Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
TEPPANYAKI - GRILL - BBQ
TEPPANYAKI - GRIL - BBQ
DO9238G
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO9238G

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE TEPPANYAKI - GRILL - BBQ TEPPANYAKI - GRIL - BBQ DO9238G PRODUCT OF...
  • Page 2 DO9238G GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550...
  • Page 5 DO9238G Type nr. apparaat DO9238G N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Page 6 DO9238G REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie):...
  • Page 7 DO9238G RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 8 DO9238G RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Page 9 Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be. Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden. From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the Domo webshop*: http://webshop.domo-elektro.be You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
  • Page 10 DO9238G Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 11 DO9238G veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 12 DO9238G • Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het...
  • Page 13 DO9238G jaar en onder toezicht staan. • Houd het toestel en de voedingskabel uit het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen vervangen worden.
  • Page 14 Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen.
  • Page 15 DO9238G VERLENGKABEL. • Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen. • Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen.
  • Page 16 DO9238G • De verpakking buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens het transport. • Plaats de grill op een stevige, vlakke en hittebestendige ondergrond. • Reinig de grill met een licht vochtige doek en droog het apparaat goed af.
  • Page 17 DO9238G • Als er gemarineerde etenswaren gebakken worden, verwijder dan de overtollige marinade en dep de etenswaren af met keukenpapier alvorens ze op de bakplaat te leggen. Sommige marinades hebben een hoog suikergehalte, dit kan verschroeien wanneer het gebakken wordt.
  • Page 18 DO9238G CONSIGNES DE SECURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels...
  • Page 19 DO9238G • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser...
  • Page 20 DO9238G des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte. • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 21 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 22 DO9238G • Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, afin d’éviter que des personnes ou objets s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE. • Déroulez complètement le cordon d’alimentation, pour éviter toute surchauffe.
  • Page 23 DO9238G AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez procéder comme suit: • Sortez le grill prudemment et retirez tout le matériau d’emballage. • Gardez hors de la portée des enfants l’emballage (sachets en plastique et carton).
  • Page 24 DO9238G durant la cuisson.Graissez les couverts en métal avec de l’huile afin d’éviter que les ingrédients n’y restent coller. • Si vous devez cuire des aliments marinés, absorbez alors le surplus de marinade en passant les aliments à l’essuie-tout avant de les placer sur la plaque de cuisson.
  • Page 25 DO9238G d’endommager la couche antiadhésive. SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen...
  • Page 26 DO9238G • Gästezimmer oder Ähnliches • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die...
  • Page 27 DO9238G mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren.
  • Page 28 DO9238G • WARNHINWEIS: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, ist das Gerät zur Verhinderung von Stromschlägen sofort auszuschalten. • Das Gerät kann im Freien verwendet werden. • Das Netzkabel ist regelmäßig zu kontrollieren. Wenn Anzeichen für eine Beschädigungen des Netzkabels vorliegen, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Page 29 Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. •...
  • Page 30 DO9238G BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILEÜBERSICHT 1. Grilldeckel 2. Grillplatte 3. Teppanyakiplatte 4. Auffangschale für Fett und Kochflüssigkeit 5. Kontrollämpchen für “Bereit” 6. An-/Ausschalter 7. Temperaturregler VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Page 31 DO9238G Stecker in die Steckdose. 2. Drehen Sie den Thermostatregler nach rechts auf die gewünschte Einstellung. „L“ bedeutet Low (niedrig), „M“ bedeutet Medium und „H“ bedeutet High (hoch). Stellen Sie den An-/Ausschalter in die „ON“-Position. Das Gerät wird eingeschal- tet.
  • Page 32 DO9238G • Durch zu häufiges Wenden oder Braten bei zu geringer Temperatur wird es zäh. • Um Fisch von der Grillplatte zu nehmen, sollten Sie einen hitzbeständigen Kunststoffspachtel benutzen. REINIGUNG • Verwenden Sie keinen Kunststoffspachtel, der nicht hitzebeständig ist. •...
  • Page 33 DO9238G SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 34 DO9238G physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 35 DO9238G cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 36 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 37 DO9238G • Do not use this product on a surface which could be damaged by steam or heat. • Always place the appliance on a flat and stable surface. • Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
  • Page 38 DO9238G appliance has now been switched on. Let the appliance heat up. The indicator light will light up when the grill is ready for use. 3. Then place the food on the baking plate. 4. You can use the appliance as a grill. After placing the food on the grill plate you can close the lid.
  • Page 39 DO9238G • You can remove the drip tray for easy cleaning. Use warm water and a mild detergent to clean the drip tray. • Discolouring of the baking plate only affects the appearance of the grill and has absolutely no effect on the way it operates.
  • Page 40 DO9238G INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Page 41 DO9238G personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Page 42 DO9238G cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 43 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 44 DO9238G sobrecalentamiento del mismo. • No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera. • No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
  • Page 45 DO9238G • Mantenga el embalaje (bolsas de plástico y espuma de poliestireno) fuera del alcance de los niños. Después de desembalar la parrilla compruebe con cuidado si ha habido daños durante el transporte. • Coloque la plancha en una superficie fuerte, plana, y resistente al calor.
  • Page 46 DO9238G • Ase la carne siempre con la parrilla precalentada en la posición más alta para mantener los jugos de la carne. A continuación, vuelva a poner el termostato en una posición media para asar la carne despacio. • Asegúrese de no asar los platos demasiado tiempo. Algunos platos son más sabrosos cuando quedan rosados y jugosos.
  • Page 47 DO9238G BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla: • Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí. • Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie.
  • Page 48 DO9238G • Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem. • Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání a případným rizikem.
  • Page 49 Pokud je přístroj jakkoli poškozen či viditelně narušen, nepoužívejte ho, ani v případě že se funkce nezhoršily. Takto poškozený přístroj nechte zkontrolovat odborným servisem nebo řádně proškoleným pracovníkem DOMO-ELEKTRO. • Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte pod vodu, jinak hrozí nebezpečí...
  • Page 50 DO9238G do styku s horkými plochami. • Nikdy nepokládejte přívodní kabel pod přístroj ani kolem něj. • Přístroj nestavte do blízkosti jiných zdrojů tepla (např. trouba, sporák … ) • Přístroj nestavte do blízkosti vznětlivých nebo výbušných materiálů. • Vypnutý přístroj zkontrolovat, zda je řádně složen a až poté zapojit. Při vypnutí...
  • Page 51 DO9238G POUŽITÍ Termostat lze nastavovat plynule. Nižší teploty používejte pro pomalejší grilování jemnějších potravin jako jsou například filety z ryb. Vysoké pečící teploty používejte pro rychlé zatažení masa a grilovaní zeleniny či celých ryb. 1. Před zapnutím přístroje musí být hlavní spínač v poloze “OFF” a termostat nastaven na minimální...
  • Page 52 DO9238G • Maso a ryby během grilování obracejte pouze jednou. Při příliš častém obracení a nastavené nízké teplotě grilování bude maso příliš tuhé. • Ugrilované potraviny sundávejte z grilu pouze dřevěnými, nebo plastovými a teplu odolnými nástroji. ČIŠTĚNÍ • Na čištění povrchu grilu nikdy nepoužívejte ostré ani kovové předměty, jinak můžete poškodit nepřilnavý...
  • Page 53 DO9238G BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní jakkéhokoli el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určité bezpečnostné pravidlá: • Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj pre neskoršie nahliadnutie. • Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochrannej fólie.
  • Page 54 DO9238G odborným dohľadom, tak ho nesmie používať ani osoby bez dostatočného zoznámenie o pravidlách správneho použitia. • Dohliadnite, aby sa deti nehrali s prístrojom. • Prístroj smie používať iba deti staršie ako 16 rokov. Osoby so zníženou psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať...
  • Page 55 DO9238G servise alebo preškolenou osobou. • POZOR: Aby sa predišlo riziku úrazu (poškodenie), nesmie byť prístroj používaný sa žiadnu externú súčasťou (napr. Časovač, vypínač, prepínač ...) • Ak je povrch prasknutý, tak ihneď odpojte prístroj z el. siete. • Prístroje nie sú vhodné pre vonkajšie použitie.
  • Page 56 Ak je prístroj akokoľvek poškodený či viditeľne narušený, nepoužívajte ho, ani v prípade že sa funkcie nezhoršili. Takto poškodený prístroj nechajte skontrolovať odborným servisom alebo riadne preškoleným pracovníkom DOMO-ELEKTRO. • Prístroj ani prívodný kábel nikdy neponárajte pod vodu, inak hrozí...
  • Page 57 DO9238G ČASTI 1. Horné veko grilu 2. Grilovacia plocha 3. Rovná grilovacia platňa - Teppanyaki 4. Nádobka na prebytočný tuk 5. Svetelná kontrolka nahriatie “READY” 6. Hlavný spínač 7. Nastaviteľný termostat PRED PRVÝM POUŽITÍM • Pred prvým použitím grilu nasledujte nižšie vypísané pokyny: •...
  • Page 58 DO9238G • Zmrznuté potraviny nechajte pred grilovaním rozmraziť. • Pred grilovaním mäsa nechajte dosku riadne rozpáliť na najvyšší stupeň a až potom položte mäso. • Pre bežné použitie odporúčame používať stredné nastavenie teploty. POZNÁMKY • Vždy nechajte gril pred grilovaním dobre nahriať.
  • Page 59 DO9238G • Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, rozpúšťadlá a drsné hubky, či handry. • Nikdy prístroj neponárajte do vody. • Uistite sa, že je gril dobre očistený, než ho uschováte. Pokiaľ možno uschovávajte gril v originálnej krabici.
  • Page 60 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...