Page 1
TECHNISCHE BROCHURE NOTICE TECHNIQUE INSTRUCTION DE MONTAGE MONTEER- ONDERHOUDSINSTRUCTIES ET D'ENTRETIEN ALFA COMBI KETELS CHAUDIERES 0461 PRODUCTEUR D'EAU CHAUDE SANITAIRE A 2 SERVICES SANITAIR WARM WATER BEREIDER MET DUBBELE FUNCTIE Le progrus dans la technologie du rendement De vooruitgang in de rendementstechnologie 10/2000...
Page 2
ACV behoudt iich het recht de technische kenmerken en de ACV se réserve le droit de modifier, sans préavis les caractéris- uitrusting van haar toestellen te wijiigen zonder vooropzeg. tiques techniques et liéquipement de tous les appareils.
Page 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE KENMERI<EN Chaudiére å deux services Combi-ketel Alimentation électrique 230V - 50Hz Electrische voeding 230V - 501-{z Pression de service maxi. Werkingsdruk maxi. : sanitaire 10 bar sanitair 10 bar chaffage 3 bar CV 3 bar type B23 - classe 1 type 823 - klas Catégories: pays BE...
Page 4
PLACEMENT PLAATSING INSTALLATIE INSTALLATION De ketel dient geinstalleerd te worden door een erkend La chaudiéredoit étre installée par un installateur agréé, installateur, overeenkomstig de vereisten van de Plaat- conformément aux régtementations locales en vigueur. seliike voorschriften. Exemple:051-003(Belgique'- DTU61-1(France} Voarbeeld: D 51-003 (Belgiä) - DTu 61-1 {Frankrijk) STOOKRUIMTE LOCAL DE CHAUFFE De stookruimte zal voorzien zijn van een boven- en bene-...
Page 5
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE AANSLUITING RACCORDEMENT CHAUFFAGE CV-AANSLUITING Fig 3 Foncticnnement avec vanne mélangeuse Werking met 3-wegmengkraan circulateur circulator vanne mélangeuse 3 voies 3-wegmengkraan — soupape de sécurité avec manométre taré å 3 bar — veiligheidsklep met manometer, afgesteld 3 bar clapet anti-retour terugsEagkiep vase d•expansion...
Page 6
BRULEUR BRANDER De voorgemengde lucht/gas brander is uitgerust met Le brüleur ä prémélange air/gaz est équipé d'un vanne een Honeywell gasklep met venturi en branderautomaat. Honeywell,venturiet relaisde commandeélectronique. Dezegasklep met venturi en branderautomaatwerd spe- Cettevannegazaétéspécialement d éveloppée pourdes ciaal ontworpen voor Hoog Rendement ketels met chaudiéres Haut Rendement équipées de brüleurs...
Page 7
CABLAGE ELECTRIQUE ELEKTRISCHE BEDRADING La SPRINT est réalisée pour fonctionner en monophasé De SPRINT dient éénfazig op 230 V - 50 Hz te functione- 230 V - 50 Hz. ren. La prise dialimentation de courant se trouve å I'arriére De aansluitstekker bevindt zich aan de achterkant de ta chaudiére.
Page 8
Kit 2: ACV 13.50 - code 5207 cornprend Ie Kit 1 (ACV 13.0) avec appareil d'ambiance bevat Kit 1 (ACV 13.0) met ruimtetoestel QAA 50. Geeft de mogelijkheid op de ACV 13 als volgt te reage- Permet d'agir sur Ie ACV 13 comme suit ren: —...
Page 9
REGULATIONS REGULATIES TOEPASSINGEN APPLICATIONS Régulation de Ia température de départ agissant sur Weersafhankeliike regelaar van de vertrektemperatuur vanne mélangeuse en fonction des conditions extérieu- door inwerking op een mengkraan (modulerende wer- king). • • res (modulation). VARIANTE APPLICATION STANDARD BASIS UITVOERING QAA50 = KIT...
Page 10
A - Kit I - ACV 13.0 Toepassing A - Kit I - ACV 13.0 L'ACV 13 convient å ces bätiments oü le chauffage De ACV 13 regelaar is geschikt voor gebouwen waar de réglé en fonction des conditions extérieures. regeling van de verwarming gebeurt...
Page 11
REGULATIONS - MISE EN SERVICE REGULATIES - IN BEDRIJFSTELLING De regeling kan gebeuren • La régulation peut se faire en fonction —in funktie van de ruimtetemperatuur. —des conditions ambiantes uniquement. Toepassing C - (toestellen afzonderlijk te bestel len) Application C - {appareils å commander séparément) Aanvoertemperatuurregeling in functie van de ruimte- Régulation de la température de départ en fonction de...
Page 12
MISE EN SERVICE IN BEDRIJFSTELLING Chaudiére "SPRINT M(V)" "COMBI" Ketel Int. général enclenché Hoofschakelaar Thermostat chaudiére Bouton de reset en demande Resetknöp Ketelthermostaat in vraag Brüleur allumé Brander start Modulation å partir de IOOC en- Thermostat satisfait Thermostat de sécurité dessous de la consigne de réglage brüleur å...
Page 13
ENTRETIEN ONDERHOUD KETEL CHAUDIERE Les surfaces de chauffe (X) doivent étre maintenues De warmteoppervlakken (X) dienen rein gehouden worden. Hiervoor dient men ats votgt te handeten: exemptes de dépöts. Pour effectuer ce travail: — De elektrische stroom naar de ketel uitschakelen —...
Page 14
CONDITIONS DE GARANTIE - GARANTIE VOORWAARDEN 1. Voorwerp van de garantie 1. Obiet de la garantie De garantie dekt uitsluitend de fabricatiefout of het mate- La garantie couvre uniquement le vice de fabrication ou le riaalgebrek en de.corrosie van de installaties voor de prt> défaut de matiére etua•...