Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CS958GC.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS958GC.1

  • Page 1 Four combi-vapeur CS958GC.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Déclaration de conformité .........    43 Table des matières Comment faire............    44 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   56 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....   56 Sécurité..............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent L’infiltration d’humidité peut occasionner un présenter des arêtes coupantes. choc électrique. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou toyage. haute pression pour nettoyer l’appareil. ▶...
  • Page 5: Thermomètre À Viande

    Prévention des dégâts matériels fr 1.5 Vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes lorsque vous utili- Les vapeurs de liquides inflammables peuvent sez une fonction vapeur. s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- L'eau du réservoir d'eau peut devenir très ment.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie La présence prolongée d'humidité dans le comparti- 2.2 Vapeur ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après tion vapeur. utilisation.
  • Page 7: Économies D'énergie

    Description de l'appareil fr 3.2 Économies d’énergie Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer pareil consommera moins de courant. de cuire le plat.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Description de l'appareil Votre appareil possède 3 hauteurs d'enfournement. Les Symbole Signification hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut. Le démarrage à distance est activé Selon le type d'appareil, les supports sont équipés de avec Home Connect. rails télescopiques sur un ou plusieurs niveaux. → "Home Connect ", Page 27 Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Le diagnostic à...
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Porte de l'appareil Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- → "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 – 250 °C Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson à la Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole vapeur pérature Fonctions supplémentaires possibles Décongélation 30 –...
  • Page 12: Remarques Concernant Les Accessoires

    fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur non perforé, Cuisson de : taille M ¡ Riz ¡ Légumineuses ¡ Céréales Ne placez pas le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡...
  • Page 13: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
  • Page 14: Première Mise En Service

    fr Avant la première utilisation Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38 À...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation fr 8  Utilisation 8.1 Allumer l’appareil 8.6 Régler le mode de cuisson et la température ▶ Allumez l‘appareil avec ​ ⁠ . a Un menu apparaît. Appuyez sur "Modes de cuisson". Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Réglez la température via la ligne de réglage ou sai- 8.2 Éteindre l’appareil sissez-la directement via le champ numérique ​...
  • Page 16: Utiliser L'appareil En Respectant Le Sabbat

    fr Préchauffage rapide 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le Réglez le mode de fonctionnement souhaité. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 sabbat → "Régler le mode de cuisson et la température", Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant Page 15 le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée réglage de base pour l'éclairage et l'affichage de veille.
  • Page 17: Régler La Durée

    Fonctions de temps fr 10.1 Régler la durée Lorsque la durée est écoulée : Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque glages et redémarrer le fonctionnement. 24 heures. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à ‒...
  • Page 18: Cuire À La Vapeur

    fr Cuire à la vapeur 11  Cuire à la vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Retirez le couvercle du réservoir d'eau ​ ⁠ . ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​...
  • Page 19: Régler Le Mode De Cuisson À La Vapeur

    Cuire à la vapeur fr Régénérer L'appareil émet des émanations de vapeur dans le compartiment de cuisson pendant environ 3 à 5 mi- La fonction régénérer ​ ⁠ vous permet de réchauffer des nutes. Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer des activer le jet de vapeur plusieurs fois.
  • Page 20: Modifier La Température

    fr Cuire à la vapeur Régler de nouveau le fonctionnement et le redémar- 11.5 Régler le jet de vapeur rer avec ​ ⁠ . Conditions Modifier la température ¡ Respectez les indications relatives à chaque mode de fonctionnement. Vous pouvez modifier à tout moment la température → "Possibilités de réglage avec la vapeur", Page 18 après le démarrage du fonctionnement.
  • Page 21: Sonde De Cuisson

    Sonde de cuisson fr Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Remarque : voque des dégâts. Le bac de condensation ​ ⁠ se trouve en dessous du ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. compartiment de cuisson. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à...
  • Page 22: Régler La Sonde De Cuisson

    fr Sonde de cuisson ¡ Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas la sonde Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale- de cuisson. Une fois l'aliment retourné, vérifiez que ceaux ment dans la viande à l'endroit le plus la sonde de cuisson est bien positionnée. épais.
  • Page 23: Temps De Fonctionnement Restant Prévisionnel

    Plats fr Modifier la température Volaille Température à cœur en °C Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à tout moment la température du compartiment de cuis- Dinde 80 - 85 son et la température à cœur. Blanc de dinde 80 - 85 Appuyez sur la température du compartiment de 80 - 90...
  • Page 24: Recommandations De Réglage

    fr Plats ¡ Les accessoires ou récipients adaptés ¡ comme fraîchement cuisiné ¡ L'ajout de liquide ¡ à point ¡ Le moment où retourner ou remuer un plat Respectez les informations relatives au fonctionnement Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. avec de la vapeur.
  • Page 25: Fonction De Coupure Automatique

    Favoris fr Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Catégorie Mets un mode de préparation préféré. Desserts, Grosses brioches fourrées → "Possibilités de réglage des plats", Page 23 compote Crème Caramel a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. Riz au lait Modifier les réglages si nécessaire. Compote de fruits Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Yaourt en pots...
  • Page 26: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants 15  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec ​ ⁠ . réglages.
  • Page 27: Modifier Les Réglages De Base

    Home Connect  fr 16.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur ​ ⁠ dans la ligne d'état. Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. fants ¡ Désactivée Appuyez sur le réglage de base souhaité. Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Préchauffage ¡...
  • Page 28: Utilisez L'appareil Avec L'appli

    fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Déconnecter pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
  • Page 29: Diagnostic À Distance

    Nettoyage et entretien fr 17.5 Diagnostic à distance ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 31: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 32: Fonction De Nettoyage Ecoclean

    fr Fonction de nettoyage "ecoClean" 19  Fonction de nettoyage "ecoClean" 19.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage "eco- Clean" ​ ⁠ afin de maintenir la capacité de nettoyage nettoyage des surfaces autonettoyantes et de ne provoquer au- Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez cun dommage.
  • Page 33: Remettre En Service L'appareil Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage "humidClean" fr 19.4 Remettre en service l'appareil après la et restent à la surface. Les taches rougeâtres sont des résidus d'aliments salés, et non de la rouille. fonction de nettoyage Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Laissez l'appareil refroidir.
  • Page 34: Régler Le Détartrage

    fr Sécher Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Appuyez sur "Démarrer". mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent a Une indication concernant les préparatifs néces- d'être endommagées. saires pour le détartrage s'affiche. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec Confirmez l'indication.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Appuyer sur la surface de pression gauche ​ ⁠ ​ ⁠ jus- qu'à ce que le crochet se désengage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Appuyer sur la surface de pression droite ​ ⁠ ​...
  • Page 36: Accrocher La Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Engager les crochets ​ ⁠ du bac de condensation à 23.3 Démonter les vitres de la porte gauche et à droite dans l'espace ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 37: Monter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ​ ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 38: Supports

    fr Supports Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ​ ⁠ . droite ​ ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ​...
  • Page 39: Accrocher Le Rail Télescopique

    Supports fr Remarques Retirez le rail télescopique. ¡ Selon le type d'appareil, vous devez ajuster les ré- glages de base pour les sorties télescopiques sur les appareils avec supports et rails télescopiques. → "Réglages de base", Page 26 ¡ Les rails télescopiques peuvent si nécessaire être montés à...
  • Page 40: Dépannage

    fr Dépannage Maintenez enfoncé PUSH ​ ⁠ et faites pivoter le rail Relâchez PUSH. télescopique vers l'intérieur ​ ⁠ , jusqu'à ce que le support ​ ⁠ soit accroché dans la barre inférieure. a La fixation s'enclenche. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : 25 ...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé. pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
  • Page 42: Mise Au Rebut

    ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 43: Service Après-Vente

    2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 44: Comment Faire

    fr Comment faire UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 30  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- d'enfournement 1.
  • Page 45: Conseils De Préparation Pour La Cuisson À La Vapeur

    Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant adapté. Pour récupérer le liquide qui s'égoutte, intro- au four. duisez la lèchefrite un niveau plus bas dans le com- ¡...
  • Page 46: Sélection Des Mets

    fr Comment faire 30.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. peur → Page 9 Tarte aux fruits ou au fro-...
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Gratin de pommes de Plat à gratin ​ ⁠ 170-180 50-65 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Grille ​...
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Chou-fleur, entier, à la Récipient de cuis- ​ ⁠ 20-30 vapeur son à la vapeur perforé Carottes en rondelles, à Récipient de cuis- ​...
  • Page 49: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Ajouter le reste des mets au moment opportun. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. ¡ Observer les instructions pour la préparation des différents mets.
  • Page 50 fr Comment faire Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 51 Comment faire fr ▶ Conseil : Vous pouvez intensifier les saveurs natu- Pour tuer les bactéries, plongez le mets sous vide relles des aliments de haute qualité en mettant un pendant max. 3 secondes dans l’eau bouillante petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. avant la cuisson.
  • Page 52 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- graisse, éponger la viande avec ser de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
  • Page 53: Stérilisation Et Hygiène

    Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Ananas, en tranches Grille ​ ⁠ 70-80 Conseil recette : de 1,5 cm, 400 g mettre sous vide Lèchefrite avec du beurre, du miel et de la vanille.
  • Page 54: Réchauffer

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pâte riche en matière Plat creux sur grille 1 ​ ⁠ 40-45 40-90 grasse, par ex.
  • Page 55: Cuisson Vapeur

    Comment faire fr ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les posons. grilles. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci-...
  • Page 56: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Dorer des toasts Grille ​ ⁠ Ne pas préchauffer l'appareil. 31  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 57: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr 31.2 Dimensions de l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Attention au magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque Le bandeau de commande contient des ai- mants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électroniques, comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à...
  • Page 58: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 59: Installation Dans Un Angle

    Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 60: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647471* 9001647471 (020926)

Table des Matières