Télécharger Imprimer la page
T E C H N I C A L M A N U A L
Pulsantiera per chiamate di emergenza in acciaio inox AISI 316,
completa di pulsante con protezione per impedirne l'attivazione
accidentale da infrangere in caso di emergenza e di led di
segnalazione per chiamata inoltrata e chiamata risposta, in
conformità alla norma EN 62820.
Entrance panel for emergency calls in AISI 316 stainless Inox steel,
complete with button with protection to prevent accidental activation,
to be broken in case of emergency, and with led indicators for
forwarded call and answered call, in compliance with the EN 62820
standard.
Platine pour appels d'urgence en acier Inox AISI 316, équipée d'un
bouton avec protection pour empêcher son activation accidentelle
à briser en cas d'urgence et de led de signalisation pour appel
transmis et appel répondu, conforme à la norme EN 62820.
Bedieningspaneel voor noodbel in roestvast staal AISI 3one6,
compleet met knop met bescherming om onbedoelde activering te
voorkomen, te breken in geval van nood, en met led-indicator voor
doorgeschakelde bel en beantwoorde bel, in overeenstemming met
norm EN 62820.
Türstation für Notrufe aus Inox AISI 316, komplett mit Taste mit
Schutzvorrichtung, um eine versehentliche Aktivierung zu verhindern,
die im Notfall zerbrochen werden muss, sowie mit LED-Anzeige
für weitergeleiteten und beantworteten Anruf, gemäß der Norm EN
62820.
Emergency
EM3460A
EM3460V
Placa de calle para llamadas de emergencia en acero Inox AISI
316, completa con botón con protección para impedir su activación
accidental que debe romperse en caso de emergencia y con led de
señalización para llamada enviada y llamada respondida, de acuerdo
con la norma EN 62820.
Painel de botões para chamadas de emergência em aço Inox AISI
316, completo com botão com proteção para impedir a ativação
acidental, a ser quebrada em caso de emergência, e led de
sinalização para chamada encaminhada e chamada atendida em
conformidade com a norma EN 62820.
Панель для экстренных вызовов из нержавеющей стали AISI
316, оснащённая кнопкой с защитой для предотвращения
случайного срабатывания, которую необходимо разбить в
случае чрезвычайной ситуации, и светодиодными индикаторами
для передачи вызова и ответа на вызов, В соответствии со
стандартом EN 62820.
Panel do połączeń alarmowych ze stali nierdzewnej AISI 316,
wyposażony w przycisk z osłoną zapobiegającą przypadkowemu
uruchomieniu, do zbicia w razie nagłej potrzeby, oraz diody
sygnalizacyjne informujące o przekazaniu i odebraniu połączenia,
Zgodnie z normą EN 62820.
loading

Sommaire des Matières pour Comelit Emergency EM3460A

  • Page 1 Emergency EM3460A EM3460V T E C H N I C A L M A N U A L Pulsantiera per chiamate di emergenza in acciaio inox AISI 316, Placa de calle para llamadas de emergencia en acero Inox AISI completa di pulsante con protezione per impedirne l’attivazione 316, completa con botón con protección para impedir su activación accidentale da infrangere in caso di emergenza e di led di accidental que debe romperse en caso de emergencia y con led de...
  • Page 2 RX+RX- bornes línea Ethernet de contact normalement ouvert du recepción relais TX+TX- bornes línea Ethernet de COM contact commun du relais transmisión contact normalement fermé du + - alimentación 36÷57VDC, relais estándar PoE RX+RX- bornes ligne Ethernet de réception 1. Câmara colorida, 160° (H) x 90° (V) TX+TX- bornes ligne Ethernet de (apenas com art.
  • Page 3 Note installative (solo per art. EM3460V) Notas para la instalación (solo per art. EM3460V) Notes for the installer (solo per art. EM3460V) Notas de instalação (solo per art. EM3460V) Remarques pour l’installation (solo per art. EM3460V) Замечания по установке (solo per art. EM3460V) Opmerkingen bij de installatie (solo per art.
  • Page 4 Installazione Installatie Instalação Installation Установка installieren Installation Instalación Instalacja IX9160 IX9170 150 mm 124 mm ALTO - UP HAUT - OBEN IX9160 IX9170...
  • Page 5 Da acquistare separatamente To be purchased separately À acheter séparément Afzonderlijk aan te schaffen Separat zu erwerben Se adquiere por separado A ser adquirido separadamente Приобретается отдельно Do nabycia osobno Montaggio vetrino di protezione Montage van het beschermglas A ser adquirido separadamente Mounting of protective glass Montage des Schutzglases Установка...
  • Page 6 Programmazione pulsanti Programación de pulsadores Programming buttons Programação dos botões Programmation des boutons Программирование кнопок Programmering knoppen Programowanie przycisków Programmierung der Tasten Description Device type EM3460V - Video entrance panel for emergency call Devices list Information EM3460V - Video entra... EM3460 Addressing Buttons...
  • Page 7 Tutte le programmazioni del dispositivo possono essere effettuate tramite PC e software di configurazione Vip Manager, scaricabile gratuitamente dal sito pro.comelitgroup.com. Consultare il manuale di programmazione completo dell’art. EU8020, EU8010. All device programming (with the exception of Master button art. 3061MU addressing) can be carried out via PC and ViP Manager software, which is available to download free of charge from the website pro.comelitgroup.com.
  • Page 8 1440 1441 1440A WHITE GREEN 100-240 V GREEN WHITE ORANGE ORANGE BLUE & WHITE BLUE BROWN & WHITE BROWN SE NO P1 C EM3460A EM3460V STANDARD SWITCH WHITE GREEN GREEN WHITE ORANGE ORANGE BLUE & WHITE BLUE BROWN & WHITE BROWN SE NO P1 C EM3460A...

Ce manuel est également adapté pour:

Emergency em3460v