Page 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Foco proyector LED Projetor Floodlight Projecteur ref. 70392...
Page 2
Manual de instrucciones ref. 70392 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD un servicio técnico autorizado para que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su caso. Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles ▶Si el cable de alimentación está...
Page 3
Manual de instrucciones ref. 70392 CIFRAS DE IP 1. Protección clase I: la luminaria tiene toma de tierra (cable amarillo/ verde) que debe ser conectado al clip marcado con el símbolo. La primera cifra (IP_ _) indica la protección del aparato contra la 2.
Page 4
Manual de instrucciones ref. 70392 CARACTERÍSTICAS - Fuente de alimentación: 220-240V~ - Rango de detección: 140º. - Frecuencia de potencia: 50Hz - Distancia de detección: 2 - 10m (<24 =) ajustable - Luz ambiente: 3-2.000 LUX (ajustable) - Temperatura de trabajo: -20 ± 40.
Page 5
Manual de instrucciones ref. 70392 señales de inducción dentro de los 5 a 15 segundos. - Después de que la primera inducción haya salido y después de 5 a 10 segundos, vuelva a activar el sensor. La carga debería funcionar. Cuando no hay señal de inducción en el sensor, la carga debe dejar de funcionar.
Page 6
Manual de instruções ref. 70392 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD um serviço técnico autorizado para que um técnico qualificado possa avaliar os danos e repará-lo se for o caso. Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possíveis ▶Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo...
Page 7
Manual de instruções ref. 70392 VALORES IP 1. Protecção classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um. O primeiro digito (IP_ _) indica o grau de protecção contra corpos 2.
Page 8
Manual de instruções ref. 70392 CARACTERISTICAS - Fonte de alimentação: 220-240V~ - Faixa de Detecção: 140º - Frequência de potência: 50Hz - Distância de detecção: 2 - 10m (<24 =) ajustável - Luz ambiente: 3-2.000 LUX (ajustável) - Temperatura de trabalho: -20 ± 40 - Tempo de atraso: min .: 10 segundos ±...
Page 9
Manual de instruções ref. 70392 receber mais sinais de indução dentro de 5 a 15 segundos. - Após a primeira indução ter saído e após 5 a 10 segundos, ative o sensor novamente. A carga deve funcionar. Quando não há sinal de indução no sensor, a carga deve parar de funcionar.
Page 10
Instruction manual ref. 70392 INSTRUCTION MANUAL ▶Turn off the appliance and disconnect the power cord from the power outlet before replacing any part or accessory, or before touching the Read this manual carefully before using the device and moving parts of the device.
Page 11
Instruction manual ref. 70392 5. The light must not be covered with insulating thermal material. 5: Dust protected 6. Light not suitable for direct mounting on normally inflammable 6: Dust tight surfaces (suitable only for non-combustible surfaces). The second digit (IP_ _) indicates protection from moisture.
Page 12
Instruction manual ref. 70392 FEATURES - Power soucing: 220-240V~ - Detection Range: 140º - Power frequency: 50Hz - Detection distance: 2 - 10m (<24=)adjustable - Ambient Light: 3-2.000 LUX (adjustable) - Working temperature: -20 ± 40 - Time-delay: min.: 10 seconds ± 3 seconds - Working Humidity: <93%RH...
Page 13
Instruction manual ref. 70392 - After the first induction is out and after 5 to 10 seconds trigger the sensor again. The load should work. When there is no induction signal in the sensor, the load should stop working. - Turn the LUX knob anti-clockwise to the minimum setting. If it is adjusted to less than 3 LUX light (dark), the load and sensor should not work when testing in daylight.
Page 14
Manuel d’instructions ref. 70392 CONSIGNES DE SÉCURITÉ recherchez le fabricant ou un service technique agréé afin qu’un technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le réparer si Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil nécessaire. et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, gardez...
Page 15
Manuel d’instructions ref. 70392 1. Classe de protection I : le luminaire dispose d’une prise de terre 18.B) Cette lampe est une source non remplaçable. (câble jaune/vert) qui doit être connectée au clip marqué du symbole CHIFFRES IP 2. Protection de classe II : l’appareil est à double isolation et ne peut pas être mis à...
Page 16
Manuel d’instructions ref. 70392 CARACTÉRISTIQUES - Source d’alimentation : 220-240V~ - Angle de détection : 140º - Fréquence de puissance : 50Hz - Distance de détection : 2 – 10 mètres (<24) ajustable - Lumière d’ambiance : 3-2000 LUX (réglable) - Température de fonctionnement : de -20ºC à +40ºC - Temps de retardateur : minimum 10 secondes pour 3 secondes...
Page 17
Manuel d’instructions ref. 70392 - Après être sortis de la première induction et laisser passer 5 à 10 secondes, activer le détecteur à nouveau. La charge devrait désormais fonctionner. Lorsqu’il n’y a pas de signal d’induction dans le détecteur, la charge devrait arrêter de fonctionner.
Page 20
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO Elektro3 SCCL certifica que sus productos cumplen con las exigencias de Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo calidad y DISPONEN DE LA GARANTÍA LEGAL según la normativa vigente eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...
Page 21
Guía de Reciclaje de Envases España y Portugal Ayúdanos a cuidar el medio ambiente. Por favor, separa los materiales del envase y deposítalos en el contenedor correcto. Ajude-nos a cuidar do meio ambiente. Por favor, separe os materiais da embalagem e deposite-os no contentor correto. 1.