Page 1
Ultra EU1020 M A N U E L T E C H N I Q U E C O M P L E T...
Page 2
Groupe audio/vidéo Simplebus 1 Groupe audio/vidéo à utiliser pour la réalisation de platines monobloc Comelit et/ou de tiers, système Simplebus 1. À utiliser dans des installations avec alimentateur art.1595 et art. 4888C. Facile à configurer grâce à la programmation Smart des boutons d'appel.
| Sommaire | Sommaire Description Notes d'installation Caractéristiques techniques Installation Installation avec accessoire EU1250V Installation avec accessoire EU1250VM Raccordement des boutons Adressage des boutons Adressage des boutons connectés directement au groupe audio/vidéo Adressage des boutons connectés via art. 3061MU Adressage des boutons connectés via interface art. 3063U Programmation des codes utilisateur spécifiques Tableau des codes utilisateur Programmation via PC...
Page 4
| Sommaire | Fonction Light me Comportement de la fonction Light me en fonction du mode de rétroéclairage des led Remplacement du groupe audio/vidéo avec sauvegarde de restauration de la programmation Performances de l'installation Schémas de connexion Schéma de base avec boutons standards Variante avec boutons 3061S et 3061MU Raccordement art.
| Sommaire | Description S1 S2 Groupe audio/vidéo à utiliser pour la réalisation de platines monobloc Comelit et/ou de tiers, système Simplebus 1. 1. Haut-parleur 2. Led d'éclairage caméra 3. Capteur crépusculaire 4. Caméra couleur, 120° (H) x 90° (V) 5.
| Sommaire | 16. Borniers de connexion P1 - P4 Contacts boutons 1-4 Une des entrées (P1, P2, P3, P4) peut être programmée, via ViP Manager, pour reproduire un message vocal personnalisé lors de la fermeture du contact. C Contact commun des boutons d’appel et de l’entrée RTE RTE Entrée programmable RTE (entrée ouvre-porte locale) ou DO (signalisation porte ouverte) 17.
| Sommaire | MODES DE PROGRAMMATION Manuel (via dip switch) Oui Logiciel ViP Manager Oui CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES ET DE CONFORMITÉ Température de fonctionnement (°C) -25 ÷ 55 Humidité de fonctionnement (HR max) 25 ÷ 95 Classe environnementale IV RoHS II - 2011/65/UE (EN IEC 63000:2018), EMC 2014/30/UE Certifications (EN 61000-6-1:2007 , EN 61000-6-3:2007+A1:2011) FONCTIONS PRINCIPALES...
Installation L’article art. EU1020 peut être installé : • sur platines monobloc (de Comelit et/ou de tiers) avec adaptateur art. EU1250V • sur platines monobloc (de Comelit et/ou de tiers) avec esthétique “full metal” avec adaptateur art. EU1250VM EU1020 EU1020 EU1250V...
| Sommaire | Installation avec accessoire EU1250V COTES POUR LA RÉALISATION DE PLATINES MONOBLOC SUR MESURE AVEC ART. EU1250V 102 mm 82 mm 10 mm M3×16 120 mm L’épaisseur de la platine de la platine doit être de 2,5 mm. La secteur marqué...
| Sommaire | Installation avec accessoire EU1250VM COTES POUR LA RÉALISATION DE PLATINES MONOBLOC SUR MESURE AVEC ART. EU1250VM 102 mm 76,4 mm 10 10 10 10 mm 36,4 mm 12,8 mm M3×16 6,4 mm 120 mm L’épaisseur de la platine de la platine doit être de 2,5 mm. La secteur marqué...
| Sommaire | Raccordement des boutons Au groupe audio/vidéo il est possible de connecter : 1. Boutons art. 3061S : directement au groupe audio/vidéo via les connecteurs appropriés. 2. Boutons art. 3061S et art. 3061MU : en complément ou en alternative à la connexion des boutons art. 3061S directement sur le groupe audio/vidéo, il est possible d’utiliser le bouton master art.
| Sommaire | Adressage des boutons Adressage des boutons connectés directement au groupe audio/vidéo Il existe 2 modes de programmation : • Programmation Smart codes utilisateur consécutifs (décrite ci-dessous) : permet la programmation rapide des boutons avec des codes utilisateur consécutifs (par exemple : 1, 2, 3, 4) •...
Page 14
| Sommaire | f Appuyer sur le bouton auquel vous souhaitez associer le code réglé via le dip switch. Appuyer sur les boutons suivants pour attribuer des codes consécutifs. S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Adressage des boutons connectés via art. 3061MU Pour une programmation correcte des boutons, suivre dans l’ordre les instructions suivantes : A. Adresser les boutons master art. 3061MU. L’adressage du bouton master art. 3061MU permet, en cas de remplacement de l’art. 3061MU, de programmer uniquement l’adresse de l’article remplacé, sans devoir reprogrammer tous les boutons qui y sont connectés.
Page 16
| Sommaire | S1 S2 B. PROGRAMMATION SMART CODES UTILISATEUR CONSÉCUTIFS f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- f Régler le code utilisateur de l’appartement que vous S1 S2 souhaitez appeler (par exemple : 1) via les DIP-switch...
Page 17
| Sommaire | f Appuyer sur le bouton auquel vous souhaitez associer le code réglé via le dip switch. Appuyer sur les boutons suivants pour attribuer des codes consécutifs. S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Adressage des boutons connectés via interface art. 3063U Pour une programmation correcte des boutons, suivre dans l’ordre les instructions suivantes : A. Adresser l’interface art. 3063U. L’adressage de l’interface art. 3063U permet, en cas de remplacement de l’art. 3063U, de programmer uniquement l’adresse de l’article remplacé, sans devoir reprogrammer tous les boutons qui y sont connectés.
Page 19
| Sommaire | B. PROGRAMMATION SMART CODES UTILISATEUR CONSÉCUTIFS f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- f Régler le code utilisateur de l’appartement que vous S1 S2 souhaitez appeler (par exemple : 1) via les DIP-switch (voir Tableau des codes utilisateur page 23)
Page 20
| Sommaire | S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Programmation des codes utilisateur spécifiques f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- f Régler le code utilisateur de l’appartement que vous S1 S2 souhaitez appeler (par exemple : 25) via les DIP- switch (voir Tableau des codes utilisateur page 23).
Page 22
| Sommaire | f Répéter les opérations 5 et 6 pour attribuer un code utilisateur à chaque bouton. exemple code 37 exemple code 70 exemple code 58 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2...
| Sommaire | Programmation via PC Toutes les configurations du dispositif peuvent être effectuées via PC et le logiciel de configuration ViP Manager, téléchargeable gratuitement sur le site pro.comelitgroup.com (Voir le manuel de programmation). Par exemple : • programmation des codes utilisateur associés aux boutons •...
Page 27
| Sommaire | CODE DIP SWITCH ON FONCTIONS 1,3,4,5,6,7,8 Ouvre-porte actif uniquement pour l'utilisateur appelé Fonctions de l'installation 4,6,7,8 Temps d'attente de réponse : 60 sec (par défaut) 1,4,6,7,8 Temps d'attente de réponse : 120 sec 2,4,6,7,8 Temps d'attente de réponse : 30 sec 1,2,4,6,7,8 Temps de conversation : 90 sec (par défaut) 3,4,6,7,8...
Page 28
| Sommaire | CODE DIP SWITCH ON FONCTIONS Sonorités des boutons 2,3,4,8 Tonalité pression bouton ON (par défaut) 1,2,3,4,8 Tonalité pression bouton OFF Fonction Light-me (uniquement avec art. 3061S) 2,3,4,5,8 Mode OFF : led des boutons toujours éteints 1,2,3,4,5,8 Mode ON : led des boutons toujours allumés Mode AUTO : led des boutons allumés la nuit et éteints le jour grâce au capteur crépusculaire (par défaut) 2,6,8...
| Sommaire | Programmation de la langue des messages vocaux Le groupe audio/vidéo peut être configuré pour diffuser des messages vocaux fournissant à l’utilisateur un retour immédiat sur l’action en cours. Les messages vocaux peuvent être émis : • dans une seule langue, voir : Programmation des messages vocaux en langue unique page 29. •...
Page 30
| Sommaire | TAB B DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE 1,7,8 Tchèque 2,3,4,7,8 Danois 2,4,5,7,8 Néerlandais 1,2,7,8 Hébreu 1,2,3,4,7,8 Norvégien 1,2,4,5,7,8 Grec 3,7,8 Polonais 1,2,5,7,8 Suédois 3,4,5,7,8 Anglais 1,3,7,8 Catalan 1,2,3,5,7,8 Italien 1,3,4,5,7,8 Allemand 2,3,7,8 Galicien...
| Sommaire | Programmation des messages vocaux en double langue f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- 1. Régler les dip pour S1 S2 la première langue souhaitée (voir TAB...
Page 32
| Sommaire | TAB B DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE DIP SWITCH ON LANGUE 1,7,8 Tchèque 2,3,4,7,8 Danois 2,4,5,7,8 Néerlandais 1,2,7,8 Hébreu 1,2,3,4,7,8 Norvégien 1,2,4,5,7,8 Grec 3,7,8 Polonais 1,2,5,7,8 Suédois 3,4,5,7,8 Anglais 1,3,7,8 Catalan 1,2,3,5,7,8 Italien 1,3,4,5,7,8 Allemand 2,3,7,8 Galicien...
| Sommaire | Capteur crépusculaire Gestion de l’éclairage led de la caméra et du rétroéclairage des boutons (uniquement avec boutons art. 3061S/3061MU) Le capteur crépusculaire est par défaut en mode AUTO : les led de la caméra et des boutons art.
| Sommaire | Vérification du fonctionnement du capteur crépusculaire Si c’est le jour et que vous souhaitez vérifier le fonctionnement du mode AUTO du capteur crépusculaire, il est possible de suivre la procédure suivante : 1. Entrer en programmation S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2...
| Sommaire | Réglage de l’intensité lumineuse de l’illuminateur de la caméra f Prendre note des réglages du DIP-switch S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 2 3 4 V+ V- V+ V- 1.
Page 37
| Sommaire | f Appuyez plusieurs fois sur le bouton de confirmation de la programmation pour modifier l’intensité lumineuse de l’illuminateur de la caméra. S1 S2 S1 S2 S1 S2 V+ V- S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-SWITCH. S1 S2 S1 S2 V+ V-...
| Sommaire | Fonction Light me Grâce à cette fonctionnalité, le rétroéclairage des boutons ne s’activera que sur demande de l’utilisateur via la pression du bouton LIGHT-ME, permettant une économie d’énergie et une réduction de la pollution lumineuse. Le bouton LIGHT-ME doit être connecté au premier connecteur du groupe audio/vidéo La gestion du rétroéclairage de ce bouton dépend du réglage du capteur crépusculaire.
| Sommaire | Remplacement du groupe audio/vidéo avec sauvegarde de restauration de la programmation En cas de remplacement du groupe audio/vidéo, il est nécessaire de suivre les instructions suivantes. La procédure doit être complétée dans l’heure suivant la dépose de l’ancien article. f Prendre note des réglages du DIP-switch ANCIEN ANCIEN...
Page 40
| Sommaire | S1 S2 S1 S2 f Rétablir les réglages du DIP-switch S1 S2 S1 S2 V+ V-...
ATTENTION ! L’utilisation de câbles blindés pourrait réduire les distances de 50 % A MAX B MAX F MAX H MAX Art.1216 Comelit Art. 4577/4579 1 mm² 200 m 200 m 50 m 100 m (Ø 1,2 mm AWG 17) (650 pieds)
| Sommaire | Schémas de connexion Schéma de base avec boutons standards 1216 CFP CFP 1214/2C CFP CFP S+ S- 1214/2C 2 3 4 4888C 230V 1595 120-230 V 12 VAC/VDC 18 Ω MAX P1 P2 P3 P4 C L SE GND NO EU1020 3063U 1172B...
| Sommaire | Raccordement art. 3457U 2 3 4 4888C 230V 1596B 12 VAC/VDC 18 Ω MAX 120-240 V P1 P2 P3 P4 C L SE GND NO EU1020 D2 D2 D1 D1 D0 D1 NC IN 3457U Utilisation du relais de la platine 4888C 1595 120-230 V...