Télécharger Imprimer la page

Rohl Lux RKIT7517SB Manuel D'instructions page 2

1. Flush the pipework to ensure it is free from debris.
2. Cut a mounting hole in the desired position for the faucet as per the cut-out
size (minimum 1/2", maximum 1-1/2").
3. Remove the mounting nut, steel washer, and rubber washer from the faucet.
Place the faucet in the counter top until the base seal is in place.
1. Faire la vidange de la tuyauterie pour s'assurer qu'elle est libre de tous
débris.
2. Découper un trou de montage à l'emplacement désiré du robinet en fonction
de la dimension de découpe recommandée (diamètre minimal de 1/2 po,
diamètre maximal de 1 1/2 po).
3. Retirer l'écrou de montage, la rondelle d'acier et la rondelle de caoutchouc du
robinet. Insérer le robinet dans le trou découpé sur le comptoir jusqu'à ce que
le joint d'étanchéité de la base soit bien en place.
1. Drene la tubería para asegurarse de que esté libre de residuos.
2. Corte un orificio de montaje en la posición deseada para la llave según el
tamaño de corte (mínimo 1/2", máximo 1-1/2").
3. Retire la tuerca de montaje, la roldana de acero y la roldana de goma de la
llave. Coloque la llave en la cubierta hasta que la junta de base quede en su
lugar.
1
Install the rubber washer, steel washer, and mounting nut to secure the
faucet.
Installer la rondelle de caoutchouc, la rondelle d'acier et l'écrou de montage,
afin de fixer le robinet.
Instale la roldana de goma, la roldana de acero y la tuerca de montaje para
asegurar la llave.
Connect the faucet to the cold water supply. Turn on the water supply and
check for any leaks.
Raccorder le robinet à la conduite d'alimentation en eau froide. Ouvrir le
robinet et s'assurer qu'il n'y a aucune fuite.
Conecte la llave al suministro de agua fría. Abra el suministro de agua y
verifique que no haya fugas.
2
3
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lux rkit7517ibLux r7517ibLux r7517sbTenerife te70d1lmmbTenerife te70d1lmag