Page 1
Ultra EU1010 M A N U E L T E C H N I Q U E C O M P L E T...
Page 2
| Sommaire | Groupe audio Simplebus 1 Groupe audio à utiliser pour la réalisation de platines monobloc Comelit et/ou de tiers, système Simplebus 1. À utiliser dans des installations avec alimentateur art.1595 et art. 4888C. Facile à configurer grâce à la programmation Smart des boutons d'appel.
| Sommaire | Sommaire Description Caractéristiques techniques Installation Installation avec accessoire EU1250A Installation avec accessoire EU1250AM Raccordement des boutons Adressage des boutons Adressage des boutons connectés directement au groupe audio Adressage des boutons connectés via art. 3061MU Adressage des boutons connectés via interface art. 3063U Programmation des codes utilisateur spécifiques Tableau des codes utilisateur Programmation via PC...
Page 4
| Sommaire | Fonction Light me Comportement de la fonction Light me en fonction du mode de rétroéclairage des led Remplacement du groupe audio avec sauvegarde de restauration de la programmation Performances de l'installation Schémas de connexion Schéma de base avec boutons standards Variante avec boutons 3061S et 3061MU Raccordement art.
| Sommaire | Description S1 S2 Groupe audio à utiliser pour la réalisation de platines monobloc Comelit et/ou de tiers, système Simplebus 1. 1. Haut-parleur 2. Capteur crépusculaire 3. Microphone numérique 4. LED de signalisation appel envoyé (vert) installation occupée (rouge) ouvre-porte activé...
Page 6
| Sommaire | 14. Borniers de connexion P1 - P4 Contacts boutons 1-4 Une des entrées (P1, P2, P3, P4) peut être programmée, via ViP Manager, pour reproduire un message vocal personnalisé lors de la fermeture du contact. C Contact commun des boutons d’appel et de l’entrée RTE RTE Entrée programmable RTE (entrée ouvre-porte locale) ou DO (signalisation porte ouverte) 15.
| Sommaire | Caractéristiques techniques DONNÉES GÉNÉRALES Hauteur (mm) 65 Largeur (mm) 110 Profondeur (mm) 50 Poids du produit (g) 200 Couleur du produit Blanc RAL9003 Type de matériaux de revêtement Polycarbonate Makrolon 2407 SYSTÈMES COMPATIBLES Audio Simplebus 1 Oui CARACTÉRISTIQUES AUDIO Microphone Capteur audio numérique MEMS, omnidirectionnel Haut-parleur 28mm (ø), 4 Ohm, 2W...
Page 8
| Sommaire | FONCTIONS PRINCIPALES Ouvre-porte Oui Nombre de relais auxiliaires (n°) 1 Entrée pour bouton ouvre-porte local Oui Entrée pour signalisation porte ouverte Oui Signalisations visuelles de l’état de l’installation Signalisations audio état de l'installation Oui Synthèse vocale état de l'installation Oui...
Installation L’article art. EU1010 peut être installé : • sur platines monobloc (de Comelit et/ou de tiers) avec adaptateur art. EU1250A • sur platines monobloc (de Comelit et/ou de tiers) avec esthétique “full metal” avec adaptateur art. EU1250AM EU1010 EU1010 EU1250A...
| Sommaire | Installation avec accessoire EU1250A COTES POUR LA RÉALISATION DE PLATINES MONOBLOC SUR MESURE AVEC ART. EU1250A 102 mm 82 mm 10 mm M3×16 120 mm L’épaisseur de la platine de la platine doit être de 2,5 mm. La secteur marqué...
| Sommaire | Installation avec accessoire EU1250AM COTES POUR LA RÉALISATION DE PLATINES MONOBLOC SUR MESURE AVEC ART. EU1250AM 102 mm 12,8 76,4 mm 10 10 10 mm M3×16 6,4 mm 120 mm L’épaisseur de la platine de la platine doit être de 2,5 mm. La secteur marqué...
| Sommaire | Raccordement des boutons Au groupe audio il est possible de connecter : 1. Boutons art. 3061S : directement au groupe audio via les connecteurs appropriés. 2. Boutons art. 3061S et art. 3061MU : en complément ou en alternative à la connexion des boutons art. 3061S directement sur le groupe audio, il est possible d’utiliser le bouton master art.
| Sommaire | Adressage des boutons Adressage des boutons connectés directement au groupe audio Il existe 2 modes de programmation : • Programmation Smart codes utilisateur consécutifs (décrite ci-dessous) : permet la programmation rapide des boutons avec des codes utilisateur consécutifs (par exemple : 1, 2, 3, 4) •...
Page 14
| Sommaire | f Appuyer sur le bouton auquel vous souhaitez associer le code réglé via le dip switch. Appuyer sur les boutons suivants pour attribuer des codes consécutifs. S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Adressage des boutons connectés via art. 3061MU Pour une programmation correcte des boutons, suivre dans l’ordre les instructions suivantes : A. Adresser les boutons master art. 3061MU. L’adressage du bouton master art. 3061MU permet, en cas de remplacement de l’art. 3061MU, de programmer uniquement l’adresse de l’article remplacé, sans devoir reprogrammer tous les boutons qui y sont connectés.
Page 16
| Sommaire | S1 S2 B. PROGRAMMATION SMART CODES UTILISATEUR CONSÉCUTIFS f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- f Régler le code utilisateur de l’appartement que vous S1 S2 souhaitez appeler (par exemple : 1) via les DIP-switch...
Page 17
| Sommaire | f Appuyer sur le bouton auquel vous souhaitez associer le code réglé via le dip switch. Appuyer sur les boutons suivants pour attribuer des codes consécutifs. S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Adressage des boutons connectés via interface art. 3063U Pour une programmation correcte des boutons, suivre dans l’ordre les instructions suivantes : A. Adresser l’interface art. 3063U. L’adressage de l’interface art. 3063U permet, en cas de remplacement de l’art. 3063U, de programmer uniquement l’adresse de l’article remplacé, sans devoir reprogrammer tous les boutons qui y sont connectés.
Page 19
| Sommaire | B. PROGRAMMATION SMART CODES UTILISATEUR CONSÉCUTIFS f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- f Régler le code utilisateur de l’appartement que vous S1 S2 souhaitez appeler (par exemple : 1) via les DIP-switch (voir Tableau des codes utilisateur page 23)
Page 20
| Sommaire | S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Programmation des codes utilisateur spécifiques f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- f Régler le code utilisateur de l’appartement que vous S1 S2 souhaitez appeler (par exemple : 25) via les DIP- switch (voir Tableau des codes utilisateur page 23).
Page 22
| Sommaire | f Répéter les opérations 5 et 6 pour attribuer un code utilisateur à chaque bouton. exemple code 37 exemple code 70 exemple code 58 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2...
| Sommaire | Programmation via PC Toutes les configurations du dispositif peuvent être effectuées via PC et le logiciel de configuration ViP Manager, téléchargeable gratuitement sur le site pro.comelitgroup.com (Voir le manuel de programmation). Par exemple : • programmation des codes utilisateur associés aux boutons •...
Page 27
| Sommaire | CODE DIP SWITCH ON FONCTIONS 1,3,4,5,6,7,8 Ouvre-porte actif uniquement pour l'utilisateur appelé Fonctions de l'installation 4,6,7,8 Temps d'attente de réponse : 60 sec (par défaut) 1,4,6,7,8 Temps d'attente de réponse : 120 sec 2,4,6,7,8 Temps d'attente de réponse : 30 sec 1,2,4,6,7,8 Temps de conversation : 90 sec (par défaut) 3,4,6,7,8...
| Sommaire | CODE DIP SWITCH ON FONCTIONS Light-me ON : le bouton du groupe audio a les led toujours allumés et lorsqu'il est pressé, il allume les led de tous les boutons (voir : 1,2,6,8 Comportement de la fonction Light me en fonction du mode de rétroéclairage des led page 36) 2,3,5,8 Temps de light-me : 30 sec...
| Sommaire | Programmation de la langue des messages vocaux Le groupe audio peut être configuré pour diffuser des messages vocaux fournissant à l’utilisateur un retour immédiat sur l’action en cours. Les messages vocaux peuvent être émis : • dans une seule langue, voir : Programmation des messages vocaux en langue unique page 29. •...
Page 30
| Sommaire | TAB B DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE 1,7,8 Tchèque 2,3,4,7,8 Danois 2,4,5,7,8 Néerlandais 1,2,7,8 Hébreu 1,2,3,4,7,8 Norvégien 1,2,4,5,7,8 Grec 3,7,8 Polonais 1,2,5,7,8 Suédois 3,4,5,7,8 Anglais 1,3,7,8 Catalan 1,2,3,5,7,8 Italien 1,3,4,5,7,8 Allemand 2,3,7,8 Galicien...
| Sommaire | Programmation des messages vocaux en double langue f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- 1. Régler les dip pour S1 S2 la première langue souhaitée (voir TAB...
Page 32
| Sommaire | TAB B DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE 1,7,8 Tchèque 2,3,4,7,8 Danois 2,4,5,7,8 Néerlandais 1,2,7,8 Hébreu 1,2,3,4,7,8 Norvégien 1,2,4,5,7,8 Grec 3,7,8 Polonais 1,2,5,7,8 Suédois 3,4,5,7,8 Anglais 1,3,7,8 Catalan 1,2,3,5,7,8 Italien 1,3,4,5,7,8 Allemand 2,3,7,8 Galicien...
| Sommaire | Capteur crépusculaire Gestion du rétroéclairage des boutons (uniquement avec boutons art. 3061S/3061MU) Le capteur crépusculaire est par défaut en mode AUTO : les led des boutons art. 3061S/3061MU s’allument la nuit et s’éteignent le jour. Pour changer le réglage en ON (led toujours allumés) ou en OFF (led toujours éteints), suivre la procédure suivante.
Page 34
| Sommaire | 1. Régler le mode souhaité pour les led des boutons (voir tableau ci-dessous) exemple code 159 (led boutons S1 S2 S1 S2 Boutons Boutons Boutons AUTO (par défaut) 1 2 3 4 exemple cod. 159 code 159 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
| Sommaire | Vérification du fonctionnement du capteur crépusculaire Si c’est le jour et que vous souhaitez vérifier le fonctionnement du mode AUTO du capteur crépusculaire, il est possible de suivre la procédure suivante : 1. Entrer en programmation S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2...
| Sommaire | Fonction Light me Grâce à cette fonctionnalité, le rétroéclairage des boutons ne s’activera que sur demande de l’utilisateur via la pression du bouton LIGHT-ME, permettant une économie d’énergie et une réduction de la pollution lumineuse. Le bouton LIGHT-ME doit être connecté au premier connecteur du groupe audio La gestion du rétroéclairage de ce bouton dépend du réglage du capteur crépusculaire.
| Sommaire | Remplacement du groupe audio avec sauvegarde de restauration de la programmation En cas de remplacement du groupe audio, il est nécessaire de suivre les instructions suivantes. La procédure doit être complétée dans l’heure suivant la dépose de l’ancien article. f Prendre note des réglages du DIP-switch ANCIEN ANCIEN...
Page 38
| Sommaire | S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Performances de l'installation 2708W/A 2719W 1595 EU1010 MAX 50m câble cable 1.5 mm² ATTENTION ! L’utilisation de câbles blindés pourrait réduire les distances de 50 % A MAX B MAX 50 m 500 m 1 mm² (Ø 1,2 mm AWG 17) (165 pieds) (1625 pieds) 300 m...
| Sommaire | Schémas de connexion Schéma de base avec boutons standards 2708W/A 2719W 2708W/A 1595 120-230 V 12 VAC/VDC 18 Ω MAX P1 P2 P3 P4 C L SE GND NO EU1010 1172B 3063U N°1 3063U MAX 30 MAX 30 1172B N°30 Utiliser la lampe art.
| Sommaire | Raccordement art. 3457U 1596B 12 VAC/VDC 18 Ω MAX 120-240 V P1 P2 P3 P4 C L SE GND NO EU1010 D2 D2 D1 D1 NC IN D0 D1 3457U Utilisation du relais de la platine 1595 120-230 V 12 VAC/VDC 18 Ω...