Page 1
ISOCUBE Armoire isolante pour projecteurs automatiques Manuel d’utilisation DRT7129 B - 2025/03...
Page 2
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de Sames. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Page 3
Services Certification et référencement La société Sames est certifiée centre de formation auprès de la DIRRECTE de la région Auvergne Rhône Alpes sous le numéro 84 38 06768 38. Notre société dispense, tout au long de l’année, des formations permettant d’acquérir le savoir faire indispensable à la mise en oeuvre et à...
Page 5
8.1. ISOCUBE version Europe - 220 V ........
Page 6
• voir notice Réf.: 573 303 050 pour l’agitateur (option). 1.1. Normes applicables L’ISOCUBE a été conçue selon les normes indiquées ci-dessous: Canadian Standards: • CSA C22.2 NO. 61010-1-12 - Electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - Part 1: General requirements - Third Edition;...
Page 7
électriques. C’est pourquoi l’armoire isolante ISOCUBE est équipée de systèmes permettant de prévenir ce type de risque. Source potentielle de choc Mesures Moyens appliqués...
Page 8
1.4. Signification des pictogrammes Danger Danger Danger Danger Danger Electricité Démarrage Surface chaude Matières Général automatique explosives Danger Danger Danger Danger Danger Haute pression Ecrasement des Atmosphères Matières Substance mains explosives inflammables corrosive Danger Danger Interdiction aux Protection auditive Visière de Matières toxiques Produits nocifs personnes portant un...
Page 9
1.5. Précautions d'utilisation Ce document contient des informations que tout opérateur doit connaître et comprendre avant d'utiliser ce matériel. Ces informations ont pour but de signaler les situations qui peuvent engendrer des dommages graves et d'indiquer les précautions à prendre pour les éviter. Avant d’utiliser cet équipement, s’assurer que tous les opérateurs: •...
Page 10
1.7. Règles d’installation • L’armoire isolante ISOCUBE est conçue pour fonctionner dans un environnement de pollution de degré 2, défini selon les normes IEC 60664-1 et IEC 61010-1:2010. Pollution de degré 2: en usage normal, seules des pollutions de nature non conductive surviennent.
Page 11
1.8. Règles d’utilisation • Vérifier quotidiennement l’efficacité du système de ventilation d’extraction. • Vérifier une fois par semaine le fonctionnement correct de l’asservissement du système de ventilation. • Raccorder correctement à la terre toutes les pièces métalliques de la cabine, ainsi que les pièces à peindre. La résistance par rapport à...
Page 12
équipés chacun d'un tuyau produit de 18 m, • une pompe pneumatique à piston permettant d’alimenter les deux pulvérisateurs. L’armoire ISOCUBE est munie de systèmes de sécurité protégeant l'opérateur contre les chocs électriques, en l'empêchant d'avoir accès aux parties placées sous haute tension.
Page 13
2.1. Présentation face avant Repère Désignation Sectionneur général (consignable) Bouton Marche / Arrêt (vert) Pression alimentation air Pression régulateur de débit Pression alimentation pompe Pression alimentation brassage Arrêt d’urgence Voyant présence tension blanc Membre du groupe Exel DRT7129 B - 2025/03...
Page 14
3. Caractéristiques Encombrement (L x H x P) 1100 x 1640 x 650 Masse 140 Kg Altitude maximale de fonctionnement 2000 m Température ambiante mini/maxi 5°C - 40°C Humidité relative maximale de 80% pour des températures jusqu’à 31°C, et décroissance maximale 80% sans condensation linéaire jusqu’à...
Page 15
3.1. Caractéristiques de l’air comprimé Caractéristiques nécessaires de l’air comprimé d’alimentation selon la norme NF ISO 8573-1 Caractéristiques Valeur Point de rosée maximal à 6 bar (87 psi) Classe 4 soit + 3°C (37° F) Granulométrie maximale des polluants solides Classe 3 soit 5 μm Concentration maximale en huile Classe 1 soit 0,01mg / m...
Page 16
4.1. Transport et Manutention L’armoire isolante ISOCUBE est livrée dans une caisse manipulable à l’aide d’un chariot élévateur ou d’un transpalette. La manutention de l’armoire sortie de son emballage se fait à l’aide du chariot élévateur ou du transpalette mais également à...
Page 17
4.2. Installation • L’armoire isolante ISOCUBE doit impérativement être installée et utilisée en dehors de toute zone explosive. • L’arrêt d’urgence doit être libre d’accès afin de faciliter toute manoeuvre éventuelle. • S'assurer du bon raccordement à la terre des pièces à peindre (liaison électrique franche du convoyeur à la terre électrique, propreté...
Page 18
4.2.1. Synoptique d’installation Il est strictement interdit d’installer un quelconque système ne respectant pas les règles énoncées ci-dessous. Toutes les pièces conductrices du circuit peinture doivent être reliées au potentiel de la haute tension. Membre du groupe Exel DRT7129 B - 2025/03...
Page 19
Alimentation du module de commande depuis le coffret électropneumatique (voir § 4.3 page 20 ) 8 bis Alimentation extérieure du module de commande par câble Raccordement de l’armoire à la boucle de sécurité générale de l’installation (voir § 4.3 page 20 ) Alimentation ISOCUBE Pulvérisateur Membre du groupe Exel DRT7129...
Page 20
4.3. Raccordements des équipements à la charge de l’utilisateur Le raccordement des équipements à l’armoire ISOCUBE restant à la charge de l’utilisateur doit être conforme à la norme NF EN 50348. 4.3.1. Raccordement du générateur 4.3.1.1. Raccordement du générateur depuis l’extérieur Coffret électro-pneumatique...
Page 21
4.3.1.2. Raccordement 24V d’un générateur depuis le coffret électropneumatique Ce raccordement permet d’alimenter en 24V un générateur, type GNM300, depuis le coffret électropneumatique. Bornier X1 Raccordement câble du générateu • Etape 1: Raccorder ensemble par un pont les bornes X1.7 avec X1.3 et X1.8 avec X1.4 Alimentation des bornes X1.7 et X1.8 en 24 V depuis le coffret.
Page 22
4.3.3. Raccordement d’une pompe • Etape 1: Fixer la pompe sur la platine prévue à cet effet dans le fond de l’armoire. • Etape 2: Raccorder le tuyau d’air comprimé sur le raccord rapide D:10. Alimentation air pompe 4.3.4. Raccordement du ou des pulvérisateurs •...
Page 23
• Etape 4: Raccorder sur le corps de la pompe au point de liaison de toutes les liaisons équipotentielles le câble haute tension présent dans l’armoire Isocube provenant du court-circuiteur. Câble HT Câble HT...
Page 24
4.4. Installation de l’agitateur (option) • Etape 1: Fixer l’agitateur sur le bord du fût de produit ou sur le bord du réceptacle. • Etape 2: Raccorder le fil noir d’équipotentialité sur le corps de la pompe au point de liaison de toutes les liaisons équipotentielles.
Page 25
Le second appui déclenche l’alimentation électrique pour le générateur ainsi que l’alimentation en air comprimé pour le court-circuiteur et l’agitateur, l’ISOCUBE est alors prête à fonctionner. Si la porte est restée ouverte ou non verrouillée, ce second appui n’a aucun effet.
Page 26
4.6. Intervention à l’intérieur de l’armoire isolante Il suffit de déverrouiller et d’ouvrir la porte, toutes les énergies sont coupées à l’exception de l’air comprimé qui alimente la pompe, le régulateur et la ventilation de l’armoire. L’ensemble des pièces portées à la haute tension sont mises à...
Page 27
à peindre, la résistance par rapport à la terre doit être inférieure ou égale à 1 MΩ (tension de mesure 500 • Opérer avec un multimètre en position ohmmètre entre la borne de terre de l’ISOCUBE et la borne de terre de la prise électrique du cordon secteur.
Page 28
5.1.1.3. Réceptacle • Le réceptacle peut être nettoyé lorsqu’il est en dehors de l’armoire à l’aide d’un jet d’eau sous pression (maxi 130 bar, température 40°C). En cas d’utilisation d’une buse rotative veiller à ne pas dégrader l’état de surface du matériau ce qui le rendrait de plus en plus difficile à...
Page 29
L'opérateur ressent des décharges défectueux. circuiteur. Le remplacer si nécessaire. électriques lorsqu'il sort le réservoir Vérifier son fonctionnement; le réparer de l’armoire ISOCUBE. Court-circuiteur défectueux. ou le remplacer si nécessaire. Moteur pneumatique est défectueux Réparer ou remplacer si nécessaire Mauvais fonctionnement du système de brassage (option)/...
Page 30
8. Pièces de rechange Les pièces de rechange sont classées en 2 catégories distinctes: • Les pièces de 1ère urgence: Les pièces de 1ère urgence sont des éléments stratégiques qui ne sont pas nécessairement des consommables mais qui en cas de défaillance interdisent le fonctionnement de l’appareil. En fonction de l’engagement de la ligne peinture et des cadences de production imposées, les pièces de 1ère urgence ne sont pas nécessairement tenues à...
Page 31
8.1. ISOCUBE version Europe - 220 V Niveau Unité Pièces de Rep. Référence Désignation Qté rechange vente 910027658 ISOCUBE auto Armoire ISOCUBE équipée (voir § 8.3 page Coffret électropneumatique Non représenté 149220760 Agitateur (voir § 8.4 page Option Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence Niveau 2: Pièces d’usure...
Page 32
8.2. ISOCUBE version US - 110 V Niveau Unité Pièces de Rep. Référence Désignation Qté rechange vente 910028402 ISOCUBE auto Armoire ISOCUBE équipée (voir § 8.3 page Coffret électropneumatique Non représenté 149220760 Agitateur (voir § 8.4 page Option Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence Niveau 2: Pièces d’usure...
Page 33
8.3. Armoire ISOCUBE équipée Membre du groupe Exel DRT7129 B - 2025/03...
Page 34
Pièces de Rep. Référence Désignation Qté rechange vente Armoire ISOCUBE équipée X9SEHU010 Ecrou H M10 nylon chargé fibre de verre X9SVSY335 Vis Chc M10x50 nylon chargé fibre de verre X9SVCB121 Vis C M 4x16 nylon chargé fibre de verre 110002606 Interrupteur de sécurité...
Page 35
Tuyau polyuréthane bleu D.:6x8 049220700 Agitateur (voir notice Réf.: 573 303 050) 552486 Manchon femelle/femelle 905120904 Raccord droit 149220750 Support agitateur ISOCUBE E4CSPR085 Cosse préisolée E2AAMB007 Fil noir 6mm2 Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence Niveau 2: Pièces d’usure Membre du groupe Exel...
Page 36
9. Historique des indices de révision Créé par: Vérifié par: G Fournel Approuvé par: S. Court Date Par: Indice Objet de la modification et Localisation 2019 S. Court Création Marquage UKCA - QPS Transfert certification CSA vers QPS Changement d’identité et logo 2025/03 S.
Page 37
10. Annexes 10.1. Plan de maintenance préventive Membre du groupe Exel DRT7129 B - 2025/03...
Page 38
10.2. Déclarations UE et UK de conformité Membre du groupe Exel DRT7129 B - 2025/03...
Page 39
UE DECLARATION OF INCORPORATION The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. ISOCUBE (2)Equipment type Armoire isolante pour projecteurs automatiques / Isolating cabinet for automatic sprayers 2006/42/CE Machinery Harmonised standards EN 50348 : 2010 Directive Ont été...
Page 40
UE DECLARATION OF INCORPORATION Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la siguiente legislación de armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
Page 41
UK DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. ISOCUBE (2)Equipment type Armoire isolante pour projecteurs automatiques / Isolating cabinet for automatic sprayers Designated standards 2008 No. 1597 EN 50348 : 2010 Ont été...
Page 42
UK DECLARATION OF CONFORMITY Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la siguiente legislación de armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
Page 43
Depuis près d’un siècle, Sames propose des services et des équipements d’application de peintures liquides ou en poudre, d’adhésifs et de mastics pour coller, protéger et embellir tous les types de surfaces. Nous concevons, produisons et commercialisons des solutions complètes - pistolets manuels, pulvérisateurs automatiques et robotiques, pompes et machines de dosage…...