
Assemblez le pied en suivant les consignes plus loin. Utilisation du pied sans barre de haut-parleurs Insérez le pupitre dans le guide dédié en face arrière du Pa5X (voyez l’illustration). Vous pouvez décaler le pupitre horizontalement et le placer à gauche ou à...
Page 551
Assemblage du pied |537 Utilisation du pied avec la barre de haut-parleurs Si vous avez installé le système d’amplification PaAS optionnel, vous pouvez > poser le pupitre sur les supports en nylon devant le PaAS (voyez l’illustration).
être ingérée ou insérée dans des orifices corporels, consultez immédiatement un médecin. Précautions L’installation de la pile est effectuée aux risques et périls de l’utilisateur. KORG > décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résultant d’une mau- vaise installation ou utilisation.
Page 553
Remplacer la pile de l’horloge |539 Installation Pour l’installation, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). Débranchez l’instrument de la prise de courant. A l’arrière de l’instrument, utilisez le tournevis en croix pour retirer la vis de fixation (a). ⓐ...
Page 554
540| Installation d’options Tirez sur la languette (c) de la pile épuisée (d) et extrayez-la du compartiment. Evitez de laisser tomber la pile à l’intérieur de l’instrument. S’il n’y a pas de lan- guette, utilisez un ongle pour soulever légèrement la pile et l’extraire. ⓒ...
Page 555
Remplacer la pile de l’horloge |541 Remettez le cache (b) en place en insérant les pattes en plastique du côté inférieur sous le cadre métallique de l’instrument comme le montre l’illustration. ⓑ Tournez ensuite le cache (b) pour insérer le côté supérieur à l’arrière de l’instrument.
Page 556
542| Installation d’options Attachez le cache à l’arrière de l’instrument avec la vis de fixation (a). ⓐ Quand l’installation est terminée, branchez le câble d’alimentation et remet- tez l’instrument sous tension. Rendez-vous à la page Settings > Menu > General Controls > Clock & Power pour régler la date et l’heure.
L’installation de la carte microSD est effectuée aux risques et périls de l’utili- > sateur. KORG décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résul- tant d’une mauvaise installation ou utilisation. Débranchez l’instrument de la prise de courant avant de l’ouvrir.
Page 558
544| Installation d’options Installation Pour l’installation, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). Débranchez l’instrument de la prise de courant. A l’arrière de l’instrument, utilisez le tournevis en croix pour retirer la vis de fixation (a). ⓐ ⓑ Retirez le cache (b) de la fente d’extension en le tournant légèrement par le haut et en l’écartant.
Page 559
Installation d’une carte microSD |545 Si une carte est déjà insérée dans une des fentes, retirez-la. Poussez la carte microSD qui se trouve éventuellement dans la fente supérieure (c) ou inférieure (d) vers l’intérieur pour la libérer, puis retirez-la. Evitez de la laisser tomber dans l’instrument.
Page 560
546| Installation d’options Remettez le cache (b) en place en insérant les pattes en plastique de son côté inférieur sous le cadre métallique de l’instrument comme le montre l’illustration. ⓑ Tournez ensuite le cache (b) pour insérer son côté supérieur à l’arrière de l’instrument.
Page 561
Installation d’une carte microSD |547 Attachez le cache à l’arrière de l’instrument avec la vis de fixation (a). ⓐ Quand l’installation est terminée, branchez le câble d’alimentation et remet- tez l’instrument sous tension. Accédez à la carte microSD comme à n’importe quel autre dispositif de stoc- kage externe parmi les Drives.
Vérifiez que le témoin POWER est allumé. Si vous ne parvenez toujours pas à mettre l’appareil sous ten- sion, contactez votre revendeur ou un service après-vente KORG agréé. L’instrument ne s’éteint pas Si l’instrument ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé...
Page 565
Vérifiez si le dispositif est correctement inséré. données d’un dispositif Vérifiez si le dispositif de stockage contient des données recon- nues par le Pa5X. L’écran affiche le message Le dispositif de mémoire USB est probablement endommagé et “Over Current Condition ne peut pas être utilisé.
Caractéristiques Clavier Pa5X-61: 61 touches semi-pondérées (C2~C7) avec aftertouch. Pa5X-76: 76 touches semi-pondérées (E1~G7) avec aftertouch. Pa5X-88: 88 touches à mécanisme à marteaux (A0~C8) avec aftertouch. Châssis Aluminium avec panneaux latéraux en bois Ecran Grand écran TouchView™ TFT de 8” de large, tactile, résolution 800 x 480 Système...
Page 567
Echantillonnage Mémoire d’échantillons PCM utilisateur: 4Go de données équivalant à 8Go de données linéaires après compression Chargement: formats KORG, WAV, AIFF, TX et SoundFont™ Sauvegarde: formats KORG, WAV, AIFF et TX Edition complète, Time Slice, Fonctions d’échantillonnage Keyboard Sets Usine: Plus de 500 Keyboard Sets d’usine, entièrement...
Page 568
554| Solutions, fiche technique KORG Pa5X Caractéristiques Séquenceur d’accords Factory: Plus de 200 suites d’accords Enregistreur/lecteur de suites d’accords Les suites d’accords peuvent être sauvegardées dans les Styles et les entrées ‘SongBook’ Morceaux Double lecteur avec fonction chassé-croisé XDS breveté et crossfader (X-Fader) pour le réglage de la balance...
Page 569
Gamme à quarts de ton et gamme arabe sur écran, mémorisée dans les gammes Keyboard Sets; presets assignables à n’importe quel bouton ou com- mutateur au pied Entrées de Pédale de sustain (convient aussi pour une pédale progressive KORG contrôleurs DS-1H disponible en option) 2x pédale/commutateur au pied assignable Entrées audio Micro: Mono avec réglage de gain et alimentation fantôme (XLR com-...
Page 570
556| Solutions, fiche technique KORG Pa5X Caractéristiques Options Système d’amplification PaAS Pied pour clavier ST-SV1-BK Pédale d’expression EXP-2, Pédale de volume/expression XVP-10 et XVP-20 Pédale de sustain (Damper) DS-1H (progressive) Pédale commutateur PS-1, Pédale commutateur PS-3 Pédale de volume VOX V860 Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans...
Page 571
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (ÉTATS-UNIS) En cas de radiations électromagnétiques, la Responsible Party: KORG USA INC. qualité audio peut être temporairement dégra- dée. Cette dégradation peut, par exemple, Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, générer un signal sonore. Celui-ci s’arrête MELVILLE dès que les interférences électromagnétiques...