Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction booklet
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
CZ
Návod na použitie
SK
www.domo-elektro.be
DO9271G
Plancha Grill
Plancha Grill
Plancha-Grill
Plancha Grill
Plancha Grill
Griglia Plancha
Stolní Gril
Stolný Gril
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO9271G

  • Page 1 DO9271G Handleiding Plancha Grill Mode d’emploi Plancha Grill Gebrauchsanleitung Plancha-Grill Instruction booklet Plancha Grill Manual de instrucciones Plancha Grill Istruzioni per l’uso Griglia Plancha Návod k použití Stolní Gril Návod na použitie Stolný Gril www.domo-elektro.be PRODUCT OF...
  • Page 2 Pīed použitím si dijkladně pīečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro pīípad budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina www.domo-elektro.be 25/24...
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
  • Page 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwali ceerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6 • Zorg ervoor dat de omgeving rond het toestel vrijgemaakt is. • Zorg ervoor dat het toestel geplaatst wordt op een stabiele ondergrond die niet gevoelig is aan hitte (dus niet op een glasplaat, gelakte tafel, plastic tafelkleed, ...) en minimaal 20 cm van elke muur. www.domo-elektro.be...
  • Page 7 • Opgelet met de hete bakplaat, opspattend vet en stoom die ontsnapt langs het toestel om letsels, brandwonden of brand te voorkomen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN Alle beelden en omschrijvingen in deze handleiding zijn louter indicatief en kunnen enigszins afwijken van het werkelijke toestel. www.domo-elektro.be...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    2. Plaats de bakplaat in de bamboo basis. Haak de pinnen van de bakplaat in de daarvoor voorziene uitsparing in de bamboo basis en klik vervolgens het andere deel van de bakplaat vast. 3. Druk op de ontgrendeling om de bakplaat te verwijderen na gebruik. Laat het toestel steeds eerst volledig afkoelen. www.domo-elektro.be...
  • Page 9 • Om vlees te grillen, zet je de thermostaat best in de maximumstand en zorg ervoor dat het toestel volledig is opgewarmd voordat je het vlees op de plaat legt. • Gebruik je enkel een klein gedeelte van de bakplaat, dan plaats je het voedsel best in het midden voor een ideaal bakresultaat. www.domo-elektro.be...
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    • Bewaar het toestel na het reinigen op een droge en schone plaats. Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. www.domo-elektro.be...
  • Page 11: Problemen En Oplossingen

    Schuif de horizontale pinnetjes aan de gegroefde zijde in de daarvoor voorziene gleuven en druk dan de verticale pinnen aan de vlakke zijde in de ronde uitsparingen zodat de bakplaat vastklikt in de basis. www.domo-elektro.be...
  • Page 12 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. Dit toestel is conform alle Europese vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bescherming van het leefmilieu. De EU-declaratie van dit toestel kan steeds opgevraagd worden bij info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 13 GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire con ance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
  • Page 15: I Avertissements Électriques

    Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services quali é le plus proche, pour contrôle, réparation ou modi cations électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 16: I Nettoyage Et Entretien

    • Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface stable et non sensible à la chaleur (évitez donc les plaques de verre, tables peintes, nappes en plastique, etc.) et à une distance d’au moins 20 cm de tout mur. www.domo-elektro.be...
  • Page 17: Conservez Ces Consignes Pour Pouvoir Les Consulter Ultérieurement

    éviter les blessures, les brûlures ou l’incendie. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent di érer légèrement de l’appareil e ectif. www.domo-elektro.be...
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    à cet effet dans la base en bamboo, puis clipsez l’autre partie de la plaque de cuisson. 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer la plaque de cuisson après utilisation. Laissez d’abord l’appareil refroidir complètement. www.domo-elektro.be...
  • Page 19: Utilisation

    Ces jus de cuisson sont recueillis dans le bac de récupération, qui doit être vidé et lavé après chaque utilisation. www.domo-elektro.be...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    • Le bac de récupération et la plaque de cuisson passent au lave-vaisselle. • N’utilisez pas de produits chimiques, d’abrasifs ou de paille de fer pour nettoyer la plaque antiadhésive ou les autres éléments de l’appareil. • Après le nettoyage, rangez l’appareil dans un endroit propre et sec. www.domo-elektro.be...
  • Page 21: Problèmes Et Solutions

    L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 22 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anscha ung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintre en. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
  • Page 23: Sicherheitsvorkehrungen

    • Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen P ege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 24 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 25 • Sollte es dennoch notwendig sein, das Gerät zu bewegen, solange es noch heiß ist, verwenden Sie stets Top appen oder Ofenhandschuhe, um das Gerät zu greifen. • Stellen Sie sicher, dass der Bereich um das Gerät herum frei ist. www.domo-elektro.be...
  • Page 26 • Seien Sie vorsichtig mit der heiße Backplatte, Fettspritzer und aus dem Gerät entweichenden Dämpfen, um Verletzungen, Verbrennungen oder Brände zu vermeiden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen. www.domo-elektro.be...
  • Page 27 2. Setzen Sie das Backblech in das Bambusgestell. Hängen Sie die Stifte des Backblechs in die dafür vorgesehene Aussparung im Bambusboden ein und klicken Sie dann den anderen Teil des Backblechs ein. 3. Drücken Sie die Entriegelung, um das Backblech nach dem Gebrauch zu entfernen. Lassen Sie das Gerät immer erst vollständig abkühlen. www.domo-elektro.be...
  • Page 28 Sie darauf, dass das Gerät vollständig aufgeheizt ist, bevor Sie das Fleisch auf die Platte legen. • Wenn Sie die Grill äche nicht vollständig nutzen, dann legen Sie das Grillgut für ein ideales Grillergebnis am besten in die Mitte der Platte. www.domo-elektro.be...
  • Page 29: Reinigung Und Wartung

    Teile des Geräts zu reinigen. • Lagern Sie das Gerät nach der Reinigung an einem trockenen und sauberen Ort. Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. www.domo-elektro.be...
  • Page 30: Probleme Und Lösungen

    Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@linea2000.be angefordert werden. www.domo-elektro.be...
  • Page 31 WARRANTY Dear Customer, Thank you for your con dence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
  • Page 32: Safety Instructions

    • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
  • Page 33 • For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 34 • Use only heat-resistant utensils to prepare food on the grill plate. • Never use metal utensils. These can damage the non-stick coating of the grill plate. • Do not use any sharp objects to remove any remains. www.domo-elektro.be...
  • Page 35: Before The First Use

    Then wipe with a cloth with clean warm water and dry well with a soft cloth. • Rinse the collection tray under running water and dry it. • Wipe the outside of the appliance clean with a soft cloth. www.domo-elektro.be...
  • Page 36 Once the set temperature has been reached, this light will stay on continuously. • After use, turn the thermostat to the “-” position. Remove the mains plug from the wall socket. Allow the appliance to cool down completely. www.domo-elektro.be...
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    • The grease collection tray and baking plate are dishwasher safe. • Do not use chemicals, abrasives or steel wool to clean the non-stick plate or other parts of the appliance. • After cleaning, store the device in a dry and clean place. www.domo-elektro.be...
  • Page 38: Problems And Solutions

    Slide the horizontal pins on the grooved side into the slots provided for this purpose, then push the vertical pins on the at side into the round recesses so that the heating plate locks into the base. www.domo-elektro.be...
  • Page 39 The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 40 GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su con anza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
  • Page 42 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cuali cado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Page 43 • Si es necesario mover el aparato cuando todavía está caliente, siempre debe utilizar paños o manoplas de horno para sujetar el aparato. • Asegúrese de que la zona alrededor del dispositivo está despejada. www.domo-elektro.be...
  • Page 44 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real. www.domo-elektro.be...
  • Page 45: Antes Del Primer Uso

    3. Pulse el desbloqueo para retirar la plancha después de usarla, pero espere siempre a que el aparato se enfríe por completo. www.domo-elektro.be...
  • Page 46 Estos jugos se recogen en la bandeja de recogida, que se debe vaciar y lavar después de cada uso. www.domo-elektro.be...
  • Page 47: Limpieza Y Mantenimiento

    • Después de la limpieza, guarde el aparato en un lugar seco y limpio. Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos. www.domo-elektro.be...
  • Page 48: Problemas Y Soluciones

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente. Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento. www.domo-elektro.be...
  • Page 49 GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la ducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero veri care problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
  • Page 50: Indicazioni Di Sicurezza

    16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
  • Page 51 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modi che elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 52 • Assicurarsi che l’apparecchio sia collocato su una super cie stabile e non sensibile al calore (ad esempio, non su un piatto di vetro, un tavolo dipinto, una tovaglia di plastica, ecc.) e ad almeno 20 cm da qualsiasi parete. www.domo-elektro.be...
  • Page 53 • Prestare attenzione alle piastre calde, spruzzi di grasso e al vapore che fuoriesce dall’apparecchio per evitare lesioni, ustioni o incendi. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI Tutte le immagini e le descrizioni presenti nel manuale sono puramente indicative e possono di erire leggermente dall'apparecchio e ettivo. www.domo-elektro.be...
  • Page 54: Prima Dell'uso

    2. Collocare il piatto di cottura nella base in bamboo. Agganciare i perni del piatto di cottura nell'apposito incavo della base in bamboo e fare scattare l'altra parte del piatto di cottura in posizione. 3. Premere il pulsante di sblocco per rimuovere il piatto di cottura dopo l'uso. Lasciare sempre raffreddare completamente l'apparecchio. www.domo-elektro.be...
  • Page 55 • Per grigliare la carne, mettere il termostato al massimo e assicurarsi che l’apparecchio sia ben caldo prima di appoggiarla. • Se si utilizza solo una piccola parte della piastra, è preferibile mettere il cibo nel centro per ottenere i migliori risultati. www.domo-elektro.be...
  • Page 56: Pulizia E Manutenzione

    • Non utilizzare prodotti chimici, abrasivi o lana d’acciaio per pulire la piastra antiaderente o altre parti dell’apparecchio. • Dopo la pulizia, conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e pulito. Non immergere mai l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o aggressivi. www.domo-elektro.be...
  • Page 57: Problemi E Soluzioni

    Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al ne di tutelare l’ambiente. Questo apparecchio è conforme ai requisiti europei riguardante la sicurezza, la salute e la protezione dell’ambiente. La dichiarazione EU di questo apparecchio può essere richiesta in ogni momento a info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 58 ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši dijvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotīebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou pīed prodejem podrobeny pīísné kontrole kvality. Pokud i pīesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného pīístroje, tak věīte, že nás to mrzí.
  • Page 59: Bezpečnostní Pokyny

    • Tento spotīebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotīebiče bezpečným zpijsobem a rozumí pīípadným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
  • Page 60 • Abyste pīedešli pīípadnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotīebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotīebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém pīípadě pīedejte pīístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 61 • Nedotýkejte se žádných horkých povrchij. • Nepīesouvejte zaīízení, když je v provozu, nebo když je po použití ještě horké. • Pokud je nutné pīemístit spotīebič, dokud je ještě teplý, vždy používejte k uchycení chĥapky. • Ujistěte se, že okolí spotīebiče je prázdné. www.domo-elektro.be...
  • Page 62 • Pokud je gril používán, tak mijže být horký. Hlavně pozor na prskající tuk a unikající páru podél spotīebiče, která by vás mohla popálit. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 63: Před Prvním Použitím

    2. Vložte pečící plochu do dīevěné základny. Zahákněte výstupky pečící plochy do prohlubně v dīevěné základně, která je k tomu určena, a poté zaklapněte druhou část pečící plochy na místo. 3. Stisknutím uvolĥovacího tlačítka vyjměte plochu na pečení po použití. Vždy nejprve nechte pīístroj úplně vychladnout. www.domo-elektro.be...
  • Page 64 • Pīi grilování masa doporučujeme nastavit termostat na vyšší (maximální) teplotu a nechat gril poīádně nahīát. • Pokud chcete použít pouze část „teppanyaki“, umístěte jídlo do stīedu – ve stīedu grilu dosáhnete nejlepších výsledkij. www.domo-elektro.be...
  • Page 65: Čištění A Údržba

    • K čištění nepīilnavé desky ani jiných částí spotīebiče nepoužívejte chemikálie, abrazivní prostīedky ani drátěnku. • Po vyčištění uložte spotīebič na suché a čisté místo. Nikdy neponoīujte spotīebič ani pīívodní kabel se zástrčkou do vody. Nikdy nepoužívejte drsná čistidla. www.domo-elektro.be...
  • Page 66: Problémy A Řešení

    Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle pīedpisij pro životní prostīedí. Tento spotīebič vyhovuje všem evropským požadavkijm na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostīedí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 67 ZÁRUKA Drahí zákazníci, ĕakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiı. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiağ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
  • Page 68: Bezpečnostné Pokyny

    • Tento spotrebič môžu používaı deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosıami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hraı. www.domo-elektro.be...
  • Page 69 V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovaı sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 70 • Nedotýkajte sa žiadnych horúcich povrchov. • Nepresúvajte zariadenie, keĖ je v prevádzke, alebo keĖ je po použití ešte horúce. • Pokiağ je nutné premiestniı spotrebič, kým je ešte teplý, vždy používajte na uchytenie chĥapky. • Uistite sa, že okolie spotrebiča je prázdne. www.domo-elektro.be...
  • Page 71 • Pokiağ je gril používaný, tak môže byı horúci. Hlavne pozor nastriekajúci tuk a unikajúcu paru pozdĝž spotrebiča, ktorá by vás mohla popáliı. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiı od skutočnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 72: Pred Prvým Použitím

    2. Vložte plochu na pečenie do drevenej základne. Zaháknite výstupky plochy na pečenie do priehlbiny v drevenej základni, ktorá je na to určená, a potom zaklapnite druhú čası plochy na pečenie na miesto. 3. Stlačením uvoğĥovacieho tlačidla vyberte plochu na pečenie po použití. Vždy najskôr nechajte prístroj úplne vychladnúı. www.domo-elektro.be...
  • Page 73 šıavy sa zhromažĖujú v zbernej nádobke, ktorú je nutné po každom použití vyprázdniı a umyı. • Pri grilovaní mäsa odporúčame nastaviı termostat na vyššiu (maximálnu) teplotu a nechaı gril poriadne nahriaı. • Ak chcete použiı iba čası “teppanyaki”, umiestnite jedlo do stredu - v stredu grilu dosiahnete najlepšie výsledky. www.domo-elektro.be...
  • Page 74: Čistenie A Údržba

    • Na čistenie nepriğnavej dosky ani iných častí spotrebiča nepoužívajte chemikálie, abrazívne prostriedky ani drôtenku. • Po vyčistení uložte spotrebič na suché a čisté miesto. Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja. www.domo-elektro.be...
  • Page 75: Problémy A Riešenia

    Obalové materiály sú recyklovateğné, nakladajte s nimi podğa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosı, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadaı na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 76 Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.

Table des Matières