Vorbemerkung
In dieser Zusatz-Betriebsanleitung
motorräder K 75 RT und K 1OO/RS/RT behandelt. Ausstattungsumfänge
gen variieren. Alle weiteren Informationen sind aus der Standard-Betriebsanleitung zu entnehmen!
Preface
This supplementary rider's handbook supplies all the essential operating and maintenace notes for standard official-user K 75 RT
and K 1OO/RS/RT motorcycles. Please note thal the equipment fitted to the motorcycle may vary to comply with special require-
ments or national regulations. For all other information, refer to the rider's handbook for the standard model.
F
Remarque préliminaire
On trouvera dans ce complément au Livret de bord toutes les recommandations essentielles pour l'utilisation et la maintenance
concernant tous les modéles standard de motos version Administration K 75 RT et K IOO/RS/RT. Le niveau d'équipement des
motos peut varier en fonction des affectations ou de la réglementation du pays concerné. Toutes les autres informations figurent
dans
la Notice
Service
E
Observaciön
preliminar
En estas instrucciones de servicio adicionales se tratan todos los datos importantes de manejo y mantenimiento para motocicle-
tas oficiales de serie K 75 RT, K 1OO/RS/RT.La composiciön del equipamiento puede variar segün las necesidades o disposicio-
nes del pais en cuestiön. Toda la demås informaciön se consultarå en las Instrucciones de Servicio standard.
Voorwoord
In dit supplement worden alle belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen voor de standaard politiemotorfietsen K75 RT
K 1OO/RS/RTbehandeld. De uitvoering kan al naar gelang de bestelling of de wetgeving variéren van land tot land. Alle overige
gewenste informatie vindt u in de bijbehorende handleiding!
werden alle wesentlichen Bedienungs- und Wartungshinweise für serienmäßige Behörden-
standard.
können je nach Anforderungen Oder Länderbestimmun-
1