Sommaire des Matières pour Siemens CS936GA 1 Serie
Page 1
CS936GA.1 Four combi-vapeur FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 2 4 Nettoyage et entretien ........ 2 6 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
Page 4
fr Sécurité échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent Appelez le service après-vente. Page 39 se briser et se fendre. Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- "Prévention des dégâts matériels", Page 5 tuées au dos de l'appareil ne doivent pas être Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le accessibles aux enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ATTENTION Veillez à ce que le joint soit toujours propre. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le com- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie située sous le compartiment de cuisson peut déborder Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un et endommager les meubles adjacents. produit à vaisselle usuel du commerce. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le fonc- Si plusieurs cycles de vapeur sont effectués successive- tionnement ou ouvrez-la aussi rarement que possible.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Signification Le démarrage à distance est activé avec Home Connect. "Home Connect ", Page 24 Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est activé. "Home Connect ", Page 24 La lampe du four est allumée ou éteinte. "Éclairage", Page 8 Zone de réglage La zone de réglage est représentée dans les vignettes.
Page 8
fr Description de l'appareil nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclairage Touche Fonction s'éteint. Ouvrir le bandeau de commande pour re- tirer le réservoir d'eau. Ventilateur de refroidissement "Remplir le réservoir d'eau", Page 17 Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
Page 9
Modes de fonctionnement fr 5 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- ment Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions supplé- mentaires ou plus étendues sont à...
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles vous ouvrez la porte de l'appareil, même brièvement, l'appareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la chaleur résiduelle. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Page 11
Accessoires fr Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour en- Indicateur de chaleur résiduelle fourner le plat est atteint dès que la ligne de chauffe est Lorsque l'appareil est éteint, l'affichage indique la cha- entièrement remplie et qu'un signal sonore retentit. leur résiduelle du compartiment de cuisson à...
Page 12
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre tée arrière du système télescopique. appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 13
Avant la première utilisation fr Utilisez exclusivement de l'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est plein, ou le fonctionnement à la vapeur s'arrête au bout de 2 mi- nutes environ.
Page 14
fr Utilisation Le compartiment de cuisson est froid. Réglez l'altitude au-dessus du niveau de la mer. "Réglages de base", Page 23 Les accessoires sont retirés. Mettez l’appareil en marche. Dans l'invitation qui s'affiche, sélectionnez la méthode 7.5 Chauffer l'appareil avant la première automatique. utilisation Remplissez le réservoir d'eau.
Page 15
Préchauffage rapide fr 8.6 Régler le mode de cuisson et la Si nécessaire, fermez l'indication avec température 8.8 Maintenir au chaud pendant une longue Appuyez sur "Modes de cuisson". période Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Réglez la température avec ou via la barre de Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre réglage.
Page 16
fr Fonctions de temps 9.1 Régler le préchauffage rapide Appuyez sur "Chauffage rapide". "Marche" apparaît dans la vignette. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez Démarrez le fonctionnement à l'aide de vos mets dans le compartiment de cuisson uniquement Le préchauffage rapide démarre. une fois le préchauffage rapide terminé.
Page 17
Cuire à la vapeur fr Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Appuyez sur la touche Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des Modifier la fin heures "h" ou l'affichage des minutes "min". La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Page 18
fr Cuire à la vapeur Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau le long Si les températures réglées se trouvent entre 105 °C et du joint pour empêcher l'eau de s'écouler du réser- 120 °C, le temps de cuisson est réduit. Cela permet de voir.
Page 19
Cuire à la vapeur fr pains et les petits pains lèvent notamment bien, de- Modifier le mode de cuisson à la vapeur viennent croustillants et prennent une belle couleur. Lorsque vous modifiez le mode de cuisson à la vapeur, L'appareil émet des émanations de vapeur dans le com- les autres réglages sont également réinitialisés.
Page 20
fr Cuire à la vapeur Appuyez sur le niveau de vapeur. Vider le réservoir d'eau Modifiez ou désactivez l'ajout de vapeur. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Appuyez sur "Appliquer". Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. 11.5 Régler le jet de vapeur Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- qu'à...
Page 21
Plats fr Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson manuellement ou utilisez la fonction de séchage. Séchez le compartiment de cuisson après chaque "Fonction séchage", Page 30 mode avec la vapeur. 12 Plats Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Modes de préparation reil vous aide à...
Page 22
fr Favoris Catégorie Mets Catégorie Mets Pizza, gâ- Pizza Garnitures teaux salés Gâteaux salés, quiches Décongeler Fruits, légumes Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits des mets soufflés Gratin de pommes de terre, ingrédients Mettre en Mettre en conserve crus, 4 cm d'épaisseur conserve, Extraire du jus Lasagnes, fraîches...
Page 23
Sécurité enfants fr Appuyez sur le favori souhaité. 13.3 Modifier des favoris Vous pouvez si besoin modifier les réglages. Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris en- Démarrez le fonctionnement à l'aide de registrés à tout moment. L'écran affiche les valeurs de réglage. Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli Remarque Home Connect.
Page 24
fr Home Connect Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection l'appareil tion 0 (adoucie) Plats européens Plats à l'anglaise Altitude par Si le calibrage est automatique, ce ré- rapport au ni- glage de base disparaît. Sécurité en- Uniquement verrouillage des veau de la mer "Calibrer l'appareil avant la première fants touches...
Page 25
Home Connect fr Scanner le code QR ci-après. Le code QR vous permet d'installer l'appli Home Connect et de connecter votre appareil. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect.
Page 26
fr Nettoyage et entretien via l'appli Home Connect ou démarrer un nouveau En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé programme. d’effectuer l’installation le plus rapidement possible. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil dans les 15 minutes qui suivent l'activation du démarrage à 16.5 Diagnostic à...
Page 27
Nettoyage et entretien fr Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves endommager les surfaces. avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
Page 28
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Remarques L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés com- plètement et peuvent être rugueux.
Page 29
Aide au nettoyage humidClean fr fonctionnement, chauffez le compartiment de cuisson de l'intérieur de la porte de l'appareil – de manière ciblée. du couvercle en verre de la lampe du four – De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- ATTENTION viennent indélébiles.
Page 30
fr Détartrer 19 Détartrer Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- Ouvrez le bandeau de commande. pareil, vous devez le détartrer régulièrement. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- La fréquence du détartrage dépend des modes de fonc- tion détartrante.
Page 31
Porte de l'appareil fr Confirmez l'indication. Éteignez l’appareil avec Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Pour sécher complètement le compartiment de cuis- Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à message apparaît pour indiquer que le fonctionne- 2 minutes.
Page 32
fr Porte de l'appareil Tirer le bac de condensation en biais vers le haut Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne avec les deux mains sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient tou- jours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Page 33
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la. Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- Un verre de porte d'appareil rayé...
Page 34
fr Supports Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite gauche et de droite . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite...
Page 35
Supports fr 22.1 Décrocher les supports ATTENTION Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! son peuvent être endommagées lorsque vous décro- Les supports deviennent très chauds chez et accrochez les rails télescopique. Ne touchez jamais les supports chauds. Décrochez d'abord les supports avant de décrocher Laissez toujours l'appareil refroidir.
Page 36
fr Dépannage Retirez le rail télescopique. ports à chaque fois sur la barre inférieure. Saisissez la barre verticale avec le support arrière Nettoyez le rail télescopique. "Produits de nettoyage", Page 26 Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail té- lescopique vers l'intérieur , jusqu'à...
Page 37
Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page 39 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 38
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Très forte production de vapeur L'appareil est étalonné automatiquement. lors de la cuisson à la vapeur. Aucune action nécessaire. Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automati- quement. Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil.
Page 39
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en "Réglages de base", Page 23 ligne sous siemens-home.bsh-group.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
Page 40
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh-group.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 41
Comment faire fr 28.2 Conseils de préparation pour la cuisson Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'enfour- Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du nement spécifiée. pain, les moules en métal de couleur foncée sont les En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- plus appropriés.
Page 42
fr Comment faire Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la cha- Riz ou céréales leur et à la vapeur. Ajoutez de l'eau ou un autre liquide suivant les pro- Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux adap- portions données. té.
Page 43
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée en min. pients cuisson °C/position gril vapeur Plaque à pâtisserie Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 désacti- 2. 25-35 Moule à cake vée Pain, 1500 g Lèchefrite 1.
Page 44
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée en min. pients cuisson °C/position gril vapeur désacti- vée Filet de bœuf, à point, Grille combinée 210-220 40-50 1 kg Filet de bœuf, à point, Récipient ouvert 190-200 50-60 1 kg Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé...
Page 45
Comment faire fr Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Filmez les récipients, par ex. avec du film alimentaire. de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Placez les récipients sur le fond du compartiment de Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. cuisson.
Page 46
fr Comment faire Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson sultat de cuisson basse température.
Page 47
Comment faire fr donc de leur comportement à la cuisson par la pression Conservez les plats sous vide au maximum du vide. 24 heures au réfrigérateur avant de commencer le processus de cuisson. Remarque : N'utilisez pas de sonde thermométrique. Après la cuisson, consommez les plats immédiate- Assaisonnez les mets avec la moitié...
Page 48
fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation cuisine avant de la plonger dans Rallonger le temps de saisie si la – l’huile chaude. cuisson sous vide n’a pas permis Saisir la viande pendant quelques se- d’atteindre le niveau de cuisson sou- –...
Page 49
Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Niveau de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture vapeur en min. nant la cuisson sous en °C vide telles que Jonagold ou Boskoop, sont les plus appropriées. Crème anglaise, 0,5 l Grille combinée 15-25 Astuce de cuisson : 0,5 l de lait, 1 œuf, Lèchefrite 3 jaunes d'œuf, 80 g...
Page 50
fr Comment faire N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson Essuyez le compartiment de cuisson et le bac à pendant le réchauffement, sous peine de laisser condensat après le réchauffement. échapper de la vapeur. Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Plat Accessoires/réci- Hauteur...
Page 51
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Biscuit à l'eau Moule démontable 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2. 150-160 désacti- 2. 20-30 vée Cuisson vapeur Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à...
Page 52
fr Instructions de montage ¡ Respectez la notice de montage pour l'instal- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! lation des accessoires. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister tation secteur avec une rallonge ou un adapta- à une température jusqu'à 95 °C, la façade teur non autorisé.
Page 53
Instructions de montage fr Respecter les instructions de montage de la table de Respecter les consignes d'encastrement nationales cuisson éventuellement disponibles. divergentes de la table de cuisson. 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire.
Page 54
fr Instructions de montage Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en garanti comme indiqué dans le croquis. vente auprès du service après-vente. Installez les appareils à une hauteur qui permette de Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être retirer sans problème les accessoires.
Page 55
Instructions de montage fr 29.9 Installer l'appareil Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 29.11 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
Page 56
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001968169* 9001968169 (050318) REG25...