Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

CO N G A R O C K S TA R RX70 AQUAPET FLEX
Aspirador vertical BLDC / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
1
loading

Sommaire des Matières pour cecotec CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R RX70 AQUAPET FLEX Aspirador vertical BLDC / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad 7. Spécifications techniques Safety instructions 8. Recyclage des équipements Instructions de sécurité électriques et électroniques Sicherheitshinweise 9. Garantie et SAV Istruzioni di sicurezza 10. Copyright Instruções de segurança 11. Déclaration de conformité Veiligheidsinstructies simplifiée de l’UE Instrukcja bezpieczeństwa INHALT Bezpečnostní...
  • Page 3 11. Declaração de conformidade 3. Kurulum simplificada da UE 4. Kullanım 5. Temizlik ve bakım INHOUD 7. Sorun Giderme 7. Teknik bilgiler 1. Onderdelen en componenten 8. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri 2. Vóór u het apparaat gebruikt dönüşümü 3. Montage 9.
  • Page 4 NOTA EU01_115938_Conga Rockstar RX70 AquaPet Flex ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance. FR •...
  • Page 5 - Los bornes de alimentación no deben ser cortocircuitados. - Las baterías pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 6 - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Page 7 - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. - This appliance can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9 - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Page 10 être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le fabricant ou le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. - AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil, avec référence CZH036360100EUWH.
  • Page 11 - L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’unité d’alimentation fournie avec celui-ci. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié...
  • Page 12 - N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides, des allumettes encore allumées, des mégots, ou de la cendre chaude. N’aspirez pas non plus sur des surfaces mouillées. - Ne l’utilisez pas sur des sols en béton, en asphalte ni autres surfaces rugueuses.
  • Page 13 Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst geliefert wird. - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte, herausnehmbare Netzteil, Referenz CZH03636360100EUWH. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 14 Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf der Kennzeichnung des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Page 15 Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 16 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i...
  • Page 17 Cecotec. - Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata sulla marcatura dell’apparecchio. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
  • Page 18 - Mantenere l’uscita dell’aria libera da ostacoli per evitare la perdita di potenza di aspirazione. - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né esporre i componenti elettrici all’acqua. Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere l’apparecchio.
  • Page 19 - ADVERTÊNCIA: Para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com o dispositivo, com referência CZH036360100EUWH. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. - Os terminais de alimentação não devem ser curto- circuitados. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 20 - O aparelho só deve ser utilizado com a unidade de carregamento fornecida. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho.
  • Page 21 - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 22 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Page 23 - Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voedingseenheid. - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op de markering van het apparaat staat.
  • Page 24 lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen. Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken. - Gebruik het apparaat niet op betonvloeren, asfalt of andere ruwe oppervlakken. - Stop met het gebruik van het apparaat als u een abnormaal geluid of een hoger dan normale temperatuur opmerkt.
  • Page 25 - OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, należy używać wyłącznie wymiennego zasilacza dostarczonego urządzeniem, referencja CZH036360100EUWH. - Nie należy ładować baterii jednorazowych. - Zaciski akumulatora lub baterii nie mogą ulec zwarciu. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 26 - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu urządzenia. - Nie używaj żadnych akcesoriów niezalecanych przez Cecotec, ponieważ może to spowodować szkody. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych, mokrych powierzchni, gdzie może wpaść...
  • Page 27 - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że masz całkowicie suche ręce. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 28 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Page 29 - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení výrobku. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. - Neumísťujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohl spadnout do vody, ani nedovolte, aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými...
  • Page 30 - Udržujte větrací otvor bez překážek, aby nedocházelo ke ztrátě sacího výkonu. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické přípojky působení vody. Ujistěte se, že máte zcela suché ruce, než se dotknete zástrčky nebo zapnete spotřebič.
  • Page 31 Sıvı ciltle temas ederse, derhal sabun ve suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse, derhal gözleri en az 10 dakika boyunca bol miktarda temiz suyla yıkayınız ve tıbbi yardım isteyin. Batarya veya pili CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 32 - Cihaz sadece cihazla verilen güç kaynağı ünitesi ile kullanılabilir. - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi ile irtibata geçin. - Şebeke voltajının cihaz etiketinde belirtilen voltajla eşleştiğinden emin olun.
  • Page 33 Fişe dokunmadan veya ürünü açmadan önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 34 ειδικά το καλώδιο, το φις και το περίβλημα του φορτιστή. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Για την επαναφόρτιση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο το αφαιρούμενο τροφοδοτικό που...
  • Page 35 - Βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στη σήμανση της συσκευής. - Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την Cecotec, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη. - Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, εύφλεκτες ουσίες, υγρές επιφάνειες όπου μπορεί να πέσει...
  • Page 36 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την αναρρόφηση υγρών, αναμμένων σπίρτων, αποτσίγαρων, καυτής στάχτης ή πάνω σε υγρές επιφάνειες. - Μην το χρησιμοποιείτε σε σκυρόδεμα, άσφαλτο ή άλλες τραχιές επιφάνειες. - Εάν παρατηρήσετε μη φυσιολογικό ήχο ή υψηλότερη θερμοκρασία από την κανονική, σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη...
  • Page 37 Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renteu-la immediatament amb aigua i sabó. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, renteu-los de forma immediata amb abundant aigua CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 38 - No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a qualsevol dubte o consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. - Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat al marcatge de l’aparell.
  • Page 39 - No submergiu el cable, l’endoll o qualsevol altra part de l’aparell en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions elèctriques a l’aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques abans de tocar l’endoll o encendre l’aparell. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 40 1. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1 1. Asa ergonómica 2. Gatillo de Encendido/Apagado 3. Botón de liberación del depósito de polvo 4. Depósito de polvo 5. Botón de liberación del tubo 6. Tubo Ergoflex 7. Botón de liberación de la base de succión 8.
  • Page 41 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 42 ESPAÑOL Carga. Fig. 6 Enchufe el cargador en el puerto de carga y luego enchufe el otro lado del adaptador en la toma de corriente. Nota: Cargue la batería antes de utilizar el aparato por primera vez. Se recomienda cargar la batería completamente en los primeros 3 usos. No cargue la batería durante períodos prolongados, ya que podría dañarla.
  • Page 43 Accesorio con el que podrás pasar la mopa y fregar con solo acoplarlo a tu aspirador. No utilice productos de limpieza. Utilice agua limpia y a temperatura ambiente únicamente. No utilice el aspirador para aspirar agua. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 44 ESPAÑOL Cuando no vaya a utilizar el aspirador durante un largo periodo de tiempo, extraiga el tanque de agua y vacíe el agua restante. No lo exponga a luz solar directa ni lo guarde en ambientes muy húmedos. Cuando utilice el producto, asegúrese de que el tapón del depósito de agua no está abierto. Instalación de la mopa Coloque la mopa en el suelo y asegúrese de que el velcro queda mirando hacia arriba.
  • Page 45 Subtensión o diferencia de tensión significativa de la batería. Subtensión, sobretensión o sobrecorriente del cargador Fallo del interruptor, no se puede encender Fallo en el termistor Motor principal desconectado o fallo del motor Sobrecarga del motor principal Cortocircuito del motor principal CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 46 ESPAÑOL Si nota un problema con el aparato o si no funciona correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Problema Solución Antes utilizar el aparato, compruebe está completamente cargado. El aspirador vertical no se Compruebe si el aparato está...
  • Page 47 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 48 ESPAÑOL 1. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1 1. Ergonomic handle 2. On/off trigger 3. Dirt tank release button 4. Dirt tank 5. Tube release button 6. Ergoflex tube 7. Vacuum-head release button 8. Vacuum head 9. LED display 10. Speed button 11.
  • Page 49 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
  • Page 50 ENGLISH Charge. Fig. 6. Plug the charger into the charging port and then plug the other side of the adapter into the power socket. Note: Charge the battery before using the appliance for the first time. It is recommended to charge the battery fully within the first 3 uses. Do not charge the battery for long periods of time, as this may damage it.
  • Page 51 When the vacuum cleaner is not going to be used for a long period of time, remove the water tank accessory and empty the remaining water. Do not expose it to direct sunlight or to damp environments. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 52 ENGLISH When using this product for the first time, make sure the water tank plug is not open. Mop installation Place the mop cloth on the ground with the Velcro facing upwards. Align the mop cloth with the Velcro strips on the water tank and attach it without covering the wheels.
  • Page 53 Main motor short circuit If you notice a problem with the appliance or if it is not working properly, you can carry out a few simple checks before calling the official Cecotec Technical Support Service. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 54 The appliance does not charge. The battery has overheated, recharge the device when it has cooled down completely. For any further doubt or question, contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: EU01_102551 Product: Conga Rockstar 10500 Solar AquaPet Flex...
  • Page 55 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 56 FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1 1. Poignée ergonomique 2. Gâchette marche/arrêt 3. Bouton de libération du réservoir de saleté 4. Réservoir de saleté 5. Bouton de libération du tube 6. Tube Ergoflex 7. Bouton de libération de la buse d’aspiration 8.
  • Page 57 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Page 58 FRANÇAIS Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de libération de la batterie et retirez-la. Charge. Img. 6 Branchez le chargeur dans le port de charge, puis branchez l’autre côté de l’adaptateur dans la prise de courant. Note : Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 59 Bouton de libération de la tête Gâchette Bouton de libération de l’accessoire pour les poils d’animaux Accessoire Watertank Accessoire avec lequel vous pourrez passer la serpillière et nettoyer le sol en l’attachant à votre aspirateur. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 60 FRANÇAIS N’utilisez pas de produits nettoyants. Utilisez que de l’eau propre et à température ambiante. N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer les liquides. Si vous n’allez pas utiliser l’aspirateur pendant longtemps, extrayez le réservoir d’eau et videz l’eau restante. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ni ne le rangez pas dans des ambiantes très humides.
  • Page 61 Changez la serpillière tous les 20-30 usages approximativement (selon son utilisation). 6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Codes d’erreur Codes d’erreur Description de l’erreur Surtension de la batterie Sous-tension ou différence importante de tension de la batterie Sous-tension, surtension ou surcourant du chargeur CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 62 Court-circuit du moteur principal Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Problème Solution Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il est complètement chargé.
  • Page 63 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 64 DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 1 1. Ergonomischer Griff 2. Ein/Aus Abzug 3. Taste für die Entriegelung des Staubtanks 4. Staubtank 5. Entriegelungstaste des Rohrs 6. Ergoflex Rohr 7. Freigabetaste des Saugfußes 8. Saugfuß 9. LED-Display 10. Geschwindigkeit-Taste 11. Herausnehmbarer Akku 12.
  • Page 65 Um den Saugfuß zu demontieren, drücken Sie die Entriegelungstaste des Saugfußes, um den Saugfuß zu entfernen. Installation des Akkus. Abb. 5 Setzen Sie den Akku in die Unterseite des Hauptgeräts ein, bis er mit einem Klicken einrastet. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 66 DEUTSCH Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Akkus und ziehen ihn heraus. Aufladung. Abb. 6 Stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss und stecken Sie dann die andere Seite des Adapters in die Steckdose. Hinweis: Laden Sie den Akku auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Es wird empfohlen, den Akku innerhalb der ersten 3 Anwendungen vollständig aufzuladen.
  • Page 67 Laschen ein und drücken dann den oberen Teil, bis er einrastet. 4. Drücken Sie den Auslöser, um die Haare freizugeben und sofort zu saugen. Legende Abbildung 9: Entriegelungstaste des Kopfs Abzug Entriegelungstaste für Haustierzubehör CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 68 DEUTSCH Wassertank Zubehör Wassertank Zubehör, mit dem Sie mit nur einem Aufsatz an Ihrem Staubsauger wischen und schrubben können. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur klares Wasser mit Raumtemperatur. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten zu saugen. Wenn Sie den Staubsauger nicht für eine lange Zeit verwenden, entnehmen Sie den Wassertank und entleeren Sie ihn.
  • Page 69 Um den Tank zu reinigen, erfüllen Sie ihn mit sauberem Wasser, schütteln Sie ihn und entleeren Sie ihn. Es wird empfohlen, das Wischtuch nach jedem Gebrauch zu reinigen. Ersetzen Sie das Wischtuch jede 20/30 Gebrauch ungefähr (je nach Nutzung). CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 70 Hauptmotor abgeklemmt oder Motorausfall Überlastung der Hauptmaschine Kurzschluss im Hauptmotor Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät bemerken oder wenn es nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Kontrollen durchführen, bevor Sie das offizielle Cecotec Service Center anrufen. Problem Lösung Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts, dass es vollständig aufgeladen ist.
  • Page 71 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 9. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Page 72 DEUTSCH 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Page 73 5. Indicatore della modalità Auto 6. Indicatore della percentuale di batteria 7. Indicatore della percentuale di potenza 8. Indicatore di allarme per la pulizia del filtro 9. Indicatore di modalità 10. Tasto velocità (3 livelli + modalità AUTO) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 74 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Aspirapolvere verticale...
  • Page 75 3. Premere il pulsante Velocità per regolare tra i 3 livelli di velocità e la modalità Auto. Se la batteria è al di sotto del 20%, non sarà possibile regolare la velocità. L’aspirabriciole dispone delle seguenti modalità: CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 76 ITALIANO Low: velocità ridotta. Medium: velocità media. High: alta velocità. Auto: questa modalità consente di adattare automaticamente la velocità in base allo sporco. Quando è attivato, l’indicatore della modalità automatica si accende. Accessori Base di aspirazione: La base di aspirazione è adatta sia ai tappeti che ai pavimenti duri. Accessorio per angoli: Utilizzare questo accessorio per pulire angoli, rientranze, spigoli e altri punti difficili da raggiungere.
  • Page 77 Fig. 11 3. Per pulire il filtro, utilizzare la spazzola di pulizia. Fig. 12 4. Tenere il contenitore della polvere, rimuovere il filtro e sollevare il coperchio del filtro per rimuovere le parti interne. Fig. 13 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 78 ITALIANO 5. Pulire tutte le parti con un panno leggermente umido. 6. Dopo la pulizia del filtro, premere il grilletto di accensione/spegnimento per 3 secondi per riavviare il sistema. Pulizia del filtro del motore. Fig. 14 1. Ruotare il coperchio del filtro in senso antiorario per rimuoverlo. 2.
  • Page 79 Sovraccarico del motore principale Cortocircuito del motore principale Se si nota un problema con l’apparecchio o se non funziona correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Centro di assistenza ufficiale Cecotec. Problema Soluzione Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che sia L’aspirapolvere...
  • Page 80 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 81 5. Indicador do modo Auto 6. Indicador de bateria 7. Indicador da percentagem da potência 8. Indicador de aviso de limpeza do filtro 9. Indicador do modo 10. Botão Velocidade (3 níveis + modo Auto) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 82 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador vertical Acessório 2 em 1 largo...
  • Page 83 3. Prima o botão Velocidade para ajustar entre os 3 níveis de velocidade e o modo Auto. Tenha em atenção que, se a bateria estiver abaixo do 20 %, não será possível definir a velocidade. O aspirador tem os seguintes modos: Low: velocidade baixa. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 84 PORTUGUÊS Medium: velocidade média. High: velocidade alta. Auto: permite-lhe adaptar a velocidade de forma automática de acordo com a quantidade de sujidade. Quando ativado, o indicador do modo Auto acender-se-á. Acessórios Base de sucção: A base de sucção é adequada tanto para tapetes como para pavimentos duros. Acessório para cantos: Utilize este acessório para limpar cantos, recantos, bordas e outros locais de difícil acesso.
  • Page 85 5. Limpe todas as peças com um pano ligeiramente húmido. 6. Depois de limpar o filtro, prima o gatilho Ligar/Desligar durante 3 segundos para reiniciar. Limpeza do filtro do motor Fig. 14 1. Rode a tampa do filtro em sentido anti-horário para a retirar. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 86 Sobrecarga no motor principal. Curto-circuito no motor principal Se tiver problemas com o seu aparelho ou se estiver preocupado por este não estar a funcionar corretamente, pode efetuar algumas verificações simples antes de ligar para o Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec.
  • Page 87 O aparelho não carrega. A bateria sobreaqueceu, recarregue o aparelho quando este tiver arrefecido completamente. Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: EU01_102551 Produto: Conga Rockstar 10500 Solar AquaPet Flex Tensão: 100-240 V ~...
  • Page 88 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 89 1. Lichtring voor bediening 2. Vergrendelde borstelindicator 3. Indicator voor filterstoring 4. Indicator voor verstopte stofzuigerstang 5. Indicator auto modus 6. Batterijpercentage-indicator 7. Vermogenspercentage-indicator 8. Waarschuwingsindicator filterreiniging 9. Modus-indicator 10. Snelheidsknop (3 niveaus + AUTO-modus) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 90 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Steelstofzuiger...
  • Page 91 3. Druk op de knop Speed (Snelheid) om te schakelen tussen de 3 snelheidsniveaus en de Auto-modus. Let op: als de batterij minder dan 20% is, kunt u de snelheid niet aanpassen. Deze stofzuiger heeft de volgende standen: CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 92 NEDERLANDS Low: lage snelheid. Medium: gemiddelde snelheid. High: hoge snelheid. Auto: Met deze modus kunt u de snelheid automatisch aanpassen aan de vervuiling. Wanneer geactiveerd, licht de indicator van de automatische modus op. Accessoires Zuigmond: De zuigmond is geschikt voor zowel tapijt als harde vloeren. Accessoire voor hoeken: Gebruik dit accessoire om hoeken, gaten, randen en andere moeilijk bereikbare plekken schoon te maken.
  • Page 93 Laat de steelstofzuiger niet in direct zonlicht staan.  Laat de steelstofzuiger na het schoonmaken niet nat achter. Na lang gebruik van de borstel kunnen de strengen verstrikt raken in het haar of andere deeltjes. Reinig het zodat het weer juist functioneert. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 94 NEDERLANDS Schoonmaken van het stofreservoir en de filters 1. Trek aan de ontgrendelknop van het stofreservoir en verwijder het stofreservoir. Fig. 10 2. Druk op het ontgrendelingslipje van het stofreservoir om het deksel van het reservoir te openen en het reservoir te legen. Fig. 10 3.
  • Page 95 Overbelasting hoofdmotor Kortsluiting hoofdmotor Als u een probleem met het apparaat opmerkt of als het niet goed werkt, kunt u enkele eenvoudige controles uitvoeren voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt. Probleem Oplossing Controleer voor gebruik of het apparaat volledig is opgeladen.
  • Page 96 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 97 3. Wskaźnik braku filtra 4. Wskaźnik zatkanej rury 5. Wskaźnik trybu Auto 6. Wskaźnik procentu naładowania akumulatora 7. Wskaźnik procentu mocy 8. Wskaźnik powiadomienia o czyszczeniu filtra 9. Wskaźnik programów 10. Przycisk Prędkości (3 poziomy + tryb AUTO) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 98 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Odkurzacz pionowy Akcesorium 2 w 1 szerokie Akcesorium do narożników...
  • Page 99 3. Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać pomiędzy 3 poziomami prędkości, a trybem Auto. Należy pamiętać, że jeśli poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 20%, regulacja prędkości nie będzie możliwa. Ten odkurzacz ma następujące tryby pracy: Low: niska prędkość. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 100 POLSKI Medium: średnia prędkość. High: wysoka prędkość. Auto: pozwala dostosować prędkość w automatyczny sposób w zależności od stopnia zabrudzenia. Aktywując to ustawienie zaświeci się wskaźnik trybu auto. Akcesoria Podstawa ssąca: Podstawa ssąca nadaje się tak samo do dywanów jak i do twardych podłóg. Akcesorium do narożników: To akcesorium służy do czyszczenia narożników, wnęk, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc.
  • Page 101 4. Przytrzymaj pojemnik na kurz, wyjmij filtr i podnieś pokrywę filtra, aby wyjąć znajdujące się wewnątrz części. Rys. 13 5. Wyczyścić wszystkie części za pomocą lekko zwilżonej ściereczki. 6. Po wyczyszczeniu filtra naciśnij i przytrzymaj spust przez 3 sekundy w celu ponownego uruchomienia urządzenia. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 102 POLSKI Czyszczenie filtra silnika. Rys. 14 1. Obróć pokrywkę filtra przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 2. Wyjmij filtr i wyczyść go. 3. Zaleca się czyszczenie filtra co najmniej co sześć miesięcy. Czyszczenie podstawy ssącej i szczotki 1. Naciśnij wypustkę zwalniania szczotki do twardych podłóg i wyjmij szczotkę, tak jak na rysunku 15.
  • Page 103 Akumulator litowo-jonowy: 29,6 V, 4000 mAh, 118,40 Wh Moc znamionowa ładowarki: 36 V, 1 A, 36,0 W Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 104 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 105 4. Indikátor ucpané trubice 5. Indikátor Režim Auto 6. Indikátor baterie v procentech 7. Indikátor výkonu v procentech 8. Indikátor upozornění na vyčištění filtru 9. Indikátor režimů 10. Tlačítko pro nastavení rychlosti (3 úrovně + režim AUTO) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 106 že všechny části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Tyčový vysavač...
  • Page 107 3. Stisknutím tlačítka pro nastavení rychlosti nastavíte jednu ze 3 úrovní rychlosti a režim Auto. Upozorňujeme, že pokud je baterie nabitá na méně než 20 %, nelze rychlost nastavit. Tento vysavač má následující režimy: Low: nízká rychlost. Medium: střední rychlost. High: vysoká rychlost. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 108 ČEŠTINA Auto: tento režim umožňuje automatické přizpůsobení rychlosti v závislosti na stupně znečištění. Po aktivaci se rozsvítí indikátor režimu Auto. Příslušenství Sací hubice: Sací hubice je vhodná pro koberce i tvrdé podlahy. Rohový nástavec: Použijte tento nástavec pro úklid rohů, výklenků, okrajů a dalších těžko přístupných míst. Nástavec 2 v 1: Použijte tento nástavec k úklidu čalouněných povrchů, klávesnic, lamp, záclon, žaluzií, větracích mřížek atd.
  • Page 109 6. Po vyčištění filtru stiskněte spoušť pro zapnutí/vypnutí na 3 sekundy, abyste jej znovu spustili. Čištění filtru motoru. Obr. 14 1. Otočte kryt filtru proti směru hodinových ručiček pro jeho sejmutí. 2. Vyjměte filtr a vyčistěte ho. 3. Doporučuje se čistit filtr nejméně jednou za šest měsíců. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 110 Porucha přepínače, nelze ho zapnout Porucha termistoru Odpojený hlavní motor nebo porucha motoru Přetížení hlavního motoru Zkrat hlavního motoru Pokud zjistíte problém se spotřebičem nebo pokud nefunguje správně, můžete před kontaktováním Oficiální technické asistenční služby společnosti Cecotec provést několik jednoduchých kontrol.
  • Page 111 Když tento výrobek dosáhne konce své životnosti, měli byste vyjmout baterie/baterie/akumulátory a odevzdat jej do sběrného místa určeného místními úřady. Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 112 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 113 3. Filtre arıza göstergesi 4. Boru tıkalı göstergesi 5. Otomatik işlev göstergesi 6. Batarya yüzdesi göstergesi 7. Güç yüzdesi göstergesi 8. Filtre temizlik uyarı göstergesi 9. Fonksiyon göstergesi 10. Hız Düğmesi (3 seviye + OTOMATİK FONKSİYON) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 114 öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Dikey elektrikli süpürge...
  • Page 115 %20’nin altındaysa hızı ayarlayamayacağınızı unutmayın. Bu süpürge aşağıdaki işlevlere sahiptir: Low: düşük hız. Medium: orta hız. High: yüksek hız. Otomatik: Bu mod, kirlenmeye bağlı olarak hızı otomatik olarak ayarlamanızı sağlar. Etkinleştirildiğinde, otomatik işlev göstergesi yanar. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 116 TÜRKÇE Aksesuarlar Emiş tabanı Emme tabanı hem halılar hem de sert zeminler için uygundur. Köşe aksesuarı: Köşeleri, girintileri, kenarları ve ulaşılması zor diğer yerleri temizlemek için bu aksesuarı kullanın. 2’si 1 arada aksesuar: Bu aksesuarı döşemeli yüzeyleri, klavyeleri, lambaları, perdeleri, panjurları, havalandırma deliklerini vb.
  • Page 117 6. Filtreyi temizledikten sonra, yeniden başlatmak için Açma/Kapama tetiğine 3 saniye basın. Motor filtresinin temizliği. Şema. 14 1. Filtre kapağını çıkarmak için saat yönünün tersine çevirin. 2. Filtreyi çıkarın ve temizleyin. 3. Filtrenin en az altı ayda bir temizlenmesi tavsiye edilir. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 118 Şarj cihazının düşük voltajı, aşırı voltajı veya aşırı akımı Açma arızası, açılamıyor Termistör arızası Ana motor bağlantısı kesilmiş veya motor arızası Aşırı ana motor yükü Ana motorda kısa devre Cihazda bir sorun fark ederseniz veya düzgün çalışmıyorsa, resmi Cecotec teknik destek merkezini aramadan önce birkaç basit kontrol gerçekleştirebilirsiniz.
  • Page 119 Yalnızca ürünle verilen şarj cihazını kullanın. Cihaz şarj olmuyor. Batarya aşırı ısınmıştır, tamamen soğuduktan sonra cihazı yeniden şarj edin. Cihazınızla ilgili diğer sorunlar için lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. 7. TEKNIK BILGILER Ürün referansı EU01_102551 Ürün: Conga Rockstar 10500 Solar AquaPet Flex...
  • Page 120 Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 121 3. Ένδειξη έλλειψης φίλτρου 4. Ένδειξη φραγμένου σωλήνα 5. Ένδειξη Λειτουργίας Auto 6. Ένδειξη ποσοστού μπαταρίας 7. Ένδειξη ποσοστού ισχύος 8. Ένδειξη προειδοποίησης καθαρισμού φίλτρου 9. Ένδειξη λειτουργιών 10. Κουμπί ταχύτητας (3 επίπεδα + λειτουργία AUTO) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 122 βεβαιωθείτε ότι ανακυκλώνετε όλα τα κομμάτια σωστά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Περιεχόμενα του κουτιού Κάθετη ηλεκτρική σκούπα Αξεσουάρ 2 σε 1 φαρδύ...
  • Page 123 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την ηλεκτρική σκούπα με δύο διαφορετικούς τρόπους: Σκούπα χειρός, με τα αξεσουάρ να προσαρμόζονται απευθείας στο κύριο σώμα. Όρθια ηλεκτρική σκούπα, χρησιμοποιώντας το σωλήνα αναρρόφησης με τα εξαρτήματα προσαρμοσμένα σε αυτόν. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 124 Πώς να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα 1. Επιλέξτε το κατάλληλο εξάρτημα για την εργασία καθαρισμού που θέλετε να εκτελέσετε. 2. Πατήστε την σκανδάλη Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πιέστε ξανά για να διακόψετε τη λειτουργία. 3. Πατήστε το κουμπί Ταχύτητας για να ρυθμίσετε μεταξύ των 3 επιπέδων ταχύτητας και της λειτουργίας...
  • Page 125 Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρώς υγρό πανί για να καθαρίσετε την επιφάνεια του προϊόντος. Ποτέ μην βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα σε νερό ή άλλα υγρά και μην τα αφήνετε να μπουν μέσα στην ηλεκτρική σκούπα. Μην χρησιμοποιείτε σφουγγάρια, σκόνες ή λειαντικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του προϊόντος. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 126 Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα σε άμεσο ηλιακό φως. Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα βρεγμένη μετά τον καθαρισμό. Μετά από χρήση της βούρτσας επί μεγάλο χρονικό διάστημα, οι ίνες μπορεί να μπλέκονται με τρίχες ή άλλα σωματίδια. Καθαρίστε το για να ξαναλειτουργήσει σωστά. Καθαρισμός...
  • Page 127 Χρησιμοποιήστε μόνο τον αυθεντικό φορτιστή που παρέχεται. Ή συσκευή δεν φορτίζει. Ή μπαταρία έχει υπερθερμανθεί, επαναφορτίστε τη συσκευή όταν κρυώσει εντελώς. Για οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα με τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 128 Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 9. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Page 129 CECOTEC INNOVACIONES, S.L. 7. ΑΠΛΟΠΟΊΗΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Ή Cecotec Innovaciones δηλώνει δια του παρόντος ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των κανονισμών που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί...
  • Page 130 CATALÀ 1. PECES I COMPONENTS Figura 1 1. Ansa ergonòmica 2. Gatell d’encesa/apagat 3. Botó d’alliberament del dipòsit de pols 4. Dipòsit de pols 5. Botó d’alliberament del tub 6. Tub Ergoflex 7. Botó d’alliberament de la base de succió 8.
  • Page 131 Inspecció de la bateria. Figura 5 Instal· l eu la bateria a la part inferior de la unitat principal fins que encaixi. Per desinstal· l ar la bateria, premeu el botó d’alliberament de la bateria i traieu-la. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 132 CATALÀ Càrrega. Figura 6 Endolleu el carregador al port de càrrega i després endolleu l’altre costat de l’adaptador a la presa de corrent. Nota: Carregueu la bateria abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada. Es recomana carregar la bateria completament en els primers 3 usos. No carregueu la bateria durant períodes prolongats, ja que podrieu danyar-la.
  • Page 133 Quan no vagi a utilitzar-se l’aspiradora durant un llarg període de temps, extraieu el tanc d’aigua i buideu l’aigua restant. No l’exposeu a llum solar directa ni la guardeu en ambients molt humits. Quan utilitzeu el producte, assegureu-vos que el tap del dipòsit d’aigua no estigui obert. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 134 CATALÀ Inspecció de la mopa Col· l oqueu la mopa a terra i assegureu-vos que el velcro queda mirant cap amunt. Alineeu la mopa amb les tires de velcro del dipòsit i adheriu-la sense tapar les rodes. Canvi de la mopa Retireu el dipòsit d’aigua del cos de l’aspiradora.
  • Page 135 Motor principal desconnectat o fallada del motor Sobrecàrrega del motor principal Curtcircuit del motor principal Si noteu un problema amb l’aparell o si no funciona correctament, podeu realitzar algunes comprovacions senzilles abans de trucar al Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 136 La bateria s’ha sobreescalfat; torneu a carregar l’aparell quan s’hagi refredat completament. Per a qualsevol altre problema amb el dispositiu, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Referència del producte: EU01_102551 Producte: Conga Rockstar 10500 Solar AquaPet Flex Tensió: 100-240 V ~...
  • Page 137 Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·...
  • Page 139 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 141 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 143 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 145 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 147 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
  • Page 148 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240524...