Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction booklet
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
www.domo-elektro.be
DO9296C
Family croque XXL
Machine à croques famille XXL
Familien-Sandwichtoaster XXL
Family sandwich maker XXL
Sandwichera familiar XXL
Macchina per sandwich familiare XXL
Rodinný sendvičovač XXL
Rodinný sendvičovač XXL
PRODUCT OF
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO9296C

  • Page 1 DO9296C Handleiding Family croque XXL Mode d’emploi Machine à croques famille XXL Gebrauchsanleitung Familien-Sandwichtoaster XXL Instruction booklet Family sandwich maker XXL Manual de instrucciones Sandwichera familiar XXL Istruzioni per l’uso Macchina per sandwich familiare XXL Návod k použití Rodinný sendvičovač XXL Návod na použitie...
  • Page 2 Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina www.domo-elektro.be 32/25...
  • Page 3 GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht.
  • Page 4 • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
  • Page 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6 • Als het toestel in het water valt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Raak het water niet aan en reik er niet in. • Gebruik het toestel niet op een ondergrond die door stoom of hitte kan worden beschadigd. www.domo-elektro.be...
  • Page 7 • Zet het toestel bij voorkeur op een gemakkelijk te reinigen ondergrond. De ondergrond moet ook hittebestendig zijn. Zet het toestel niet op een onbehandeld houten oppervlak. • Zorg ervoor dat er genoeg ventilatie is rond het toestel. www.domo-elektro.be...
  • Page 8 • Bij het eerste gebruik van het toestel kan er een lichte rook en geur van de bakplaten komen. Dit is normaal. Als er bij later gebruik een verbrande geur is, reinig dan de bakplaten zoals beschreven in het hoofdstuk ‘Reiniging en onderhoud’. www.domo-elektro.be...
  • Page 9 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. Dit toestel is conform alle Europese vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bescherming van het leefmilieu. De EU-declaratie van dit toestel kan steeds opgevraagd worden bij info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 10 GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci beaucoup pour votre confiance en DOMO. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel achat. Tous nos produits subissent un contrôle de qualité rigoureux avant d’arriver chez vous. Si malgré cela vous rencontrez un problème avec votre appareil, nous en sommes sincèrement désolés.
  • Page 11 • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
  • Page 12 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 13 Ne touchez pas l’eau ou ne plongez pas la main dans l’eau. • N’utilisez pas l’appareil sur une surface qui pourrait être endommagée par la vapeur ou la chaleur. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau ou de liquides. www.domo-elektro.be...
  • Page 14 3. Le témoin « prêt à l’emploi » va s’allumer lorsque l’appareil a atteint la température. Ouvrez l’appareil et mettez les aliments dans l’appareil. Refermez-le ensuite. Le témoin lumineux « prêt à l’emploi » s’éteint et s’allume régulièrement, car l’appareil se maintient à une température constante. www.domo-elektro.be...
  • Page 15 Cela est normal. Si l’appareil continue à émettre une odeur de brûlé lors d’une utilisation ultérieure, nettoyez les plaques de cuisson comme indiqué à la section « Nettoyage et entretien ». www.domo-elektro.be...
  • Page 16 L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 17 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Kauf. Alle unsere Produkte durchlaufen eine strenge Qualitätskontrolle, bevor sie bei Ihnen ankommen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir das sehr.
  • Page 18 älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 19 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 20 Scheuerschwamm aus Metall. Metallfragmente können sich lösen und in Kontakt mit den elektrischen Teilen des Geräts kommen, was einen Kurzschluss verursachen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Wasser darin befindet oder wenn die Teile nach der Reinigung noch nass sind. www.domo-elektro.be...
  • Page 21 Papier oder einem sauberen, trockenen Tuch, um eventuelle Rückstände zu beseitigen. • Das Gerät vorzugsweise auf eine leicht zu reinigende Unterlage stellen. Die Unterlage muss auch hitzebeständig sein. Das Gerät nicht auf eine unbehandelte Holzfläche stellen. • Darauf achten, dass die Luft gut um das Gerät zirkulieren kann. www.domo-elektro.be...
  • Page 22 • Bei der ersten Benutzung des Geräts kann es zu einer leichten Rauch- und Geruchsbildung durch die Backplatten kommen. Das ist normal. Wenn bei einer späteren Benutzung ein Brandgeruch entsteht, reinigen Sie die Backplatten wie im Abschnitt „Reinigung und Wartung“ beschrieben. www.domo-elektro.be...
  • Page 23 Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@linea2000.be angefordert werden. www.domo-elektro.be...
  • Page 24 WARRANTY Dear Customer, Thank you very much for placing your trust in DOMO. We hope you enjoy your new purchase. All our products undergo strict quality control before reaching you. If you still experience any problems with your device, we sincerely regret that. We have collected the most frequently asked questions about our devices on our webshop.
  • Page 25 • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
  • Page 26 • For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 27 • Do not use the device on a surface that can be damaged by steam or heat. • Do not use the appliance near water or other liquids. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE All images and descriptions in this manual are purely indicative and may differ slightly from the actual device. www.domo-elektro.be...
  • Page 28 Never use metal objects as these can damage the non-stick coating. 5. Remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down completely. Note: Defrost frozen food before putting it in the appliance. www.domo-elektro.be...
  • Page 29 The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 30 GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
  • Page 31 16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
  • Page 32 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 33 • No utilice el aparato si todavía contiene agua o si las piezas todavía están húmedas después de la limpieza. • Si el aparato se cae al agua, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No toque ni meta la mano en el agua. www.domo-elektro.be...
  • Page 34 • Coloque la parrilla preferentemente en una superficie fácil de limpiar. La superficie también debe ser resistente al calentamiento. No coloque la parrilla en una superficie de madera sin tratar. • Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor de la parrilla. www.domo-elektro.be...
  • Page 35 Esto es normal. Si posteriormente el aparato sigue desprendiendo un olor a quemado durante su uso, limpie las placas tal y como se describe en el apartado “Limpieza y mantenimiento”. www.domo-elektro.be...
  • Page 36 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente. Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento. www.domo-elektro.be...
  • Page 37 GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
  • Page 38 16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
  • Page 39 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 40 • Non usare l’apparecchio se contiene ancora dell’acqua o se i componenti sono ancora bagnati dopo essere stati lavati. • Se l’apparecchio cade in acqua, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Non toccare l’acqua e non immergere le mani. www.domo-elektro.be...
  • Page 41 • Collocare l’apparecchio preferibilmente su una superficie facile da pulire. La superficie deve essere anche resistente al calore. Non collocare l’apparecchio su una superficie in legno non trattato. • Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente attorno all’apparecchio. www.domo-elektro.be...
  • Page 42 L’apparecchio emette odore di bruciato. • Al primo utilizzo dell’apparecchio, le piastre possono sprigionare leggero fumo e odore. È normale. Se durante successivi utilizzi si avverte odore di bruciato, pulire le piastre come descritto nella sezione “Pulizia e manutenzione”. www.domo-elektro.be...
  • Page 43 Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. Questo apparecchio è conforme ai requisiti europei riguardante la sicurezza, la salute e la protezione dell’ambiente. La dichiarazione EU di questo apparecchio può essere richiesta in ogni momento a info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 44 ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí.
  • Page 45 • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
  • Page 46 • Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 47 (drátěnku). Kromě toho, že by se poškrábala nepřilnavá vrstva, tak hrozí, že by případné kovové šupinky mohly přijít do styku s elektrickými součástmi zařízení a způsobit zkrat. • Nepoužívejte přístroj, který je stále mokrý/vlhký po čištění. Při používání nesmí být mokrá žádná z jeho částí. www.domo-elektro.be...
  • Page 48 To je normální, jedná se o případné vypalování nečistot a maziv z výroby. • Přístroj postavte na suché, rovné místo, které je tepluodolné. Nikdy nestavte na povrchy z neopracovaného dřeva. • Zajistěte, aby okolo přístroje byl dostatek volného místa pro dostatečnou cirkulaci vzduchu. www.domo-elektro.be...
  • Page 49 Z přístroje jsou cítit spáleniny. • Pokud používáte přístroj poprvé, je možné že se vypalují nečistoty z výroby a je to cítit – mělo by však brzy zmizet. Pokud tento zápach cítíte po několikátém používání, tak přístroj překontrolujte a důkladně vyčistěte. www.domo-elektro.be...
  • Page 50 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 51 ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
  • Page 52 • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hrať. www.domo-elektro.be...
  • Page 53 V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 54 (drôtenku). Okrem toho, že by sa poškrabkala nepriľnavá vrstva, tak hrozí, že by prípadné kovové šupinky mohli prísť do styku s elektrickými súčasťami zariadení a spôsobiť skrat. • Nepoužívajte prístroj, ktorý je stále mokrý/vlhký po čistení. Pri používaní nesmie byť mokrá žiadna z jeho častí. www.domo-elektro.be...
  • Page 55 čoskoro zmiznúť. To je normálne, jedná sa o prípadnej vypaľovanie nečistôt a mazív z výroby. • Prístroj postavte na suché, rovné miesto, ktoré je tepluodolné. Nikdy nestavajte na povrchy z neopracovaného dreva. • Zaistite, aby okolo prístroja bol dostatok voľného miesta pre dostatočnú cirkuláciu vzduchu. www.domo-elektro.be...
  • Page 56 Z prístroja sú cítiť spáleniny. • Pokiaľ používate prístroj prvýkrát, je možné že sa vypaľujú nečistoty z výroby a je to cítiť – malo by však čoskoro zmiznúť. Pokiaľ tento zápach cítite po niekoľkoročnom používaní, tak prístroj prekontrolujte a dôkladne vyčistite. www.domo-elektro.be...
  • Page 57 Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosť, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadať na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 58 www.domo-elektro.be...
  • Page 59 www.domo-elektro.be...
  • Page 60 Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.