Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de ▪ ▪ non-utilisation prolongée. ▪ Conservez ces consignes. ▪ Confiez toute réparation à un personnel de ▪ Tenez compte de tous les avertissements. maintenance qualifié. Une révision est né- Suivez toutes les instructions.
Page 3
AVERTISSEMENT – Ne pas in- gérer la pile, risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. L’ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner le décès de la personne. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Extinction automatique Microsoft Corporation. Waves MaxxAudio® est une Pour économiser l'énergie, le Pa5X se met automa- marque de commerce de Waves Audio Ltd. Toutes tiquement hors tension (en veille) après deux heures les autres marques de commerce ou déposées sont...
|iii Sommaire JOUER C'est parti ! Introduction La façade Le panneau de commandes Le panneau arrière Connexion des pédales Connexion des sorties audio Mise sous tension L'interface utilisateur La page principale (MAIN) Le mode Home Le mode File (fichier) Le mode Settings (paramètres) Les modes Record/Edit (enregistrer/éditer) L'interface utilisateur en détail Naviguer dans les pages...
Page 6
Volume et contrôle Régler le volume La section Control Tempo et métronome Tempo Métronome Jouer avec les styles Les styles Jouer avec les styles Régler les commandes de jeu de style Faire jouer les pads Les pads Faire jouer les pads Personnaliser le quatuor de pads Faire jouer les séquences d'accords Les séquences d'accords...
Page 7
Utiliser les Set Lists Éditer les Set Lists Exporter le Book et les Sets Lists comme fichier texte Utiliser le SongBook avec une tablette ou un ordinateur La matrice (Matrix) Utiliser la matrice Programmer la matrice PERSONNALISER Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons Éditer les combinaisons de sons Sauvegarder un Keyboard Set Sauvegarder le style actuel...
Page 8
Paramètres globaux et préférences Personnaliser l'interface utilisateur Sélection automatique et verrouillage Préférences du système Accordage et gamme Transposition générale et accordage Gamme (Scale) Contrôleurs Réglages personnels des curseurs et boutons de la section Control Commutateurs assignables Contrôleurs manuels Pédales de commande Fonctions assignables MIDI Introduction au MIDI...
Recherche de fichiers et d'autres éléments Utiliser des ressources musicales directement sur les supports Présentation de la gestion des fichiers Charger des données de Pa5X à partir des supports Importer des données d'autres instruments Sauvegarder des données du Pa5X sur les supports Copier et déplacer des données...
Page 10
viii| ENREGISTRER/ÉDITER Enregistrement audio Enregistrer des morceaux MP3 Enregistrement des séquences d'accords Enregistrer des séquences d'accords Sauvegarder une séquence d'accords ANNEXE Ressources musicales Bibliothèque de Keyboard Sets Sons Kits de batterie Multisamples Samples de batterie Styles Pads Séquences d'accords Accords reconnus Connexions vidéo Connexion d'un écran externe Installer les options...
Robuste et fiable, le Pa5X excelle comme instrument de scène, mais c'est aussi un puissant outil de création en studio : non content de vous aider à composer des morceaux ou des bandes-son, il produit un son léché...
Page 15
Le double séquenceur/lecteur KORG XDS à crossfader du Pa5X peut être utilisé pour précharger et mixer librement styles et morceaux (Songs). Vous pouvez également créer vos propres styles et enregistrer vos morceaux MIDI et MP3.
4| C'est parti ! Avant de commencer à jouer… Contenu du carton À réception de votre Pa5X, veuillez vérifier que tous les éléments suivants sont bien inclus dans le carton. Si l'un d'eux manque, contactez immédiatement votre revendeur KORG. Pa5X >...
écrase toutes les données personnelles ! Charger le système d'exploitation Votre Pa5X peut être constamment mis à jour à mesure que de nouvelles ver- sions du système d'exploitation sont publiées. Vous pouvez télécharger le système d'exploitation le plus récent depuis notre site web (www.korg.com/us/support/...
6| C'est parti ! La façade La façade accueille les commandes de l’instrument. Rail de guidage pour le pupitre et le système d'amplification PaAS Casque Clavier...
Branchez un casque à cette sortie. Vous pouvez utiliser un casque ayant une im- pédance de 16~200 Ω (50 Ω de préférence). Pupitre à partition Votre Pa5X est livré avec un pupitre à partition (voir page 880 pour les instruc- tions de montage). Système d'amplification PaAS Vous pouvez installer le système d'amplification PaAS (en option).
8| C'est parti ! Le panneau de commandes Le panneau de commandes est la partie de la façade où se trouvent les commandes de l'instrument. Zone de tempo Zone de navigation Zone des curseurs et de saisie de et des boutons Écran Matrice données...
Le panneau de commandes Écran Utilisez cet écran tactile pour interagir avec l'instrument. L'écran peut être incliné pour une lisibilité optimale. Autour de l'écran, des commandes vous aident à sélec- tionner les différents éléments. Zone de navigation et de saisie de données Utilisez ces commandes pour parcourir les menus, les pages et les paramètres, et pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
10| C'est parti ! Zone des sons Les sons correspondent à ce que vous entendez quand vous jouez sur le clavier. Ici, vous pouvez choisir des combinaisons de sons sauvegardées sous forme de "Keyboard Sets" dans une bibliothèque dédiée. (Voir Jouer avec différents sons en page 73.)
Le panneau de commandes Zone des lecteurs Les deux lecteurs internes peuvent reproduire des morceaux et des styles Vous pouvez assigner des éléments différents aux deux lecteurs pour pouvoir lancer directement un autre style ou morceau à la fin de celui en cours. Vous pouvez mixer le son des deux lecteurs avec le X-FADER (crossfader).
12| C'est parti ! La matrice Vous pouvez utiliser cette matrice programmable constituée de grands boutons facilement accessibles pour déclencher des éléments et des fonctions. (Voir matrice (Matrix) en page 299.) Prise USB Utilisez cette prise pour brancher un support mémoire USB, comme une clé USB, ou d'autres instruments de musique utilisés comme contrôleurs.
Le panneau arrière Le panneau arrière C'est sur le panneau arrière que vous trouverez les différentes connexions. Rail de guidage pour le pupitre et le système d'amplification PaAS Prises Prise d'alimentation Entrées audio (Audio Input) Utilisez ces prises pour brancher un microphone, une guitare ou un autre instru- ment de musique.
Pédales de commande en page 472.) Ports MIDI Utilisez ces ports pour relier le Pa5X à des contrôleurs externes (clavier maître, guitare MIDI, contrôleur à vent, accordéon MIDI, pédalier MIDI…), à une série d'ex- pandeurs, ou à un ordinateur avec interface MIDI. (Voir MIDI en page 489.)
MIDI en page 489 Fichier, recherche et supports en page 617.) Sortie vidéo Branchez le Pa5X à un téléviseur ou à un moniteur vidéo pour afficher les paroles et les accords sur grand écran. (Voir Connexions vidéo en page 875.)
16| C'est parti ! Prise d'alimentation Utilisez cette prise pour brancher le câble d'alimentation IEC fourni. Branchez l'autre extrémité du câble à une prise secteur. Veillez à utiliser une fiche compatible. Ne forcez jamais la fiche dans la prise ! AVERTISSEMENT : branchez la fiche à...
PEDAL > DAMPER pour brancher une pédale de maintien (sustain), comme la PS-1, PS-3 ou DS-1H de KORG (en option). La pédale DS-1H prend en charge toutes les nuances de demi-pédale sur certains sons de piano acoustique. Vous pouvez tester son fonctionnement en l'enfonçant progressivement et en la relâchant progressivement tout en jouant avec le son...
Dans la mesure du possible, n'utilisez que des connexions symétriques, afin de réduire le risque d'apparition de bruit (ronflement) dans le signal audio. Sortie audio du Pa5X Entrée ligne de table de mixage/amplification (2 jacks 6,35 mm symétriques) (2 jacks 6,35 mm symétriques)
Page 31
Si vous utilisez un amplificateur audio domestique, connectez l'autre extrémité du câble à l'entrée CD, LINE IN ou TAPE/AUX de votre système audio. N'utilisez pas ses entrées PHONO ! Sortie audio du Pa5X Entrée ligne/auxiliaire d'un système (2 jacks 6,35 mm asymétriques) d'amplification domestique (2 connecteurs RCA)
20| C'est parti ! Mise sous tension Mise en marche de l'instrument Connexion du câble d'alimentation Branchez le câble d'alimentation fourni dans la prise POWER située à l'arrière de l'instrument, et la fiche du câble dans une prise secteur. Lorsque le câble est branché, l'instrument est en veille. AVERTISSEMENT : quand l’instrument est en veille, il reste raccordé...
Mise sous tension Incliner l'écran Pour une lisibilité optimale dans n’importe quelle position assise, l'angle d'inclinai- son de l'écran peut être réglé. Soulever l'écran Appuyez sur le bouton UNLOCK pour déverrouiller l'écran. Maintenez le bouton UNLOCK enfoncé et soulevez l'écran. Déployez la béquille de sécurité...
Page 34
22| C'est parti ! Tout en maintenant le bouton UNLOCK enfoncé, réglez l'angle d'inclinaison et fixez la béquille dans l’une des paires d’encoches pratiquées dans le renfoncement de l’écran. ATTENTION : n’exercez pas de pression excessive, ou vous risquerez de le casser ! Relâchez le bouton UNLOCK pour bloquer l’écran dans cette position.
Mise sous tension Rabattre l'écran Maintenez le bouton UNLOCK enfoncé et soulevez l'écran. Soulevez la béquille de sécurité et rabattez-la en position fermée. En maintenant toujours le bouton UNLOCK enfoncé, accompagnez la descente de l'écran jusque dans son logement. Relâchez le bouton UNLOCK et appuyez doucement sur le centre du bord su- périeur de l'écran pour le verrouiller en position initiale.
24| C'est parti ! Régler la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité en fonction de la lumière ambiante. Maintenez les boutons SHIFT MENU enfoncés, et utilisez la molette pour > régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez également régler la luminosité de l'écran (et du bandeau d'affichage) en page Settings >...
Mise sous tension Écouter les morceaux de démonstration Vous pouvez écouter quelques morceaux que nous avons préparés pour découvrir les possibilités de cet instrument. Accéder au mode de démonstration ▪ Appuyez simultanément sur les deux boutons DEMO. > Écouter tous les morceaux de démonstration ▪...
28| L'interface utilisateur La page principale (MAIN) Présentation de la page principale page principale (MAIN) mode Home s'affiche quand vous allumez l'instru- ment. Vous pouvez y revenir en appuyant sur le bouton EXIT depuis n'importe quelle autre page. C'est dans cette page que vous pouvez jouer accompagné par des styles ou des morceaux, utiliser les pads et la matrice, chanter avec des effets vocaux et jouer de votre guitare à...
La page principale (MAIN) La page principale en détail Barre de titre barre de titre, en haut à gauche, affiche le nom de la section. Barre d'état barre d'état, en haut au centre, affiche la transposition générale, la transposi- tion par octave et les accords reconnus. Menu de la page menu de la page, en haut à...
Page 42
30| L'interface utilisateur Players (lecteurs) zone des lecteurs (Players) vous donne accès aux styles et aux morceaux. Le Player 1 (lecteur orange) est à gauche ; le Player 2 (lecteur bleu) est à droite. Vous pouvez faire un mixage des deux en déplaçant le X-FADER. Pads zone des pads permet de déclencher la lecture de pad...
Page 43
La page principale (MAIN) Keys (clavier) zone Keys affiche le jeu de sons (Keyboard Set) qui est affecté au clavier. À droite, vous pouvez voir le point de partage (split), au cas où le clavier serait divisé en deux parties. Mode clavier entier Mode Split, mode Bass&Lower activé...
32| L'interface utilisateur Le mode Home mode Home contient la page principale (MAIN), mais aussi d'autres "volets" avec des paramètres de jeu importants (les sons individuels, la section Control, les effets de micro et de guitare, les accords, les options de matrice…). Touchez un onglet en bas de l'écran pour afficher le...
Le mode Home Vous pouvez accéder à d'autres paramètres utiles pour adapter votre jeu et votre son (comme le mélangeur, les effets ou les options de reconnaissance d'accord) en appuyant sur le bouton MENU pour faire apparaître le menu d'édition Home.
34| L'interface utilisateur Le mode File (fichier) C'est avec le mode File que vous gérez les fichiers dans les supports de stockage internes et externes. Vous pouvez y accéder en appuyant sur le bouton FILE. Vous pouvez le quitter en appuyant sur le bouton EXIT ou à...
Page 47
Le mode File (fichier) Pour effectuer des opérations sur un support, un dossier ou un fichier, touchez-le, puis choisissez une commande dans le menu de la page ( ). Dans certains cas, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en maintenant le bouton SHIFT enfon- cé...
36| L'interface utilisateur Le mode Settings (paramètres) mode Settings vous permet d'accéder aux paramètres généraux et aux pré- férences, ainsi qu'aux éléments communs à tous les modes. Vous pouvez l'ouvrir en appuyant sur le bouton SETTINGS. Vous pouvez le quitter en appuyant sur le bouton EXIT ou à...
Page 49
Le mode Settings (paramètres) Vous pouvez accéder aux différents paramètres généraux et préférences en ap- puyant sur le bouton MENU SETTINGS pour faire apparaître le menu d'édition Settings. Touchez l'un des boutons pour accéder à la section d'édition correspon- dante. Pour enregistrer la modification d'un élément dans certaines pages, choisissez la commande correspondante dans le menu de la page (...
38| L'interface utilisateur Les modes Record/Edit (enregistrer/éditer) C'est dans les modes Record/Edit que vous enregistrez et éditez les sons, les samples (échantillons), les styles, les morceaux et les pads. Vous pouvez accéder à ces modes en appuyant sur le bouton REC/EDIT et en choisissant l'un des modes.
Page 51
Les modes Record/Edit (enregistrer/éditer) Chacun des modes Record/Edit est organisé comme le mode Home, avec une page principale et des pages d'édition auxquelles vous accédez en appuyant sur le bouton MENU. L'exemple suivant montre le menu d'édition du mode Sound Edit (édition du son).
Page 52
40| L'interface utilisateur Pour enregistrer la modification d'un élément et définir certaines options dans certaines pages, choisissez la commande correspondante dans le menu de la page...
L'interface utilisateur en détail L'interface utilisateur en détail Commandes physiques Boutons De nombreux boutons possèdent des voyants lumineux. Les plus simples sont do- tés d'un voyant rouge on/off. D'autres ont des voyants multicolores, dont la cou- leur change en fonction de l'état de la fonction correspondante. Bouton avec voyant on/off rouge Boutons avec voyants d'état multicolores Boutons et code de couleurs...
Page 54
42| L'interface utilisateur MARKERS (marqueurs) sont affichés en blanc lorsqu’ils sont associés à un bouton. Lorsque l'un d'eux est sélectionné, il prend la couleur du lecteur (Player) actuel. Marker Code couleur Disponible Blanc Non disponible Éteint Sélectionné Orange (lecteur 1) ou bleu (lecteur 2) Les boutons MATRIX (matrice) changent en fonction du lecteur (Player) sélection-...
L'interface utilisateur en détail Modes, pages, volets et onglets Modes L'interface utilisateur est organisée en pages. Les pages sont organisées en des. On accède à chaque mode en appuyant sur le bouton correspondant du pan- neau de commandes. Menus et sections d'édition pages d'édition sont regroupées en sections.
44| L'interface utilisateur Pages, volets et onglets paramètres sont regroupés dans des pages distinctes. Vous pouvez sélection- ner une page en touchant l'onglet correspondant dans la zone la plus à droite de l'écran. Certaines pages contiennent également des volets, avec lesquels seule une partie de la page changera, laissant la moitié...
L'interface utilisateur en détail Vue normale et vue élargie Vue élargie Certains volets peuvent être élargis pour afficher plus de paramètres. Vous pouvez élargir un volet en touchant le bouton Élargir ( Vous pouvez ramener le volet à sa taille réduite en touchant le bouton Réduire...
46| L'interface utilisateur Fenêtres, dialogues, messages Fenêtres superposées Certaines fenêtres, comme celles de sélection, se superposent à la page affichée. Si vous appuyez sur le bouton EXIT, la fenêtre se ferme et la page sous-jacente réapparaît. Si le paramètre Display Hold (maintien de l'affichage) est décoché, la fenêtre se ferme automatiquement après avoir sélectionné...
L'interface utilisateur en détail Fenêtres de dialogue Comme pour les fenêtres de sélection, les fenêtres de dialogue se superposent à la page sous-jacente. Choisissez les options dans la fenêtre de dialogue (le cas échéant), puis touchez l'un des boutons du bas pour valider votre réponse et la fenêtre de dialogue se fermera.
48| L'interface utilisateur Menus et commandes Menus de page Touchez l'icône de menu de la page ( dans le coin supérieur droit de chaque page pour ouvrir le menu de commandes de la page en question. Touchez l'une des commandes disponibles pour la sélectionner. (Ou bien, touchez n’importe quelle autre partie de l’écran pour refermer le menu sans sélectionner de commande).
L'interface utilisateur en détail Listes Listes et barres de défilement Les morceaux du SongBook, ainsi que d'autres types de données, sont affichés sous forme de listes. Utilisez la barre de défilement pour faire défiler la liste ; vous pouvez toucher un bouton ("flèche") de direction, ou toucher le curseur de défilement et le faire glisser.
50| L'interface utilisateur Paramètres Boutons On/Off Ces boutons permettent d'activer ou de désactiver le paramètre ou la section cor- respondante. Touchez-les pour changer leur état. Cases à cocher Ces paramètres sont des commutateurs d'activation/désactivation d'option. Touchez-les pour changer leur état. Éléments sélectionnés, surlignés Toute opération sur les paramètres, les données ou les entrées de liste porte sur les éléments surlignés.
L'interface utilisateur en détail Texte et chiffres Noms modifiables Lorsque le bouton d'édition de texte ( apparaît à côté d'un nom, touchez-le pour ouvrir la fenêtre d'édition de texte et modifier le nom. clavier d'écran fonctionne exactement comme le clavier d'une tablette ou d'un ordinateur.
(ou la gauche) pour la diminuer. Cela concerne également le champ numérique Tempo dans diverses pages. Icônes Diverses icônes permettent d'identifier le type d'un fichier, d'un dossier, d'un mor- ceau. Par exemple : Icône Signification Dossier (générique) Dossier (KST de Pa5X) Fichier de style Fichier MID...
L'interface utilisateur en détail Contrôleurs virtuels à l’écran Curseurs d'écran Pour changer la position d'un curseur d'écran, touchez-le puis faites-le glisser vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez également le toucher, puis utiliser la molette ou les commandes UP/DOWN pour changer sa position.
54| L'interface utilisateur Naviguer dans les pages Comment lire l'adresse d'une page Les modes opératoires contiennent des pages d'édition, qui sont regroupées en sections d'édition. Dans certains cas, une page contient des volets séparés avec des données supplémentaires. Dans ce manuel, les adresses de page sont indiquées de la façon suivante : Home >...
Naviguer dans les pages Naviguer dans les pages en mode Home Voici un exemple de la manière d'accéder à une page donnée en mode Home. Tout d'abord, passez dans le mode contenant la page ou le volet que vous recherchez. Pour revenir au mode Home depuis n'importe quelle autre page, ap- puyez sur le bouton EXIT.
Page 68
56| L'interface utilisateur Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commandes pour afficher le menu d'édition du mode Home. Touchez le bouton Mixer/FX dans le menu d'édition pour choisir la section Mixer/FX. section d'édition sélectionnée est toujours affichée dans la barre de titre :...
Page 69
Naviguer dans les pages Si la page Master FX n'est pas encore affichée à l'écran, touchez l'onglet latéral Master FX pour la choisir. Éditez les paramètres. Essayez une autre page dans la même section d'édition. Touchez l'onglet pour revenir à la page et éditez les paramètres.
Page 70
58| L'interface utilisateur Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à la page principale (MAIN) du mode Home.
Page 71
Naviguer dans les pages Naviguer dans les pages Record/Edit (enregistrer/éditer) La navigation dans les sections et pages du mode Record/Edit est la même que dans le mode Home. Il y a un niveau supplémentaire pour sélectionner d'abord le mode Record/Edit. Depuis la page Home, appuyez sur le bouton REC/EDIT pour afficher le...
Page 72
60| L'interface utilisateur Pour quitter le mode Record/Edit et revenir au mode Home, appuyez sur le bouton EXIT ou à nouveau sur le bouton REC/EDIT.
Sélectionner des ressources musicales Sélectionner des ressources musicales Ouvrir une fenêtre de sélection Lorsque vous appuyez sur le bouton STYLE, SONG ou l'un des boutons KEYBOARD LIBRARY, la fenêtre de sélection correspondante apparaît. fenêtre de sélection peut également être ouverte en touchant le nom de l'élé- ment correspondant (style, morceau, Keyboard Set, preset pour voix ou pour gui- tare…) à...
62| L'interface utilisateur Par exemple, voici la fenêtre de sélection lors de la recherche d'un Keyboard Set : Groupes Type Keyboard Set sélectionné Niveau supérieur (dossiers Patch actuel Pages Répertoire actuel correspondant aux catégories) (éléments individuels) Si vous êtes perdu pendant que vous parcourez les données, vous pouvez revenir au dossier contenant l'élément sélectionné...
Bandeau des groupes La bandeau des groupes vous permet de choisir entre les éléments du groupe Factory (d’usine, fournis par KORG), ceux du groupe User (vos éléments person- nels en mémoire interne) et ceux du groupe Drives (éléments personnels lus di-...
64| L'interface utilisateur Niveau supérieur (support ou dossier contenant) niveau supérieur, dans la partie gauche de l'écran, contient généralement une liste de supports ou de dossiers. Touchez l'un d'eux pour voir son contenu dans la partie droite de l'écran. En dessous, vous pouvez voir le sélecteur de numéro de page. Faites défiler les différentes pages si les dossiers sont trop nombreux pour tenir sur une seule page.
Sélectionner des ressources musicales Niveau inférieur (répertoire actuel) niveau inférieur montre le répertoire actuel, qui contient généralement les éléments individuels du dossier que vous avez touché au premier niveau. Toucher un élément le sélectionne immédiatement. Sous les éléments, vous pouvez voir le sélecteur de numéro de page.
66| L'interface utilisateur niveau inférieur affiche le répertoire actuel et peut également contenir des dossiers. Si c'est le cas, touchez un de ces dossiers pour voir son contenu. Le conte- nu du niveau inférieur passera au niveau supérieur. Vous pouvez revenir au dossier contenant en touchant le bouton Up. Chemin d'accès au fichier, Up, Root chemin d'accès au fichier vous indique la position de l'élément sélectionné...
Maintien de l'affichage Maintien de l'affichage Vous préférerez peut-être laisser une fenêtre de sélection ouverte après avoir fait votre choix, éventuellement pour essayer d'autres éléments dans cette fenêtre. Ou bien, vous pouvez préférer qu'elle se ferme automatiquement une fois votre choix fait.
68| L'interface utilisateur Lecteur et pistes Styles, morceaux et lecteurs Vous pouvez faire jouer un style ou un morceau par le lecteur 1 ou le lecteur 2. Par conséquent, si vous le souhaitez, vous pouvez assigner un style ou un morceau à chacun des lecteurs, et faire en sorte que l'autre lecteur soit prêt pour la prochaine sélection musicale.
Lecteur et pistes Pistes de clavier, de style, de morceau et de pad Les sons sont affectés aux pistes de clavier, de style, de morceau ou de pad. Vous pouvez en voir huit à la fois sur l'écran. Les pistes affichées sont indiquées par leur étiquette en bas de la page. En touchant à...
70| L'interface utilisateur Sauvegarder les ressources musicales Le Pa5X vous permet d'éditer la plupart de ses données. Les modifications peuvent ensuite être sauvegardées dans la zone User (utilisateur) de la mémoire interne (jamais dans la zone Factory (usine), qui est protégée), ou dans la zone Settings.
Sauvegarder les ressources musicales Sauvegarder les modifications des presets pour micro, guitare et MIDI Lorsque vous apportez des modifications à un preset pour micro, guitare ou MIDI, vous pouvez les sauvegarder en choisissant la commande Save correspondante dans le menu de la page ( ), lorsque vous vous trouvez dans une de leurs pages d’édition.
Les timbres individuels sont appelés Sounds (sons). Le Pa5X contient des sons de toutes les familles instrumentales (pianos, cordes, synthétiseurs…). Un jeu de sons associés au clavier peut être mémorisé en tant que Keyboard Set.
Les Keyboard Sets Choisir votre Keyboard Set préféré Choisir le Keyboard Set "My Setting" (mes réglages) Appuyez sur le bouton MY SETTING pour choisir vos sons préférés. > Le Keyboard Set My Setting My Setting est un Keyboard Set spécial, dans lequel vous pouvez enregistrer vos réglages préférés en matière de sons et d'effets à...
Page 88
76| Jouer avec différents sons Choisir un Keyboard Set dans la bibliothèque Les Keyboard Sets sont conservés dans une bibliothèque dédiée à laquelle vous pouvez accéder depuis le panneau de commandes ou l'écran. Ouvrir la fenêtre de sélection depuis le panneau de commandes ▪...
Les Keyboard Sets ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l'écran page principale (MAIN), touchez le nom du Keyboard Set sélectionné. > Vous pouvez toucher n'importe quel endroit de la zone Keyboard Set. Dès que vous appuyez sur le bouton ou touchez l'écran, la fenêtre de sélection de Keyboard Set apparaît.
78| Jouer avec différents sons ▪ Choisir un Keyboard Set Pour choisir l'un des groupes disponibles où choisir un Keyboard Set, touchez boutons de la deuxième ligne en haut de la fenêtre. Groupe Signification Factory Les Keyboard Sets inclus en usine, qui ne peuvent pas être modifiés ni écrasés.
Page 91
Les Keyboard Sets Drive (support) Signification KORG DISK Espace de stockage sur le support interne (distinct de la zone USER) SD USER Espace de stockage sur la carte SD (optionnelle) USB F Support de stockage connecté au port USB HOST à l'avant USB R1 Support de stockage connecté...
Page 92
80| Jouer avec différents sons Les Keyboard Sets contenus dans le dossier sélectionné apparaissent dans la partie droite de la fenêtre. Si le dossier de catégorie sélectionné contient plus d'éléments que la page ne peut en afficher, appelez les autres pages. Vous pouvez appuyer à plusieurs reprises sur le même bouton dans la section...
Page 93
Les Keyboard Sets À la fin, vous verrez le nom du Keyboard Set sélectionné dans la zone dédiée de la page principale (MAIN). Les sons assignés au clavier changeront. Sons Digital Drawbars Vous remarquerez que certains Keyboard Sets du groupe Organ (orgue) de la bibliothèque contiennent l'abréviation "DWB"...
82| Jouer avec différents sons Choisir un Keyboard Set à partir d'un style ou d'une entrée de SongBook Chaque style ou entrée de SongBook comporte quatre Keyboard Sets assortis, ré- glés avec précision pour le style ou l'entrée de SongBook en question. Vous pouvez les choisir depuis le panneau de commandes ou l'écran.
Les Keyboard Sets ▪ Accéder à la fonction Style to Keyboard Set depuis le panneau de commandes Appuyez sur le bouton USER dans la section CONTROL. Vérifiez que le bandeau d'affichage indique bien les fonctions affectées aux boutons. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez appuyer sur le bouton VIEW de la sec- tion...
84| Jouer avec différents sons ▪ Activer ou désactiver la fonction Style to Keyboard Set Appuyez plusieurs fois sur le commutateur Style to Keyboard Set (ou touchez > son bouton à l'écran) pour régler la fonction. Voyant Style to Signification Keyboard Set Éteint Les styles ne sélectionnent pas de Keyboard Set.
Page 97
Les Keyboard Sets Jouer et contrôler le son Jouer au clavier Le clavier de l'instrument ressemble à celui d'un piano. Il suffit de jouer dessus ! Avec certains sons, une pression supplémentaire sur les touches modifie le son (en accentuant par exemple le vibrato). Utiliser les pédales Les pédales jouent différents rôles selon leur programmation.
86| Jouer avec différents sons Utiliser la matrice La matrice (Matrix) de boutons programmables peut faire plusieurs choses dif- férentes (déclencher des pads, des séquences d'accords, activer/désactiver des pistes, etc.) Appuyez sur l'une des quatre touches de preset situées sous la matrice pour choisir un ensemble de fonctions.
Personnalisation des Keyboard Sets Personnalisation des Keyboard Sets Jouer des sons différents avec la main gauche et la main droite Partager le clavier Partager le clavier en deux parties : Lower (main gauche) et Upper (main droite) ▪ Appuyez sur le bouton SPLIT du panneau de commandes pour allumer son >...
Page 100
88| Jouer avec différents sons Vous pouvez voir les sons assignés à chaque partie en page Home > Keys. ▪ Annuler le partage et jouer avec les sons Upper sur tout le clavier Appuyez à nouveau sur le bouton SPLIT pour éteindre son voyant.
Personnalisation des Keyboard Sets Changement du point de partage (Split) local Vous pouvez choisir une autre note où diviser le clavier entre partie Upper et partie Lower. C'est ce qu'on appelle le point de partage ou point de split. ▪ Changer le point de partage (Split) local avec le panneau de commandes En page Home >...
90| Jouer avec différents sons ▪ Mémoriser le point de partage local Le point de partage local peut être mémorisé dans un Keyboard Set. Chaque Keyboard Set associé à un style ou à une entrée de SongBook peut avoir son propre point de partage.
Page 103
Personnalisation des Keyboard Sets Points de partage "global" et "local" Vous pouvez choisir un point de partage "global" qui ne changera pas lorsque vous choisirez un autre Keyboard Set. Vous pouvez également choisir un point de partage "local" mieux adapté à un Keyboard Set donné, qui entrera en vigueur lors de la sélection de ce dernier.
Page 104
92| Jouer avec différents sons Jouer avec deux ou trois sons simultanément Vous pouvez superposer jusqu’à trois sons pour jouer sur le clavier. C'est utile pour ajouter par exemple des cordes ou des nappes de synthé à un son de piano à queue. Les sons seront assignés à...
Page 105
Personnalisation des Keyboard Sets ▪ Activer ou couper un son à l’écran Allez en page Home > Keys. Les sons actifs ont leur icône en couleur, tandis que les sons coupés sont grisés. Son coupé Son actif Pour couper un son actif, touchez l'icône de sa catégorie de sons.
94| Jouer avec différents sons Choisir d'autres sons Vous pouvez assigner d'autres sons au clavier. La nouvelle combinaison de sons choisie peut ensuite être sauvegardée dans un Keyboard Set personnel (User). Vous pouvez suivre la même procédure pour choisir les sons d'autres combinaisons de sons (pistes de style et de morceau MIDI, qui peuvent être sauvegardées dans le style personnel (User) actuel ou dans un morceau MIDI).
Page 107
Personnalisation des Keyboard Sets ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l'écran En page Home > Keys, touchez le nom du son que vous souhaitez changer. > En page Home > Control, touchez le bouton de sélection correspondant au > son que vous souhaitez changer.
Page 108
Type de son Signification Factory Sons de base du Pa5X, qui ne peuvent pas être modifiés ni écrasés. Ce sont les sons les plus riches et les plus modernes de toute la collection. Legacy Sons permettant une plus grande compatibilité avec les anciens instruments de la série Pa.
Page 109
Personnalisation des Keyboard Sets Les sons contenus dans le dossier sélectionné apparaissent dans la partie droite de la fenêtre. Si vous êtes perdu pendant que vous parcourez les données, vous pouvez re- venir au dossier contenant l'élément sélectionné en touchant le bouton Localiser Touchez le nom du son...
98| Jouer avec différents sons Transposer les sons Upper par octave Tous les sons Upper peuvent être transposés à une octave supérieure ou inférieure à l'aide des boutons UPPER OCTAVE − et +. La transposition d'octave actuelle est affichée dans la barre d'état. Transposition à...
Personnalisation des Keyboard Sets Utiliser la fonction Ensemble pour ajouter des harmonies Il existe plusieurs types d'Ensembles, mais avec la plupart d'entre eux, ce que vous jouez avec votre main droite sera harmonisé sur la base des accords joués par la main gauche.
100| Jouer avec différents sons Choisir un type d'harmonisation Ensemble ▪ Sélectionner un autre style d'harmonisation Allez en page Home > Menu > Keyboard/Ensemble > Ensemble. Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton ENSEMBLE pour ouvrir la page Ensemble.
Page 113
Personnalisation des Keyboard Sets |101 Utilisez le paramètre Type pour choisir un type d'Ensemble pour chacun des sons Upper. Type d'Ensemble Signification Duet Ajoute une seule note à la mélodie. Close Ajoute un accord en position fermée à la mélodie. Open 1 Ajoute un accord en position ouverte à...
102| Jouer avec différents sons Utilisez le paramètre Auto Split pour attribuer un rôle musical différent à cha- cun des sons Upper. Auto Split Fonctionnement Top Note Si plusieurs sons Upper sont activés, la dernière note la plus haute est jouée avec le son Upper 1 tandis que les autres sons Upper disponibles jouent les autres notes de l'accord.
Page 115
Les Keyboard Sets favoris |103 Les Keyboard Sets favoris Choisir un Keyboard Set favori Les Keyboard Sets favoris sont une sélection de vos Keyboard Sets préférés, auxquels vous pouvez accéder en appuyant sur un simple bouton de la section KEYBOARD SET LIBRARY.
104| Jouer avec différents sons Créer une liste de Keyboard Sets favoris Vous pouvez créer votre propre liste de Keyboard Sets favoris. Allez en page Settings > Menu > Controllers > KbdSet Favorite. Chacun des éléments de cette page correspond à l'une des touches de la rangée FAVORITE (section KEYBOARD SET LIBRARY)
Page 117
Les Keyboard Sets favoris |105 Touchez le bouton … à côté du favori que vous voulez remplacer. La fenêtre KBDSET de sélection de Keyboard Set s'affichera. Parcourez les supports et les dossiers, et choisissez le Keyboard Set souhaité.
108| Volume et contrôle Régler le volume Le volume général (Master Volume) La commande de volume général, qui permet de régler le volume de la sortie pour casque, des sorties principales et des haut- parleurs intégrés (s'ils sont installés), est le curseur MASTER VOLUME.
Page 121
Régler le volume |109 Le X-Fader X-FADER (abréviation de "crossfader") permet de mélanger les sons des deux lecteurs (Players). Assigner un style ou un morceau à chacun des lecteurs ▪ Utilisez le bouton STYLE SONG des sections PLAYER 1 ou PLAYER 2, ou >...
110| Volume et contrôle ▪ Arrêter les lecteurs Appuyez sur le bouton PLAY/STOP( pour arrêter le lecteur correspon- > dant. Si une lecture de morceau était en cours, elle se met en pause sur la position actuelle. Appuyez sur le bouton STOP/RETOUR AU DÉBUT ( pour arrêter le lecteur >...
La section Control |111 La section Control Les curseurs de volume et boutons individuels Les curseurs et les boutons de la section CONTROL sont toujours accessibles, quelle que soit la page dans laquelle vous vous trouvez. boutons de mode situés à droite sélectionnent différents jeux de fonctions pour les curseurs et les boutons.
112| Volume et contrôle Régler les niveaux depuis le panneau de commandes La section CONTROL possède cinq modes de fonctionnement. Chaque mode contrôle un ensemble particulier d'éléments ou de groupes d'éléments. Appuyez sur l'un des boutons de mode situés à droite de la section CONTROL pour choisir le mode correspondant.
La section Control |113 Régler les niveaux à l'écran Allez en page Home > Control. Celle-ci reflète les réglages de la section CONTROL du panneau de commandes. Choisissez le mode de contrôle avec les boutons de mode sur le côté droit de la page.
Page 126
114| Volume et contrôle Faites glisser le curseur virtuel dont vous voulez changer le niveau. Vous pouvez également utiliser la molette ou les commandes UP/DOWN pour changer le niveau de volume du canal sélectionné. Touchez le bouton dont vous voulez activer ou désactiver la fonction.
La section Control |115 Passer en page Mixer (mélangeur) En page Home > Control, vous pouvez rapidement passer au mélangeur (Mixer) et régler les niveaux individuels des sons. Touchez le bouton Mixer pour passer à la page Home > Menu > Mixer > Main.
116| Volume et contrôle Les modes de contrôle en détail Chaque mode de contrôle donne accès à un ensemble particulier d'éléments ou de groupes d'éléments. Le mode de contrôle principal (Main) Le mode Main contrôle des groupes de sons, comme le clavier, les lecteurs et les entrées audio.
La section Control |117 Le mode de contrôle de clavier/pad (Kbd/Pad) Le mode Kbd/Pad permet de contrôler individuellement le volume des sons des pads et du clavier. Il contrôle également les sons du clavier dans leur ensemble. Un jeu de commutateurs vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection pour choisir les sons des pads et du clavier.
118| Volume et contrôle Le mode de contrôle Style Le mode Style contrôle le volume des sons individuels du style joué ou sélection- né pour être joué. Il contrôle également les sons du clavier dans leur ensemble. Vous pouvez couper chacun des sons du style. Vous pouvez activer/désactiver le métronome.
La section Control |119 Le mode de contrôle des morceaux (Song) Le mode Song contrôle le volume des sons individuels d'un morceau MIDI joué ou sélectionné pour être joué. Il contrôle également les sons du clavier dans leur ensemble. Vous pouvez couper chacun des sons du morceau. Vous pouvez activer/ désactiver le métronome.
Page 132
120| Volume et contrôle N° Curseur Niveau contrôlé Bouton Son coupé Pistes 01-08 Track1 Piste 01 du morceau MIDI Mute Piste 01 du morceau MIDI Track2 Piste 02 du morceau MIDI Mute Piste 02 du morceau MIDI Track3 Piste 03 du morceau MIDI Mute Piste 03 du morceau MIDI Track4...
La section Control |121 Le mode de contrôle rapide (Easy Edit) Le mode Easy Edit permet de contrôler le niveau des paramètres les plus impor- tants des sons Upper. Les modifications se font par décalage des valeurs sauve- gardées. Si vous voulez modifier les sons de manière rapide et individuelle, vous pouvez aller en page Home >...
122| Volume et contrôle Le mode de contrôle des tirettes harmoniques (Drawbars/DWB) Lorsqu'un son à tirettes harmoniques (Drawbars ou DWB) est assigné au clavier, vous pouvez contrôler les tirettes avec les curseurs en mode DWB. Accédez à ce mode en appuyant sur le bouton de mode EASY EDIT/DWB de la section CONTROL...
La section Control |123 Le mode de contrôle personnel (User) Le mode User contrôle les paramètres que vous assignez aux curseurs et aux bou- tons. Cette programmation est unique et automatiquement sauvegardée dans les paramètres. Accédez à ce mode en appuyant sur le bouton de mode USER de la section CONTROL.
126| Tempo et métronome Tempo Réglage du tempo Bien qu'une valeur de tempo optimale soit conservée dans chaque style ou mor- ceau, vous pouvez l'ajuster librement à votre guise. Elle détermine également le tempo du métronome. Régler le tempo depuis le panneau de commandes Utilisez les commandes TEMPO pour régler le tempo (ou la vitesse du morceau...
Tempo |127 Régler le tempo à l'écran Si elle n'est pas surlignée, touchez la valeur de tempo dans l'écran. Utilisez la molette ou les commandes UP/DOWN pour régler le tempo. Vous pouvez également toucher à nouveau le champ Tempo pour ouvrir le pavé...
128| Tempo et métronome Autres opérations sur le tempo Battre le tempo Vous pouvez "battre" le tempo voulu pour un style ou un morceau MIDI. Sans aucun style ou morceau MIDI en cours de lecture, battez le tempo sur le >...
Tempo |129 Verrouiller le tempo Vous pouvez empêcher le tempo de changer automatiquement lors d'un change- ment de style ou de morceau MIDI. Les morceaux MP3 ne sont pas affectés par ce "verrouillage" et seront toujours lus au tempo enregistré. Vous êtes libre de continuer à...
130| Tempo et métronome Métronome Activer et désactiver le métronome Activer le métronome Assurez-vous que le mode CONTROL comprend bien la commande METRO. Le mode Style/Song la comprend, ainsi que la programmation par défaut du mode User. Appuyez sur le bouton METRO pour allumer son voyant.
Métronome |131 Régler la mesure, l'accent et le volume Régler la mesure Vous pouvez marquer le début de la mesure, en définissant à la fois la mesure et l'accent. Appuyez sur le bouton METRO pour ouvrir la fenêtre Métronome. Utilisez le paramètre Meter pour choisir la mesure (signature rythmique).
132| Tempo et métronome Jouer avec le métronome Lorsque le métronome est activé, vous pouvez faire démarrer un lecteur. Le mé- tronome battra au tempo du lecteur. Il suivra le tempo du lecteur actuel. Si vous arrêtez le lecteur en appuyant sur le bouton STOP/RETOUR AU DÉBUT ), le métronome s'arrête également.
Parties d'accompagnement Les parties d'accompagnement sont comme les membres d'un groupe. Avec le Pa5X, vous disposez de cinq instrumentistes mélodiques (par exemple guitare, piano, cordes, synthétiseurs), d'un bassiste, d'un percussionniste et d'un batteur. Accords et patterns Les patterns d'accompagnement sont des séquences musicales répétitives (comme...
Les styles |135 Choisir les styles Vous pouvez faire jouer un style par le lecteur 1 ou le lecteur 2. Si vous le souhaitez, vous pouvez assigner un style à chacun des lecteurs, et faire en sorte que l'autre lecteur soit prêt pour la prochaine sélection musicale. Vous pouvez également mé- langer des styles et des morceaux avec les différents lecteurs.
Page 148
136| Jouer avec les styles ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l'écran Allez en page Home > Main. Quand vous allumez l'instrument, vous vous trouvez déjà en page Main. Si vous n'êtes pas en page Main, appuyez sur le bouton EXIT du panneau de commandes.
Page 149
Les styles |137 ▪ Choisir un style Parcourez les styles dans la fenêtre de sélection Style. Groupes Type Style (ou morceau) sélectionné Niveau supérieur (dossiers Chemin Pages Répertoire actuel (styles) correspondant aux catégories) d'accès actuel Assurez-vous que vous parcourez bien les styles et non les morceaux. Sinon, touchez le bouton STYLE en haut de la fenêtre.
Type Drives (supports) Contenu du support sélectionné Drives Signification KORG DISK Espace de stockage sur le support interne (distinct de la zone USER) SD USER Espace de stockage sur la carte SD (optionnelle) USB F Support de stockage connecté au port USB HOST à l'avant USB R1 Support de stockage connecté...
Page 151
Les styles |139 Si vous faites votre choix dans les banques Factory ou User, vous trouverez les styles organisés en catégories (représentées par des dossiers). Si vous voulez choisir une autre catégorie, touchez l'un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre de sélection Style.
Page 152
140| Jouer avec les styles Si vous voulez fermer la fenêtre de sélection (et qu'elle ne se ferme pas toute seule), appuyez sur le bouton EXIT. CONSEIL : lorsqu'une fenêtre ne se ferme pas d'elle-même, cela signifie que le para- mètre Display Hold (maintien de l'affichage) est activé.
Les styles |141 Sélectionner un Keyboard Set avec le style Les Keyboard Sets d'un style Avec chaque style (et entrée de SongBook) sont affectés quatre Keyboard Sets à la section KEYBOARD SET sous le X-FADER. Vous pouvez également les choisir dans la zone Keyboard Set de la page princi-...
142| Jouer avec les styles Activer/désactiver la sélection de Keyboard Set par le style Le choix d'un style peut entraîner la sélection automatique du premier Keyboard Set de la section KEYBOARD SET sous le X-FADER. Cela dépend du réglage de la fonction Style to Keyboard Set (StyToKSet).
Les styles |143 ▪ Accéder à la fonction Style to Keyboard Set à l'écran Allez dans le volet Home > Control > User. > ▪ Activer ou désactiver la fonction Style to Keyboard Set Pressez (ou touchez) plusieurs fois le commutateur Style to Keyboard Set >...
Page 156
144| Jouer avec les styles Utilisez le menu Style to Keyboard Set pour choisir le réglage par défaut de la fonction. Réglage de Signification Style to Kbd Set Les styles ne sélectionnent pas de Keyboard Set. Lorsque vous choisissez un style, le Keyboard Set n°1 est automatiquement sélectionné.
Jouer avec les styles |145 Jouer avec les styles Lancer et arrêter les styles Vous pouvez lancer et arrêter manuellement l'accompagnement automatique au moyen des commandes de lecteur de la section PLAYER 1 ou PLAYER 2. Stop Play/Stop ▪ Définir le bon mixage Poussez le X-FADER à...
146| Jouer avec les styles ▪ Lancer l'accompagnement Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ( Jouez quelques accords de la main gauche tout en jouant une mélodie de la main droite. Pendant la lecture de l'accompagnement, veuillez noter les différents indicateurs affichés à...
Jouer avec les styles |147 Démarrage et arrêt automatiques Vous pouvez faire démarrer ou s'arrêter automatiquement les lecteurs en jouant simplement dans la zone de détection d'accords du clavier, sans avoir à appuyer sur le bouton PLAY/STOP ( ). Vous avez ainsi les mains libres pour jouer. Cela fonctionnera avec un style ou un morceau assigné...
Page 160
148| Jouer avec les styles ▪ Arrêter automatiquement le lecteur (Synchro Stop) Appuyez à nouveau sur le bouton SYNCHRO > START pour l'éteindre, et ne laissez que le voyant SYNCHRO > STOP allumé. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ( pour faire démarrer le lecteur, puis jouez un accord en maintenant les touches enfoncées.
Jouer avec les styles |149 Choisir les éléments du style depuis le panneau de commandes Vous pouvez utiliser les boutons de la section STYLE ELEMENT / MARKER panneau de commandes pour choisir les éléments de style. Lorsqu'un style est assigné au lecteur actuel, le voyant à...
Page 162
150| Jouer avec les styles couplet refrain Choisir une variation pour jouer un ou un Les variations peuvent être utilisées pour les couplets, les refrains, les ponts ou autres passages particuliers. Afin de choisir la bonne variation pour votre couplet, sachez que les variations ont une complexité...
Vous pouvez choisir une autre variation avant la fin de la transition. ▪ Sélectionner automatiquement une transition Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser le Pa5X sélectionner automatiquement une transition lorsque vous choisissez une variation. Appuyez sur le bouton AUTO FILL pour allumer son voyant.
152| Jouer avec les styles Programmer la transition automatique (Auto Fill) Vous pouvez programmer la façon dont la transition automatique Auto Fill fonctionne. Allez en page Settings > Menu > Preferences > Style. Vous pouvez également maintenir le bouton SHIFT enfoncé...
Page 165
Jouer avec les styles |153 break Choisir un Un break introduit une courte pause dans votre morceau, créant une suspension et un effet de surprise. Élément de style Utilisation suggérée Break Pause d'une mesure Lorsque la variation touche à sa fin, appuyez sur le bouton BREAK pour arrêter >...
154| Jouer avec les styles Jouer des sections en boucle Si vous estimez qu'une section Intro, Fill, Break ou Ending doit durer plus long- temps que ce qui y est enregistré, vous pouvez la laisser se poursuivre en boucle. Mettre un élément de style en boucle ▪...
Jouer avec les styles |155 Choisir les éléments de style à l'écran Vous pouvez sélectionner les éléments de style à l'écran dans la page Éléments de style. Cette page offre différentes manières de travailler. Les boutons STYLE ELEMENT du panneau de commandes vous permettent >...
Page 168
156| Jouer avec les styles ▪ Sélectionner un élément de style dans le lecteur actuel Lorsque les éléments de style du lecteur actuel apparaissent à l'écran, tou- > chez l'un d'entre eux pour le sélectionner. C'est l'équivalent des boutons STYLE ELEMENT du panneau de commandes.
Jouer avec les styles |157 Fade In/Out (fondu d'entrée/sortie) Utiliser le bouton Fade Vous pouvez utiliser le bouton FADE pour commencer et/ou arrêter la lecture avec un fondu progressif d'entrée/sortie. Fade In (fondu d'entrée) ▪ Avec le style à l'arrêt, appuyez sur le bouton FADE pour allumer son voyant et >...
158| Jouer avec les styles Régler les commandes de jeu de style Choisir où jouer les accords (zone de détection des accords) Vous pouvez jouer des accords avec votre main gauche ou votre main droite sé- parément, ou avec les deux mains. Vous pouvez choisir la zone de détection en fonction du morceau que vous jouez et de votre style de jeu préféré.
Page 171
Régler les commandes de jeu de style |159 ▪ Pour détecter des accords joués avec la main droite Appuyez sur le bouton CHORD > UPPER pour allumer son voyant. Jouez toujours trois notes ou plus pour que l'arrangeur puisse reconnaître un accord.
160| Jouer avec les styles Choisir comment jouer les accords (mode Chord Recognition) Vous pouvez jouer des accords de la manière la plus complète ou la plus simple (voire simplifiée). C'est à vous de décider comment les accords doivent être joués pour être reconnus.
Page 173
Régler les commandes de jeu de style |161 Chord Recognition Comment jouer les accords Advanced Quand le voyant SPLIT est allumé, jouez une ou plusieurs notes pour qu'un accord soit reconnu. Si vous ne jouez qu'une seule note, un accord "fondamentale+octave"...
162| Jouer avec les styles Garder un accord en mémoire en appuyant sur la pédale Damper Vous pouvez choisir de garder l'accord détecté en mémoire tant que la pédale Damper (l’équivalent de la pédale forte d’un piano) reste enfoncée. Vous pouvez donc jouer librement n'importe quel accord sur le clavier, le style continuera à...
Régler les commandes de jeu de style |163 Tenir les accords et les notes jouées en zone Lower (Memory) Utiliser la fonction Memory (mémoire) Vous pouvez garder en mémoire les accords et/ou les notes jouées en zone Lower même après avoir relâché les touches du clavier. Cette fonction agit selon les ré- glages du paramètre Memory Mode (mode mémoire, voir ci-dessous).
164| Jouer avec les styles Utilisez le paramètre Memory Mode pour fixer le mode de fonctionnement du bouton MEMORY. Memory Mode Signification Chord Quand le voyant MEMORY est allumé, les accords détectés sont mainte- nus même lorsque vous relâchez les touches du clavier. Quand le voyant est éteint, les accords sont réinitialisés lorsque vous relâchez les touches du clavier.
Régler les commandes de jeu de style |165 Inversion de la basse et renversements L'arrangeur reconnaît les accords en analysant toutes les notes que vous jouez dans la zone de détection des accords, et en évaluant leur fonction dans l'accord. Cependant, vous pouvez toujours imposer que la note la plus basse (la plus à...
166| Jouer avec les styles Jouer une ligne de basse manuellement Vous pouvez jouer la partie de basse de la main gauche, plutôt que de la laisser à l'accompagnement automatique. Cette fonction est affectée au bouton CONTROL > 9 en mode MAIN. En sortie d'usine, elle est aussi affectée au bouton CONTROL >...
Page 179
Régler les commandes de jeu de style |167 ▪ Désactiver la fonction de basse manuelle (Manual Bass) Utilisez le commutateur Man. Bass pour désactiver la fonction. > Lorsque vous désactivez le mode Manual Bass, le son de basse retrouve automa- tiquement son niveau de volume d'origine.
168| Jouer avec les styles Contrôler dynamiquement le style Vous pouvez jouer de façon à dépasser un seuil de dynamique défini pour déclen- cher une commande de style. Allez en page Settings > Menu > Preferences > Style. Vous pouvez également maintenir le bouton SHIFT enfoncé...
Régler les commandes de jeu de style |169 Jouer un accompagnement manuellement (Bass & Lower Backing) Vous pouvez jouer manuellement un accompagnement plus simple, dans lequel l'ac- cord que vous jouez de la main gauche est réparti entre les sons Bass (fondamentale de l'accord) et Lower (les notes restantes).
170| Jouer avec les styles ▪ Activer/désactiver la fonction Bass & Lower Backing dans les préférences Allez en page Settings > Menu > Preferences > Style. Vous pouvez également maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bou- PLAYER > STYLE pour ouvrir la page Style.
Page 184
172| Faire jouer les pads Les pads Qu'est-ce qu'un pad ? Les pads sont des phrases mono-pistes (de type à lecture unique ou One Shot) ou des séquences cycliques (de type à lecture en boucle ou Loop), que vous pouvez faire jouer instantanément avec les boutons dédiés, les boutons de la page...
Faire jouer les pads |173 Faire jouer les pads Faire jouer les pads Lancer et arrêter les pads Vous pouvez faire jouer jusqu'à quatre pads en même temps, en utilisant les bou- tons dédiés, les boutons de la page Home > Main à...
Page 186
174| Faire jouer les pads ▪ Lancer et arrêter les pads depuis la page Main Allez en page Home > Main. Touchez le bouton correspondant au pad à lire. Vous ne pouvez pas lancer plusieurs pads en même temps depuis l'écran, mais vous pouvez en lancer d'autres après le premier.
Faire jouer les pads |175 ▪ Transposer les pads Jouez quelques accords, et transposez n'importe quelle séquence à hauteur > définie dans un pad. Changer le tempo Les pads sont toujours synchronisés sur le tempo du lecteur sélectionné. Modifiez tempo du lecteur et le tempo des pads changera en conséquence.
176| Faire jouer les pads Personnaliser le quatuor de pads Choisir chaque pad Chaque style d'usine (Factory) et personnel (User), ainsi que chaque entrée de SongBook possède son propre quatuor de pads. Vous pouvez sauvegarder une nouvelle combinaison de quatre pads dans un style personnel (User) ou une entrée de SongBook.
Page 189
Personnaliser le quatuor de pads |177 Touchez le nom du pad que vous voulez changer pour ouvrir la fenêtre de sélection. Choisir un pad ▪ Parcourez les pads dans la fenêtre de sélection Pad. Groupes Type Pad sélectionné Niveau supérieur (dossiers Chemin Pages Répertoire actuel (pads)
Type Drives (supports) Contenu du support sélectionné Drives Signification KORG DISK Espace de stockage sur le support interne (distinct de la zone USER) SD USER Espace de stockage sur la carte SD (optionnelle) USB F Support de stockage connecté au port USB HOST à l'avant USB R1 Support de stockage connecté...
Page 191
Personnaliser le quatuor de pads |179 Si vous faites votre choix dans les banques Factory ou User, vous trouverez les pads organisés en catégories (représentées par des dossiers). Si vous voulez choisir une autre catégorie, touchez l'un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre de sélection PAD.
180| Faire jouer les pads Si vous êtes perdu pendant que vous parcourez les données, vous pouvez re- venir au dossier contenant l'élément sélectionné en touchant le bouton Localiser Touchez le nom du pad que vous voulez choisir. Si vous voulez fermer la fenêtre de sélection (et qu'elle ne se ferme pas toute seule), appuyez sur le bouton EXIT.
Personnaliser le quatuor de pads |181 Mixer les pads Éditer les paramètres de pad ▪ Accéder à la page Pads Allez en page Home > Menu > Pads. > Régler le volume et le panoramique ▪ Utilisez le paramètre Volume (curseurs verticaux) pour régler le niveau de >...
Page 194
182| Faire jouer les pads ▪ Régler le niveau de départ vers les effets généraux (Master FX) Utilisez les paramètres Master FX pour régler la quantité de signal envoyée > aux effets Master FX 1, 2 et 3 (Groupe d'effets A). Les effets généraux sont ceux du style auquel les pads sont liés.
184| Faire jouer les séquences d'accords Les séquences d'accords Les séquences d'accords et les styles Vous pouvez enregistrer une séquence d'accords ("Chord Sequence") qui jouera les accords pour vous. Cela sera utile lorsque vous devrez par exemple jouer une séquence répétée, et que vous préférez utiliser votre main gauche pour jouer un solo sur le clavier ou pour agir sur les contrôleurs DNC.
Page 197
Les séquences d'accords |185 Lorsque vous activez la séquence d'accords, la liste des accords apparaît dans le volet Home > Chord. Une séquence d'accords doit être rappelée par le style ou l'entrée de SongBook, ou choisie dans la bibliothèque. Si ce n'est pas le cas, chargez-la comme décrit ci-dessous.
186| Faire jouer les séquences d'accords Choisir une séquence d'accords Choisir une séquence d'accords dans la bibliothèque Les séquences d'accords sont contenues dans une bibliothèque dédiée, à laquelle vous pouvez accéder depuis la page Home > Chords. Assurez-vous que le voyant CHORD >...
Page 199
Les séquences d'accords |187 Dès que vous touchez l'écran, la fenêtre de sélection de séquence d'accords paraît. Groupes Type Séquence sélectionnée Niveau supérieur (dossiers Chemin Pages Répertoire actuel correspondant aux catégories) d'accès actuel (séquences d'accords) Pour sélectionner l'un des groupes disponibles afin d'y choisir une séquence, touchez les boutons...
Page 200
Type Drives (supports) Contenu du support sélectionné Drive Signification KORG DISK Espace de stockage sur le support interne (distinct de la zone USER) SD USER Espace de stockage sur la carte SD (optionnelle) USB F Support de stockage connecté au port USB HOST à l'avant USB R1 Support de stockage connecté...
Page 201
Les séquences d'accords |189 Si vous faites votre choix dans les banques Factory ou User, vous trouverez les séquences d'accords organisées en catégories (représentées par des dossiers). Si vous voulez choisir une autre catégorie, touchez l'un des dossiers de catégorie dans la partie gauche de la fenêtre de sélection CHSEQ (séquences d'accords).
Page 202
190| Faire jouer les séquences d'accords Si vous voulez fermer la fenêtre de sélection (et qu'elle ne se ferme pas toute seule), appuyez sur le bouton EXIT. CONSEIL : lorsqu'une fenêtre ne se ferme pas d'elle-même, cela signifie que le para- mètre Display Hold (maintien de l'affichage) est activé.
Les séquences d'accords |191 Si la séquence est très longue, vous pouvez toucher le bouton Développer ( pour voir plus d'accords. Vous pouvez ramener le volet à la taille réduite en touchant le bouton Réduire Séquences d'accords automatiquement sélectionnées par un style ou une entrée de SongBook Lorsque vous choisissez un style ou une entrée de SongBook contenant une séquence d'accords, celle-ci est automatiquement rappelée.
192| Faire jouer les séquences d'accords Verrouiller la séquence d'accords Si vous préférez conserver la séquence d'accords actuelle, sans laisser un style ou une entrée de SongBook rappeler celle qu'il a mémorisée, optez pour le verrouil- lage de la séquence d'accords. Pour cela, allez en page Settings >...
Faire jouer les séquences d'accords |193 Faire jouer les séquences d'accords Lancer et arrêter une séquence d'accords Si une séquence d'accords est disponible mais non activée, le voyant CHORD > SEQUENCE est allumé en blanc. S'il est éteint, chargez une séquence d'accords comme indiqué...
Page 206
194| Faire jouer les séquences d'accords...
SMF. L'extension du nom de fichier est .mid. Le SMF est le format standard du secteur pour les morceaux, et est utilisé par le Pa5X comme format de fichier natif lors de la lecture ou de l'enregistrement de morceaux MIDI.
Les morceaux |197 Choisir les morceaux Choisir un morceau Les morceaux peuvent être des morceaux MIDI ou MP3. Vous pouvez faire jouer un morceau par le lecteur 1 ou le lecteur 2. Si vous le souhaitez, vous pouvez assigner un morceau à chacun des lecteurs, et faire en sorte que l'autre lecteur soit prêt pour la prochaine sélection musicale.
Page 210
198| Faire jouer les morceaux ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection depuis l'écran Allez en page Home > Main. > Quand vous allumez l'instrument, vous vous trouvez déjà en page Main. Si vous n'êtes pas en page Main, appuyez sur le bouton EXIT du panneau de commandes.
Page 211
Les morceaux |199 ▪ Choisir un morceau Parcourez les morceaux dans la fenêtre de sélection (SONG). Type Morceau sélectionné Niveau supérieur (supports Chemin Pages Répertoire actuel (morceaux ou ou dossiers à l'intérieur du d'accès actuel dossiers à l'intérieur du support support sélectionné) ou dossier sélectionné...
Page 212
Type Drives (supports) Contenu du support sélectionné Drives Signification KORG DISK Espace de stockage personnel sur le support interne SD USER Espace de stockage personnel sur la carte SD (en option) USB F Support de stockage connecté au port USB HOST à l'avant USB R1 Support de stockage connecté...
Page 213
Les morceaux |201 Sélectionnez le dossier contenant le morceau. Son contenu apparaîtra dans la partie droite de la fenêtre, et le dossier contenant sera déplacé dans la partie gauche. Dossier sélectionné Contenu du dossier Parcourez les dossiers. Si vous voulez fermer le dossier ouvert et remonter d'un niveau, touchez le bouton Up.
Page 214
202| Faire jouer les morceaux Si vous êtes perdu pendant que vous parcourez les données, vous pouvez re- venir au dossier contenant l'élément sélectionné en touchant le bouton Localiser Touchez le nom du morceau que vous voulez choisir. Une fois le morceau sélectionné, il clignote pendant quelques secondes, puis est assigné...
Faire jouer les morceaux |203 Faire jouer les morceaux Lancer, arrêter et contrôler les morceaux Vous pouvez lancer un seul morceau, ou mixer deux morceaux, ou des morceaux et des styles, avec les deux lecteurs. Définir le bon mixage ▪ Poussez le X-FADER à...
Page 216
204| Faire jouer les morceaux ▪ Lancer le lecteur Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ( dans la section consacrée au lecteur > que vous souhaitez faire démarrer. Stop/ Play/Stop Retour au début Pendant la lecture du morceau, veuillez noter les différents indicateurs à l'écran. Avec un morceau MIDI :...
Faire jouer les morceaux |205 ▪ Avancer rapidement dans le morceau Appuyez une fois sur le bouton AVANCE RAPIDE ( pour sauter à la mesure > suivante (dans le cas d'un morceau MIDI) ou à la seconde suivante (dans le cas d'un morceau MP3).
Page 218
206| Faire jouer les morceaux ▪ Arrêter le lecteur et revenir au début du morceau Appuyez sur le bouton STOP/RETOUR AU DÉBUT ( pour arrêter le lecteur > et revenir au début du morceau. Le voyant du bouton s'éteindra. ▪ Lancer et arrêter les deux lecteurs en même temps Vous pouvez faire démarrer les deux lecteurs en même temps, et les mixer avec le X-FADER...
Page 219
Faire jouer les morceaux |207 Fade In/Out (fondu d'entrée/sortie) Utiliser la commande Fade Vous pouvez utiliser le bouton FADE pour lancer et/ou arrêter un morceau avec un fondu progressif d'entrée ou de sortie. Fade In (fondu d'entrée) ▪ Avec le morceau à l'arrêt, appuyez sur le bouton FADE pour allumer son voyant >...
208| Faire jouer les morceaux Jouer sur le clavier accompagné par le morceau ▪ Jouer en s'accompagnant du morceau Durant la reproduction du morceau, jouez sur le clavier. > Choisir d'autres sons dans la bibliothèque des Keyboard Sets ▪ Choisissez un autre Keyboard Set dans la section KEYBOARD SET LIBRARY...
Faire jouer les morceaux |209 Transposer les morceaux pour jouer dans une tonalité plus facile Quand des morceaux sont écrits dans une tonalité difficile, vous pouvez les trans- poser dans une tonalité plus facile. La transposition peut ne s'appliquer qu'aux morceaux, sans affecter le clavier.
210| Faire jouer les morceaux Faire jouer une liste de morceaux (Jukebox) La liste Jukebox La liste Jukebox est une liste de morceaux qui peut servir de playlist pour sé- lectionner rapidement tous les morceaux de votre spectacle, ou comme liste de morceaux à...
Page 223
Faire jouer une liste de morceaux (Jukebox) |211 La fenêtre de sélection de morceau apparaîtra. Parcourez les fichiers et les dossiers jusqu'à ce que vous trouviez le dossier contenant les morceaux à reproduire et ouvrez-le. Créer une liste Jukebox à partir du dossier sélectionné ▪...
Page 224
212| Faire jouer les morceaux Allez en page Home > Jukebox pour voir la liste nouvellement créée. Si vous voulez sauvegarder la liste, choisissez la commande Save Jukebox List dans le menu de la page ( Faire jouer la liste Jukebox ▪...
Faire jouer une liste de morceaux (Jukebox) |213 Créer une liste Jukebox à partir de plusieurs dossiers Vous pouvez choisir des morceaux MIDI ou MP3 dans n'importe quel dossier. C'est utile pour créer une playlist de spectacle sans avoir à chercher individuellement chaque morceau dans son propre dossier.
Page 226
214| Faire jouer les morceaux le bouton Delete All pour tout retirer de la liste. Sinon, vous pouvez simplement modifier la liste existante. Touchez le bouton Append Insert pour ouvrir la fenêtre de sélection de morceau. Append ajoute un morceau à la fin de la liste, tandis que Insert insère un morceau entre l'élément sélectionné...
Page 227
Faire jouer une liste de morceaux (Jukebox) |215 Répétez la procédure ci-dessus et continuez à ajouter des morceaux à la liste jusqu'à ce que vous ayez une playlist complète pour un spectacle ou une session. Enfin, touchez le bouton Réduire ( pour réduire à...
Page 228
216| Faire jouer les morceaux Sauvegarder la liste Jukebox Dans le volet Jukebox, choisissez la commande Save Jukebox List dans le menu pour ouvrir la boîte de dialogue Save Jukebox List (sauvegarder la liste Jukebox). Dans la boîte de dialogue Save Jukebox List, touchez le bouton d'édition de...
Faire jouer une liste de morceaux (Jukebox) |217 Faire jouer la liste Jukebox Vous pouvez attribuer au lecteur 1 un fichier Jukebox plutôt qu'un morceau indi- viduel. Ouvrir une liste Jukebox ▪ Ouvrir la fenêtre de sélection de morceau depuis le panneau de commandes Appuyez sur le bouton SONG dans la section PLAYER 1.
Page 230
218| Faire jouer les morceaux Faire jouer la liste Jukebox ▪ Lancer la liste Jukebox Dans la page Home > Main, touchez l'onglet Jukebox pour afficher la liste des morceaux contenus dans la liste Jukebox sélectionnée. Touchez le nom du morceau à...
Faire jouer une liste de morceaux (Jukebox) |219 ▪ Sauter à d'autres morceaux Il y a plusieurs façons de sauter à d'autres morceaux. Touchez dans la liste le morceau que vous voulez lire. > Sautez au morceau suivant dans la liste en touchant le bouton Morceau sui- >...
220| Faire jouer les morceaux Les pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) Couper la mélodie ou la voix du chanteur Vous pouvez couper la mélodie d'un morceau MIDI, ou atténuer la voix du chanteur dans un morceau MP3 si vous voulez la jouer ou chanter en direct. Cela permet d'éviter que votre jeu ou votre chant ne se superpose aux sons internes ou à...
Les pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) |221 Faire jouer la batterie et la basse (Drum & Bass) Vous pouvez définir deux pistes d'un morceau MIDI comme étant les pistes de batterie (Drum) et de basse (Bass). Ces pistes seront jouées lorsque vous sélec- tionnerez la fonction Drum&Bass, que vous pouvez assigner à...
222| Faire jouer les morceaux Programmer les commutateurs pour les pistes spéciales Programmer un commutateur assignable Vous pouvez assigner les fonctions Melody/Voice Remover et/ou Drum&Bass Mode à un commutateur assignable (Assignable Switch). Allez en page Home > Menu > Switches. Vous pouvez également maintenir le bouton SHIFT enfoncé...
Les pistes spéciales (Melody, Drum & Bass) |223 Programmer une pédale de commutation Vous pouvez assigner les fonctions Melody/Voice Remover et/ou Drum&Bass Mode à une pédale de commutation. Allez en page Settings > Menu > Controllers > Foot. Assignez la fonction Melody/Voice Remover au paramètre Pedal/Footswitch...
226| Paroles, accords, marqueurs, partition Paroles et accords Choisir un des lecteurs En page Lyrics (paroles), Score (partition) ou Markers (marqueurs), vous pou- > vez toucher le bouton Player 1 Player 2 dans la barre de titre pour sélectionner le lecteur correspondant. Pendant la lecture, déplacez le X-FADER pour mixer les deux lecteurs.
Paroles et accords |227 Lire les paroles et les accords contenus dans un morceau Les paroles et les accords peuvent être contenus dans des morceaux MIDI en tant qu'événements MIDI de paroles. C'est la meilleure façon de les utiliser, car la syn- chronisation avec le morceau est alors automatique.
Page 240
228| Paroles, accords, marqueurs, partition 228| Paroles, accords, marqueurs, partition ▪ Lire les paroles Pendant la lecture d'un morceau MIDI ou MP3, les paroles qu'il contient défilent > automatiquement à l'écran, au rythme de la musique. Les paroles sont surlignées pour suivre la position de lecture actuelle.
Paroles et accords Paroles et accords |229 |229 Afficher/masquer les accords Vous pouvez afficher ou masquer les symboles d'accord qui peuvent être inclus comme événements de paroles dans les morceaux MIDI. Utilisez la case à cocher Chords (accords) de la page Lyrics. Cochez la case Chords pour voir les symboles d'accord.
Page 242
230| Paroles, accords, marqueurs, partition ▪ Morceaux transposés, mais pas les symboles d'accord Cochez la case Song. Laissez la case Score décochée. Pour plus d'informations sur la transposition des symboles d'accord, voir Transposer la partition et les symboles d’accord en page 441.
Paroles et accords |231 Lire les paroles et les accords chargés dans un fichier texte Les paroles et les accords peuvent être chargés sous forme de fichier texte (TXT), soit comme un fichier ayant le même nom que le style ou le morceau, soit lié à une entrée de SongBook, ou en le chargeant à...
232| Paroles, accords, marqueurs, partition Charger à la volée des paroles et des accords depuis un fichier texte externe Lorsqu'il n'y a pas de paroles ou d'accords intégrés ou associés au style ou au morceau, vous pouvez charger un fichier texte (TXT) après avoir choisi un style ou un morceau.
Paroles et accords |233 Faire défiler manuellement le texte Si le texte a été lié ou chargé comme un fichier texte (TXT), il ne défilera pas auto- matiquement pendant la lecture du morceau. Vous pouvez le faire défiler manuel- lement de l'une des manières suivantes. Faire défiler le texte sur l'écran ▪...
Choisir le bon format de fichier texte Utilisant l'encodage de texte Unicode, le Pa5X accepte des paroles en plusieurs lan- gues. Le fichier doit être un fichier texte brut/normal, à encodage Unicode UTF-8 (avec BOM), et un retour de chariot en fin de ligne (CRLF) conforme à Windows.
Paroles et accords |235 Régler la langue sur le Pa5X Pour lire correctement le texte sur votre Pa5X, veillez à régler le paramètre Language sur votre langue. Allez en page Settings > Menu > General Controls > Interface. Utilisez le menu déroulant Language pour sélectionner l'une des langues dis-...
236| Paroles, accords, marqueurs, partition Modifier le fichier TXT sur un PC Windows Lancez Notepad++. Ouvrez le fichier TXT original. Choisissez File > New (Fichier > Nouveau dans la version française) pour ouvrir une nouvelle fenêtre à onglets contenant le nouveau fichier TXT. Choisissez Encoding (Encodage) >...
Paroles et accords |237 Modifier le fichier TXT sur un Mac Lancez BBEdit. Ouvrez le fichier TXT original. Dans la barre d'état (en partie basse de la fenêtre), trouvez le paramètre Document Text Encoding (encodage du texte du document, généralement réglé par défaut sur Unicode UTF-8).
238| Paroles, accords, marqueurs, partition Formater le texte pour les instruments de la série Pa Dans un éditeur de texte, les fichiers texte doivent être formatés avec des polices à chasse fixe (de type Courier, Courier New, Letter Gothic, Lucida Sans, Menlo, Monaco, Vera Sans, ou toute autre police d'écriture à...
Les marqueurs permettent de sauter à un point mémorisé dans un morceau MIDI. Les événements de marqueur de morceau contenus dans un morceau MIDI peuvent être lus par le Pa5X. Vous pouvez également créer vos propres marqueurs. Vous pouvez sélectionner des marqueurs à l'aide des boutons...
240| Paroles, accords, marqueurs, partition ▪ Accéder à la page des marqueurs Assignez un morceau MIDI à un ou aux deux lecteurs. Appuyez sur le bouton MARKER à droite de l'écran pour ouvrir la fenêtre des marqueurs. Indicateur rythmique Lecteur sélectionné Keyboard Sets (associés au dernier style ou entrée de SongBook) Lorsque vous accédez à...
Page 253
Les marqueurs |241 Si cette case n'est pas cochée, la liste ne défilera pas avec le morceau. ▪ Sélectionner un marqueur dans le lecteur actuel Lorsque les marqueurs du lecteur actuel sont affichés à l'écran, touchez l'un > d'entre eux pour le sélectionner. Au début de la mesure suivante, le morceau sau- tera à...
242| Paroles, accords, marqueurs, partition Choisir les marqueurs depuis le panneau de commandes Vous pouvez utiliser les boutons de la section MARKER du panneau de commandes pour choisir les marqueurs. Le voyant du bas à gauche de la rangée de boutons est allumé...
Les marqueurs |243 Créer et modifier des marqueurs Vous pouvez ajouter vos propres marqueurs à un morceau MIDI, puis les sauve- garder dans le morceau MIDI. Ouvrir la page des marqueurs ▪ Lorsqu'un morceau MIDI est assigné au lecteur actuel, appuyez sur le bouton >...
Page 256
244| Paroles, accords, marqueurs, partition Faites de même pour tous les marqueurs suivants. Arrêtez le lecteur en appuyant sur le bouton PLAY/STOP ( Supprimer des marqueurs ▪ Touchez le marqueur à supprimer dans la liste des marqueurs. Touchez le bouton Delete pour supprimer le marqueur sélectionné.
Page 257
Les marqueurs |245 Dans la fenêtre Edit Marker, vous pouvez changer la position et le nom du marqueur sélectionné. Touchez le bouton pour sauvegarder le marqueur. Sauvegarder les marqueurs dans le morceau MIDI ▪ Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter la page des marqueurs. Choisissez la commande Save Song dans le...
246| Paroles, accords, marqueurs, partition Lire en boucle une section de morceau Vous pouvez utiliser les marqueurs pour répéter un passage à étudier. Faites démarrer le lecteur. Lorsque vous atteignez le début du passage en question, touchez le bouton (ajouter) pour créer un premier marqueur. En général, ce marqueur doit être placé...
La partition |247 La partition Lire la partition Avec les morceaux MIDI, vous pouvez avoir la partition d'une des pistes. Cela vous permet de lire la partition à l'écran ou sur un moniteur externe (s'il y en a un de connecté).
248| Paroles, accords, marqueurs, partition Afficher la partition ▪ Présenter la partition Choisissez un morceau MIDI à reproduire avec le lecteur sélectionné. Appuyez sur le bouton SCORE pour ouvrir la page Partition. Une partition de la piste sélectionnée sera créée. Selon le contenu de la piste, des notes, des accords et des paroles sont affichés sur la portée.
La partition |249 ▪ Choisir la clef Choisissez une autre clef au moyen du menu contextuel Clef. > En général, la bonne clef est automatiquement assignée par le générateur de partition. Clef Signification Treble Clef de sol standard. Treble+8 Clef de sol avec transposition à l'octave supérieure. Treble-8 Clef de sol avec transposition à...
250| Paroles, accords, marqueurs, partition Afficher les paroles, les accords et les noms des notes ▪ Lire les paroles Touchez le bouton Lyrics pour afficher ou masquer les paroles (s'il y en a). > Lire les accords ▪ Touchez le bouton Chords pour afficher ou masquer les symboles d'accord >...
La partition |251 Partition et transposition Lorsque vous utilisez les boutons TRANSPOSE, la partition et les symboles d'ac- cord de la page Partition peuvent être transposés de différentes manières. Pour décider si et comment ils sont transposés, allez en page Settings >...
également là. Vous pouvez ajouter vos propres entrées au SongBook, ainsi que modifier celles qui existent déjà. KORG fournit déjà en standard une centaine d'entrées. Vous pouvez assigner quatre Keyboard Sets, quatre pads et une séquence d'accords à chaque entrée. Vous pouvez remplacer les sons et les effets. Vous pouvez choisir un autre tempo, pour obtenir une version différente du même style sans avoir à...
Utiliser le SongBook |255 Choisir les entrées de SongBook Choisir les entrées de SongBook dans la liste Book L’instrument contient déjà une grande base de données. Vous pouvez la parcourir et choisir une entrée de SongBook. ▪ Choisir une entrée de SongBook Appuyez sur le bouton BOOK de la section...
Page 268
256| Le SongBook Une fois l'entrée choisie, son nom apparaît juste sous la barre de titre (Player 1/2 Entry), juste au-dessus du nom du style ou du morceau (Song) associé. Le nom de l'entrée est surligné dans la liste. Nom de l'entrée sélectionnée (lecteur 1) Entrée Style ou morceau lié...
Utiliser le SongBook |257 Identifier les entrées par type Les icônes de la colonne Type vous aideront à identifier l'entrée. Type Signification Entrée basée sur un style. La choisir sélectionne un style. Entrée basée sur un morceau MIDI. La choisir sélectionne un morceau. Entrée basée sur un morceau MP3.
258| Le SongBook Faire jouer les entrées de SongBook Vous pouvez faire jouer l'entrée sélectionnée en utilisant les mêmes commandes de lecteur que pour faire jouer un style ou un morceau. Lire et mettre en pause le style ou le morceau ▪...
Utiliser le SongBook |259 Trier et filtrer les entrées de SongBook Trier par rubrique/colonne En tête de liste se trouvent des intitulés de rubrique correspondant aux colonnes de données. Les préférences d'affichage déterminent les rubriques visibles : Type, Name (nom), Artist (artiste), Genre, Key (tonalité), BPM (tempo), Meter (mesure), Number (numéro).
260| Le SongBook Filtrer les entrées Lorsque vous recherchez un artiste, un genre ou une autre catégorie en particulier, vous pouvez "filtrer" la liste pour n'afficher que les entrées du type recherché. Plus il y a de champs (ou "tags") remplis dans la base de données, plus le filtrage est précis.
Page 273
Utiliser le SongBook |261 ▪ Fixer les critères de recherche et activer les filtres Touchez le bouton d'édition de texte ( à côté du champ voulu pour ouvrir clavier d'écran et saisissez le texte à rechercher. Vous pouvez par exemple vouloir rechercher tous les morceaux dont le titre contient le mot "love"...
Page 274
262| Le SongBook ▪ Supprimer les critères de filtrage dont vous n'avez pas besoin Touchez le bouton Clear pour supprimer le texte saisi ou rétablir le réglage > par défaut. Touchez le bouton Clear All pour réinitialiser tous les critères de filtrage. >...
Utiliser le SongBook |263 Choisir les entrées de SongBook par numéro de morceau Vous pouvez sélectionner une entrée de SongBook en saisissant le numéro d'iden- tification de morceau qui lui est propre. Le numéro associé à chaque entrée peut être programmé dans n'importe laquelle des pages d'édition d'entrée de SongBook (voir Éditer le numéro de sélection d’un morceau en page 272 pour plus d'infor-...
264| Le SongBook Création rapide d'une nouvelle entrée de SongBook Préparer l'entrée de SongBook Vous pouvez sauvegarder un instantané de l'état actuel de l'instrument dans une nouvelle entrée de SongBook à inclure dans la base de données SongBook. Choisir le style ou le morceau ▪...
Création rapide d'une nouvelle entrée de SongBook |265 ▪ Choisir la séquence d'accords Choisissez une séquence d'accords (Chord Sequence), ou enregistrez-en une > nouvelle qui sera sauvegardée dans l'entrée. Sauvegarder l'entrée de SongBook Vous pouvez rapidement enregistrer les réglages dans une nouvelle entrée de SongBook.
266| Le SongBook Éditer le SongBook Éditer les entrées du SongBook Choisir une entrée de SongBook existante Choisissez une entrée de SongBook en page SongBook > Book SongBook > > Set List. Choisir les sons et les effets Vous pouvez quitter le SongBook et répéter les mêmes opérations que pour créer une nouvelle entrée de SongBook (voir Préparer l’entrée de SongBook plus haut).
Éditer le SongBook |267 Choisir le style ou le morceau Dans chaque entrée de SongBook, une référence à un style ou à un morceau est sauvegardée. Lorsque vous éditez une entrée, vous pouvez changer son style ou son morceau. Choisissez l'entrée de SongBook à...
268| Le SongBook Choisir les Keyboard Sets Quatre Keyboard Sets sont sauvegardés avec chaque entrée de SongBook. Lorsque vous éditez une entrée, vous pouvez remplacer les anciens Keyboard Sets par de nouveaux. ▪ Définir le point de départ Choisissez l'entrée de SongBook à...
Page 281
Éditer le SongBook |269 Avec la case à cocher (tous), décidez de sauvegarder tous les Keyboard Sets (jusqu'à quatre) ou un seul. Signification Coché Les quatre Keyboard Sets contenus dans les boutons KEYBOARD SET sous le X-FADER seront sauvegardés dans l'entrée de SongBook. Décoché...
270| Le SongBook Choisir le preset pour micro et le preset pour guitare Avec chaque entrée de SongBook sont sauvegardées les références à un preset pour micro (Mic Preset) et à un preset pour guitare (Guitar Preset). Lorsque vous éditez une entrée, vous pouvez les remplacer. Choisissez l'entrée de SongBook à...
Éditer le SongBook |271 Choisir la séquence d'accords Une entrée de SongBook peut contenir une séquence d'accords, afin d'avoir une séquence ou des accords adaptés au morceau tout prêts. Choisissez l'entrée de SongBook à éditer, puis allez en page SongBook > Entry Edit >...
272| Le SongBook Éditer le numéro de sélection d'un morceau Chaque entrée de SongBook peut avoir un numéro d'identification unique (jusqu'à 9 999). Vous pouvez saisir ce numéro pour rappeler rapidement une entrée (voir Choisir les entrées de SongBook par numéro de morceau en page 263 pour plus d'informations).
Éditer le SongBook |273 Éditer les tags de la base de données Le SongBook est une base de données. Vous pouvez ajouter à chaque entrée de SongBook des données d'archivage spéciales, ou tags, qui vous aideront plus tard à retrouver des types de morceaux particuliers en utilisant la fonction de recherche par filtrage SongBook >...
Page 286
274| Le SongBook Éditez les tags de base de données pour cette entrée de SongBook. Entrée à base de style Entrée à base MID Entrée à base MP3 Genre Genre musical associé à l'entrée. Artist Nom de l'artiste pour le morceau associé à l'entrée. Key Info Tonalité...
Éditer le SongBook |275 Lier un fichier texte à l'entrée de SongBook Vous pouvez ajouter des paroles (Lyrics) à toute entrée sous forme de fichier TXT lié. Comme il n'y a pas de synchronisation automatique entre ce type de paroles et le style ou le morceau associé, vous devez les faire défiler manuellement (comme expli- qué...
276| Le SongBook ▪ Disjoindre le fichier TXT Dans la même page, touchez le bouton Supprimer ( > Vérifier les informations concernant l'entrée de SongBook Vous pouvez voir certaines informations sur l'entrée de SongBook sélectionnée, pour vérifier par exemple le nom de l'entrée, le style ou le morceau, la séquence d'accords et le fichier TXT qui lui sont associés (le cas échéant).
Éditer le SongBook |277 Si vous avez sélectionné une entrée basée sur un morceau : Ajouter un mémo à une entrée de SongBook Vous pouvez ajouter des notes écrites à une entrée. Choisissez l'entrée de SongBook à éditer. Allez en page SongBook >...
Page 290
278| Le SongBook Sauvegarder l'entrée de SongBook Vous pouvez sauvegarder vos modifications dans une nouvelle entrée de SongBook ou dans une entrée existante. Choisissez la commande Save Book Entry dans le menu de la page ( La boîte de dialogue Save SongBook Entry (sauvegarder entrée de SongBook) apparaîtra.
Gérer les entrées de SongBook |279 Gérer les entrées de SongBook Sélectionner les entrées de SongBook Sélection de plusieurs entrées de SongBook En page Book du SongBook, vous pouvez sélectionner plusieurs entrées en même temps avant d'exécuter une opération. Définir le mode de sélection ▪...
Page 292
280| Le SongBook ▪ Sélectionner plusieurs entrées séparément Touchez le bouton Mode de sélection pour choisir le fonctionnement du bou- ton SHIFT. Sélectionnez la première entrée voulue. Appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfoncé. Sélectionnez la deuxième entrée voulue. Tout en maintenant le bouton SHIFT enfoncé, continuez de sélectionner les...
Gérer les entrées de SongBook |281 ▪ Désélectionner les entrées Pour désélectionner une ou plusieurs entrées sans tout désélectionner, main- > tenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez les éléments à désélectionner. Pour tout désélectionner, sélectionnez une autre entrée. Toutes les entrées >...
282| Le SongBook Supprimer des entrées de SongBook Dans la page SongBook > Book, sélectionnez le ou les morceaux à supprimer. Choisissez la commande Delete Book Entry/Entries (supprimer la ou les en- trées de SongBook) dans le menu de la page ( ), puis confirmez.
Utiliser les Set Lists |283 Utiliser les Set Lists Qu'est-ce que les Set Lists ? Les Set Lists sont des sélections tirées de la liste complète du Book. Elles per- mettent d'établir des listes personnalisées plus limitées et adaptées à un concert particulier ou à...
284| Le SongBook Faire jouer une Set List depuis la vue en mosaïque Le mode Tile View affiche la Set List sélectionnée sous la forme d'une mosaïque de morceaux assignés aux boutons SET LIST de l'écran. Choisir la Set List ▪...
Page 297
Utiliser les Set Lists |285 Utilisez l'indicateur de numéro de page dans le coin supérieur droit de la page > pour passer à une autre page de la Set List sélectionnée. ▪ Choisir une entrée de SongBook Assurez-vous que vous êtes bien dans la page SongBook >...
Page 298
286| Le SongBook Faire jouer une Set List depuis la vue en liste Le mode List View affiche la Set List sélectionnée sous la forme d'une simple liste de morceaux. Choisir la Set List ▪ Appuyez sur le bouton SET LIST pour ouvrir la page SongBook >...
Page 299
Utiliser les Set Lists |287 Touchez le nom de l'entrée que vous voulez choisir. Le morceau sélectionné apparaîtra surligné. Faire jouer la Set List ▪ Utilisez le bouton PLAY/STOP ( pour lancer et arrêter la lecture du style > ou du morceau sélectionné. Utilisez les commandes standard du lecteur pour lancer, mettre en pause ou...
288| Le SongBook Éditer les Set Lists Créer une nouvelle Set List Créer ou éditer une Set List Allez en page SongBook > Set List, puis choisissez la commande New Set List > (nouvelle Set List) dans le menu de la page ( Une nouvelle Set List vierge sera créée et automatiquement sélectionnée.
Éditer les Set Lists |289 Éditer les Set Lists Vous pouvez ajouter, supprimer ou réordonner des éléments d'une Set List. Le nom d'une Set List modifiée est suivi d'un astérisque (*). Sélectionner une Set List à éditer Allez en page SongBook >...
290| Le SongBook Ajouter des morceaux à la Set List sélectionnée Allez en page SongBook > Book. Parcourez les morceaux de votre base de données SongBook. Lorsque vous avez trouvé le morceau que vous recherchez, touchez-le. Si vous voulez sélectionner plusieurs morceaux à la fois, maintenez le bouton SHIFT foncé...
Éditer les Set Lists |291 Réordonner les morceaux dans la Set List Si l'ordre des morceaux ajoutés à la liste n'est pas celui souhaité, changez-le. Cette opération peut s'effectuer en mode List View. Allez en page SongBook > Set List et choisissez la Set List que vous voulez éditer.
292| Le SongBook Sauvegarder une Set List En page SongBook > Set List, choisissez la commande Save Set List (sauve- garder la Set List) dans le menu de la page ( pour ouvrir la boîte de dialogue Save List. Choisissez l'option Rename/Overwrite (Renommer/Écraser) pour sauvegar- der à...
Exporter le Book et les Sets Lists comme fichier texte |293 Exporter le Book et les Sets Lists comme fichier texte Il est possible d'exporter une liste des morceaux contenus dans le Book et les Sets Lists afin de l'utiliser comme playlist du spectacle. Dans la page SongBook >...
Page 306
294| Le SongBook Utilisez le menu déroulant Exporting Current Song Book View pour choisir un support où sauvegarder la liste sous forme de fichier TXT. Le fichier sera enregistré à la racine de ce support. Vous pouvez changer le de la liste. Touchez l'icône d'édition de texte pour ouvrir le clavier d'écran...
C'est pratique pour synchroniser le Pa5X avec un lecteur de partitions numériques (par exemple, une appli dédiée fonctionnant sur tablette). Si vous utilisez le Pa5X avec une tablette, vous devez également programmer l'ap- pli sur la tablette. Veuillez consulter le mode d'emploi de l'appli pour plus d'infor- mations.
( Sélectionner des entrées de SongBook par MIDI À ce stade, le Pa5X doit recevoir l'un après l'autre en succession rapide sur le canal spécial de contrôle les messages de changement de commande (CC) NRPN 99 (oc- tet de poids fort ou MSB, avec la valeur 2) et 98 (octet de poids faible ou LSB, avec...
Page 309
Utiliser le SongBook avec une tablette ou un ordinateur |297 Les exemples suivants montrent quelques situations typiques. Envoyez la chaîne suivante pour sélectionner l'entrée de SongBook 77 : > Chaîne d'initialisation (CC 99, 98) Milliers et centaines (00xx) Dizaines et unités (xx77) Envoyez la chaîne suivante pour sélectionner l'entrée de SongBook 100 : >...
298| Le SongBook Envoyer des messages MIDI lors de la sélection d'entrées de SongBook Lorsque le canal de contrôle spécial est affecté à l'un des canaux de sortie MIDI OUT, des messages MIDI sont envoyés sur ce canal lors de la sélection d'une entrée de SongBook.
300| La matrice (Matrix) Utiliser la matrice matrice vous permet de créer jusqu'à trois ensembles de pads de matrice, que vous pouvez sélectionner rapidement en choisissant l'un des presets de matrice 1-3. Elle offre également un ensemble de commandes de coupure du son (Mute). Les pads sont éclairés dans la couleur du lecteur actuel (orange pour le lecteur 1, bleu pour le lecteur 2).
Utiliser la matrice |301 Utiliser les pads de la matrice à l'écran En page Home, touchez l'onglet Matrix (matrice) pour ouvrir le volet corres- pondant. Touchez un des boutons Pads 1-3 pour activer l'ensemble de pads correspondant. Touchez un des pads de la matrice pour déclencher le pad correspondant.
302| La matrice (Matrix) Utiliser les boutons Mute de la matrice depuis le panneau de commandes Dans n'importe laquelle des pages Home, appuyez sur le bouton de preset de matrice 4 sous les pads de la matrice pour sélectionner les boutons Mute de matrice.
Utiliser la matrice |303 Utiliser les boutons Mute de la matrice à l'écran En page Home, touchez l'onglet Matrix (matrice) pour ouvrir le volet corres- pondant. Matrice des pads Mute avec un style sélectionné Matrice des pads Mute avec un morceau MIDI sélectionné Touchez le bouton Mute pour activer les...
304| La matrice (Matrix) Programmer la matrice Si l'ensemble de pads Mute est fixe, vous pouvez par contre programmer les trois ensembles de pads de matrice. En page Home, touchez l'onglet Matrix (matrice) pour ouvrir le volet corres- pondant. Choisissez l'un des ensembles Pads 1-3.
Programmer la matrice |305 Touchez le bouton Développer ( pour afficher la vue étendue du volet Matrix. Touchez le bouton Edit pour passer en mode édition de cet ensemble de pads.
Page 318
306| La matrice (Matrix) En cours d'édition, vous pouvez toucher l'un des pads de la matrice pour ouvrir la fenêtre de sélection de pad. Sélectionnez le à assigner au pad de matrice sélectionné, puis appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au panneau Matrix. Si vous souhaitez supprimer l'un des pads, touchez le bouton Supprimer ( dans le coin supérieur droit de ce pad dans la matrice.
Page 319
Programmer la matrice |307 Touchez le bouton Réduire ( pour revenir à la vue normale du volet Matrix. Les modifications apportées à votre programmation seront sauvegardées automa- tiquement en tant que paramètres globaux. Si vous souhaitez restaurer les réglages d'usine d'origine, utilisez la commande Factory Restore de la page File >...
Qu'est-ce qu'une "combinaison de sons" ? Dans le Pa5X, les sons sont organisés en groupes pour jouer ensemble. Pour désigner ces groupes de façon collective, nous les appelons des "combinaisons de sons". Ces sons peuvent être sauvegardés dans une structure commune per- mettant de tous les rappeler d'un coup par la suite.
Éditer les combinaisons de sons |313 Combinaison de sons Type Sons de morceaux Sons des pistes d'un morceau MIDI. Vous pouvez les sauvegarder (dans un morceau MIDI) avec le morceau, mais ils peuvent être automatiquement changés par des messages de changement de programme contenus dans le morceau MIDI.
314| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons Choisir un style dans la bibliothèque Choisissez le style dont vous voulez modifier les sons. Veuillez noter que vous > ne pouvez sauvegarder les modifications que dans les styles personnels (User, et non dans les styles d'usine (Factory)).
Éditer les combinaisons de sons |315 B - Accéder à l'édition Les pages d'édition sont accessibles en appuyant sur le bouton MENU. Elles sont organisées en sections. Assurez-vous d'être en mode Home (celui qui apparaît lorsque vous allumez l'instrument). Sinon, appuyez sur le bouton EXIT pour y revenir.
316| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons C - Choisir un son à modifier La plupart des modifications portent sur les sons sélectionnés. Il peut s'agir de sons joués sur le clavier ou depuis un pad, un style ou un morceau MIDI. Alterner entre les sons du clavier, des pads, du style et du morceau MIDI Touchez plusieurs fois le bouton de...
Éditer les combinaisons de sons |317 Sélectionner la piste/le canal contenant le son à modifier Touchez la piste/le canal individuel pour le sélectionner. > Canal de mixage sélectionné...
318| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons D - Sauvegarder les changements Une fois l'édition terminée, sauvegardez les modifications dans une combinai- > son de sons. Il peut s'agir d'un Keyboard Set, d'un pad, d'un style, d'un morceau MIDI, d'une entrée de SongBook. Les pages suivantes vous expliquent comment procéder.
Sauvegarder un Keyboard Set |319 Sauvegarder un Keyboard Set Les Keyboard Sets permettent de mémoriser les sons et réglages de clavier choi- sis. Vous pouvez sauvegarder vos Keyboard Sets dans la bibliothèque dédiée ou comme Keyboard Sets d'un style personnel (User). Sauvegarder des Keyboard Sets dans la bibliothèque La bibliothèque est l'endroit où...
Page 332
320| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons ▪ Ouvrir la boîte de dialogue de sauvegarde à l'écran Choisissez la commande Save KbdSet (to Library/Style) dans le menu de la > page ( La boîte de dialogue Save Keyboard Set s'affichera.
Sauvegarder un Keyboard Set |321 ▪ Sauvegarder dans le même Keyboard Set personnel (User) Si vous souhaitez écraser (remplacer) le Keyboard Set User actuel, il suffit de > toucher le bouton Save. ▪ Renommer le Keyboard Set Dans la boîte de dialogue Save Keyboard Set, vous pouvez modifier le Keyboard Set.
Page 334
322| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons Touchez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le nouveau Keyboard Set. Pour sauvegarder un nouveau fichier, ne touchez aucun des Keyboard Sets du dossier (représentés dans la partie droite de la fenêtre). Si au contraire vous voulez écraser (remplacer) l'un des éléments existants, touchez-le.
Sauvegarder un Keyboard Set |323 Sauvegarder des Keyboard Sets dans un style Les styles peuvent contenir quatre Keyboard Sets. Lorsque vous choisissez un style, quatre Keyboard Sets convenant bien au style sélectionné sont automati- quement sélectionnés. Vous pouvez rappeler ces Keyboard Sets en utilisant les boutons KEYBOARD SET sous le X-FADER.
Page 336
324| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons La boîte de dialogue Save Keyboard Set s'affichera. Chemin d'accès au fichier Keyboard Nom du Keyboard Bibliothèque (Library)/Style Touchez pour ouvrir la fenêtre de sélection et choisir une destination ▪ Renommer le Keyboard Set Dans la boîte de dialogue Save Keyboard Set, vous pouvez modifier le...
Page 337
Sauvegarder un Keyboard Set |325 ▪ Sauvegarder dans un autre emplacement mémoire pour Keyboard Set Si vous souhaitez sauvegarder le Keyboard Set ailleurs dans le même style, touchez la flèche à côté du paramètre Select Style KbdSet (sélectionner le Keyboard Set de style) pour ouvrir un menu déroulant et choisir un autre empla- cement mémoire.
326| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons Sauvegarder des Keyboard Sets dans une entrée de SongBook Lorsque vous choisissez une entrée de SongBook, quatre Keyboard Sets corres- pondant à cette entrée sont automatiquement sélectionnés. Vous pouvez alors rappeler ces Keyboard Sets en utilisant les boutons KEYBOARD SET sous le X-FADER.
Page 339
Sauvegarder un Keyboard Set |327 Dans la boîte de dialogue Save SongBook Entry, touchez le bouton d'édition de texte ( à côté du paramètre New Song Name (nom du nouveau morceau) pour ouvrir le clavier d'écran et modifier le nom de l'entrée. Après la fermeture du clavier d'écran, touchez le bouton Save pour sauvegar-...
328| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons Sauvegarder le style actuel Vous pouvez sauvegarder dans un style personnel (User) les changements que vous avez apportés à la sélection des sons, au mixage et aux autres paramètres. Les styles d'usine (Factory) ne peuvent pas être écrasés (remplacés). Pour modifier et sauvegarder un style d'usine, copiez-le dans la zone User.
Sauvegarder un pad |329 Sauvegarder un pad Vous pouvez sauvegarder les modifications que vous avez apportées à l'égalisation (EQ), au volume et au départ d'effet (FX Send) dans un pad personnel (User). Les pads d'usine (Factory) ne peuvent pas être écrasés (remplacés). Pour modifier et sauvegarder un pad d'usine, copiez-le dans la zone User.
Page 342
330| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons ▪ Sauvegarder dans le même pad personnel (User) Si vous souhaitez écraser (remplacer) le pad User actuel, il suffit de toucher > le bouton Save. ▪ Renommer le pad Dans la boîte de dialogue Save Pad, vous pouvez modifier le du pad.
Page 343
Sauvegarder un pad |331 Touchez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le nouveau pad. Pour sauvegarder un nouveau fichier, ne touchez aucun des pads du dossier (représentés dans la partie droite de la fenêtre). Si au contraire vous voulez écraser (remplacer) l'un des éléments existants, touchez-le.
332| Éditer et sauvegarder les combinaisons de sons Sauvegarder le morceau MIDI actuel Vous pouvez sauvegarder différents sons dans le morceau MIDI sélectionné. Veuillez noter que tout message de changement de programme contenu dans le morceau peut encore faire changer les sons pendant la lecture. Note : tous les changements seront perdus si vous choisissez un autre morceau sans les avoir sauvegardés.
334| Le mélangeur (Mixer) et les effets Le mélangeur (Mixer) Mixer les sons Mixer dans le volet Home > Control Le volet Control de la page Home contient une sélection de commandes de mixage. Vous pouvez rapidement y faire la balance de volume des sons et couper/rétablir ces derniers.
Le mélangeur (Mixer) |335 Mixer dans les pages Mixer/FX La section d'édition Mixer/FX est le mélangeur (ou table de mixage) numérique interne de l'instrument. Allez en section d'édition Home > Menu > Mixer/FX pour accéder aux fonc- > tions de mixage. Vous pouvez également accéder à cette section avec Style/Song Edit >...
336| Le mélangeur (Mixer) et les effets Identification des sons actuellement joués Dans la zone inférieure de plusieurs pages, un indicateur montre quels sons jouent actuellement. Cela vous permet de voir la source du signal audio. Lors du mixage, vous pouvez couper ou mettre en solo les différents canaux, et voir ainsi la contribution de chaque son au mixage global.
Le mélangeur (Mixer) |337 Affichage des niveaux audio Dans la section d'édition Mixer/FX, un indicateur de niveau stéréo est toujours visible dans la partie inférieure droite de l'écran. Gardez-le à l'œil tout en ajustant les niveaux de volume et de correction par l'éga- liseur (EQ), ou le niveau interne des effets.
338| Le mélangeur (Mixer) et les effets Régler le volume et le panoramique des sons Régler le volume depuis le panneau de commandes Utilisez les boutons de mode de la section CONTROL pour sélectionner les groupes de sons à contrôler. Par défaut, le groupe MAIN est sélectionné, dans lequel vous pouvez contrôler les entrées audio, les effets vocaux et des groupes...
Page 351
Le mélangeur (Mixer) |339 Pour savoir quelle fonction est assignée à chaque curseur ou bouton, regardez bandeau d'affichage sous les curseurs. Appuyez sur le bouton VIEW à gauche pour faire alterner l'affichage entre curseurs et boutons. Utilisez les curseurs pour régler le volume. Volume Signification 0…127...
340| Le mélangeur (Mixer) et les effets Régler le volume en page Home Allez dans le volet Home > Control. Par défaut, le groupe Main est sélection- né, dans lequel vous pouvez contrôler les entrées audio, les effets vocaux et des groupes entiers de sons avec un seul curseur.
Le mélangeur (Mixer) |341 Pour savoir quelle fonction est assignée à chaque curseur ou bouton, regardez légendes sous les curseurs. Utilisez les curseurs virtuels pour régler le volume. Volume Signification 0…127 Niveau de volume en valeurs MIDI Vérifier le réglage de volume Lorsque vous déplacez un curseur, vérifiez le réglage du volume dans le bandeau d'affichage...
Page 354
342| Le mélangeur (Mixer) et les effets Régler le volume et le panoramique dans la section Mixer/FX Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > Main. Vous pouvez y accéder en touchant le bouton Mixer ( dans le volet Home >...
Page 355
Le mélangeur (Mixer) |343 Utilisez les curseurs horizontaux pour régler le panoramique (c'est-à-dire la position du son dans le champ stéréo). Panoramique Signification L-64 … L-1 Gauche C 00 Centre R+1 … R+63 Droite...
344| Le mélangeur (Mixer) et les effets Mettre les sons en solo ou les couper Vous pouvez mettre les sons en solo ou les couper. La mise en solo peut être utile pour vérifier comment quelque chose sonne isolément. La coupure du son permet de retirer un son d'un mixage, soit pour vérifier l'effet final, soit pour le remplacer...
Le mélangeur (Mixer) |345 Pour savoir quelle fonction est assignée à chaque curseur ou bouton, regardez bandeau d'affichage sous les curseurs. Appuyez sur le bouton VIEW pour faire alterner l'affichage entre curseurs et boutons. Utilisez les boutons pour couper/rétablir le son de la piste correspondante. Couper le son en page Home Allez dans le volet Home >...
346| Le mélangeur (Mixer) et les effets Pour savoir quelle fonction est assignée à chaque curseur ou bouton, regardez légendes sous les curseurs. Utilisez les boutons virtuels pour couper/rétablir le son correspondant. Mettre en solo et couper en section Mixer/FX Allez en page Home >...
Le mélangeur (Mixer) |347 Visualiser et choisir les sons La section d'édition Mixer/FX permet également de choisir des sons pour le clavier, les pads, le style et les morceaux MIDI. Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > Main. Vous pouvez y accéder en touchant le bouton Mixer ( dans le volet...
Page 360
348| Le mélangeur (Mixer) et les effets Sous le nom du son, vous pouvez voir la suite de messages pour le changement de programme MIDI correspondant (MSB de sélection de banque, LSB de sélection de banque, changement de programme).
|349 Corriger les sons avec l'égaliseur Le Pa5X comprend un égaliseur (EQ) de canal à trois bandes sur chaque canal de mixage individuel. Chaque son peut être corrigé individuellement. L'égaliseur est un outil puissant pour façonner votre son. Veillez à ne pas en faire trop, car un renforcement excessif peut saturer les sorties audio et entraîner une...
350| Le mélangeur (Mixer) et les effets Activer ou désactiver l'égaliseur L'égaliseur de chaque canal peut être activé ou désactivé. Cela peut également être utile lors de l'édition pour vérifier son effet. Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > EQ.
Le mélangeur (Mixer) |351 Régler la sensibilité d'entrée de l'égaliseur Des gains d'égalisation extrêmes peuvent saturer les circuits audio et entraîner une distorsion. Vous pouvez toutefois abaisser l'entrée pour éviter la saturation. Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > EQ.
352| Le mélangeur (Mixer) et les effets Réinitialiser l'égaliseur Vous pouvez ramener l'égaliseur à son état par défaut (c'est-à-dire "neutre"). Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > EQ. Vous pouvez également accéder à cette section avec Style/Song Edit > Menu.
Le mélangeur (Mixer) |353 Sauvegarder les réglages du mélangeur Vous pouvez sauvegarder les réglages du mélangeur dans un Keyboard Set, un Pad, un style, un morceau MIDI ou une entrée de SongBook personnel (User). Choisissez la commande Save KbdSet (to Library/Style) dans le menu de la >...
(Master FX) Tous les effets du Pa5X Le Pa5X possède un puissant processeur multi-effet pour les sons internes. Ces effets contribuent au son final de l'instrument, en lui ajoutant une ambiance et une sensation d'espace. Il y a jusqu'à vingt-trois effets d'insertion (Insert FX) et neuf effets généraux (Master FX) auxquels les sons peuvent être envoyés depuis...
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |355 Les processeurs d'effets Le Pa5X comprend des effets d'insertion (Insert FX) et des effets généraux (Master FX) (que nous appellerons désormais effets Master, comme à l'écran. Notez que le terme "effet" est souvent abrégé en FX).
Page 368
356| Le mélangeur (Mixer) et les effets Vous pouvez affecter n'importe quel type d'effet disponible aux processeurs d'ef- fets Master, mais nous avons trouvé pratique de les organiser, la plupart du temps, de la manière suivante : Effets Master Type d'effet A FX1 Processeur de réverbération pour les sons des pads, des styles et des morceaux MIDI...
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |357 Choisir le groupe d'effets Avec les sons de clavier, de pad et de style, le groupe d'effets est fixe et ne peut pas être modifié (vous ne pouvez que le voir). Avec les morceaux MIDI, vous pouvez choisir librement entre les groupes d'ef- fets A et B pour chacune des pistes du morceau.
Page 370
358| Le mélangeur (Mixer) et les effets Affichage des groupes pour le morceau MIDI Touchez le bouton de sélection de piste pour alterner entre les sons du clavier et des pads, et ceux du style ou du morceau MIDI. Si cela est permis, choisissez un groupe d'effets pour chacune des pistes.
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |359 Les effets d'insertion Chaque son peut passer par un ou plusieurs processeurs d'effets d'insertion. Activation des effets d'insertion Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > Insert FX. Vous pouvez également accéder à...
360| Le mélangeur (Mixer) et les effets Touchez l'icône du type d'effet pour ouvrir la fenêtre d'édition d'effet. Commandes de copier/coller Groupe d'effets Processeur d'effets Effet sélectionné Zoom Mixage et modulation d'effet Paramètres d'effet Touchez le nom de l'effet sélectionné en haut de la boîte de dialogue pour ouvrir la fenêtre de sélection d'effet...
Page 373
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |361 Touchez le bouton de sélection de piste pour alterner entre les sons du clavier et des pads et ceux du style ou du morceau MIDI jusqu'à ce qu'apparaisse la piste de batterie (de type Drum).
362| Le mélangeur (Mixer) et les effets Les effets Master (effets généraux) Chaque son peut envoyer son signal audio à un ou plusieurs effets Master. Activer les effets Master Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > Master FX. Vous pouvez également accéder à...
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |363 Choisir les effets Master Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > Master FX. Vous pouvez également accéder à cette section avec Style/Song Edit > Menu. Touchez l'icône de type d'effet pour ouvrir la fenêtre d'édition...
Page 376
364| Le mélangeur (Mixer) et les effets Touchez le bouton de Zoom avant ( pour voir en détail les paramètres de l'effet. Commandes de copier/coller Groupe d'effets Processeur d'effets Effet sélectionné Zoom Paramètres d'effet Mixage et modulation d'effet Touchez le bouton de Zoom arrière ( pour revenir aux paramètres prin- cipaux de l'effet.
|365 Surveiller la consommation des ressources par l'effet Le Pa5X utilise des algorithmes de haute qualité pour générer des effets. Certains d'entre eux peuvent imposer une très lourde charge de traitement au processeur principal. Par conséquent, nous avons ajouté un indicateur montrant la sollicitation des ressources de traitement à...
366| Le mélangeur (Mixer) et les effets Configurer le routage des effets Master Les effets Master de chaque groupe travaillent généralement en parallèle. Vous pouvez cependant les configurer en série, FX2 et FX3 entrant alors dans FX1. Allez en page Home >...
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |367 Régler le niveau de départ vers les effets Master Vous pouvez régler le niveau du signal direct (sec) envoyé par chaque son aux effets Master. Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > MFX Send.
Page 380
368| Le mélangeur (Mixer) et les effets Régler le niveau de départ vers les effets Master sur une piste de type Drum Sur les pistes réglées en mode Drum (généralement les pistes de batterie et de percussions), vous pouvez accéder à un mélangeur spécifique et régler finement le niveau du signal direct (sec) envoyé...
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |369 Touchez le bouton Drum Family pour accéder à sa fenêtre d’effets Master MFX. Effets Master 1, 2 et 3 sur chaque Drum Family Drum Families (familles d'éléments de batterie) Sur chaque tranche de Drum Family (famille d'éléments de batterie), utilisez les commandes pour régler le niveau du signal direct (sec) envoyé...
Page 382
370| Le mélangeur (Mixer) et les effets Allez en page Home > Menu > Mixer/FX > EQ. Vous pouvez également accéder à cette section avec Style/Song Edit > Menu. Touchez le bouton engrenage ( pour ouvrir la boîte de dialogue Controls (commandes d'égaliseur).
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |371 Copier les effets d'insertion et Master Pour accélérer la programmation, vous pouvez copier des effets d'insertion ou Master individuels. Vous pouvez les copier entre différents éléments (par exemple, entre styles et morceau, ou entre Keyboard Sets et sons). L'opération de copier/coller ne copie que les paramètres contenus dans la fenêtre d'édition d'effet.
Page 384
372| Le mélangeur (Mixer) et les effets ▪ Coller l'effet Sélectionnez l'élément de destination (Keyboard Set, style, morceau ou son). Allez en page Mixer/Tuning > Insert FX pour coller un effet d'insertion, ou en page Master FX pour coller un effet Master. Touchez le nom de l'effet à...
Les effets d'insertion (Insert FX) et généraux (Master FX) |373 Sauvegarder les réglages des effets d'insertion et Master Vous pouvez sauvegarder les réglages des effets d'insertion et Master dans un Keyboard Set, un Pad, un style, un morceau MIDI ou une entrée de SongBook per- sonnel (User).
374| Le mélangeur (Mixer) et les effets Le Finalizer Accéder au Finalizer Le Finalizer donne au morceau sa touche finale pour un son clair et percutant, avant l'envoi aux effets de mastering sur les sorties audio. Il garantit également un niveau équilibré...
Le Finalizer |375 Régler l'égaliseur Vue standard et vue étendue Vous pouvez régler les principaux paramètres de l'égaliseur dans la page principale. Cependant, vous pouvez toucher le bouton Développer ( pour accéder à d'autres paramètres. Après avoir réglé les paramètres, vous pouvez revenir à la taille réduite en tou- chant le bouton Réduire (...
376| Le mélangeur (Mixer) et les effets Courbes d'égalisation en plateau ou en cloche Le bouton Shelf des bandes Low et High est généralement activé, ce qui leur donne une courbe de correction en plateau pour les graves (Low) et les aigus (High). Vous pouvez le désactiver pour obtenir des courbes de correction en cloche.
Page 389
Le Finalizer |377 Régler l'égaliseur Utilisez la section pour façonner le son. Utilisez la commande pour régler le gain de chaque bande d'égaliseur. > dB (Gain) Signification Valeur Toutes les bandes Atténue ou augmente la bande d'égaliseur sélectionnée. −18 … +18 dB Utilisez la commande pour régler le facteur de qualité...
378| Le mélangeur (Mixer) et les effets Régler les filtres passe-haut et passe-bas En plus des bandes d'égalisation, vous pouvez opter pour un filtre passe-haut (High Pass) et un filtre passe-bas (Low Pass). filtre passe-haut élimine les basses fréquences, ce qui vous permet de sup- primer tout grondement ou toute basse excessive pouvant résulter de l'ajout de nombreux instruments dans le bas du spectre.
Le Finalizer |379 Configurer le routage interne du signal Vous pouvez choisir qui vient en premier dans la chaîne d'effets du Finalizer, entre le limiteur et l'égaliseur. Vous pouvez utiliser le limiteur en premier pour dompter tout pic de signal, puis redonner de l'éclat aux hautes fréquences avec l'égaliseur. Ou vous pouvez utiliser l'égaliseur en premier pour atténuer les fréquences iné- gales, puis laisser le limiteur lisser le son résultant.
380| Le mélangeur (Mixer) et les effets Régler le limiteur Le limiteur Ce limiteur paramétrique permet de maîtriser les pics de volume, donnant ainsi "liant" et "homogénéité" au son provenant du lecteur. Faites attention que l'indicateur de niveau ne passe pas dans le rouge. Si c'est le cas, le signal avant le limiteur est trop élevé.
Page 393
Le Finalizer |381 L'indicateur de réduction de gain (GR) affiche le degré de limitation en cours. En général, un petit peu de limitation peut rendre le signal plus régulier sans réduire le côté naturel global du son. Mais il se peut que vous souhaitiez limiter de manière plus agressive pour obtenir des effets spéciaux, et vous pouvez le faire en abais- sant Threshold, le niveau seuil.
382| Le mélangeur (Mixer) et les effets Sauvegarder les réglages du Finalizer Vous pouvez sauvegarder les réglages du Finalizer dans un style personnel (User), un morceau MIDI ou une entrée de SongBook. Choisissez la commande Save Style dans le menu de la page ( pour >...
384| Les paramètres de piste Accordage Transposer Vous pouvez transposer chaque son d'un ou de plusieurs demi-tons. Cela peut par exemple servir à transposer un son lorsque vous jouez avec le clavier divisé, ou pour doubler un son à l'octave. Allez en page Home >...
Accordage |385 Régler finement la hauteur Vous pouvez régler avec précision la hauteur de chaque son. Cela peut être utile pour retrouver un sentiment de réalisme et de profondeur en reproduisant l'infime manque de justesse typique d'un véritable interprète. Allez en page Home >...
Routage et polyphonie Utiliser les sons internes ou externes En général, le Pa5X produit les sons générés par son moteur de sons interne. Cependant, vous pouvez choisir de lui faire jouer les sons d'un appareil externe (un module de sons, un instrument virtuel sur un ordinateur personnel).
Page 399
USB DEVICE. L'appareil connecté doit recevoir les données du canal MIDI associé à cette piste sur le Pa5X. Le Pa5X peut sélectionner des sons sur l'appareil externe ; le train de mes- sages de changement de programme est affiché en page Home > Menu >...
388| Les paramètres de piste Choisir le mode de polyphonie Les sons peuvent être joués de manière polyphonique ou monophonique, ou se comporter comme des kits de batterie. Allez en page Home > Menu > Track Control > Mode. Utilisez le paramètre Type pour choisir le mode de polyphonie.
Éditer rapidement des sons et des kits de batterie |389 Éditer rapidement des sons et des kits de batterie Éditer rapidement des sons Vous pouvez modifier les principaux paramètres d'un son. Les modifications se font par décalage des valeurs d'origine. Elles seront enregistrées dans une combinaison de sons (Keyboard Set User, style User, SongBook, etc.), et non directement dans un son.
390| Les paramètres de piste Utilisez les commandes rotatives pour éditer les paramètres correspondants. Toutes les valeurs sont des décalages par rapport à la valeur dans le son d'origine. Paramètre du son Signification Valeur Attack Temps d'attaque. C'est le temps nécessaire au son pour passer de zéro (au moment où...
Éditer rapidement des sons et des kits de batterie |391 Éditer rapidement des kits de batterie Vous pouvez modifier les principaux paramètres d'un kit de batterie ou de percus- sions. Les modifications se font par décalage des valeurs d'origine. Elles seront enregistrées dans une combinaison de sons (Keyboard Set User, style User, entrée de SongBook, etc.), et non directement dans un kit de batterie ou de percussions.
Page 404
392| Les paramètres de piste Utilisez les boutons Mute ( Solo ( pour couper ou mettre en solo la piste que vous éditez, afin de l'isoler des autres pistes. Sélectionnez l'une des icônes de Drum Family en haut de la page. Icône de Drum Family Famille d'éléments de batterie Grosses caisses Caisses claires...
Éditer rapidement des sons et des kits de batterie |393 Sélectionnez et modifiez les paramètres. La plupart des valeurs sont des dé- calages par rapport à la valeur du kit de batterie d'origine. Paramètre de kit Signification Valeur Volume Le volume de la famille d'instruments. 0 …...
394| Les paramètres de piste Régler les plages de notes et de dynamique Vous pouvez programmer une zone de notes et une zone de dynamique ("vélocité") pour chacun des sons du clavier. Cela permet de créer des zones distinctes pour différents sons.
Régler les plages de notes et de dynamique |395 Définir la plage de dynamique plage de dynamique est utile pour créer un son composé de jusqu'à trois couches dynamiques en affectant chacun des sons Upper à sa propre plage de dynamique.
396| Les paramètres de piste Sauvegarder les réglages de piste Vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste dans un Keyboard Set, un pad, un style, un morceau MIDI ou une entrée de SongBook personnel (User). Choisissez la commande Save KbdSet (to Library/Style) dans le menu de la >...
398| Sons Digital Drawbars Les sons Digital Drawbars Qu'est-ce que les sons Digital Drawbars ? Les sons Digital Drawbars émulent les classiques orgues à roues phoniques. Les réglages des sons Digital Drawbars sont mémorisés dans un Keyboard Set, un style ou un morceau MIDI, et peuvent être considérés comme l'équivalent d'un preset d'orgue.
Les sons Digital Drawbars |399 Choisir des sons Digital Drawbars En choisissant un Keyboard Set Ouvrez la fenêtre de sélection de Keyboard Set. Ouvrez la catégorie Organ (orgue) et choisissez un Keyboard Set dont le nom commence par l'abréviation "DWB" (Drawbars, l'équivalent anglais de tirettes har- moniques).
400| Sons Digital Drawbars En choisissant un son Ouvrez la fenêtre de sélection de son. Ouvrez la catégorie Organ (orgue) et choisissez le son DRAWBARS. Quand vous choisissez un son Digital Drawbars seul, nous vous suggérons de co- cher l'option Use IFX (utiliser des effets d'insertion) dans le menu de la page (...
Les sons Digital Drawbars |401 Contrôler les sons Digital Drawbars Contrôler les tirettes harmoniques depuis le panneau de commandes Sélectionnez un son Digital Drawbars, ou un Keyboard Set marqué DWB. Appuyez sur le bouton EASY EDIT/DWB dans la section CONTROL du panneau de commandes pour sélectionner le mode tirettes ou Drawbars...
402| Sons Digital Drawbars Contrôler les tirettes harmoniques à l'écran Sélectionnez un son Digital Drawbars, ou un Keyboard Set marqué DWB. Allez dans le volet Home > Control et sélectionnez le mode Drawbars dans les onglets latéraux. Utilisez les curseurs virtuels et les boutons de l'écran pour changer les ré-...
Les sons Digital Drawbars |403 Changer la registration des tirettes La registration des tirettes est la combinaison des positions de celles-ci, et elle détermine le contenu harmonique du son d'orgue. Pour régler la position des tirettes correspondantes : Utilisez les curseurs CONTROL du panneau de commandes.
404| Sons Digital Drawbars Activer/désactiver les commutateurs Pour activer ou désactiver les paramètres du son, ou pour déclencher des com- mandes, procédez comme suit. Utilisez les boutons CONTROL du panneau de commandes. > Utilisez les boutons contextuels à l'écran. > Veuillez noter que les commandes Vibrato/Chorus, Overdrive, Brake et Rotary Fast/Slow ne fonctionneront que si les effets d'insertion suivants sont rappelés et activés pour le son Digital Drawbars : Organ Vibrato/Chorus, CX-3 Amp, un des...
Page 417
Les sons Digital Drawbars |405 ▪ Leakage Leakage augmente la fuite de signal (diaphonie) entre roues phoniques adjacentes, le signal de l'autre roue phonique étant capté de façon indésirable. Cela rend le son plus "sale", mais aussi plus riche. Vous pouvez l'activer ou la désactiver. ▪...
406| Sons Digital Drawbars Éditer les sons Digital Drawbars Les sons Digital Drawbars et leurs effets Lorsque vous éditez un orgue à tirettes harmoniques numériques (Digital Drawbars), nous vous suggérons de commencer par l'un des Keyboard Sets fournis et d'utiliser le routage des effets que nous avons créé pour vous. Si vous préférez créer un Keyboard Set entièrement nouveau, n'oubliez pas que certains effets d'insertion doivent être activés sur la même piste que le son DRAWBARS.
Éditer les sons Digital Drawbars |407 Accéder à la page d'édition des sons Digital Drawbars Accéder à la page d'édition depuis le panneau de commandes Choisissez un Keyboard Set contenant un son Digital Drawbars, ou directe- ment un son Digital Drawbars. Appuyez sur le bouton EASY EDIT/DWB de la section...
408| Sons Digital Drawbars Éditer les paramètres des sons Digital Drawbars Éditer les paramètres La page d'édition Digital Drawbars permet d'éditer en profondeur les différents paramètres du son d'orgue. Veuillez noter que les commandes Vibrato/Chorus, Overdrive, Brake et Rotary Fast/Slow ne fonctionneront que si les effets d'insertion suivants sont rappelés et activés pour le son Digital Drawbars : Organ Vibrato/Chorus, CX-3 Amp, un des effets de haut-parleur rotatif (Rotary Speaker).
Page 421
Éditer les sons Digital Drawbars |409 Vibrato/Chorus Cet effet simule le circuit de vibrato et de chorus (également appelé scanner de vibrato) d'un orgue vintage. Paramètres Signification On/Off Utilisez ce commutateur pour activer ou désactiver le Vibrato/Chorus. V1, V2, V3 Sélectionne l'une des variations du vibrato.
Page 422
410| Sons Digital Drawbars Amplifier Il s'agit d'une modélisation détaillée de l'ampli d'un classique orgue à roues pho- niques, produisant un gros son chaud. Avec l'ajout de l'égaliseur à 3 bandes, cette simulation d'ampli vous permettra de créer une distorsion très polyvalente. Veuillez noter que ces paramètres ne sont accessibles que si l'effet CX-3 Amp est sélectionné.
Page 423
Éditer les sons Digital Drawbars |411 Percussion Percussion ajoute un son percussif à la phase d'attaque du son d'orgue. Paramètres Signification On/Off Utilisez ce commutateur pour activer ou désactiver la percussion. Volume Niveau de volume du son percussif. Soft rend la percussion moins perceptible. Decay Vitesse de déclin du son percussif (Fast pour rapide ou Slow pour lent).
Page 424
412| Sons Digital Drawbars Noise (bruit) Ici, vous pouvez activer/désactiver la fuite ou diaphonie (Leakage) entre roues phoniques et définir son niveau, activer/désactiver le clic à l'enfoncement des touches (Key On) et à leur relâchement (Key Off). Noise Signification On/Off Utilisez ces commutateurs pour activer ou désactiver l'effet correspondant.
Page 425
Éditer les sons Digital Drawbars |413 Drawbars Faites glisser les tirettes harmoniques pour créer le son brut des roues phoniques. Chaque tirette est associée à un jeu d'orgue correspondant à un harmonique, comme indiqué dans le tableau suivant. Faites sortir une tirette pour augmenter son volume, rentrez-la pour le réduire.
416| Paramètres globaux et préférences Personnaliser l'interface utilisateur Préférences d'affichage et de panneau de commandes Choisir la langue des accords et du clavier alphanumérique Vous pouvez choisir la langue utilisée pour afficher les noms des accords et les caractères qui peuvent être insérés à l'aide du clavier alphanumérique virtuel. Veuillez noter que certains caractères ne peuvent être utilisés que lors de l'édition des noms d'entrées de SongBook.
Personnaliser l'interface utilisateur |417 Luminosité du panneau de commandes et de la matrice Vous pouvez régler la luminosité des voyants des boutons du panneau de com- mandes afin de l'adapter à la lumière ambiante. Une commande à part permet de régler la luminosité...
418| Paramètres globaux et préférences Fermer automatiquement les fenêtres de sélection Vous préférerez peut-être laisser une fenêtre de sélection ouverte après avoir choisi un son, un Keyboard Set, un style, un morceau, un pad, une séquence d'ac- cords, un preset pour micro ou pour guitare afin de continuer à essayer d'autres éléments dans cette fenêtre.
Personnaliser l'interface utilisateur |419 Indicateurs d’activité et de changement de programme Afficher/masquer le numéro de changement de programme Vous pouvez faire s'afficher les numéros de changement de programme à côté des noms des sons dans la fenêtre de sélection de son.
420| Paramètres globaux et préférences Afficher/masquer l'activité de la piste Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de l'activité de la piste (Track Activity). Lorsqu'il est activé, vous pouvez surveiller les événements provenant des sons in- ternes ou des messages MIDI. Les événements entrants sont indiqués par le chan- gement de couleur de l'étiquette de chaque piste.
Sélection automatique et verrouillage |421 Sélection automatique et verrouillage Choisir automatiquement des styles et des Keyboard Sets Lorsque l'option de sélection automatique Auto Select est activée, le dernier style ou Keyboard Set que vous avez sélectionné dans une catégorie sera automatique- ment choisi lorsque vous toucherez à...
422| Paramètres globaux et préférences Cochez la case Auto Select > Style. Les styles ainsi assignés sont mémorisés lorsque vous éteignez l'instrument. Sélectionner automatiquement des Keyboard Sets dans la bibliothèque Lorsque le paramètre Auto Select > Keyboard Set Library est activé, appuyer sur l'un des boutons KEYBOARD SET LIBRARY ou toucher le...
Sélection automatique et verrouillage |423 Assigner des éléments de démarrage aux lecteurs Vous pouvez assigner aux lecteurs un style ou un morceau qui sera automatique- ment sélectionné lorsque vous allumerez l'instrument. De cette façon, vous serez immédiatement prêt à jouer. Vous pouvez également sélectionner un fichier Jukebox (.jbx) afin d'avoir une mu- sique d'ambiance avant le début du spectacle.
424| Paramètres globaux et préférences Régler un niveau initial pour les entrées audio, les lecteurs et le clavier Vous pouvez assigner aux entrées audio, aux lecteurs et au clavier un volume initial qui entrera en vigueur lorsque vous allumerez l'instrument. De cette façon, vous serez sûr d'avoir une bonne balance de tous les éléments lorsque vous commen- cerez à...
Sélection automatique et verrouillage |425 Empêcher les changements de niveau des entrées audio, des lecteurs et du clavier Vous pouvez éviter le changement accidentel de commandes de volume sensibles pour les entrées audio, les lecteurs et le clavier. Allez en page Settings >...
426| Paramètres globaux et préférences Verrouiller des paramètres pour empêcher toute modification Dans plusieurs pages, à côté de certains paramètres, vous pouvez trouver une icône de verrouillage ( ). Tous ces verrouillages sont rassemblés dans les pages Settings > Menu > General Controls > Lock pour un accès facile.
Page 439
Sélection automatique et verrouillage |427 Verrouillage de Signification Control Assignable Switches Quand ce verrouillage est activé, changer de Keyboard Set ne change pas les fonctions assignées aux commutateurs assignables. Quand ce verrouillage est activé, changer de style ou d'entrée de SongBook ne change pas les pads.
428| Paramètres globaux et préférences Verrouiller les paramètres de style La section Style comprend des commandes pour les styles. Verrouillage de style Signification StyleTrack Play/Mute Quand ce verrouillage est activé, changer de style ne change pas l'état lecture/mute des pistes du style. Ainsi, vous pouvez par exemple désacti- ver la piste de basse pendant tout un spectacle afin de permettre à...
Empêche le changement de transposition générale suite à la sélection d’une entrée de SongBook. Empêche également la transposition lors du chargement d'un fichier MIDI standard (SMF) créé par le Pa5X ou tout autre instrument de la série KORG Pa. Scale Tuning Empêche le changement des réglages de tempérament de la gamme...
Régler la date et l'heure pour les fichiers Le Pa5X comprend un calendrier et une horloge de système alimentés par une pile. Cela permet d'ajouter automatiquement un horodatage aux fichiers lors de leur création ou de leur modification. Allez en page Settings >...
Préférences du système |431 Extinction automatique Le Pa5X peut se mettre automatiquement en veille après deux heures sans utili- sation afin d'économiser l'énergie et de contribuer à la préservation de l'environ- nement. Allez en page Settings > Menu > General Controls > Clock &...
434| Accordage et gamme Transposition générale et accordage Accordage général (Master Tuning) Vous pouvez affiner l'accordage de l'instrument (en centièmes de demi-ton) pour l'adapter à un instrument acoustique qu'il n'est pas possible d'accorder (par exemple un piano acoustique) sans être aidé d'un accordeur professionnel ou sans les bons outils, ou à...
Transposition générale et accordage |435 Transposition générale (Master Transpose) Transposer l'ensemble de l'instrument La hauteur de l'instrument peut être transposée pour rendre le chant ou le jeu avec un autre instrument plus confortable. La valeur de transposition est généralement affichée dans la barre d'état. Les réglages de transposition générale sont également envoyés à...
436| Accordage et gamme Choisir où appliquer la transposition Vous pouvez activer ou désactiver la transposition générale pour n'importe quelle partie de l'instrument. Allez en page Settings > Menu > Tuning > Transpose Control. Vous pouvez également maintenir le bouton SHIFT enfoncé...
Transposition générale et accordage |437 Transposer les morceaux MP3 Les morceaux MP3 peuvent être transposés dans une plage allant de −5 à +6 demi- tons. Cette plage est suffisante pour couvrir toutes les tonalités sans dégradation excessive du son. Toute transposition supplémentaire sera inversée pour tenir dans cette plage.
Page 450
438| Accordage et gamme Quand la transposition générale est-elle appliquée ? Vous pouvez décider du moment où la transposition générale prendra effet. Allez en page Settings > Menu > Tuning > Transpose Control. Utilisez le menu déroulant Transpose Cue Mode pour choisir le moment auquel la transposition sera appliquée.
Transposition générale et accordage |439 Transposition générale et gamme Vous pouvez définir la relation entre la gamme (Scale) et la transposition générale (Master Transpose). Allez en page Settings > Menu > Tuning > Transpose Control. Utilisez le menu déroulant Position > Scale and Transpose pour choisir où...
Page 452
440| Accordage et gamme Ouvrir la boîte de dialogue Master Transpose Vous pouvez accéder à la plupart des paramètres de transposition générale dans la boîte de dialogue Master Transpose. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur l'un des boutons TRANSPOSE pour ouvrir la boîte de dialogue Master Transpose.
Transposition générale et accordage |441 Transposer la partition et les symboles d'accord Où la transposition s'applique-t-elle ? Lorsque vous utilisez les boutons TRANSPOSE, la partition et les symboles d'ac- cord peuvent également être transposés dans les pages Lyrics (paroles) et Score (partition), selon les réglages de transposition générale.
A) Transposer le clavier et les morceaux, mais pas la partition ni les symboles d'accord Choisissez cette option pour permettre au Pa5X de transposer ce que vous jouez en direct, ainsi que les morceaux, dans une tonalité plus confortable pour le mu- sicien qui vous accompagne.
B) Transposer les morceaux, la partition et les symboles d'accord, mais pas le clavier Choisissez cette option lorsque vous voulez permettre au Pa5X de transposer les morceaux dans une tonalité qui est plus confortable pour vous et pour le musicien qui vous accompagne.
Page 456
444| Accordage et gamme En choisissant une valeur de transposition de +1, les morceaux seront transposés en ré majeur. Le clavier ne sera pas transposé donc vous jouerez bien en ré majeur. Cela signifie, à titre de référence, que jouer un do au clavier produira toujours un do. La partition et les symboles d'accord seront modifiés, de sorte que vous pourrez lire et jouer la partition dans la tonalité...
Transposition générale et accordage |445 C) Transposer le clavier, la partition et les symboles d'accord, mais pas les morceaux Choisissez cette option pour transposer ce que vous jouez en direct dans une tona- lité plus confortable, et laisser le musicien qui vous accompagne jouer dans la tona- lité...
Page 458
446| Accordage et gamme Allez en page Settings > Menu > Tuning > Transpose Control. Vous pouvez également maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur l'un ou l'autre des boutons TRANSPOSE. Cochez à la fois les cases Keyboard (clavier) et Score (partition).
Gamme (Scale) |447 Gamme (Scale) Choisir la gamme générale La gamme générale est habituellement appliquée à la totalité ou à la majorité des sons. Certains sons peuvent toutefois utiliser leur propre gamme, dite alternative. Certains éléments de style peuvent utiliser des gammes alternatives. La gamme générale est utilisée lorsqu'il n'y a pas de gamme alternative assignée.
448| Accordage et gamme Liste des gammes/tempéraments Scale Description Equal Tempérament égal, la gamme tempérée standard en musique occidentale moderne. Il est composé de 12 demi-tons identiques. Pure Major Pur majeur – Les principaux accords majeurs de la tonalité choisie sont par- faitement accordés.
Gamme (Scale) |449 Choisir une gamme alternative (sons de clavier et de style) Vous pouvez affecter aux sons de clavier une gamme différente de la gamme gé- nérale (donc une gamme alternative). Cela permet, par exemple, de jouer un solo de piano avec le tempérament étiré...
Page 462
450| Accordage et gamme ▪ Assigner la gamme alternative aux sons du clavier et/ou du style Allez en page Settings > Menu > Tuning > Scale/Tune. Utilisez le menu déroulant Assign QT Preset/Scale to pour choisir les sons auxquels sera appliquée la gamme alternative. Tous les autres sons utiliseront la gamme générale.
Gamme (Scale) |451 Choisir et éditer la gamme alternative personnelle (sons de clavier et de style) En plus des gammes alternatives fournies, vous pouvez programmer votre propre gamme alternative personnelle ("User"). La gamme alternative User peut ensuite être sauvegardée dans un Keyboard Set ou un style, pour avoir une gamme diffé- rente adaptée à...
Page 464
452| Accordage et gamme ▪ Éditer la gamme alternative User Lorsque la gamme alternative User est sélectionnée, l'octave de clavier représen- tée à l'écran devient active, vous permettant de programmer une gamme person- nalisée. Utilisez les chiffres qui apparaissent sur cette octave en face de chaque note >...
Gamme (Scale) |453 Utiliser les presets de gamme Choisir les presets de gamme à l'écran Vous pouvez rappeler instantanément une gamme alternative Quarter Tone (avec quart de ton), en choisissant simplement l'un des presets de gamme. ▪ Activer la gamme alternative Quarter Tone Allez dans le volet Home >...
Page 466
454| Accordage et gamme ▪ Choisir un preset de gamme Touchez l'un des boutons Scale pour choisir le preset de gamme correspon- > dant. La gamme alternative Quarter Tone enregistrée sera sélectionnée. Touchez le même bouton Scale pour désactiver la gamme sélectionnée. >...
Gamme (Scale) |455 Choisir un preset de gamme avec un bouton ou une pédale de commutation Vous pouvez sélectionner un preset de gamme en l'affectant à un bouton ou à une pédale de commutation. Allez en page Settings > Menu > Controllers > Sliders/Buttons et assignez la >...
456| Accordage et gamme Éditer les presets de gamme Les gammes Quarter Tone (presets de gamme) sont des gammes personnalisées permettant pendant le jeu d'activer/désactiver le passage à la variante accordée différemment. Ce changement de tempérament en cours de jeu est typique de la musique turque et arabe/moyen-orientale.
Page 469
Gamme (Scale) |457 Programmez la gamme alternative Quarter Tone User. Abaissées d'un quart de ton Valeur en centièmes de demi-ton Touchez l'une des touches de l'octave de clavier représentée à l'écran pour > abaisser de 50 centièmes de demi-ton (l'équivalent d'un quart de ton) le degré correspondant de cette gamme.
Page 470
458| Accordage et gamme ▪ Sauvegarder la nouvelle gamme alternative Quarter Tone dans un preset de gamme Choisissez la commande Save Tuning Preset dans le menu de la page ( pour ouvrir la boîte de dialogue Save Tuning Preset. Touchez le bouton d'édition de texte ( si vous souhaitez attribuer un autre nom au preset de gamme.
Gamme (Scale) |459 Quart de ton en temps réel Pour accélérer les changements de gamme en temps réel, vous pouvez affecter la fonction Quarter Tone (quart de ton) à un commutateur assignable, à une pédale de commutation ou à un bouton de la section Control. Cela rendra rapides et faciles ces changements de gamme soudains, typiques de la musique turque et arabe/ moyen-orientale.
460| Accordage et gamme Utiliser la fonction Quarter Tone (quart de ton) Si vous voulez vérifier ce qui se passe, allez dans le volet Home > Scale/Tuning et sélectionnez la vue Quarter Tone. Dans tous les cas, la fonction Quarter Tone sera activée même si vous vous trouvez dans une autre page.
462| Contrôleurs Réglages personnels des curseurs et boutons de la section Control Utiliser les curseurs et les boutons Les curseurs et les boutons de la section CONTROL sont toujours accessibles, quelle que soit la page dans laquelle vous vous trouvez. Leur mode de fonctionnement est déterminé...
Réglages personnels des curseurs et boutons de la section Control |463 Programmer les curseurs et les boutons Vous pouvez programmer un ensemble de commandes personnelles accessibles en mode USER. Allez en page Settings > Menu > Controllers > Sliders/Buttons. Utilisez les menus déroulants pour programmer les Sliders (curseurs) et les Buttons...
464| Contrôleurs Commutateurs assignables Programmer les commutateurs assignables Assigner une fonction aux commutateurs assignables Vous pouvez programmer les trois commutateurs assignables (ASSIGNABLE SWITCH) de manière différente pour chaque Keyboard Set. Le choix d'un autre jeu de sons peut donc modifier également les commandes affectées à ces commuta- teurs, pour les faire correspondre aux différents types de sons.
Commutateurs assignables |465 Si vous voulez que la programmation ne soit pas modifiée lorsque vous chan- gez de Keyboard Set, fermez le cadenas ( dans le coin inférieur droit de la page. Pour une liste des commandes assignables, voir Fonctions assignables aux boutons et aux pédales de commutation en page 481.
466| Contrôleurs Contrôleurs manuels Programmer le joystick Assigner des fonctions au joystick mouvement gauche/droite (X−, X+) du joystick contrôle généralement la varia- tion de hauteur ou Pitch Bend. Il peut cependant contrôler un paramètre du son, selon la façon dont le son est programmé. mouvement vers le haut/éloignement (Y+) est généralement une modulation, et parfois un...
Contrôleurs manuels |467 Utilisez la case à cocher Joystick X afin d'activer ou désactiver les mouve- ments gauche/droite du joystick pour chaque son. Utilisez la case à cocher Joystick Y afin d'activer ou désactiver les mouve- ments haut/bas du joystick pour chaque son. Sauvegardez les modifications dans un Keyboard Set.
468| Contrôleurs Programmer la dynamique et la pression du clavier Assigner des fonctions à la dynamique et à la pression La dynamique (Velocity) contrôle généralement l'intensité du son, tandis que la pression (Aftertouch) contrôle la modulation. Cependant, elles peuvent être af- fectées à...
Contrôleurs manuels |469 Régler la sensibilité à la dynamique et à la pression Vous pouvez définir la façon dont le clavier réagit à votre dynamique de jeu sur les touches et à la pression appliquée à celles-ci. Allez en page Settings >...
470| Contrôleurs Programmer le ruban de contrôle Assigner des fonctions au ruban de contrôle La fonction contrôlée par le ruban dépend des sons sélectionnés. L'assignation de paramètres du son au ruban de contrôle peut se faire en mode d'édition du son.
Contrôleurs manuels |471 Régler la sensibilité du ruban de contrôle Vous pouvez définir la sensibilité du ruban de contrôle par rapport au glissement de votre doigt. Allez en page Settings > Menu > Controllers > Hand. Utilisez le paramètre Ribbon Control > Sensitivity pour définir la réponse du ruban.
472| Contrôleurs Pédales de commande Programmer la pédale Damper À l'arrière de l'instrument, vous pouvez connecter une pédale de commutation ou une pédale dédiée au sustain (pédale forte) au connecteur PEDAL > DAMPER. Cette pédale fonctionne toujours comme pédale de sustain (pédale forte). Assigner la pédale Damper aux sons Vous pouvez activer/désactiver la pédale Damper pour chaque son de clavier.
Pédales de commande |473 Programmer les pédales d'expression/ commutation Assigner une fonction aux pédales d'expression/ commutation À l'arrière de l'instrument, vous pouvez connecter une pédale de commutation ou d'expression à chacun des deux connecteurs PEDAL > ASSIGNABLE. En fonction du type de la pédale connectée, vous choisirez une fonction appropriée. Connectez la pédale d'expression ou de commutation à...
474| Contrôleurs Choisir un préréglage de courbe pour la pédale d'expression Lorsque certaines fonctions sont assignées à une pédale d'expression, vous pouvez choisir une courbe qui détermine la réponse de la fonction à la pédale. Assurez-vous d'avoir connecté une pédale d'expression, de l'avoir calibrée et d'avoir sélectionné...
Pédales de commande |475 Assigner la pédale d'expression aux sons L'expression est une commande de niveau relatif, qui vient toujours en soustrac- tion de la valeur du volume. Elle peut être assignée à n'importe quelle pédale à variation continue (également appelée pédale de volume ou d'expression). Par exemple, imaginez que vous avez un son de piano affecté...
476| Contrôleurs Calibrer les pédales et régler leur polarité Si nécessaire, vous devrez peut-être calibrer les pédales pour qu'elles exploitent toute leur gamme de valeurs, sans aucune "zone morte". Cette procédure permet également de choisir la polarité de la pédale, dans le cas où vous utiliseriez une pédale fonctionnant à...
Page 489
Pédales de commande |477 Lorsque le dialogue suivant apparaît, relevez la pédale. Appuyez sur le bouton du bas (à son tour surligné) dans l'écran pour confirmer la valeur minimale. Vérifiez si la pédale fonctionne correctement. Si ce n'est pas le cas, répétez la procédure.
478| Contrôleurs Fonctions assignables Fonctions assignables aux curseurs et aux pédales à variation continue Voici les fonctions assignables aux curseurs de la section CONTROL (CTL) et aux pédales de volume/expression (PDL). Fonction continue Signification CTL PDL Aucune fonction assignée. √ √...
Page 491
Fonctions assignables |479 Fonction continue Signification CTL PDL Track 9/Sty Bass Volume Volume de la piste correspondante du morceau MIDI √ ou du style. Track 10/Sty Drum Volume √ Track 11/Sty Perc Volume √ Track 12/Sty Acc 1 Volume √ Track 13/Sty Acc 2 Volume √...
Page 492
480| Contrôleurs Fonction continue Signification CTL PDL Simulation du joystick Joystick X+ Reproduit le mouvement du joystick vers la droite. √ Joystick X− Reproduit le mouvement du joystick vers la gauche. √ Joystick Y+ Reproduit le mouvement du joystick vers l'avant. √...
Fonctions assignables |481 Fonctions assignables aux boutons et aux pédales de commutation Voici les fonctions assignables aux boutons de la section CONTROL (CTL), aux commutateurs assignables (ASSIGNABLE SWITCH) (ASW)et aux pédales de commutation (FSW). Fonction de commutation Signification CTL ASW FSW Aucune fonction assignée.
Page 494
482| Contrôleurs Fonction de commutation Signification CTL ASW FSW Fast Forward Fait avancer rapidement dans le morceau √ √ sélectionné. Fast Rewind Fait reculer rapidement dans le morceau √ √ sélectionné. Jukebox Previous Sélectionne l'entrée de Jukebox précédente. √ √ Jukebox Next Sélectionne l'entrée de Jukebox suivante.
Page 495
Fonctions assignables |483 Fonction de commutation Signification CTL ASW FSW Tempo Up Augmente (Up)/abaisse (Down) la valeur du √ tempo. Tempo Down √ Ritardando Ralentit ou accélère le tempo, selon les courbes √ √ √ programmées en page Settings > General Accelerando √...
Page 496
484| Contrôleurs Fonction de commutation Signification CTL ASW FSW Solo Selected Track Active/désactive le solo de la piste. √ √ √ Melody/Voice Remover Coupe le son de la piste mélodique d'un morceau √ √ √ MIDI ou atténue la voix principale d'un morceau MP3.
Page 497
Fonctions assignables |485 Fonction de commutation Signification CTL ASW FSW Mic Mod On/Off Active/désactive la section Mod du processeur √ √ √ de micro. Mic Delay On/Off Active/désactive la section Delay du processeur √ √ √ de micro. Mic Harmony On/Off Active/désactive la section Harmony du √...
486| Contrôleurs Fonction de commutation Signification CTL ASW FSW Paramètres des sons et des effets Sound Controller 1…3 Contrôleurs de son DNC (CC 80, CC 81 et √ √ √ CC 82). Ils contrôlent dans les sons DNC la fonction assignée en mode d'édition du son. FX CC12 Switch Commutateurs d'effet standard.
Fonctions assignables |487 Utilisez le paramètre Accelerando/Ritardando > Curve pour choisir la courbe de changement de tempo (de 1 à 3). Essayez les différentes options pour trouver celle qui correspond le mieux à votre goût. Régler le temps de glissement Le glissement (Glide) est une commande que vous pouvez assigner à...
Page 500
488| Contrôleurs ▪ Changer le temps de glissement (Glide) Allez en page Settings > Menu > General Controls > Basic. Utilisez le paramètre Glide > Time pour fixer le temps nécessaire au retour à la hauteur standard.
Les ordinateurs personnels, tablettes et contrôleurs externes peuvent être connectés au moyen d'un seul câble USB. Le Pa5X peut être connecté à un ordinateur sans recourir à un logiciel particulier. Cependant, pour une utilisation complète et facile de toutes ses fonctions MIDI, nous vous suggérons d'installer le pilote...
Page 503
Le tempo est un message MIDI global, qui n'est pas lié à un canal particulier. Chaque morceau MIDI possède des données de tempo. Paroles Les méta-événements relatifs aux paroles sont destinés à afficher du texte en même temps que la musique. Le Pa5X peut lire la plupart des formats de paroles du marché.
Les lecteurs internes sont compatibles avec les SMF de format 0 (toutes les don- nées sur une seule piste ; c'est le format le plus courant) et 1 (multipiste). Le Pa5X peut lire les SMF à partir de la page d'accueil (Home), et les modifier/sauvegarder en mode d'édition de morceau.
Menu > MIDI > Midi In Channel) et peut simuler le clavier intégré au Pa5X. Lorsque le Pa5X est connecté à un clavier maître, la transmission doit généralement se faire sur le canal global du Pa5X. Les messages MIDI reçus sur un canal global sont affectés par l'état du bouton SPLIT, ainsi que par le point de partage du clavier.
494| MIDI Les canaux Chord 1 et Chord 2 Deux canaux d'accords (programmés en page Settings > Menu > MIDI > Midi In Controls) peuvent être utilisés pour recevoir les notes servant à la détection des accords. Ces notes seront combinées avec celles reçues sur le canal global. Contrairement au canal global, les canaux d'accords ne sont pas affectés par le point de partage.
Connecter le Pa5X à un contrôleur externe Vous pouvez utiliser le port MIDI IN pour connecter des contrôleurs externes (clavier maître, guitare MIDI, contrôleur à vent, accordéon MIDI…) au Pa5X. Vous pouvez également utiliser le port USB HOST pour une connexion plus simple à un contrôleur externe, comme les séries KORG nano ou micro.
496| MIDI Usage des différents connecteurs Utilisez le port USB DEVICE pour communiquer avec un ordinateur ou une > tablette. Connectez-le au port USB de l'autre appareil (Type-A, parfois appelé DEVICE). Utilisez le port USB HOST pour recevoir des données d'un contrôleur externe. >...
Pa5X. L'ordinateur doit faire tourner un logiciel séquenceur ou de notation musicale (partition). Lorsqu'un morceau est prêt, vous pouvez le transfé- rer dans le support mémoire interne du Pa5X, et le lire avec les lecteurs internes. Connexion et réglages Installez le pilote KORG USB MIDI Driver comme expliqué...
à la page Home. Jouez sur le clavier. Les notes jouées sur le clavier partiront par le port USB du Pa5X à destination du port USB de l'ordinateur ou de la tablette. Les notes générées par l'ordinateur sont envoyées par son port USB au port USB du Pa5X.
Connecter le Pa5X à un contrôleur externe Vous pouvez piloter le Pa5X au moyen d'un contrôleur maître externe, comme un synthétiseur KORG, un contrôleur de la série KORG micro ou nano, un piano numé- rique, un contrôleur à vent ou à souffle, un pédalier MIDI, une guitare ou un accor- déon.
Habituellement, le canal 1 est le réglage par défaut. Si le contrôleur maître possède aussi un générateur de sons, réglez-le en mode Local Off pour l'empêcher de faire jouer ses propres sons et ceux du Pa5X en même temps sur le ou les mêmes canaux.
Page 513
Connecter des appareils MIDI |501 ▪ Programmer le Pa5X Configurez les canaux MIDI sur le Pa5X. Allez en page Réglages > Menu > MIDI. Vous pouvez choisir un preset MIDI ou programmer manuellement les canaux d'entrée MIDI IN. S'il existe un preset MIDI correspondant à votre type de connexion, allez en >...
Page 514
502| MIDI Si nécessaire, allez en page Settings > Menu > MIDI > Filters et définissez > les filtres MIDI. Certains presets MIDI peuvent inclure des filtres que vous devez désactiver, ou vous pouvez au contraire avoir besoin de filtrer certains types de données.
Avis de droit d'auteur (copyright) Le copyright de tous les logiciels inclus dans ce produit est la propriété de KORG Inc. L'accord de licence pour ce logiciel est fourni séparément. Vous devez lire ce contrat de licence avant d'installer ce logiciel. L'installation de ce logiciel sera considérée comme une acceptation de ce contrat.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Une fois l'installation terminée, éjectez le disque virtuel et connectez le port USB DEVICE de votre Pa5X à l'un des ports USB de votre Mac à l'aide d'un câble USB standard A vers B. Apparence du Pa5X dans une application MIDI Après l'installation, les ports suivants seront affichés dans votre application MIDI...
Configurer rapidement avec des presets MIDI |505 Configurer rapidement avec des presets MIDI Choisir un preset MIDI La connexion d'un instrument à un clavier maître, à un contrôleur externe, à un ordinateur ou à une tablette nécessite généralement une certaine programmation. Pour vous aider à...
Page 518
506| MIDI Touchez le bouton MIDI Preset pour ouvrir la fenêtre de sélection. Parcourez les fichiers et les dossiers, et choisissez l'un des presets MIDI dis- ponibles. Si vous voulez fermer la fenêtre de sélection (et qu'elle ne se ferme pas toute seule), appuyez sur le bouton EXIT.
Player 2 grammez un morceau sur un séquenceur externe et en mode d'édition de morceau du Pa5X, et que vous voulez utiliser les sons bien meilleurs du Pa5X à la place de ceux du générateur interne de l'ordinateur. Accordion 1 Jouer toutes les parties Upper avec la main droite, la partie Lower avec la section des accords, la partie Bass avec la section des basses.
Page 523
Configurer rapidement avec des presets MIDI |511 Paramètre Key Control Mix Control Pad Control Upper 3 Ply 1 Pad 1 Upper 3 Ply 1 Pad 2 Ply 1 Pad 3 Ply 1 Pad 4 Lower Upper 3 Upper 2 Upper 1 MIDI IN Channel Ply 1 Tr9/Sty Bass 10 -...
Page 524
512| MIDI Paramètre X/Y Control Studio Ctrl Breath Ctrl Upper 1 Upper 1 Upper 1 Upper 2 Upper 3 Lower Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI IN Channel Drum 10 - Percussion Bass 12 - Acc 1 Acc 2 Acc 3 15 -...
Configurer rapidement avec des presets MIDI |513 Éditer les presets MIDI Choisissez un preset MIDI contenant une programmation proche de celle que vous souhaitez réaliser. En page Settings > Menu > MIDI, éditez les différents paramètres. Les presets MIDI peuvent être considérés comme des points de départ que l'on peut modifier librement.
514| MIDI Sauvegarder un preset MIDI Vous pouvez sauvegarder un preset MIDI afin de vous créer une bibliothèque de réglages rapides pour vos différentes configurations. Ouvrir la boîte de dialogue Save MIDI Preset (sauvegarder un preset MIDI) ▪ Accédez à n'importe quelle page de la section Settings >...
Page 527
Configurer rapidement avec des presets MIDI |515 ▪ Sauvegarder dans un autre emplacement mémoire pour preset MIDI Si vous souhaitez enregistrer dans un autre emplacement, touchez le bouton Browse (parcourir) pour ouvrir la fenêtre de sélection. Touchez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le nouveau preset MIDI.
Clock Send pour envoyer l'horloge MIDI interne aux ports MIDI et USB. Quand le signal d'horloge MIDI est envoyé, vous pouvez faire jouer un autre ins- trument au même tempo que le Pa5X qui le contrôlera avec ses commandes Play/ Stop.
MIDI pour les lecteurs internes. Clock Source Signification Internal L'horloge MIDI est générée par les lecteurs internes du Pa5X. External MIDI L'horloge MIDI est reçue par le port MIDI IN ou USB. External USB Ce paramètre se règle automatiquement sur Internal à...
518| MIDI Router, traiter et transposer Connecter le clavier aux sons internes ou externes Les commandes "locales" (clavier, contrôleurs physiques) peuvent être directe- ment reliées aux sons internes, ou renvoyées par un appareil externe. Allez en page Settings > Menu > MIDI > General Controls.
Router, traiter et transposer |519 Convertir les notes en bruits RX Noises Les RX Noises sont des sons d'ambiance ou mécaniques spéciaux qui permettent aux sons d'être plus réalistes. Ils sont généralement situés au-dessus du do7, en fonction du son. Allez en page Settings >...
520| MIDI Transposer les notes reçues Appliquer la transposition générale et par octave aux notes reçues Allez en page Settings > Menu > Tuning > Transpose Control. Utilisez la case à cocher Master Transpose > MIDI IN Notes pour indiquer si les notes reçues par les ports MIDI IN doivent ou non être transposées.
Router, traiter et transposer |521 Appliquer la transposition par octave aux notes reçues Le paramètre Upper/Lower Octave Transpose active/désactive les valeurs de transposition par octave pour les sons Upper et Lower. Allez en page Settings > Menu > MIDI > Midi In Controls.
Les notes reçues par les ports MIDI IN et USB sont transposées du nombre d'octaves sélectionné. Par exemple, si vous sélectionnez la valeur +1, un do4 reçu par MIDI fera jouer un do5 dans le Pa5X. Ces paramètres peuvent être utiles à de nombreux accordéonistes dont l'interface...
Vous pouvez couper les sons internes lorsque vous jouez sur le clavier interne. Vous pouvez cependant toujours utiliser ces sons à partir d'un contrôleur externe (comme un KORG microKEY). Cela vous permettra de jouer avec l'un des sons internes depuis un clavier externe, sans avoir besoin d'un générateur de sons sup- plémentaire et d'une table de mixage.
(Note Off) de toutes les notes reçues par MIDI. C'est utile lorsque vous jouez avec un contrôleur qui envoie une valeur de dynamique Note Off trop élevée, ce qui peut causer des problèmes avec les sons du Pa5X. L'effet de ce paramètre dépend également de l'état du paramètre Note Value Velocity.
Programmer les canaux MIDI |525 Programmer les canaux MIDI Programmer les canaux d'entrée MIDI Allez en page Settings > Menu > MIDI > Midi In Channel. Utilisez les menus déroulants pour affecter la piste d'un instrument à chaque canal MIDI. Veuillez noter que les pistes de morceau MIDI et de style sont combinées. Piste Signification Rien n'est assigné...
Page 538
Pa5X. Control Sur ce canal, le Pa5X reçoit des messages MIDI pour sélectionner à dis- tance des Keyboard Sets, des styles, des éléments de style et des entrées de SongBook. Voir les tableaux de l'Annexe et plus loin dans ce chapitre...
MIDI OUT ou USB. C'est utile par exemple pour contrôler un harmoniseur externe jouant sur la partie Lower (même si cette partie est coupée). Control Sur ce canal, le Pa5X envoie des messages correspondant à l'entrée de SongBook sélectionnée.
528| MIDI Filtrer les messages MIDI Vous pouvez définir jusqu'à huit filtres pour les données MIDI reçues ou envoyées. Les filtres sont appliqués à tous les canaux MIDI en même temps. Allez en page Settings > Menu > MIDI > Filters.
Programmer les canaux MIDI |529 Programmer les canaux d'accords Allez en page Settings > Menu > MIDI > Midi In Controls. Utilisez les paramètres Chord 1 Channel Chord 2 Channel pour affecter les canaux d'accords (Chord channels) à un canal MIDI. Chord channel Signification Canal d'accords non activé.
(CC) Le tableau suivant comprend tous les messages de changement de commande (CC) et leur effet sur les différentes fonctions de l'instrument. N°CC Nom du CC Fonction du Pa5X MSB de sélection de Sélection du son banque Modulation 1 (Y+) Joystick vers l'avant Modulation 2 (Y−)
Page 543
Profondeur du vibrato Contrôleur de son 9 Retard initial du vibrato Contrôleur de son 10 Usage général 5 Contrôleur de son 1 du Pa5X Usage général 6 Contrôleur de son 2 du Pa5X Usage général 7 Contrôleur de son 3 du Pa5X Usage général 8...
Page 544
532| MIDI N°CC Nom du CC Fonction du Pa5X Réinitialiser tous les Réinitialiser tous les contrôleurs contrôleurs Contrôle local On/Off Relâcher toutes les notes Relâcher toutes les notes Omni Off Omni On Mono On Poly On (*) Les messages NRPN (numéros de paramètres non référencés) suivants servent à...
Page 545
Messages de changement de commande (CC) |533 (*) Les messages NRPN (numéros de paramètres non référencés) suivants servent à sélectionner à distance les entrées de SongBook par le numéro d'identification qui leur est assigné. NRPN CC 99 CC 98 CC 06 CC 38 (MSB) (LSB)
534| MIDI Contrôler les styles et les morceaux par MIDI Vous pouvez contrôler les lecteurs à distance par MIDI. Veuillez noter que les nu- méros de changement de programme (CP) et de changement de commande (CC) indiqués sur cette page obéissent au système de numérotation 0-127. Sélectionner des éléments de style Vous pouvez sélectionner à...
Contrôler les styles et les morceaux par MIDI |535 Sélectionner des Keyboard Sets (d'un style ou d'une entrée de SongBook) Vous pouvez sélectionner à distance les Keyboard Sets d'un style ou d'une entrée de SongBook (les quatre boutons sous le X-FADER). Après avoir sélectionné...
MIDI Vous pouvez contrôler les processeurs de micro et de guitare par MIDI, par exemple en connectant un pédalier MIDI au port MIDI IN du Pa5X. Vous pouvez choisir un preset MIDI pour configurer automatiquement les para- mètres MIDI en fonction du dispositif de contrôle connecté, mais vous pouvez éga-...
Contrôler les processeurs de micro et de guitare par MIDI |537 Utilisez les paramètres Mic Processor > In Note Range High/Low pour définir une plage de notes à envoyer à la section Harmony du processeur de micro. Programmer l'entrée MIDI pour le processeur de guitare Vous pouvez choisir le canal d'entrée.
538| MIDI Choisir un preset pour micro ou guitare par MIDI Les presets pour micro et guitare peuvent être sélectionnés en envoyant une série de messages sur le canal MIDI affecté au processeur de micro/guitare. Message de changement de commande (CC) 00 (MSB de sélection de banque) >...
Page 551
Contrôler les processeurs de micro et de guitare par MIDI |539 Recevoir des accords ou des notes pour l'harmoniseur vocal Si vous utilisez un appareil externe (séquenceur, clavier maître, accordéon MIDI…) pour envoyer des accords ou des notes à la section Mic Harmony, vous pouvez vouloir régler certains paramètres MIDI.
540| MIDI Contrôler d'autres ressources musicales par MIDI Le SongBook peut être étroitement intégré à une tablette ou à un ordinateur. Pour des instructions détaillées, voir Utiliser le SongBook avec une tablette ou un ordi- nateur en page 295.
542| Sorties audio Envoyer les sons internes aux sorties Connecter les sorties audio Connectez les sorties audio comme décrit dans Connexion des sorties audio en page 18. S'il est installé, le système d'amplification PaAS (en option) fonctionne en parallèle avec les sorties audio principales.
Envoyer les sons internes aux sorties |543 Choisir les sorties audio pour les sons Les sons du clavier, des styles ou des morceaux MIDI peuvent être envoyés vers des sorties audio distinctes. Ce routage est global et demeure même quand vous choisissez un autre Keyboard Set, un autre style ou un autre morceau.
Page 556
544| Sorties audio Accédez en page Settings > Menu > Audio/Video > Player 2 et sélectionnez la sortie audio pour chacun des styles, morceaux MIDI et sons de pads affectés au lecteur 2. Sortie audio Signification Left+Right Le son est envoyé en stéréo aux sorties gauche et droite. Il est également envoyé...
Envoyer les sons internes aux sorties |545 Choisir les sorties audio pour les kits de batterie Les sons de chaque Drum Family (famille d'éléments de batterie) peuvent être envoyés à une sortie audio qui leur est propre. Ce routage est global et demeure même quand vous choisissez un autre Keyboard Set, un autre style ou un autre morceau.
546| Sorties audio Kits de batterie traités comme des familles d'éléments de batterie distinctes Chaque Drum Family (famille d'éléments de batterie) peut être envoyée à une sor- tie audio (ou à une paire de sorties) qui lui est propre. C'est utile si vous voulez par exemple envoyer séparément la grosse caisse à...
Envoyer les morceaux MP3 aux sorties |547 Envoyer les morceaux MP3 aux sorties Choisir les sorties audio pour les morceaux MP3 Vous pouvez envoyer les morceaux MP3 à une sortie audio (ou à une paire de sor- ties) distincte pour un mixage à part. Allez en page Settings >...
548| Sorties audio Régler le volume général des morceaux Vous pouvez faire une balance de volume entre les morceaux MP3 et les morceaux MIDI et les styles. Allez en page Settings > Menu > Audio/Video > MP3/Speakers. Utilisez le paramètre MP3 Player >...
Envoyer les morceaux MP3 aux sorties |549 Contrôler le volume des morceaux MP3 Vous pouvez régler le volume des morceaux MP3 pendant la lecture. Assurez-vous que le mode CONTROL est réglé sur MAIN. Selon le lecteur auquel le morceau MP3 est assigné, utilisez le CURSEUR 7 (Player 1) ou le CURSEUR 8...
550| Sorties audio Envoyer le métronome aux sorties Vous pouvez envoyer le clic du métronome à l'une des sorties audio (ou paires de sorties) secondaires. Cela permettra par exemple de n'envoyer le clic qu'à l'ampli- ficateur de casque du batteur. Allez en page Settings >...
Régler les effets de mastering sur les sorties audio |551 Régler les effets de mastering sur les sorties audio Activer/désactiver les effets MaxxAudio Vous pouvez activer ou désactiver les effets MaxxAudio® pour mieux vous rendre compte des résultats du traitement. Allez dans n'importe quelle page de la section Settings >...
Page 564
552| Sorties audio Choisir un preset Maxx Fruit d'une longue collaboration entre KORG et Waves Audio, la suite MaxxAudio® contribue à rendre le son plus fort, plus clair, plus riche et plus abouti. Ces effets s'appliquent au dernier stade du parcours suivi par le signal audio, juste avant les sorties audio.
Régler les effets de mastering sur les sorties audio |553 Choisir un preset Maxx par défaut Le Pa5X peut sélectionner automatiquement un preset Maxx en fonction du type de sortie audio. Vous pouvez choisir les presets qui seront par défaut automati- quement sélectionnés.
Page 566
554| Sorties audio Éditer l'égaliseur (EQ) MaxxAudio® L'EQ MaxxAudio® est un égaliseur de fréquence couvrant tout le spectre, placé en fin de chaîne du signal, juste avant les sorties audio principales. Il vous donne la possibilité de concevoir des courbes de correction et de façonner votre son. Basé sur les égaliseurs audio professionnels de Waves, il possède sept bandes entière- ment programmables avec des paramètres de gain, de fréquence et de facteur de qualité...
Régler les effets de mastering sur les sorties audio |555 Programmer l'égaliseur Regardez les résultats de toute édition dans la représentation graphique. Elle > montre la courbe de correction. Sa forme change en fonction des valeurs des pa- ramètres. Touchez la courbe dans le coin supérieur gauche ou droit de la représentation >...
Page 568
556| Sorties audio Utilisez le paramètre Gain pour modifier l'accentuation ou l'atténuation de la > bande correspondante. Utilisez-le pour rendre les fréquences plus ou moins fortes. Utilisez le paramètre Freq pour modifier la fréquence centrale de la bande > correspondante. Centrez-le sur la fréquence qui pose problème, ou sur les harmo- niques que vous voulez accentuer ou atténuer.
Régler les effets de mastering sur les sorties audio |557 Éditer le Master MaxxAudio® Le Master MaxxAudio® contrôle les effets MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo et MaxxVolume. Il est positionné à la fin de la chaîne du signal, juste avant les sorties audio, et ajoute au son des basses plus profondes et plus riches, ainsi que des aigus plus nets, plus chauds et mieux articulés, sans perte de niveau RMS (c'est-à-dire de volume moyen perçu).
558| Sorties audio Programmer les effets Master Utilisez les indicateurs IN/OUT pour vérifier le niveau du signal audio entrant > et sortant du processeur MaxxAudio®. Veillez à ce que les indicateurs ne passent jamais dans la zone rouge (synonyme de distorsion). Utilisez les curseurs virtuels pour augmenter ou diminuer le niveau du para-...
Page 571
Régler les effets de mastering sur les sorties audio |559 MaxxStereo MaxxStereo permet d'obtenir une image stéréo plus réaliste et plus large. Vous percevrez une image stéréo d'une ampleur formidable, semblable à celle que vous entendriez dans une salle de cinéma moderne. La technologie d'imagerie spatiale MaxxStereo améliore la séparation stéréo des enceintes placées à...
Page 572
560| Sorties audio Sauvegarder un preset Maxx Vous pouvez sauvegarder un preset Maxx afin de vous créer une bibliothèque de réglages pour les différentes conditions dans lesquelles vous vous produisez (par exemple, pour jouer en répétition ou sur scène). Ouvrir la boîte de dialogue de sauvegarde Save Maxx Preset ▪...
Page 573
Régler les effets de mastering sur les sorties audio |561 ▪ Sauvegarder dans un autre emplacement mémoire pour preset Maxx Si vous souhaitez sauvegarder dans un autre emplacement, touchez le bouton Browse (parcourir) pour ouvrir la fenêtre de sélection de preset Maxx.
564| Entrée microphone Connecter un microphone AVERTISSEMENT : baissez le volume général ! Avant de connecter ou de déconnecter quoi que ce soit sur l'une des entrées audio, baissez le curseur Master Volume à zéro. Sans cela, vous risquez d'endommager les enceintes et votre audition !
Les microphones électrostatiques nécessitent une alimentation fantôme fournie par le Pa5X. Plus couramment utilisés en studio, ces microphones sont géné- ralement dotés d'une directivité cardioïde plus large, permettant de capter da- vantage d'ambiance et des basses plus profondes.
566| Entrée microphone Activer/désactiver le canal du microphone Assurez-vous que le mode CONTROL est réglé sur MAIN. Utilisez le BOUTON 1 (Mic On/Off) pour activer ou désactiver le canal du microphone. Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, l'entrée est toujours désactivée à la mise sous tension de l'instrument.
Lorsque vous déconnectez un microphone de la prise XLR, l'alimentation fantôme est automatiquement désactivée. L'alimentation fantôme est également désacti- vée de façon automatique chaque fois que vous éteignez le Pa5X. Sinon, vous pouvez aller en page Settings > Menu > Audio/Video > Audio In décocher la case...
568| Entrée microphone Régler le niveau du microphone Régler le gain de l'entrée microphone Après avoir connecté un microphone, réglez le gain d'entrée de façon à ce qu'il n'y ait pas de distorsion. ▪ Préparation avant le début du réglage de gain Assurez-vous que le mode CONTROL est réglé...
Page 581
Connecter un microphone |569 ▪ Régler le gain Utilisez le bouton GAIN situé à côté du connecteur d'entrée pour régler le gain d'entrée (de +20 à +55 dB). Chantez dans le microphone. Vérifiez le niveau d'entrée en page Settings > Menu > Mic Setup > EQ/ Dynamics.
570| Entrée microphone Régler le volume du microphone Le microphone peut être rapidement activé ou désactivé et son volume dans le mixage peut se régler directement à partir du panneau de commandes ou en page principale (Main). Assurez-vous que le canal est activé.
Traiter l'entrée microphone |571 Traiter l'entrée microphone Choisir un preset global pour micro Vous pouvez choisir un preset global pour micro qui sera automatiquement sélec- tionné à la mise sous tension de l'instrument. Allez en page Settings > Menu > Mic Setup > Setup.
Couper la voix principale Lorsque la voix principale est coupée, vous n'entendez plus que les voix d'harmonie et les effets. Vous chanterez au sein du chœur généré par le Pa5X. En page Settings > Menu > Mic Setup >...
Page 585
Traiter l'entrée microphone |573 Régler la plage de Pitch Bend Vous pouvez définir en demi-tons la plage de variation de hauteur des voix d'har- monie à réception d'un message de Pitch Bend. Dans la page Settings > Menu > Mic Setup > Setup, utilisez le paramètre Pitch >...
574| Entrée microphone Ajouter un égaliseur, une compression et un gate à la voix principale Vous pouvez programmer l'égalisation, la compression et le gate pour la voix principale. Allez en page Settings > Menu > Mic Setup > EQ/Dynamics. > Programmer l'égaliseur Utilisez l'égaliseur (Equalizer) pour rendre le son plus brillant ou plus sourd, ré- duire la sibilance ou l'explosivité...
Traiter l'entrée microphone |575 Les deux bandes de correction High renforcent ou atténuent toutes les fréquences respectivement inférieures et supérieures aux fréquences fixées par les commandes de fréquence (Hz). Elles peuvent être définies comme des courbes en cloche ou en plateau au moyen des boutons Bell. Forme de correction Signification Bell enclenché...
576| Entrée microphone Avec une application appropriée, la différence entre passages forts et passages faibles est réduite sans pour autant annihiler la dynamique intéressante de votre interprétation. La commande Threshold définit le niveau seuil du chant à partir duquel se produit la réduction de gain (compression) spécifiée par la commande Ratio.
Page 589
Traiter l'entrée microphone |577 Vous pouvez également avoir de bons résultats en réglant le Gate sur (en le désactivant) si vous êtes dans un environnement musical calme et à faible volume. Utilisez la commande Threshold (allant de 0 à 100) pour définir le niveau seuil minimal que votre chant doit atteindre pour que le Gate s'ouvre et laisse sonner votre voix.
578| Entrée microphone Parler avec votre public Donner la priorité à votre voix (TalkOver) Pendant un spectacle, vous pouvez baisser la musique de fond afin d'être claire- ment entendu par votre public. Activer la fonction TalkOver en page Home Allez dans le volet Home >...
Parler avec votre public |579 Activer la fonction TalkOver en page Settings Allez en page Settings > Menu > Mic Setup > Setup pour régler les paramètres de TalkOver. Utilisez le bouton On/Off pour activer ou désactiver la fonction TalkOver. Activer la fonction TalkOver avec un commutateur Vous pouvez assigner la fonction Mic TalkOver à...
580| Entrée microphone Régler le mode et le niveau de TalkOver Allez en page Settings > Menu > Mic Setup > Setup pour régler les paramètres de TalkOver. Dans cette page, utilisez la case à cocher Mode > Auto pour choisir entre mode manuel et mode automatique pour la fonction TalkOver.
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |581 Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone Les presets pour micro Les effets de micro peuvent être sauvegardés dans un preset pour micro. Vous pouvez ensuite sélectionner le preset, soit en le choisissant dans la bibliothèque, soit en choisissant une autre entrée de SongBook.
Page 594
582| Entrée microphone Touchez le nom du preset pour micro afin d'ouvrir la fenêtre de sélection de preset pour micro. Groupes Type Preset pour micro sélectionné Niveau supérieur (dossiers Chemin Pages Répertoire actuel correspondant aux catégories) d'accès actuel (presets pour micro) Choisir un preset pour micro ▪...
Page 595
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |583 Si vous voulez choisir une autre catégorie, touchez l'un des dossiers de caté- gorie dans la partie gauche de la fenêtre de sélection de preset pour micro. Si tous les dossiers de catégorie ne sont pas visibles dans la page actuelle, faites défiler les numéros de page pour accéder aux autres dossiers.
Page 596
584| Entrée microphone Si le dossier de catégorie sélectionné contient plus d'éléments que la page ne peut en afficher, parcourez les autres pages. Vous pouvez toucher un numéro de page pour le sélectionner. Ou utiliser la molette ou les boutons UP/DOWN pour vous déplacer dans les pages.
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |585 Choisir un preset pour micro avec une entrée de SongBook Lorsque vous choisissez une entrée de SongBook, le preset pour micro peut chan- ger. Cela se produit si la case Global Settings du volet Home >...
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |587 Corriger l'intonation de votre voix L'Autopitch est optimisé pour produire une correction de hauteur ainsi que des effets évidents rendus populaires par un certain nombre d'artistes. Choisir un preset pour micro avec Autopitch Tous les presets pour micro incluent l'Autopitch.
588| Entrée microphone Harmoniser votre voix L'harmonisation ajoute un chœur à votre voix principale. Choisir un preset pour micro avec des voix d'harmonie Choisissez un preset pour micro contenant le type d'harmonie souhaité, > comme décrit dans les pages précédentes. Par défaut, voici des presets utiles pour tester l'harmonisation : Preset pour micro Type d'harmonisation...
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |589 Activer ou désactiver l'harmonisation Utilisez le BOUTON 2 (Mic Harmony On/Off) pour activer/désactiver l'effet > Harmony. Vous pouvez également utiliser la commande Harmony On/Off que vous trouverez dans la page Home > Control (avec le mode de contrôle Main sélectionné).
590| Entrée microphone Régler le niveau d'harmonisation Utilisez le CURSEUR 2 (Mic Harmony) pour régler le niveau des voix d'har- > monie. Vous pouvez également utiliser la commande Mic Harmony que vous trouverez en page Home > Control (avec le mode de contrôle Main sélectionné).
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |591 Jouer l'harmonie Jouez sur le clavier. Selon le type d'harmonisation choisi, vous jouerez des accords ou des lignes mélodiques séparées. Chantez avec les accords et les lignes mélodiques que vous jouez sur le clavier. D'où...
592| Entrée microphone Doubler votre voix Le doublage ajoute une deuxième voix, subtilement modifiée, à votre voix princi- pale pour lui donner de l'épaisseur et de la force. Choisir un preset pour micro avec doublage Choisissez un preset pour micro contenant le type de doublage souhaité, >...
Utiliser les effets et l'harmonisation du microphone |593 Utiliser les effets Les effets peuvent ajouter de la modulation, de l'ambiance, améliorer ou transfor- mer votre voix principale et les voix ajoutées. Module d'effet Signification Filter Filtres raides émulant le son des radios, des téléphones et des appareils qui dégradent généralement le signal audio.
594| Entrée microphone Régler le niveau des effets Utilisez le CURSEUR 3 (MicFX) pour régler le niveau des effets. > Vous pouvez également utiliser la commande MicFX que vous trouverez en page Home > Control (avec le mode de contrôle Main sélectionné).
596| Entrée guitare Connecter une guitare AVERTISSEMENT : baissez le volume général ! Avant de connecter ou de déconnecter quoi que ce soit sur l'une des entrées audio, baissez le curseur Master Volume à zéro. Sans cela, vous risquez d'endommager les enceintes et votre audition !
Connecter une guitare |597 Connecter une guitare et activer l'entrée guitare Connecter la guitare Utilisez la prise d'entrée GUITAR IN pour connecter une guitare. Cette entrée peut également être utilisée pour des instruments compatibles, comme une guitare basse, une guitare acoustique ou un oud équipé d'un micro. C'est un connecteur jack 6,35 mm asymétrique (TS).
598| Entrée guitare Envoyer le signal de la guitare à l'une des sorties audio Par défaut, le signal de l'entrée guitare est envoyé aux sorties audio principales gauche et droite. Vous pouvez changer ce routage pour l'envoyer à n'importe quelle autre paire de sorties. Allez en page Settings >...
Connecter une guitare |599 Régler le gain de l'entrée guitare Après avoir connecté une guitare, réglez le gain d'entrée de façon à ce qu'il n'y ait pas de distorsion. ▪ Préparation avant le début du réglage de gain Assurez-vous que le mode CONTROL est réglé...
Page 612
600| Entrée guitare Couleur de Signification GUITAR INPUT Éteint Pas de signal entrant. Vert Entrée d'un signal de niveau faible à moyen. Si l'indicateur de niveau s'éteint trop souvent, c'est que le gain d'entrée est trop faible. Utilisez la commande GAIN pour augmenter le niveau d'entrée.
Connecter une guitare |601 Régler le volume de la guitare L'entrée guitare peut être rapidement activée ou désactivée et son volume dans le mixage peut se régler directement à partir du panneau de commandes ou en page principale (Main). Assurez-vous que le canal Guitar est activé.
602| Entrée guitare Traiter l'entrée guitare Choisir un preset global pour guitare Vous pouvez choisir un preset global pour guitare qui sera automatiquement sé- lectionné à la mise sous tension de l'instrument. Allez en page Settings > Menu > Guitar Setup > Setup.
Utiliser les effets de guitare |603 Utiliser les effets de guitare Les presets pour guitare Les effets de guitare peuvent être sauvegardés dans un preset pour guitare. Vous pouvez ensuite sélectionner le preset, soit en le choisissant dans la bibliothèque, soit en choisissant une autre entrée de SongBook.
Page 616
604| Entrée guitare Touchez le nom du preset pour guitare afin d'ouvrir la fenêtre de sélection de preset pour guitare. Groupes Type Preset pour guitare sélectionné Niveau supérieur (dossiers Chemin Pages Répertoire actuel correspondant aux catégories) d'accès actuel (presets pour guitare) Choisir un preset pour guitare ▪...
Page 617
Utiliser les effets de guitare |605 Si vous voulez choisir une autre catégorie, touchez l'un des dossiers de ca- tégorie dans la partie gauche de la fenêtre de sélection de preset pour guitare. Si tous les dossiers de catégorie ne sont pas visibles dans la page actuelle, faites défiler les numéros de page pour accéder aux autres dossiers.
Page 618
606| Entrée guitare Si le dossier de catégorie sélectionné contient plus d'éléments que la page ne peut en afficher, parcourez les autres pages. Vous pouvez toucher un numéro de page pour le sélectionner. Ou utiliser la molette ou les boutons UP/DOWN pour vous déplacer dans les pages.
Utiliser les effets de guitare |607 Choisir un preset pour guitare avec une entrée de SongBook Lorsque vous choisissez une entrée de SongBook, le preset pour guitare peut chan- ger. Cela se produit si la case Global Settings du volet Home >...
Utiliser les effets de guitare |609 Utiliser les effets Un preset pour guitare est composé de quatre modules d'effets. Chaque preset peut inclure différents types d'effets. Choisir un preset pour guitare ayant les effets désirés Choisissez un preset pour guitare contenant les effets souhaités, comme dé- >...
610| Entrée guitare Contrôler les effets par MIDI Vous pouvez contrôler les effets de guitare par MIDI, par exemple en connectant un pédalier MIDI au port MIDI IN du Pa5X. Choisir un preset MIDI approprié ▪ Tout d'abord, vérifiez s'il existe un preset MIDI approprié. Vous pouvez en savoir plus sur les presets disponibles dans le chapitre consacré...
612| Entrées audio de niveau ligne Connecter un appareil audio de niveau ligne AVERTISSEMENT : baissez le volume général ! Avant de connecter ou de déconnecter quoi que ce soit sur l'une des entrées audio, baissez le curseur Master Volume à zéro. Sans cela, vous risquez d'endommager les enceintes et votre audition !
Connecter un appareil audio de niveau ligne |613 Connecter l'appareil audio de niveau ligne Utilisez les connecteurs d'entrée LINE pour recevoir le son d'un appareil externe. Ces entrées sont toutes de niveau ligne. N'y connectez pas directement des gui- tares, des microphones ou des amplificateurs de puissance. Attention : connecter un amplificateur de puissance à...
614| Entrées audio de niveau ligne Activer/désactiver le canal d'entrée ligne Assurez-vous que le mode CONTROL est réglé sur MAIN. Utilisez le BOUTON 5 (Line On/Off) pour activer ou désactiver le canal d'en- trée ligne. Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, l'entrée est toujours désactivée à la mise sous tension de l'instrument.
Connecter un appareil audio de niveau ligne |615 Envoyer le signal de l'entrée ligne à l'une des sorties audio Par défaut, le signal de l'entrée ligne est envoyé aux sorties audio principales gauche et droite. Vous pouvez changer ce routage pour l'envoyer à n'importe quelle autre paire de sorties.
616| Entrées audio de niveau ligne Régler le volume du canal d'entrée ligne L'entrée ligne peut être rapidement activée ou désactivée et son volume dans le mixage peut se régler directement à partir du panneau de commandes ou en page principale (Main).
618| Fichier, recherche et supports Recherche de fichiers et d'autres éléments Utiliser la fonction de recherche (Search) Selon la page, vous pouvez rechercher différents types de données. Par exemple, si dans les pages File (fichier), vous ne pouvez rechercher que des fichiers, vous pouvez rechercher plusieurs types de données (styles, morceaux, paroles…) dans les pages Home.
Page 631
Recherche de fichiers et d'autres éléments |619 ▪ Choisir le type de données à rechercher Si nécessaire, utilisez le menu What (Quoi) pour choisir le type d'élément que > vous recherchez. ▪ Choisir un support de stockage et un dossier Lorsque vous recherchez certains types de données, vous pouvez choisir un sup- port de stockage et un dossier où...
620| Fichier, recherche et supports En page File, touchez le support de stockage sur la gauche, puis parcourez ses dossiers sur la droite. Touchez un dossier pour l'ouvrir. Touchez le bouton pour fermer le dossier actuel et remonter au niveau supérieur dans la hiérarchie des répertoires.
Page 633
Recherche de fichiers et d'autres éléments |621 Lorsque vous avez fini de saisir le nom, touchez le bouton Search. Au bout d'un moment, la liste des éléments trouvés dans le ou les lieux sélectionnés s'affiche à l'écran. Le temps nécessaire à la recherche dépend du type et de la taille du ou des sup- ports et du nombre d'éléments.
Page 634
622| Fichier, recherche et supports ▪ Sélectionner l'élément trouvé et l'assigner à un lecteur Si vous avez trouvé l'élément que vous cherchiez, touchez son nom dans la liste. En cas de choix d'un style, d'un morceau, d'un pad ou d'une séquence d'ac- cords, une boîte de dialogue vous demande de choisir le lecteur de destination.
User de la mémoire interne. Créer vos bibliothèques dans les supports Pour placer vos ressources musicales dans un dossier ordinaire, vous pouvez uti- liser soit un ordinateur, soit les fonctions dédiées du Pa5X. Dans le Pa5X, vous pouvez trouver les commandes Copy et Paste...
Page 636
624| Fichier, recherche et supports Choisir les ressources musicales dans les supports Vous pouvez choisir des ressources musicales sur n'importe quel support interne ou externe. Pour les lire sur un support externe, connectez ce support à l'un des ports HOST. Ouvrez la fenêtre de sélection de la ressource que vous voulez choisir.
Présentation de la gestion des fichiers |625 Présentation de la gestion des fichiers Vous pouvez accéder aux pages File (navigateur de fichiers) en appuyant sur le bouton FILE. Les pages File sont des navigateurs de fichiers dans lesquels vous gérez les fichiers et les supports. La structure d’une page File La plupart des pages File...
Choisir entre la zone User et les supports zone User de la mémoire interne est un espace où le Pa5X conserve vos don- nées personnalisées qui peuvent être sauvegardées dans un dossier KST. Il s'agit par exemple de vos créations personnelles de styles, pads, Keyboard Sets, sons, entrées de SongBook, presets pour microphone ou guitare, et d'autres types de...
Présentation de la gestion des fichiers |627 Sélectionner un support La première chose que vous voyez dans la partie gauche de l'écran, lorsque vous choisissez Drives comme type de source, c'est une liste des supports disponibles. S'ils ne sont pas tous visibles dans la page actuelle, faites défiler les numéros de page pour accéder aux autres supports.
Localiser ( Supports pris en charge Le Pa5X prend en charge les supports externes comme les disques durs ou les clés USB formatés en FAT32 ou FAT16 avec des noms de fichiers longs. Pour une compatibilité maximale, nous vous recommandons de formater un support externe avant d'y sauvegarder des données pour la première fois (voir...
Présentation de la gestion des fichiers |629 Fichiers, dossiers, répertoires Parcourir les fichiers et les dossiers Vous pouvez voir les fichiers et les dossiers sur le côté droit des pages File. Sous les éléments, vous pouvez voir le sélecteur de numéro de page.
630| Fichier, recherche et supports Chemin d'accès au fichier actuel L'endroit du support que vous êtes en train d'explorer est toujours indiqué sous la liste des fichiers. C'est ce qu'on appelle le chemin d'accès au fichier. Fermer un dossier et remonter Les deux boutons à...
Présentation de la gestion des fichiers |631 Les fichiers Sélectionner et désélectionner des fichiers Sélectionnez un fichier ou un dossier en le touchant. > Support sélectionné (USB-F) Dossier sélectionné (Style)
632| Fichier, recherche et supports Fichier sélectionné (Future Funk) Désélectionnez-le en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et en touchant le > fichier à désélectionner. Vous pouvez également désélectionner n'importe quel fichier en touchant l'un > supports dossiers dans la partie gauche de l'écran. Vous pouvez également toucher à...
Présentation de la gestion des fichiers |633 Types de fichiers Le tableau suivant décrit tous les types de fichiers et de dossiers que le Pa5X peut lire ou écrire. Extension Type de fichier/dossier Toutes les données personnelles de l'utilisateur (User). C'est un dossier réservé...
Les supports (y compris le KORG DISK interne) sont organisés comme des disques d'ordinateur. La zone User de la mémoire interne est structurée de manière un peu plus rigide, en raison de la nécessité de disposer de données toujours prêtes à être utilisées.
Page 647
Présentation de la gestion des fichiers |635 Lors de la sauvegarde d'éléments organisés en fichiers individuels, ceux-ci sont enregistrés par ordre alphabétique, sans qu'une grille soit nécessaire.
Page 648
636| Fichier, recherche et supports Menu de la page et opérations sur les fichiers Lorsqu'un ou plusieurs fichiers ou dossiers sont sélectionnés, vous pouvez choisir commande dans le menu de la page ( pour exécuter une action sur lui ou sur eux (Load (charger), Save (sauvegarder), Copy (copier)…).
Présentation de la gestion des fichiers |637 Le menu d'édition Certaines opérations globales peuvent être effectuées dans d'autres pages du mode File. Lorsque vous êtes dans l'une des pages File, appuyez sur le bouton MENU du panneau de commandes puis touchez l'un des boutons pour choisir la section d'édition correspondante du mode File.
Pa, vous de- vez d'abord convertir le dossier SET (où l'ancien contenu est sauvegardé) en dossier KST de Pa5X au moyen de la fonction File > Menu > Import. Voir plus loin dans ce chapitre.
Page 651
Charger des données de Pa5X à partir des supports |639 Appuyez sur le bouton FILE pour afficher la page File principale. Type Fichier sélectionné (le cas échéant) Niveau supérieur (supports Chemin Pages Répertoire actuel (fichiers ou ou dossiers à l'intérieur du d'accès actuel...
Page 652
Dans l'exemple suivant, le dos- sier "My Show Set.KST" a été sélectionné. Ce dossier contient toutes les données de l'utilisateur (User) d'un Pa5X. Dans cette situation, tous les fichiers User conte- nus dans le dossier KST sont sélectionnés.
Page 653
Charger des données de Pa5X à partir des supports |641 Si vous voulez charger une banque, touchez-la pour l'ouvrir et voir les dif- férents fichiers qu'elle contient. Ne touchez à aucun fichier du dossier. Dans ces conditions, c'est le contenu complet du dossier qui est sélectionné. Si vous touchez...
642| Fichier, recherche et supports ▪ Choisir la commande Load (charger) Lorsque le fichier ou dossier que vous voulez charger est sélectionné, choi- > sissez la commande Load (charger) dans le menu de la page ( pour ouvrir la boîte de dialogue Load. ▪...
Page 655
Charger des données de Pa5X à partir des supports |643 La boîte de dialogue suivante apparaît lorsqu'une banque (de styles, de > Keyboard Sets…) a été sélectionnée. Dossier KST source Type de données et nom de la banque source Banque de destination Touchez pour créer une nouvelle banque...
Page 656
644| Fichier, recherche et supports ▪ Charger les données Confirmez le chargement. Si la destination sélectionnée vous convient, continuez comme cela. > Si vous souhaitez sélectionner une autre destination dans la mémoire interne, > touchez la flèche pointant vers le bas à côté du nom de la banque, puis choisissez une autre banque.
Charger des données de Pa5X à partir des supports |645 Charger des données basées sur des samples User Lors du chargement d'un dossier KST contenant des sons basés sur des samples (échantillons) personnels (User), tous les samples User en mémoire sont suppri- més.
à ce modèle plus récent. Les instruments plus anciens de la série Pa sauvegardent leurs données dans des dossiers SET (équivalents aux dossiers KST du Pa5X). Vous devez d'abord convertir les dossiers SET de l'ancien instrument en dossiers KST de Pa5X.
Importer des données d'autres instruments |647 Touchez le bouton Import pour ouvrir la page Import. Touchez le bouton Source > Parcourir (…) et choisissez le dossier SET source. Si vous souhaitez choisir une autre destination pour le dossier KST converti, touchez le bouton Destination >...
648| Fichier, recherche et supports Sauvegarder des données du Pa5X sur les supports Sauvegarder dans un dossier KST Vous pouvez sauvegarder la zone User de la mémoire interne ou une partie de celle-ci dans un dossier KST sur un support. Vous pouvez sauvegarder le contenu complet de la mémoire (un dossier KST), un dossier à...
Page 661
Sauvegarder des données du Pa5X sur les supports |649 Appuyez sur le bouton FILE pour afficher la page File principale. Type Fichier sélectionné (le cas échéant) Niveau supérieur (supports Chemin Pages Répertoire actuel (fichiers ou dossiers à l'intérieur du d'accès actuel ou dossiers à...
Page 662
650| Fichier, recherche et supports Parcourez les dossiers. Touchez un dossier pour l'ouvrir. Touchez le bouton pour fermer le dossier actuel et afficher le répertoire de niveau supérieur. Touchez le bouton Root pour remonter au répertoire principal ou racine (niveau le plus haut) de la mémoire interne (le niveau "All"...
Page 663
Sauvegarder des données du Pa5X sur les supports |651 Si vous voulez sauvegarder un seul fichier, touchez une banque pour l'ouvrir et voir les fichiers individuels qu'elle contient. Lorsque vous voyez le fichier que vous voulez sauvegarder, touchez-le pour le sélectionner. Si vous souhaitez sélec-...
Page 664
652| Fichier, recherche et supports ▪ Choisir un dossier KST de destination Touchez le bouton Sélectionner (…) pour ouvrir la fenêtre Destination .KST. Touchez le support de stockage de destination sur la gauche, et parcourez ses dossiers pour trouver celui où vous voulez sauvegarder vos données. Touchez le dossier KST que vous souhaitez choisir comme destination de...
Page 665
Sauvegarder des données du Pa5X sur les supports |653 ▪ Créer un nouveau dossier KST Vous pouvez créer un nouveau dossier KST vide pour y sauvegarder vos données sans rien écraser. Dans la fenêtre Destination .KST, choisissez la commande Create New .KST (créer un nouveau .KST) dans le...
Page 666
654| Fichier, recherche et supports La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque (tout) a été sélectionné, et > non un dossier spécifique à l'intérieur. Dossier KST de destination Type de données Touchez pour choisir un dossier KST de destination La boîte de dialogue suivante apparaît lorsqu'un type de données (style, >...
Page 667
Sauvegarder des données du Pa5X sur les supports |655 La boîte de dialogue suivante apparaît lorsqu'une banque (de styles, de > Keyboard Sets…) a été sélectionnée. Dossier KST de destination Type de données et nom de la banque source Banque de destination Touchez pour créer une nouvelle banque...
Page 668
656| Fichier, recherche et supports ▪ Fusionner ou remplacer les données présentes à la destination Choisissez si vous voulez fusionner ou remplacer les données. Si vous cochez la case Replace All (tout remplacer), tous les fichiers existants > du type sélectionné (style, Keyboard Set…) dans le dossier de destination seront remplacés par ceux que vous sauvegardez.
à autre (les deux doivent être connectés au Pa5X pendant l'opération de copie ou de déplacement). Vous pouvez couper des données User, mais pas des données Factory. La copie et le déplacement à partir de la zone...
658| Fichier, recherche et supports Copier et déplacer depuis une fenêtre de sélection Dans une fenêtre de sélection, vous pouvez copier ou déplacer des données du type que vous sélectionnez (Keyboard Set, style…). Vous avez un accès complet aux données pertinentes de la zone User de la mémoire interne.
Page 671
Copier et déplacer des données |659 Note : les données d'usine (Factory) ne peuvent pas être coupées. ▪ Sélectionner les fichiers Parcourez les dossiers (banques). Touchez un dossier pour l'ouvrir. Touchez le bouton pour fermer le dossier actuel et afficher le répertoire de niveau su- périeur.
Page 672
660| Fichier, recherche et supports Dans l'exemple suivant, le dossier "My Show Set.KST" a été sélectionné. Ce type de dossier contient les données personnelles de l'utilisateur (User) d'un Pa5X. Dans cette situation, tous les fichiers User contenus dans le dossier KST sont sélectionnés.
Page 673
Copier et déplacer des données |661 Si vous voulez copier ou déplacer une banque, touchez-la pour l'ouvrir et voir les différents fichiers qu'elle contient. Ne touchez à aucun fichier dans la banque. Dans ces conditions, c'est le contenu complet de la banque qui est sélectionné. Si vous touchez accidentellement un fichier, maintenez le bouton SHIFT enfoncé...
Page 674
662| Fichier, recherche et supports ▪ Choisir la commande Copy (copier) ou Cut (couper) Lorsque le fichier ou le dossier que vous voulez copier ou déplacer est sélec- > tionné, choisissez la commande Copy (copier) ou (couper) dans le menu de la page ( pour ouvrir la boîte de dialogue Copy...
Copier et déplacer des données |663 Copier et déplacer depuis les pages File Dans les pages File, vous pouvez copier ou déplacer des données de tout type. Vous avez un accès limité à la zone User de la mémoire interne et aux dossiers KST, où...
Page 676
664| Fichier, recherche et supports Parcourez les dossiers. Touchez un dossier pour l'ouvrir. Touchez le bouton pour fermer le dossier actuel et afficher le répertoire de niveau supérieur. Touchez le bouton Root pour remonter au répertoire principal ou racine (niveau le plus haut) du support. Touchez un dossier pour voir son contenu.
Page 677
Copier et déplacer des données |665 Si vous voulez copier ou déplacer un seul fichier, touchez un dossier pour l'ouvrir et voir les fichiers individuels qu'il contient. Lorsque vous voyez le fichier que vous voulez copier ou déplacer, touchez-le pour le sélectionner. ▪...
Quand vous collez un fichier ou un dossier, un fichier ou un dossier portant le même nom peut se trouver à l'endroit choisi comme destination. Dans ce cas, le Pa5X vous demandera si vous souhaitez l'écraser (le remplacer). Lorsqu'un tel fichier ou dossier portant un nom identique est rencontré, la boîte de dialogue suivante s'affiche :...
Renommer des fichiers et des dossiers |667 Renommer des fichiers et des dossiers Vous pouvez renommer des fichiers et des dossiers, à la fois dans les pages File et de sélection. Renommer les dossiers permet par exemple de personnaliser le nom des banques personnelles de l'utilisateur (User).
Page 680
668| Fichier, recherche et supports Après avoir modifié le nom, confirmez en touchant le bouton sous le clavier d'écran. Selon le type des données, les banques peuvent être réorganisées par ordre alphabétique. De retour à la boîte de dialogue Rename, touchez le bouton pour confirmer, Cancel pour annuler et arrêter la procédure.
Supprimer des fichiers et des dossiers |669 Supprimer des fichiers et des dossiers Vous pouvez supprimer des fichiers et des dossiers, à la fois dans les pages File de sélection. Vous pouvez les supprimer en mémoire interne et dans les supports. Vous pouvez supprimer des données User, mais pas des données d'usine (Factory).
> au Pa5X (comme les styles ou les pads) dans la mémoire interne et dans les dos- siers KST réservés. ▪ Créer un nouveau dossier ou une nouvelle banque Pour créer un nouveau dossier ou une nouvelle banque dans un support ex-...
Créer de nouveaux dossiers ou banques |671 Lorsque le dossier contenant est ouvert, choisissez la commande New Folder (nouveau dossier) ou New Bank (nouvelle banque) dans le menu de la page ( pour ouvrir la boîte de dialogue New Folder Bank.
672| Fichier, recherche et supports Formater un support La fonction Format vous permet d'initialiser un support. Le Pa5X utilise un forma- tage compatible PC (FAT32). Touchez le support que vous souhaitez formater. Choisissez la commande Format dans le menu de la page ( AVERTISSEMENT :...
Page 685
("KORG DISK"). Lors du formatage du support interne, son nom ne peut pas être modifié. De même, si vous essayez de renommer le volume interne lorsque le Pa5X est connecté à un ordinateur par son port USB, le nom d'origine sera automatiquement restauré.
674| Fichier, recherche et supports Obtenir des informations sur les supports et les fichiers Obtenir des informations sur les éléments sélectionnés Vous pouvez obtenir des informations sur le ou les fichiers ou dossiers sélection- nés, notamment leur taille, leur chemin d'accès, leur date de modification et l'état de leur protection.
( Le Pa5X vérifiera l'état de santé des supports connectés et indiquera si des don- nées y sont endommagées. Si c'est le cas, veuillez utiliser un ordinateur pour lancer un utilitaire d'analyse de disque et essayer de le réparer.
Page 688
676| Fichier, recherche et supports Obtenir des informations sur le système d'exploitation Vous pouvez obtenir des informations sur la version actuelle du système d'ex- ploitation. Veuillez consulter notre site web pour voir si une nouvelle version est disponible. Dans n'importe quelle page File, choisissez la commande System Info (infos sur le système) dans le...
Protéger les fichiers dans le support interne Vous pouvez protéger les fichiers du support interne ("KORG DISK") contre l'écra- sement. Cela peut être utile pour être sûr de toujours disposer de toutes les don- nées nécessaires lors d'un spectacle.
678| Fichier, recherche et supports Protéger tout fichier contre l'écriture Protéger les fichiers ou les dossiers ▪ Dans n'importe quelle page File, sélectionnez un ou plusieurs éléments dans l'un des supports externes et choisissez la commande Protect (protéger) dans le menu de la page ( Lorsque le message d'avertissement apparaît, touchez pour confirmer (ou...
Changer les préférences d'affichage des fichiers |679 Changer les préférences d'affichage des fichiers Afficher les fichiers de type inconnu Pour rendre les listes de fichiers plus lisibles et plus faciles à parcourir, les fichiers non utilisables peuvent être masqués lors d'opérations sur les fichiers. Allez en page Settings >...
680| Fichier, recherche et supports Archiver et restaurer les ressources musicales Archiver les données de la mémoire interne Nous vous recommandons de fréquemment archiver (faire une copie de sauve- garde de) toutes les données de la mémoire interne. Cela permettra de récupérer votre travail en cas d'erreur lors de la sauvegarde ou de tout type de perte acci- dentelle de données.
Page 693
Archiver et restaurer les ressources musicales |681 Touchez le bouton Internal pour voir le contenu de la zone User de la mémoire interne. Dans cette situation, tous les fichiers User contenus dans le mémoire in- terne sont sélectionnés. Lorsque est sélectionné, choisissez la commande Save (sauvegarder) dans menu de la page (...
Page 694
682| Fichier, recherche et supports Une fois que le dossier KST de destination a été sélectionné, son nom apparaît dans la boîte de dialogue Save. Dossier KST de destination Type de données (ici, toutes) Touchez pour choisir un dossier KST de destination ▪...
Archiver et restaurer les ressources musicales |683 Restaurer les données archivées Vous pouvez restaurer les données que vous avez précédemment archivées dans un dossier KST. Si vous souhaitez ne restaurer qu'une banque, ou que des fichiers individuels, veuillez suivre les instructions de chargement (Load). Choisir les données à...
Page 696
684| Fichier, recherche et supports Touchez le bouton Drives (supports) et parcourez les dossiers pour trouver dossier KST dans lequel vous avez enregistré vos données. Touchez un dossier pour l'ouvrir. Touchez le bouton pour fermer le dossier actuel et afficher le ré- pertoire de niveau supérieur.
Page 697
Archiver et restaurer les ressources musicales |685 ▪ Charger les données Lorsque le dossier KST que vous voulez charger est sélectionné, choisissez la commande Load (charger) dans le menu de la page ( pour ouvrir la boîte de dialogue Load. Dossier KST source Type de données (ici, toutes) ▪...
686| Fichier, recherche et supports Restaurer les données d'usine d'origine Vous pouvez ramener votre Pa5X à l'état dans lequel il était en sortie d'usine, ou quand vous avez fait la dernière mise à jour du système d'exploitation. La restau- ration d'usine (Factory Restore) permet d'effacer toutes les données personnelles...
Page 699
Restaurer les données d'usine d'origine |687 Laissez la case (tout) cochée si vous voulez que toutes les données User > retrouvent leur état d'origine. Si vous souhaitez restaurer uniquement certains types de données, décochez > la case et sélectionnez les données en question. Touchez le bouton Restore (restaurer), puis confirmez.
à partir d'un ordinateur Afin d'échanger des fichiers, vous pouvez accéder à l'un des supports internes du Pa5X à partir d'un ordinateur. Vous n'avez pas besoin de pilote dédié pour connec- ter le Pa5X et l'ordinateur. ▪ Connecter le Pa5X à l'ordinateur Utilisez un câble USB standard pour connecter le port...
Page 701
Ce nom est réservé et ne peut être modifié. Ne modifiez pas non plus la structure des dossiers KST, sinon vous ne pourrez plus les utiliser sur le Pa5X. N'utilisez la connexion USB qu'à des fins d'échange de données ou pour modifier des dossiers ordinaires.
Entretien des supports de stockage Le Pa5X peut sauvegarder la plupart des données contenues en mémoire sur le support interne, sur une carte microSD installée dans le logement prévu à cet effet, ou sur des supports externes (comme des disques durs ou des clés USB) connectés aux ports HOST.
694| Enregistrementaudio Enregistrer des morceaux MP3 Enregistrer un morceau MP3 ▪ Préparer l'enregistrement Choisissez un style ou un morceau si vous voulez les enregistrer dans le nou- > veau morceau. Vous pouvez choisir des morceaux MIDI ou MP3. Choisissez un Keyboard Set pour assigner des sons au clavier.
Page 707
Enregistrer des morceaux MP3 |695 Choisissez l'option Audio Rec (enregistrement audio) pour accéder à la page Audio MP3 Record (enregistrement MP3). ▪ Régler les paramètres d'enregistrement Avec le menu déroulant Quality choisissez la qualité audio voulue pour l'en- > registrement MP3. Plus la qualité...
696| Enregistrementaudio ▪ Enregistrer le morceau MP3 Touchez le bouton à l'écran pour lancer l'enregistrement. Le bouton se transforme en bouton STOP, et l'indicateur se met à cligno- ter dans le coin supérieur gauche de l'écran. Commencez à jouer votre morceau. Pendant l'enregistrement, utilisez la boîte de dialogue Audio MP3 Record pour...
Enregistrer des morceaux MP3 |697 ▪ Arrêter l'enregistrement Touchez le bouton STOP à l'écran pour arrêter l'enregistrement. > Que pouvez-vous enregistrer dans un morceau MP3 ? Tout ce que vous chantez dans le microphone, jouez à la guitare ou au clavier, ce qui est généré...
698| Enregistrementaudio Sauvegarder le morceau MP3 Après avoir arrêté l'enregistrement, la boîte de dialogue d'enregistrement MP3 vous permet de choisir un emplacement où sauvegarder le fichier MP3. Touchez le bouton d'édition de texte ( pour donner un nom au fichier MP3. Touchez le nom du support pour sélectionner un...
700| Enregistrement des séquences d'accords Enregistrer des séquences d'accords Vous pouvez enregistrer une séquence d'accords qui peut ensuite être sauvegar- dée dans la bibliothèque dédiée ou dans le style User sélectionné. La nouvelle séquence d'accords peut ensuite être utilisée avec n'importe quel autre style. Veuillez noter que l'enregistrement d'une nouvelle séquence supprimera la sé- quence précédente (le cas échéant).
Page 713
Enregistrer des séquences d'accords |701 À ce stade, vous pouvez lancer l'enregistrement de deux manières : Si le voyant SYNCHRO START est éteint, jouez le premier accord de la sé- > quence et tenez-le. Appuyez ensuite sur le bouton PLAY/STOP ) pour lancer l'enregistrement.
702| Enregistrement des séquences d'accords Sauvegarder une séquence d'accords Vous pouvez sauvegarder vos séquences d'accords dans la bibliothèque dédiée ou comme séquences d'accords d'un style personnel (User). Sauvegarder des séquences d'accords dans la bibliothèque La bibliothèque est l'endroit où vous organisez les séquences d'accords par type et par catégorie, indépendamment d'un style ou d'une entrée de SongBook.
Page 715
Sauvegarder une séquence d'accords |703 La boîte de dialogue Save Chord Sequence s'affichera. Si le style sélectionné est un style d'usine (Factory), vous ne pourrez pas le remplacer et ne serez autorisé à faire votre sauvegarde que dans la bibliothèque Chord Sequence Library.
Page 716
704| Enregistrement des séquences d'accords ▪ Sauvegarder à un autre emplacement Si vous souhaitez sauvegarder dans un autre dossier, touchez le bouton (emplacement de destination) dans la boîte de dialogue Save Chord Sequence ouvrez la fenêtre Write To (écrire dans). Touchez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder la nouvelle sé-...
Sauvegarder une séquence d'accords |705 Pour sauvegarder un nouveau fichier, ne touchez aucune des séquences d'ac- cords du dossier (représentées dans la partie droite de la fenêtre). Si au contraire vous voulez écraser (remplacer) l'un des éléments existants, touchez-le. Appuyez sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre Write To...
Clean Wurly 1 R&B E.Piano Electric Grand 1 Vynil Upright Clean Wurly 2 Distorsion E.P. Natural Wurly Phaser E. Piano Korg M1 Piano Octave Piano 1 Suitcase Chorus Jazz Piano Octave Piano 2 Amp&Comp.Wurly Honky-Tonk Piano & Bass Wurly Tremolo Stage EP Amp/Cho Wurly &...
Page 723
Bibliothèque de Keyboard Sets |711 Plenum A Clean Ch.Guitar Jazz Violin BX3 Hi Perc. Famous Guitar1 Violin Strad. Tutti A Plenum B Real new Viola Harmonica 1 Plenum C Overdrive Gtr1 Plenum D Clean El.Guitar A Cappella DWB Jazz 3 Y+ Jazz Guitar Bell &...
Page 724
712| Ressources musicales Nat. Trombone 2 Sweet Alto Sax 2 Analog Synth Brass Breath Tenor Sax ARP 2600 Echo Shake Brass1 Y+ Miles Trp FX BigBand Brass Jazz Cornet Muted Saxs Section ARP 2600 PWM Dixie Trumpet Alto Sax Big Lead Sine Orchestral Brass Miller Serenade Big Lead...
Page 725
Bibliothèque de Keyboard Sets |713 Spire Synth Pisco Pad Mandolins Orch. Talking Lead Real Banjo Tekno City Synth Yes Rhythmsfere Thin PulSeq DNC Talking Pad Running bpm Sitar Trinity Pad Side Chain Loft Berimbau Triangle Solo It.Acc.16’+8’+4’ Tube Synth Bass Aereosonic Solaris Unison Attack...
714| Ressources musicales Sons Le tableau suivant répertorie tous les sons d'usine tels qu'ils apparaissent dans la fenêtre de sélection des sons. Le tableau comprend également les données MIDI utili- sées pour sélectionner les sons à distance. CC00 : changement de commande 0 ou oc- tet de poids fort (MSB) de sélection de banque.
Page 727
Sons |715 CC00 CC32 CC00 CC32 M1 Piano 2 TineEP88 Suitcase Austrian Classic Tine EP Phaser Austrian Jazz Tine EP Dyno Austr Solo Grand Tine EP Amp/Phas Austrian Grand RX MK V Bright Italian JazzGrand Tine EP Wet Japanese Classic Tine EP Distorted Japanese Jazz Tine EP Bell...
Page 728
716| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 FM Piano&Pad Music Box Synth Piano 1 Sistro FM Tine 1 Steel Drum Y- FM Tine 2 Steel Drum FM Tine 3 Cymbalon DNC FM Tine 4 Santur Wurly Logic Kalimba 1 FM Piano 1 RM Kalimba 2 FM Piano 2 RM Celesta...
Page 729
Sons |717 CC00 CC32 CC00 CC32 2 Voices Musette Jazz Organ 1 3 Voices Musette Lower Perc Organ Master Acc 1 Lower Organ 1 Tango Accordion 2 Lower Organ 2 Acc 1 16’ + 4’ Theatre Organ 1 Acc 1 16’ + 8’ Theatre Organ 2 Cassotto 16’...
Page 730
718| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Celeste 33X B Dst DNC Terziana 33X B DI Mute Larigot 33X B Dst Mute Pluck Organ Production E Gtr Plenum Vacui Tele M DI DNC Synth Drone Tele M Cln DNC Harmonic Organ Tele M DI Mute Factory/Guitar Tele M Cln Mute...
Page 734
722| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Staples Pad The Pad Dune Pad Evolving Pad Vangelis Pad Rhythmsphere Swam Noise Pad Far Muted Atmos. Jungle Pad Far Memories Pad Pat Fretless Atmoschoir Pad Wave Obsession Space Trail Pad Side Chain Loft Jurassic Pad Stories Pad Pisco Pad...
Page 735
Sons |723 CC00 CC32 CC00 CC32 Bell Pad Spring Lead EDM Fresh Air 1 Pad Folk EDM Fresh Air 2 Pad Big Noise Lead Future Pad Wide Pulse 80’s Pop Synth Narrow Pulse Blender Pad Reverse Saw Deep Noise Pad Trance Unison Mixed Echoes Pad Wobbly Razor...
Page 739
Sons |727 CC00 CC32 CC00 CC32 Atmos Lead Digi Boiling 1 Atom Seq 1 Digi Boiling 2 Atom Seq 2 Cave Window Atom Seq 3 Brain Core Atom Seq 4 Lava Gruncy Atom Seq 5 Flying Saucer Atom Seq 6 Darka Atmos Melody 1 Cinematic Impact1...
Page 740
Classic Dig. EP E. Grand Phaser Syn Piano X Saloon Piano 2 Road Piano Harpsichord 3 Legacy/Mallet & Bell Harpsi 16’ Vibraphone 2 Harpsi Korg Monkey Skuls Clav Snap Digi Bell Sticky Clav Krystal Bell Clav Legacy/Accordion Clav Wah Sweet Harmonica...
Page 741
Sons |729 CC00 CC32 CC00 CC32 Musette 2 Super BX Perc. Cassotto Gospel Organ 2 Cassotto 16’ DNC Gospel Organ V. Cassotto Or.Tune BX3 Gospel V. Cassotto NorTune Drawbars Organ Musette Clar. Organ Mid V. Arabic Accordion Organ Hi V. Master Acc 2 Drawbars Fast V.
Page 742
730| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Full Pipes Solo Dist.Guitar Flauto Pipes Dist. Steel Gtr Pipe Mixture Joystick Gtr Y- Pipe Flute 1 Ac.Guitar KeyOff Pipe Flute 2 Nylon Gtr Pro1 Small Pipe Nylon Gtr Pro2 Positive Organ Nylon Gtr RX1 Organ Pedal Nylon Gtr RX2 Legacy/Guitar...
Page 743
Sons |731 CC00 CC32 CC00 CC32 Classic12Strings R&R Guitar Steel Gtr DNC Processed E.Gtr Pedal Steel Clean Funk RX1 JazzGtr SlidePro Clean Funk RX2 Jazz Gtr 2 DNC 5th Mute Gtr Club Jazz Gtr 1 E.Gtr Amp DNC Soft Jazz Guitar Clean Funk RX3 Clean Jazz 2 Funk Stein RX1...
Page 744
732| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Movie Str.2 DNC Grand Choir ConcertStrings 2 Femal Scat Real Strings 1 Male Scat Real Strings 2 Cycle Scat 2 Movie Strings 3 Scat V.& Bass 2 Movie Strings 4 Scat Voices i3 Strings Scat Voices DNC Full Strings Soprano Vox 4 DNC...
Page 745
Sons |733 CC00 CC32 CC00 CC32 Trumpet Pro 1 Jazz Trb. 1 DNC Trumpet Pro 2 Soft Trb. DNC Trumpet Overb. Trb. Expr. DNC Flugel Horn Pro Jazz Trb. 3 DNC Trumpet Legacy/Brass Trumpet Expr.1 Attack Brass Trumpet Expr.2 Big BandShake Y+ TrumpetShake Y+ Trumpet Ens1 Y+ Trumpet Pro 3...
Page 746
734| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Sforzato Brass Tenor Sax Expr.1 Tight Brass Pro Tenor Sax Expr.2 Brass Section Jazz Tenor Sax 1 MorphAttackBrass Jazz Tenor Sax 2 Legacy/Sax Reed of Power Folk Sax Tenor Sax 8 DNC Breathy Baritone Tenor Sax 2 DNC Breathy Alto 1 Tenor Sax 7 DNC...
Page 747
Sons |735 CC00 CC32 CC00 CC32 SoloClarinet DNC Lonely Spin Clarinet 4 DNC Synth Ghostly Clarinet 5 DNC Farluce Jazz Flute Expr. Bell Choir Flute Switch Elastick Pad Flute Dyn. 5th Caribbean Flute Frullato VCF Modulation Orchestra Flute Chiff Touch Pad Jazz Flute Virtual Traveler Flute DNC...
Page 748
736| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Synchro City Cycle Seq. 2 Wild Arp Legacy/Ethnic Seq Lead Mandolin Key Off Old & Analog War Pipes Flip Blip Classic Sitar Reso Sweep Hit in India Synth Sweeper Tambra Sync Kron Indian Stars Tecno Phonic Bali Gamelan Band Passed...
Page 749
Sons |737 CC00 CC32 CC00 CC32 Nasty Bass Fretless Bass 5 30303 Square Fretless Bass 6 Bass Square MM Fretless DNC Phat Bass Super Bass 2 Blind As A Bat FunkSlapBass RX Acous. Bass RX SlapFingerBassRX Acoustic Bass 5 SlapPickedBassRX Real Ac.
Page 750
738| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Harpsi Wide Harpsichord XG Harpsi Key Off Harpsichord KP Clav GM Harpsichord HP Pulse Clav Harpsi Octave AcousticPiano XG Clav XG AcousticPiano KP Clav KP Mellow Gr. Piano Clav. Wah Dyn. Piano Strings Pulse Clav X Piano Dream Pierce Clav...
Page 751
Sons |739 CC00 CC32 CC00 CC32 Xylophone XG Organ 16+2’2/3 Tubular Bell XG Organ Bass Dance Church Bells 70’s DB Org. 2 Carillonx Cheezy Organ Dulcimer XG Drawbar Org Perc Dulcimer Octave Perc.Organ XG Cimbalom 70’s Perc. Organ Santur 2 ChorusPerc.Organ GM/XG/Organ Lite Organ...
Page 755
Sons |743 CC00 CC32 CC00 CC32 Brite Trumpet Oboe GM Trombone XG English Horn GM Warm Trombone Bassoon GM Tuba XG Clarinet GM Tuba 2 Soprano Sax XG Muted Trumpet XG Alto Sax XG French Horn XG Sax Section French Horn Solo HyperAltoSax Warm French Horn Tenor Sax XG...
Page 756
744| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 GM/XG/Syn Lead Syn Pad Solo Sine Lead Square GM Sine Lead Lead Square 2 Lead Saw XG Lead Sine Sawtooth Lead Lead Saw GM Thick Sawtooth Lead Saw 2 Dynamic Sawtooth Lead Saw & Pulse Digital Saw Lead Double Saw Big Lead...
Page 757
Sons |745 CC00 CC32 CC00 CC32 Thick Pad Echo Drops GM Soft Pad Echo Bell Sine Pad X Echo Pan Horn Pad Star Theme GM Rotary Strings Ice Rain XG Polysynth XG Clav. Pad Poly Pad 800 Harmo. Rain Click Pad African Wind Analog Pad Carib...
Page 758
746| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Nylon Harp Kalimba GM Harp Vox Bag Pipes GM Atmosphere Pad Fiddle GM Planet Shanai GM Brightness XG Sitar XG Fantasy Bells Detuned Sitar Smokey Octave Sitar Goblins XG Tamboura Goblin Synth Banjo XG Creeper Muted Banjo Ring Pad...
Page 759
Sons |747 CC00 CC32 CC00 CC32 ReverseCymbalGM Stream Tinkle Bell XG Bubble Bonang Bird Tweet GM Altair Gamelal Gongs Horse Gallop St.GamelanGongs Bird Tweet 2 Rama Cymbal Telephone GM Asian Bells Telephone 2 Agogo XG Door Creaking Steel Drums XG Door Glass Percussion Scratch...
Page 760
748| Ressources musicales CC00 CC32 CC00 CC32 Seashore XG Helicopter XG Bird Tweet XG Applause XG Telephone XG Gun Shot XG Piano préparé ("Prepared") échantillonné à l'Université de musique de Kunitachi Co-développement pour le piano préparé : Satoko Inoue Co-développement : Université de musique de Kunitachi Pour plus d'informations sur Satoko Inoue, consultez le site http://www.n-b-music.com Pour plus d'informations sur l'Université...
Kits de batterie |749 Kits de batterie Le tableau suivant répertorie tous les kits de batterie d'usine tels qu'ils apparaissent dans la fenêtre de sélection des sons. L'abréviation dans un nom signifie que le kit comprend des samples (échantillons) de type round-robin (variantes en cas de répétition du son pour éviter l'effet "mitraillette").
Page 762
750| Ressources musicales Kit de batterie CC00 CC32 Kit de batterie CC00 CC32 Drum & FX Kit 1 Turkish Kit Drum & FX Kit 2 Groove Kit Slices A FX Ambient Kit Slices B FX Jungle Kit Percussion Kit 2 Studio Kit Analog Kit 1 Lounge Kit Amb...
Page 763
Kits de batterie |751 Kit de batterie CC00 CC32 Kit de batterie CC00 CC32 House Kit 4 Analog Kit GM House Kit 5 Jazz Kit GM Brush Kit 4 Brush Kit GM Brush Kit 5 Orchestra Kit GM Orchestra Kit SFX Kit GM Log Drum Standard Kit1 XG...
Multisamples |753 Multisamples Le tableau suivant répertorie tous les multisamples tels qu'ils apparaissent dans la fenêtre de sélection des sons. N° Multisample N° Multisample Grand Piano 1 OT Acoustic Piano Res OT Grand Piano 2 OT Acoustic Piano Res Grand Piano 3 OT Grand Piano Leakage Grand Piano 4 OT Piano Hammer noise...
Page 767
Multisamples |755 N° Multisample N° Multisample E.Organ Perc. 3 El Organ Toy E.Organ Perc. 4 Music Box Organ 1 M1 Music BoxLP Organ 2 M1 Kalimba Organ 1 Kalimba GM Organ 2 Marimba Organ 2LP MarimbaLP Organ 3 Jazz Xylophone BX3 &...
Page 768
756| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample Flute Gliss Up Clarinet 1 Fall Flute Gliss Down Clarinet 2 Flute Frull Clarinet 3 Flute Voice Double Reed M1 Flute Jazz Oboe 1 Vibrato Flute Vibrato Oboe 2 Straight Flute Attack p Oboe key noises Flute Attack f Oboe Get a Breath...
Page 769
Multisamples |757 N° Multisample N° Multisample Alto Sax Vib 2 Harmonica 1 Alto Sax Vib 2 Drive Harmonica 1 Fall Alto Sax p Harmonica 2 Alto Sax f Harmonica 3 Wah Alto Sax GM Melodica Alto Sax Growl MelodicaKey On Soprano Sax Vibrato MelodicaKey Off Soprano Sax Straight...
Page 770
758| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample Flugelhorn Staccato p Trombone GM Flugelhorn Staccato f Trombone Muted Flugel Octave Up p 2 Trombones mf Flugel Octave Up f 2 Trombones f Flugel Octave Dw p 2 Trombones Str p Flugel Octave Dw f 2 Trombones Str f Flugel Falls p 2 Trombones Sfp<...
Page 772
760| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample Choir Whisper Male Viola 2 Vibrato p Violin 1 Espressive p Viola 2 Vibrato f Violin 1 Espressive mf Viola GM Violin 1 Espressive f Cello Vibrato Violin 1 Detache Vib p Cello GM Violin 1 Detache Vib f Violin &...
Page 773
Multisamples |761 N° Multisample N° Multisample Ac.Gtr T 6 Guitar Noise Off Ac.Gtr T Ghost Guitar Body Ac.Gtr T Mute 1 Guitar Noise Attack Off Ac.Gtr T Mute 2 Nylon Gtr1 p Ac.Gtr T Mute 3 Nylon Gtr1 mf1 Ac.Gtr T Harmonics 1 Nylon Gtr1 mf2 Ac.Gtr T Harmonics 2 Nylon Gtr1 mf3...
Page 774
762| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample FS N Dw DI 6 Tele M Dw Clean 4 FS N Ghost DI Tele M Mute Clean 1 FS N Mute DI 1 Tele M Mute Clean 2 FS N Mute DI 2 Tele M Mute Clean 3 FS N Mute DI 3 Tele M Mute Clean 4...
Page 775
Multisamples |763 N° Multisample N° Multisample GLP M RX Noise Clean 3 G335 B Mute DI 1 GLP M Dw DI 1 G335 B Mute DI 2 GLP M Dw DI 2 G335 B Mute DI 3 GLP M Dw DI 3 G335 B Mute DI 4 GLP M Dw DI 4 G335 B Mute DI 5...
Page 780
768| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1008 Banjo1 Thumb Op 5 1042 Koto GM 1009 Banjo1 Thumb Op 6 1043 M.E. Oud 1010 Banjo1 Ghost 1044 M.E. Oud Tek 1011 Banjo1 Mute 1 1045 M.E. Kanoun1 1012 Banjo1 Mute 2 1046 M.E.
Page 781
Multisamples |769 N° Multisample N° Multisample 1076 Next Dance 1110 Noise Pad 1077 Fat Synth LG 1111 Swish Terra 1078 Detuned Super 1112 Gamelan XEQ 1079 Detuned PWM 1113 Saw1 1080 Polysix Unison L 1114 Saw2 1081 Polysix Unison R 1115 Saw3 1082 Synth Brass...
Page 782
770| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1144 DWGS Sync3 1178 Car Crash 1145 Orchestra Hit 1 1179 Train 1146 Orchestra Hit 2 1180 Helicopter 1147 Orchestra Hit GM 1181 Gun Shot 1148 Band Hit 1182 Machine Gun 1149 Impact Hit 1183 Laser Gun 1150...
Page 783
Multisamples |771 N° Multisample N° Multisample 1212 Cowbell 1245 FX SD Large Hall1 1213 Castanet 1246 FX SD Large Hall2 1214 Temple Blocks 1247 FX Rim Large Hall1 1215 Orchestra BD 1248 FX Rim Large Hall2 1216 Timpani 1249 Click 1217 Taiko 1250 Metronome W bell...
Page 784
772| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1278 Tenor Sax J mf 1311 J8 Analog Brass R 1279 Tenor Sax J f 1312 Dumpstep Wha 1280 Tenor Sax J Growl 1313 Dumpstep Lp 1281 Tenor Sax J R-Up 1314 Dumpstep One Shot 1282 Tenor Sax J R-Dw 1315 END Pa Compatibility...
Page 785
Multisamples |773 N° Multisample N° Multisample 1344 Y CFIII SA Main 8 1378 RdMkII Line f 1345 Y CFIII SA Reso 1 1379 RdMkII Line ff 1346 Y CFIII SA Reso 2 1380 RdMkII Line fff 1347 Y CFIII SA Reso 3 1381 RdMkII C414 ppp 1348...
Page 786
774| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1412 W 200A Mic ff 1446 CP Piano Resonance 1413 W 200A Mic fff 1447 CP Piano Release v1 1414 W 200A Mic fff+ 1448 CP Piano Release v2 1415 W 200A Line ppp 1449 ClavD6 AC Main v1 1416...
Page 787
Multisamples |775 N° Multisample N° Multisample 1480 ClavD6 BD Main v4 1514 Xaphoon Grace Note 1481 ClavD6 BD Main v5 1515 Xaphoon Crescendo 1482 ClavD6 BD Main v6 1516 Xaphoon Expressive 1483 ClavD6 BD Main v7 1517 Xaphoon Gliss HT 1484 ClavD6 BD Main v8 1518...
Page 788
776| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1548 BB B Sax Vib p 1582 BB A Sax Portamento Up 1549 BB B Sax Vib mf 1583 BB A Sax Gliss 4Up mf 1550 BB B Sax Vib f 1584 BB A Sax Gliss 4Up f 1551 BB B Sax Grace mf 1585 BB A Sax Gliss 8Up mf...
780| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1820 MM D 5 Wide Pulse 1854 Super Square 1821 MM D 6 Narrow Pulse 1855 Super Triangle 1822 MM D White Noise 1856 Sylen Brite Pad1 1823 MM D Pink Noise 1857 Sylen Brite Pad2 1824 MM D Noise Atk...
Page 793
Multisamples |781 N° Multisample N° Multisample 1888 Synth Marimba 1922 Bang Industry 2 1889 Reso 5th Comp 1923 Bang Metal 1890 Dirty Sine Pluck 1 1924 Sci-fi Shifter Set 1891 Dirty Sine Pluck 2 1925 Sci-fi Shifter 1 1892 Pingpong Dry 1926 Sci-fi Shifter 2 1893...
Page 794
782| Ressources musicales N° Multisample N° Multisample 1956 Brain Core 1984 Down Sub 3 1957 Lava Grungy 1985 Talk Show Set 1958 Motor World 1986 Quiz Show Set 1959 Digi Boiling 1 1987 Horror Set 1960 Digi Boiling 2 1988 Invader Set 1961 Cave Window 1989...
Samples de batterie |783 Samples de batterie Le tableau suivant contient tous les samples (échantillons) de batterie d'usine tels qu'ils apparaissent dans le mode d'édition de son. DF : Drum Family (famille d'élé- ments de batterie). N° Sample de batterie N° Sample de batterie BD Spn Sof 1 Room BD Grt A 5...
Page 796
784| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie BD 2 Studio 2 BD 22 Inch Std6 BD 2 Studio 3 BD 24x14 p BD 2 Studio 4 BD 24x14 mf BD 2 Studio 5 BD 24x14 f BD 2 Studio 6 BD 24x14 f GM BD 2 Studio 7...
Page 797
Samples de batterie |785 N° Sample de batterie N° Sample de batterie BD Acoustic2 mf BD Jazz OP8 BD Acoustic2 mf GM BD Jazz OPW1 BD Acoustic2 f BD Jazz OPW2 BD Acoustic2 f GM BD Jazz OPW3 BD open p BD Jazz OPW4 BD open mf BD Jazz OPW5...
Page 798
786| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie BD async 4 BD ET HipHop 3 BD Satur 1 BD ET House A 1 BD Satur 2 BD ET House A 2 BD Satur 3 BD ET House A 3 BD Elektro BD ET House B 1 BD HipHop1...
Page 799
Samples de batterie |787 N° Sample de batterie N° Sample de batterie BD Ambient Timpani BD Ambient Crackle SD DW Pop 1 BD Ambient Rocker SD DW Pop 2 BD Pop SD DW Pop 3 BD Deep SD DW Pop 4 BD Deep GM SD DW Pop 5 BD Klanger...
Page 800
788| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Alc A 2 SD D1 5 SD Alc A 3 SD D1 6 SD Alc A 4 SD D2 1 SD Alc A 5 SD D2 2 SD Alc A 6 SD D2 3 SD Alc A 7 SD D2 4...
Page 801
Samples de batterie |789 N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Y1 3 SD Crv+Rim mf SD Y1 4 SD Crv+Rim f SD Y1 5 SD CrvOpen pp SD Y1 6 SD CrvOpen p SD Y2 1 SD CrvOpen mf SD Y2 2 SD CrvOpen f SD Y2 3...
Page 802
790| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Crv OpRim Gate1 p SD LdwBB1A Cl1 SD Crv OpRim Gate1 mf SD LdwBB1A Cl2 SD Crv OpRim Gate1 f SD LdwBB1A Cl3 SD Crv Roll Gate1 p SD LdwBB1A Cl4 SD Crv Roll Gate1 mf SD LdwBB1A OpRim1...
Page 803
Samples de batterie |791 N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD LdwSup Std Gate p SD Spr Std f SD LdwSup Std Gate mf SD Spr StdRim p SD LdwSup Std Gate f SD Spr StdRim mf SD LdwSup S+R Gate p SD Spr StdRim f SD LdwSup S+R Gate mf SD Spr Open p...
Page 804
792| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Dry center2 SD Piccolo1 p SD Dry center3 SD Piccolo1 mf SD Dry Rim1 SD Piccolo1 f SD Dry Rim2 SD Piccolo2 pp SD Dry Rim3 SD Piccolo2 p SD Dry Roll SD Piccolo2 mf SD Pop1 p...
Page 805
Samples de batterie |793 N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Ghost f SD Yowie SD Snr Ghost1 a SD Trinity1 SD Snr Ghost1 b SD Trinity2 SD Snr Ghost2 a SD Stereo Gate SD Snr Ghost2 b SD Stereo Gate GM SD Snr Ghost2 c SD Processed...
Page 806
794| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Dance23 SD Electro SD Dance23 GM SD ET DubStep1_0 SD Dance24 SD ET DubStep1_1 SD House1 SD ET DubStep1_2 SD House2 SD Orchestra SD House3 SD Orch. Roll SD House4 SD Brush C1 SD BeatBox...
Page 807
Samples de batterie |795 N° Sample de batterie N° Sample de batterie SD Swirl B1 SD JBrush mid SD Swirl B2 SD JBrush open p SD Swirl B3 SD JBrush open mf SD Swirl B4 SD JBrush open f SD Swirl C1 SD JBrush short SD Swirl C2 SD JBrush shot p...
Page 808
796| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie Rim Pop 7 Rim1 m Hall Rim Pop 8 Rim2 m Hall Rim1 m Room Rim3 m Hall Rim2 m Room Rim4 m Hall Rim3 m Room Rim1 st Hall Rim4 m Room Rim2 st Hall Rim1 st Room...
Page 809
Samples de batterie |797 N° Sample de batterie N° Sample de batterie Tom Pop Hi 2 Tom Pop Floor Hi 4 Tom Pop Hi 3 Tom Pop Floor Hi 5 Tom Pop Hi 4 Tom Pop Floor Hi 6 Tom Pop Hi 5 Tom Pop Floor Hi 7 Tom Pop Hi 6 Tom Pop Floor Hi 8...
Page 810
798| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1009 Tom Rock Low Mid 6 1043 Tom D Low mf 1010 Tom Rock Low Mid 7 1044 Tom D Low f 1011 Tom Rock Low Mid 8 1045 Tom D Floor p 1012 Tom Rock Low 1 1046 Tom D Floor mf...
Page 811
Samples de batterie |799 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1077 Tom2 Mid f 1111 Tom Jazz HW Floor 1 1078 Tom2 Low p 1112 Tom Jazz HW Floor 2 1079 Tom2 Low f 1113 Tom Jazz HW Floor 3 1080 Tom2 Floor p 1114 Tom Jazz HW Floor 4...
Page 812
800| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1145 Tom Brush Mt Low 5 1179 HH Pop Z Cl 8 1146 Tom Brush Mt Low 6 1180 HH Pop Z Op 1 1147 Tom Brush Op Low 1 1181 HH Pop Z Op 2 1148...
Page 813
Samples de batterie |801 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1213 HH Rock HOp 4 1247 HH Natural tip Op3 1214 HH Rock HOp 5 1248 HH Natural cup Op1 1215 HH Rock HOp 6 1249 HH Natural cup Op2 1216 HH Rock HOp 7 1250 HH Soul Cl p...
Page 818
806| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1553 Splash Rock 2 1588 Claps Natural 2b 1554 Splash Rock 3 1589 Claps Natural 2c 1555 Splash Rock 4 1590 Claps Natural 2d 1556 Splash U11 1 1591 Claps Natural 2e 1557 Splash U11 2...
Page 819
Samples de batterie |807 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1623 Syn. Noise 1658 DJ Scratch1 1624 Syn. FX1 1659 DJ Scratch2 1625 Syn. FX2 1660 DJ Scratch3 1626 Syn. FX3 1661 DJ Scratch4 1627 Syn. FX4 1662 DJ Scratch5 1628 Syn.
Page 820
808| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1693 Tumba Open1 f 1727 Conga1 Hi Muffled 1694 Tumba Open2 mf 1728 Conga1 Hi Closed 1695 Tumba Open2 f 1729 Conga1 Hi Closed Slap 1696 Tumba Open Flam 1730 Conga1 Hi Heel 1697...
Page 821
Samples de batterie |809 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1761 Bongo1 Lo Muffled f 1795 Bongo3 Lo Stick 1762 Bongo1 Lo Closed 1796 Bongo3 Hi Open 1763 Bongo1 Lo Flam 1797 Bongo3 Hi Slap 1764 Bongo1 Lo MuffledFlam 1798 Bongo3 Hi Stick1 1765...
Page 822
810| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1829 Tabla1 Open 1863 Timbales1 Lo Roll 1830 Tabla1 Tin 1864 Timbales1 Lo Mute mf 1831 Tabla1 Mute1 1865 Timbales1 Lo Mute f 1832 Tabla1 Mute2 1866 Timbales1 Lo Paila mf 1833 Tabla1 Mute3 1867...
Page 823
Samples de batterie |811 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1897 Cowbell5 Open a 1931 Marc Tree GM 1898 Cowbell5 Open b 1932 Marc TreeLP 1899 Cowbell5 Mute 1933 Marc Tree Amb 1900 Cowbell6 1934 Rainstick 1901 Cowbell7-Open 1935 Flexatone 1902 Cowbell7-Mute 1936...
Page 824
812| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 1965 Castanet 1 c 1999 Shaker Amb 1966 Castanet 2 2000 Shaker1 Push a 1967 Castanet Single 2001 Shaker1 Push b 1968 Castanet Single GM 2002 Shaker1 Pull a 1969 Castanet Double 2003 Shaker1 Pull b...
Page 825
Samples de batterie |813 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2033 Djembe L Basstone c 2067 WD Ethno SD5 2034 Djembe L Open 2068 WD Ethno SD6 2035 Djembe L Open Slap 2069 WD Kangaroo1 2036 Djembe L Closed Slap 2070 WD Kangaroo2 2037 Djembe S Basstone a 2071...
Page 826
814| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2101 M.E.1 Pand Pattern4 2135 M.E.1 Darbuka6 Dom Ak 2102 M.E.1 Rek Dom Ak 2136 M.E.1 Davul 2103 M.E.1 Rek Jingle 2137 M.E.1 Hollo1 2104 M.E.1 Rik1 2138 M.E.1 Hollo2 2105 M.E.1 Rik2 2139 M.E.1 Kup1...
Page 827
Samples de batterie |815 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2169 M.E.2 Ramazantek 2203 Stadium 2170 M.E.2 Renk 2204 Applause Amb 2171 M.E.2 Renkbir 2205 Applause 2172 M.E.2 Renkiki 2206 Scream 2173 M.E.2 Tefacik 2207 Laughing 2174 M.E.2 Tefgum 2208 Footsteps1 2175 M.E.2 Teftek1...
Page 828
816| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2237 Bubble 2271 Slice Groove A 007 2238 Bubble GM 2272 Slice Groove A 008 2239 Church Bell 2273 Slice Groove A 009 2240 Telephone Ring 2274 Slice Groove A 010 2241 Xylophone Spectr 2275 Slice Groove A 011 2242 Cricket Spectrum...
Page 829
Samples de batterie |817 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2305 Slice Groove A 041 2339 Slice Groove A 075 2306 Slice Groove A 042 2340 Slice Groove A 076 2307 Slice Groove A 043 2341 Slice Groove A 077 2308 Slice Groove A 044 2342 Slice Groove A 078 2309 Slice Groove A 045...
Page 830
818| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2373 Slice Groove A 109 2407 Slice Groove B 015 2374 Slice Groove A 110 2408 Slice Groove B 016 2375 Slice Groove A 111 2409 Slice Groove B 017 2376 Slice Groove A 112 2410 Slice Groove B 018 2377 Slice Groove A 113...
Page 831
Samples de batterie |819 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2441 Slice Groove B 049 2475 Slice Groove B 083 2442 Slice Groove B 050 2476 Slice Groove B 084 2443 Slice Groove B 051 2477 Slice Groove B 085 2444 Slice Groove B 052 2478 Slice Groove B 086 2445 Slice Groove B 053...
Page 832
820| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 2509 Slice Groove B 117 2543 Grv BD23 2510 Slice Groove B 118 2544 Grv SD1 2511 Slice Groove B 119 2545 Grv SD2 2512 Slice Groove B 120 2546 Grv SD3 2513 Slice Groove B 121 2547 Grv SD4...
Page 843
Samples de batterie |831 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3257 BD WFB22 1 3291 BD MCX22 C 3 3258 BD WFB22 2 3292 BD MCX22 C 4 3259 BD WFB22 3 3293 BD MCX22 C 5 3260 BD WFB22 4 3294 BD MCX22 C 6 3261 BD WFB22 5...
Page 844
832| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3325 BD RFR20 5 3359 SD SPM15 E 8 3326 BD RFR20 6 3360 SD SPM15 R 1 3327 BD RFR20 7 3361 SD SPM15 R 2 3328 BD RFR20 8 3362 SD SPM15 R 3 3329 BD GGD20 1 3363 SD Ref14 C 1...
Page 845
Samples de batterie |833 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3393 SD KFG14 E 1 3427 SD FFP14 C 5 3394 SD KFG14 E 2 3428 SD FFP14 C 6 3395 SD KFG14 E 3 3429 SD FFP14 C 7 3396 SD KFG14 E 4 3430 SD FFP14 C 8 3397 SD KFG14 E 5...
Page 846
834| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3461 SD BCX14 C 1 3495 SD SSC14 E 8 3462 SD BCX14 C 2 3496 SD SSC14 R 1 3463 SD BCX14 C 3 3497 SD SSC14 R 2 3464 SD BCX14 C 4 3498 SD SSC14 R 3 3465 SD BCX14 C 5...
Page 847
Samples de batterie |835 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3529 SD RFW13 E 6 3563 Rim DCA14 3 3530 SD RFW13 E 7 3564 Rim FFP14 1 3531 SD RFW13 E 8 3565 Rim FFP14 2 3532 SD RFW13 R 1 3566 Rim FFP14 3 3533 SD RFW13 R 2 3567 Rim MCX14 1...
Page 848
836| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3597 Tom MCX S2 8 3631 Tom RfJ S1 2 3598 Tom MCX S3 1 3632 Tom RfJ S1 3 3599 Tom MCX S3 2 3633 Tom RfJ S1 4 3600 Tom MCX S3 3 3634 Tom RfJ S1 5 3601 Tom MCX S3 4...
Page 849
Samples de batterie |837 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3665 Tom RFP S2 4 3699 HH S CT 2 3666 Tom RFP S2 5 3700 HH S CT 3 3667 Tom RFP S2 6 3701 HH S CT 4 3668 Tom RFP S2 7 3702 HH S TE 1 3669 Tom RFP S2 8...
Page 850
838| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3733 HH S OT3 4 3767 HH S2 TE 3 3734 HH S OT4 1 3768 HH S2 TE 4 3735 HH S OT4 2 3769 HH S2 TE 5 3736 HH S OT4 3 3770 HH S2 TE 6 3737 HH S OT4 4...
Page 851
Samples de batterie |839 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3801 HH S2 OT3 1 3835 HH Z CT 3 3802 HH S2 OT3 2 3836 HH Z CT 4 3803 HH S2 OT3 3 3837 HH Z TE 1 3804 HH S2 OT3 4 3838 HH Z TE 2 3805 HH S2 OT4 1...
Page 852
840| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 3869 HH Z OE0 1 3903 Ride S Bw 5 3870 HH Z OE0 2 3904 Ride S Bw 6 3871 HH Z OE0 3 3905 Ride S Bw 7 3872 HH Z OE0 4 3906 Ride S Bw 8 3873 HH Z OE1 1...
Page 854
842| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 4005 Mallet Roll f Med 4039 JL NuDub Kik 10 4006 Mallet Roll f Slow 4040 JL NuDub Kik 11 4007 Mallet Roll p fast 4041 JL NuDub Kik 12 4008 Mallet Roll p Med 4042 JL NuDub Kik 13 4009 Mallet Roll p Slow...
Page 857
Samples de batterie |845 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 4209 JL EDM Perc 34 4243 JL EDM Perc 68 4210 JL EDM Perc 35 4244 JL EDM Perc 69 4211 JL EDM Perc 36 4245 JL EDM Perc 70 4212 JL EDM Perc 37 4246 JL EDM Perc 71 4213...
Page 861
Samples de batterie |849 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 4481 Perc DL 05 4515 Perc DL 39 4482 Perc DL 06 4516 Perc DL 40 4483 Perc DL 07 4517 Perc DL 41 4484 Perc DL 08 4518 Perc DL 42 4485 Perc DL 09 4519 Perc DL 43...
Page 862
850| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 4549 Perc DL 73 4583 SFX DL 14 4550 Perc DL 74 4584 SFX DL 15 4551 Perc DL 01 4585 SFX DL 16 4552 Perc DL 02 4586 SFX DL 17 4553 Perc DL 03 4587 SFX DL 18 4554 Perc DL 04...
Page 865
Samples de batterie |853 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 4753 SFX DL 184 4787 Evolutionary Rev 4754 SFX DL 185 4788 Evolving Back 4755 SFX DL 186 4789 Bang Metal 1 4756 SFX DL 187 4790 Bang Metal 2 4757 SFX DL 188 4791 Bang Metal 3...
Page 866
854| Ressources musicales N° Sample de batterie N° Sample de batterie 4821 Bang Metal 33 4855 Bang Punch 32 4822 Bang Metal 34 4856 Bang Punch 33 4823 Bang Metal 35 4857 Bang Punch 34 4824 Bang Punch 1 4858 Bang Punch 35 4825 Bang Punch 2 4859 Bang Punch 36 4826 Bang Punch 3...
Page 869
Samples de batterie |857 N° Sample de batterie N° Sample de batterie 5025 Emergency 5059 Sound Logo 3a 5026 Invader’s Threats 5060 Sound Logo 3b 5027 Appearance 5061 Sound Logo 4a 5028 Flying Over 5062 Sound Logo 4b 5029 Space Radar 5063 Sound Logo 5 5030 Starting 5064 Sound Logo 6...
Styles |861 Styles Cette liste présente les styles d'usine tels qu'ils apparaissent dans la fenêtre de sélection de style. 12/8 Pop B. Jean Pop Piano Ballad Slow Latin Pop 70’s Guitar Pop Organ Ballad Sunny Pop Orchestral Ballad Drum’n Boogaloo Blinding Pop Guitar Beat A Believer Pop...
Page 874
862| Ressources musicales Funky Disco 2 Foxtrot Wing Slow Rock Indie Ballad Boogie Woogie Foo Rock Guitar Ballad Tribal Slow Down Ballad Euro Trance Big Band Jump 21 Gun Anthem Synth Beat Big Band Fox First Kid Rock Arkansas Ballad Big Band Swing Killer Rock Rock Ballad...
Page 875
Styles |863 Country Pop Salsa 1 Calypso 8 Beat Rock Salsa 2 Latin Club Rock Beat Soft Guitar Country Final Rock Country Fox Pop Cha Cha Guitar Latin Country Blues Latin Bolero Lambada Unplugged Rock Sabor Meneaito Sweet Rock Macarena Ring Slow Boogie Latin Merengue...
Page 876
864| Ressources musicales Everybody Bros Lost in Groove Serenade Band Swing Christmas Swing Nobody Funk Fast Big Band Soul Bros Last Xmas Fast Smooth Jazz Cool Blues Talking Soul Special Agent Soul Lorber Groove Swing Fever Burt’s Bounce Funk Majesty Dual Tempo Swing Talkin’...
Page 877
Styles |865 Kyoto Lounge Tarantella Schlager Fox Celtic Dream Milonga Organ Fox Celtic Waltz Hip Hindi Hop Sevillana Banda Scottish Reel Baroque French March Minuetto Greek Rumba United States March Chasapiko Zouk Orchestral Bolero Sirtaki Halay Casatchock Alpen Schlager Oryantal Modern Schlager Celtic Ballad Chill Out...
866| Ressources musicales Pads Cette liste présente les pads d'usine tels qu'ils apparaissent dans la fenêtre de sélection de pad. Mambo Element 2 Piano Steel Gtr Strum 6 Salsa Element 1 Piano Arpeggio 1 Steel Gtr Strum 7 Percussion Salsa Element 2 Piano Arpeggio 2 Steel Gtr Strum 8 Finger Snap UpBeat...
Page 879
Pads |867 Toccata Brush 1 Triangle 1 6/4 Electric Gtr Arp 1 Triangle 2 6/4 Electric Gtr Arp 2 Orch. End 1 Brush 2 6/8 Electric Gtr Arp 1 Orch. End 2 Brush 3 Whistle Latin 1 Orch. End 3 Brush 4 Whistle Latin 2 6/8 Electric Gtr Arp 2...
Séquences d'accords |869 Séquences d'accords Cette liste présente les séquences d'accords d'usine tels qu'elles apparaissent dans la fenêtre de sélection de séquence d'accords. Pop & Dance Jazz Night And Day 70’s Disco A Night In Tunisia Oleo Afro Blue On Green Dolphin Street 70’s Pop 70’s Remix All Of Me...
Page 882
870| Ressources musicales 4 Bars Easy Tritone Substitution La Bamba Alabama Libertango Love ‘50 Lucky Southern Love ‘60 Stairway Down Pop Or Without Tacata Meditation Jazzy Tension More Wannabe O Barquinho ‘80 to EDM Suspended Alejandro Smooth ‘70 One Note Samba Dance ‘80 Perfidia Common Love...
Accords reconnus |871 Accords reconnus Les illustrations suivantes montrent les principaux accords reconnus, lorsque la reconnaissance d'accords est réglée sur le mode Fingered (3 Notes).
Page 884
872| Ressources musicales Majeur 6 Majeur 3 notes 2 notes 4 notes 2 notes Majeur 7 4 notes 3 notes 2 notes Sus 4 Sus 2 3 notes 2 notes 3 notes 7e de dominante 4 notes 3 notes 2 notes 7e de dominante Sus 4 Quinte diminuée 4 notes...
876| Connexions vidéo Connexion d'un écran externe Vous pouvez connecter le Pa5X à un téléviseur ou à un moniteur vidéo pour lire les paroles et les accords avec vos collègues musiciens ou le public. Utilisez le connecteur VIDEO > HDMI pour connecter le Pa5X à...
Page 889
Connexion d'un écran externe |877 ▪ Aller en page Video Out (sortie vidéo) Si l'instrument est éteint, allumez-le. Allez en page Settings > Menu > Audio/Video > Video Out. Vérifier que le moniteur est reconnu ▪ Lorsque le moniteur est reconnu, son nom apparaît dans la ligne Monitor. S'il >...
Page 890
878| Connexions vidéo ▪ Régler les couleurs Dans cette même page, utilisez le menu Colors pour choisir votre jeu de cou- > leurs préféré pour les paroles et pour l'arrière-plan. Couleur Signification 1…5 Jeu de couleurs. Essayez-les pour trouver celui qui vous convient le mieux. ▪...
Page 892
Monter le pupitre sans barre d'amplification Insérer le pupitre dans le rail de guidage prévu à cet effet à l'arrière du Pa5X, comme dans l'illustration. Réglez librement le pupitre en le faisant glisser vers la gauche ou la droite de...
Monter le pupitre à partition |881 Monter le pupitre avec la barre d'amplification installée Lorsque le système d'amplification PaAS (en option) est installé, faites reposer > le pupitre sur les supports en nylon situés devant le PaAS, comme dans l'illustra- tion.
être avalées ou entrer dans un orifice corporel, consul- tez immédiatement un médecin. Précautions à prendre L'installation de la pile se fait aux risques et périls de l'utilisateur. KORG décline > toute responsabilité en matière de perte de données, de dommage ou de blessure résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte.
Remplacer la pile de l'horloge |883 Installation Pour l'installation, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme (non fourni). Débranchez l'instrument de la prise secteur. À l'arrière de l'instrument, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser la vis de fixation (a). ⓐ ⓑ Retirez le cache (b) du slot d'extension en le sortant par le haut, et gardez-le à...
Page 896
884| Installer les options En tirant sur la languette attachée (c), retirez la pile déchargée (d) de son compartiment, en faisant très attention à ce qu'elle ne tombe pas à l'intérieur de l'instrument. S'il n'y a pas de languette, utilisez votre ongle pour soulever légère- ment la pile et l'extraire.
Page 897
Remplacer la pile de l'horloge |885 Replacez le cache (b) à sa position d'origine, en faisant glisser les crochets en plastique de sa partie inférieure sur le bas du boîtier métallique de l'instrument, comme dans l'illustration. ⓑ Faites pivoter le cache (b) du slot d'extension de manière à ce que sa partie supérieure s'adapte à...
Page 898
886| Installer les options Fixez le cache à l'arrière de l'instrument en serrant la vis de fixation (a) à l'aide du tournevis cruciforme. ⓐ Une fois l'installation terminée, branchez le cordon d'alimentation et remettez l'instrument sous tension. Allez en page Settings >...
L'installation de la carte microSD se fait aux risques et périls de l'utilisateur. > KORG décline toute responsabilité en matière de perte de données, de dommage ou de blessure résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte. Veillez à débrancher l'instrument de la prise secteur avant de l'ouvrir.
Page 900
888| Installer les options Installation Pour l'installation, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme (non fourni). Débranchez l'instrument de la prise secteur. À l'arrière de l'instrument, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser la vis de fixation (a). ⓐ ⓑ Retirez le cache (b) du slot d'extension en le sortant par le haut, et gardez-le à...
Page 901
Installer une carte microSD |889 Si une carte est déjà insérée dans l'un des slots, retirez-la. Poussez sur la carte microSD supérieure (c) ou inférieure (d) déjà installée dans le slot pour la libérer et retirez-la en faisant très attention à ne pas la laisser tomber à l'intérieur de l'instrument.
Page 902
890| Installer les options Replacez le cache (b) à sa position d'origine, en faisant glisser les crochets en plastique de sa partie inférieure sur le bas du boîtier métallique de l'instrument, comme dans l'illustration. ⓑ Faites pivoter le cache (b) du slot d'extension de manière à ce que sa partie supérieure s'adapte à...
Page 903
Installer une carte microSD |891 Fixez le cache à l'arrière de l'instrument en serrant la vis de fixation (a) à l'aide du tournevis cruciforme. ⓐ Une fois l'installation terminée, branchez le cordon d'alimentation et remettez l'instrument sous tension. Accédez à la carte microSD comme à tout autre support de stockage externe dans la rubrique Drives.
Pa5X 61 : 61 touches (do2 – do7), touches semi-lourdes avec Aftertouch Pa5X 76 : 76 touches (mi1 – sol7), touches semi-lourdes avec Aftertouch Pa5X 88 : 88 touches (la0 – do8), mécanique à marteau avec Aftertouch Châssis Châssis en aluminium avec panneaux latéraux en bois Écran...
Page 907
Mémoire de samples PCM pour l'utilisateur : 4 Go de données après compression, l’équivalent de 8 Go en linéaire Chargement des formats KORG, WAV, AIFF et SoundFont™ Sauvegarde aux formats KORG, WAV et AIFF Fonctions complètes d'édition, de découpage en tranches de temps et d'échantillonnage...
Page 908
896| Caractéristiques KORG Pa5X Fonctionnalités Lecteur/Enregistreur Double lecteur et enregistreur MP3 Enregistre des fichiers MP3 comprenant les styles, les morceaux MIDI, les morceaux MP3, les sons de clavier, les pads, la matrice, le microphone, la guitare et les effets Transposition (+6/−5 demi-tons), changement de tempo (±30 %) Atténuation du chant...
Page 909
100-240 volts, 50/60 Hz électrique < 0,2 watt en veille / 20 watts à l'état normal / 45 watts avec PaAS installé Dimensions Pa5X-88 : 1 262,0 x 396,4 x 146,0 mm (L x P x H) Pa5X-76 : 1 233,1 x 374,3 x 126,8 mm (sans pupitre, écran entièrement abaissé) Pa5X-61 : 1 021,1 x 374,3 x 126,8 mm...
Page 911
Des radiations électromagnétiques peuvent DECLARATION OF CONFORMITY (FOR USA) entraîner une détérioration temporaire de la Responsible Party: KORG USA INC. qualité des performances audio. Cette dété- rioration peut survenir sous la forme d'émis- Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE sion d'un signal sonore.