AVERTISSEMENT Les instructions de ce manuel couvrent les modèles Afin d’éviter tout risque d’incendie ou STR-SL50 et STR-SL40. Vérifiez le numéro de votre d’électrocution, ne pas exposer cet modèle dans le coin inférieur droit du panneau avant. appareil à la pluie ou à l’humidité.
Page 42
Table des matières Liste de l’emplacement des Réception de stations radio touches et pages de Présélection automatique des stations référence FM (AUTOBETIQUE) ....24 Accord direct ........24 Appareil principal ........4 Accord automatique ......25 Accord d’une station préréglée .... 25 Raccordement des appareils Utilisation du RDS Cordons nécessaires ......
Liste de l’emplacement des touches et pages de référence Numéro de l’illustration Comment utiliser cette page Utilisez cette page pour trouver l’emplacement des MUTING qs (13, 17, 35) touches et des autres pièces de la chaîne mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Appareil principal CLASSEMENT ALPHABETIQUE...
Raccordement des appareils Cordons nécessaires Les câbles de raccordement A – E suivants en option sont nécessaires au raccordement des appareils (pages 7–8). A Cordon audio (non fourni) D Cordon numérique optique (non fourni) Blanc (gauche) Rouge (droit) E Cordon numérique coaxial (non fourni) B Cordon audio/vidéo (non fourni) Jaune (vidéo) Blanc (gauche/audio)
Raccordement des antennes Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) ANTENNA AUDIO VIDEO Ω WOOFER COAXIAL OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT VIDEO MONITOR TV/SAT VIDEO Remarques sur le raccordement des antennes • Pour éviter tout bourdonnement, éloignez l’antenne cadre AM de l’ampli-récepteur et des autres appareils.
Raccordement d’appareils vidéo Lecteur DVD Moniteur TV VIDEO OUT INPUT AUDIO OUT VIDEO IN OUTPUT ANTENNA AUDIO VIDEO Ω WOOFER COAXIAL OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT TV/SAT VIDEO VIDEO MONITOR VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT OUTPUT OUTPUT Récepteur satellite Magnétoscope...
Raccordement d’appareils numériques Reliez les prises de sortie numérique de votre lecteur DVD et de votre récepteur satellite (etc.) aux prises d’entrée numérique de l’ampli-récepteur pour restituer chez vous le son surround multicanaux d’un cinéma. Pour obtenir un son surround multicanaux parfait, cinq enceintes (deux enceintes avant, deux enceintes surround et une enceinte centrale) et un caisson de grave sont indispensables.
Autres raccordements Cordon d’alimention secteur FRONT R CENTER FRONT L – – – – – SURR R SURR L À une prise secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur de l’ampli-récepteur à une prise secteur, raccordez le système acoustique à...
Raccordement et configuration du système acoustique Raccordement du système acoustique Avant de brancher les enceintes, mettez cet appareil hors tension. Cordons/fiches/clé nécessaires A Cordons d’enceintes (non fournis) C Fiches d’enceintes (fourni) (–) B Cordon audio monophonique D Clé à six pans (fourni) (non fourni) Noir Caisson de grave...
Vérifiez que les extrémités dénudées de Tordez les extrémités dénudées du chaque cordon d’enceinte ne touchent cordon d’enceinte sur environ 10 mm et aucune autre borne d’enceinte, l’extrémité insérez-le solidement à l’arrière, dénudée d’un autre cordon d’enceinte ou dans la prise des enceintes. les parties métalliques du enceintes.
Raccordement du système Configuration initiale du acoustique (suite) système acoustique Pour éviter d’endommager La première fois que vous mettez l’ampli- récepteur en marche, réglez les paramètres les haut-parleurs MAIN MENU pour que l’ampli-récepteur soit Assurez-vous que vous avez baissé le volume configuré...
Page 52
(pièce large) Le réglage de l’enceinte Micro Satellite (MICRO SP.) a été programmé pour optimiser la balance acoustique. Si vous utilisez des enceintes Micro Satellite Sony, sélectionnez “MICRO SP.”. Attention 45° Lorsque vous utilisez une enceinte Micro Satellite et que la taille de l’enceinte est réglée sur “LARGE”, il se peut que vous n’obteniez pas un niveau sonore...
Configuration du surround x Taille de l’enceinte centrale multicanaux (suite) XXXXX) • Si vous raccordez une enceinte centrale de x Sélection du caisson de grave grande taille qui reproduit efficacement les S.W. XXX) basses fréquences, sélectionnez “LARGE”. Normalement, sélectionnez “LARGE”. •...
Page 54
Conseil Conseil En interne, les réglages LARGE et SMALL de L’ampli-récepteur vous permet d’indiquer la position chaque enceinte déterminent si le processeur de son des enceintes en fonction de la distance. Toutefois, il interne doit couper ou non le signal grave de cette n’est pas possible d’installer l’enceinte centrale plus voie.
Configuration du surround C’est pourquoi il est conseillé d’écouter un logiciel codé encodé au format ambiophonique multicanaux multicanaux (suite) pour voir l’effet sur votre environnement obtenu avec chaque réglage. Choisissez le réglage qui procure la x Position des enceintes plus grande sensation d’espace et qui parvient le mieux à...
Opérations de base Appuyez une nouvelle fois sur TEST TONE pour arrêter le signal de test. Sélection d’un appareil Conseil Vous pouvez régler le niveau de volume de toutes les INPUT SELECTOR enceintes en même temps. Appuyez sur MASTER VOL +/– ou tournez MASTER VOLUME sur Appuyez plusieurs fois sur INPUT l’ampli-récepteur.
Écoute du son surround Profiter du son stéréo en Vous pouvez obtenir un son surround en sélectionnant simplement un des modes multicanal (Dolby Pro préprogrammés de l’ampli-récepteur. Ainsi, Logic ) vous pourrez restituer chez vous le son vivant et puissant d’une salle de cinéma ou de concert. Vous pouvez également personnaliser les Cette fonction vous permet de spécifier le type champs sonores pour obtenir le son souhaité...
à 2 canaux à l’aide des enceintes cinématographique “Kim Novak Theater” de frontales gauche et droite et d’un caisson de graves, Sony Pictures Entertainment. Ce mode est idéal appuyez sur A.F.D. pour sélectionner “A.F.D. pour regarder les films de science-fiction ou AUTO”.
Sélection d’un champ sonore (suite) x HALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. À propos de Cinema Studio EX x JAZZ (Club de jazz) Cinema Studio EX se compose des trois Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. éléments suivants : •...
Signification de l’affichage surround multicanal DIGITAL DTS MEMORY PRO LOGIC II MONO D.RANGE RDS OPT COAX 1 ; DIGITAL : S’allume quand l’ampli- 5 Indicateurs radio : Ces indicateurs récepteur décode les signaux enregistrés dans s’allument quand des stations radio sont le format Dolby Digital.
Réglages initiaux Personnalisation des Paramètre Réglage initial champs sonores BAL. L/R XX BALANCE CTR XXX dB 0 dB En ajustant les paramètres surround et les SUR.L. XXX dB 0 dB caractéristiques de tonalité des haut-parleurs SUR.R. XXX dB 0 dB avant, vous pouvez personnaliser les champs S.W.
Compression de la plage dynamique Réglages initiaux COMP. XXX) D. RANGE Paramètre Réglage initial Sert à compresser la plage dynamique de la bande BASS XX dB 0 dB sonore. Cette fonction est utile lorsque l’on veut TREB. XX dB 0 dB regarder des films la nuit à...
Réception de stations radio Remarques • N’appuyez pas sur les touches de l’ampli-récepteur Avant d’écouter la radio, assurez-vous que les ou de la télécommande fournie pendant la antennes FM et AM sont bien raccordées à présélection autobétique des stations. l’ampli-récepteur (page 6). •...
Si vous avez accordé une station AM, Accord automatique ajustez la direction de l’antenne cadre AM pour améliorer la réception. Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station souhaitée, vous pouvez parcourir toutes Répétez les étapes 1 à 4 pour recevoir les stations disponibles dans votre région d’autres stations.
Accord d’une station préréglée (suite) Accord d’une station préréglée Préréglage de stations radio Vous pouvez accorder une station préréglée des deux manières suivantes. Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. Balayage des stations préréglées Accordez la station que vous voulez Appuyez sur TUNER.
Affichage des informations RDS Utilisation du RDS (Radio Pendant la réception d’une station RDS, Data System) appuyez sur DISPLAY. A chaque pression de la touche, les informations (Modèles à code régional CEL RDS changent de la façon suivante : seulement) Nom de la station émettrice t Fréquence t Le RDS (Radio Data System) est un service de Indication du type d’émission...
Page 67
Utilisation du RDS (Radio Data Indication du type Description System) (suite) de programme PHONE IN Programmes où les membres Opérations diverses du public expriment leur opinion par téléphone ou lors Indication du type Description de forum public de programme TRAVEL Programmes touristiques.
Autres opérations Réglages initiaux Utilisation de la minuterie Paramètre Réglage initial DVD-XXXX AUTO sommeil TV-XXXX AUTO DEC. XXXX PCM (pour DVD), Vous pouvez régler l’ampli-récepteur pour AUTO (pour TV/SAT) qu’il s’éteigne à l’heure préréglée, ce qui vous permettra de vous endormir en musique. x Mode d’entrée audio pour la fonction Après avoir appuyé...
Opérations effectuées avec la télécommande RM-U40 Réglages à l’aide du menu SET UP (suite) Vous pouvez utiliser la télécommande x Priorité de décodage (DEC. XXXX) RM-U40 pour commander les composants de Permet de régler le décodage approprié pour les votre système. signaux numériques entrants.
Nomenclature de la Touche de la Appareil Function télécommande commandé télécommande ampli-récepteur Pour regarder les programmes de télévision. ampli-récepteur Pour écouter un appareil TV ?/1 AV ?/1 audio. TUNER ampli-récepteur Pour écouter la radio. SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO ;PL/PLII ampli-récepteur Sélectionne DOLBY PL, PLII MOV et PLII TUNER MUS.
Page 71
Met le récepteur et les magnétoscope/ Pause de lecture ou STANDBY téléviseur/ autres composants lecteur CD/ d’enregistrement. (Appuyez en magnétoscope/ audio/vidéo Sony lecteur DVD (Également pour même temps récepteur satellite/ hors tension. démarrer sur AV ?/1 lecteur CD/ l’enregistrement sur et ?/1)
WIDE téléviseur Sélectionne le mode écran large. télécommande Change le fonctionnement des touches de la télécommande pour activer les touches imprimées en orange. * Seulement sur les téléviseurs Sony avec fonction image dans l’image (image incrustée).
0/10 Surchauffe interne La chaîne devient chaude lorsqu’elle est allumée, ce * Les magnétoscopes Sony sont contrôlés par les qui est normal. Si toutefois vous utilisez la chaîne à réglages VTR 2 ou 3 qui correspondent aux un volume très élevé pendant longtemps, la systèmes 8mm et VHS.
LEVEL. Pour toute question ou difficulté concernant l’ampli- Bourdonnement ou parasites importants. récepteur, consultez votre détaillant Sony. • Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement. • Assurez-vous que les cordons de liaison ne sont En cas de problème...
Préréglez des stations (page 26). Si le problème persiste Le RDS ne fonctionne pas.* Contactez votre détaillant Sony le plus proche. • Vérifiez si une station FM RDS a été accordée. * Modèles à code régional CEL seulement. • Sélectionnez une station FM plus puissante.
Tableaux des réglages effectués avec la touche MAIN MENU Vous pouvez effectuer divers réglages avec les touches MAIN MENU et V/v/B/b. Les tableaux suivants donnent un aperçu des réglages qui peuvent être effectués avec ces touches. Appuyez plusieurs Appuyez sur V ou v pour Appuyez sur B ou b pour Page fois sur MAIN MENU...
Paramètres réglables pour chaque champ sonore Les paramètres BASS et TREB. s’appliquent à tous les champs sonores. < TONE > BASS TREB. 2CH ST. A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOV PLII MUS C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C HALL JAZZ CONCERT PCM 96K Les paramètres LEVEL réglés sont appliqués à...