Yamaha Virago XV535 Manuel Du Propriétaire

Yamaha Virago XV535 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Virago XV535:
Table des Matières

Publicité

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
XV535
3BT-28199-F6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Virago XV535

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XV535 3BT-28199-F6...
  • Page 2 FŽlicitation au nouveau propriŽtaire du mod•le XV535 de Yamaha! Ce mod•le est le fruit de la vaste expŽrience de Yamaha dans lÕapplication des technologies de pointe ˆ la conception et ˆ la construction de produits de qualitŽ supŽrieure et qui a valu ˆ...
  • Page 3: Renseignements Importants

    Ce manuel est une partie intŽgrante de la motocyclette et devrait •tre remis ˆ lÕacheteur si le vŽhicule est revendu ultŽ- rieurement. Yamaha est sans cesse ˆ la recherche dÕamŽliorations dans la conception et la qualitŽ de ses produits. Par consŽquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus rŽcentes disponibles au moment de lÕimpression, il peut ne pas reflŽter de petites modifications apportŽes ultŽrieurement ˆ...
  • Page 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS FW000002 LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTƒGRALITƒ AVANT DÕUTILISER LA MOTOCY- CLETTE.
  • Page 5 FAU00008 XV535 MANUEL DU PROPRIƒTAIRE © 1999 Yamaha Motor Co., Ltd. 1re Ždition, avril 1999 Tous droits rŽservŽs. Toute rŽimpression ou utilisation non autorisŽe sans la permission Žcrite de la Yamaha Motor Co., Ltd. est formellement interdite. ImprimŽ au Japon...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIéRES 1 PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ 2 DESCRIPTION 3 INSTRUMENTS ET COMMANDES 4 CONTRïLES AVANT UTILISATION 5 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE 6 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS 7 NETTOYAGE ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE 8 CARACTƒRISTIQUES 9 RENSEIGNEMENTS COMPLƒMENTAIRES INDEX...
  • Page 8: Prioritƒ Ë La Sƒcuritƒ

    PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ................ 1-1...
  • Page 9 PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ FAU00021 Les motocyclettes sont des vŽhicules fascinants qui procurent ˆ leur pilote une sensation inŽgalŽe de puissance et de libertŽ. Il ne faut cependant pas oublier que m•me la meilleure des motocyclettes est soumise aux limites imposŽes par les lois physiques.
  • Page 10: Description

    DESCRIPTION Vue gauche ..................... 2-1 Vue droite ....................... 2-2 Commandes/instruments ................2-3...
  • Page 11: Vue Gauche

    DESCRIPTION FAU00026 Vue gauche 1. Phare (page 6-27) 6. Anneau de rŽglage de la prŽcontrainte de 2. Filtre ˆ air (page 6-10) ressort (amortisseur arri•re) (page 3-9) 3. Selle du pilote (page 3-7) 7. Contacteur ˆ clŽ (page 3-1) 4. Trousse ˆ outils (page 6-1) 8.
  • Page 12: Vue Droite

    DESCRIPTION Vue droite 10. Clignotant arri•re (page 6-29) 13. Clignotant avant (page 6-29) 11. RŽservoir de carburant auxiliaire 14. PŽdale de frein arri•re (page 3-4) 12. RŽservoir de carburant (page 3-5) 15. Batterie (page 6-25)
  • Page 13 DESCRIPTION Commandes/instruments 1. Levier dÕembrayage (page 3-3) 2. Compteur de vitesse (page 3-2) 3. Levier de frein avant (page 3-4) 4. PoignŽe des gaz (page 6-13) 5. Contacteurs sur la droite du guidon (page 3-3) 6. Contacteurs sur la gauche du guidon (page 3-2)
  • Page 14: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Contacteur ˆ clŽ ....................3-1 TŽmoins ......................3-1 Compteur de vitesse ..................3-2 Contacteurs au guidon ..................3-2 Levier dÕembrayage..................3-3 PŽdale de sŽlection ..................3-4 Levier de frein avant ..................3-4 PŽdale de frein arri•re..................3-4 Bouchon du rŽservoir de carburant ..............
  • Page 15: Contacteur ˆ Clž

    INSTRUMENTS ET COMMANDES FAU00027 1. Enfoncer 1. TŽmoin de feu de route Ò Ó FAU00028 Contacteur ˆ clŽ 2. Rel‰cher 2. TŽmoin de point mort Ò Ó 3. Tourner 3. TŽmoin des clignotants Ò Ó Le contacteur ˆ clŽ commande les circuits dÕal- lumage et dÕŽclairage.
  • Page 16: Compteur De Vitesse

    INSTRUMENTS ET COMMANDES FAU00124 Contacteur des clignotants Ò Ó Ce mod•le est ŽquipŽ dÕun contacteur des cli- gnotants ˆ arr•t automatique. Pour signaler un virage ˆ droite, pousser le contacteur vers la droite. Pour signaler un virage ˆ gauche, pousser le contacteur vers la gauche.
  • Page 17: Levier Dõembrayage

    INSTRUMENTS ET COMMANDES FAU00143 Contacteur du dŽmarreur Ò Ó Appuyer sur le contacteur du dŽmarreur pour mettre le moteur en marche. FC000005 ATTENTION: Voir les instructions de mise en marche du moteur avant de le mettre en marche. 1. Coupe-circuit du moteur 1.
  • Page 18: Pždale De Sžlection

    INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. PŽdale de sŽlection 1. Levier de frein avant 1. PŽdale de frein arri•re FAU00157 FAU00158 FAU00162 PŽdale de sŽlection Levier de frein avant PŽdale de frein arri•re Cette motocyclette est ŽquipŽe dÕune bo”te de Le levier de frein avant se trouve sur la droite du La pŽdale de frein arri•re se trouve du c™tŽ...
  • Page 19: Bouchon Du Ržservoir De Carburant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES N.B.: Ce bouchon ne se referme pas si la clŽ nÕest pas dans la serrure. La clŽ ne sÕenl•ve pas si le bou- chon nÕest pas verrouillŽ correctement. FW000023 Avant chaque dŽpart, sÕassurer que le bou- chon est correctement placŽ et verrouillŽ. 1.
  • Page 20: Starter (Enrichisseur) Ò Ó

    INSTRUMENTS ET COMMANDES FAU00185 ATTENTION: Toujours essuyer sans attendre les Žclabous- sures de carburant ˆ lÕaide dÕun chiffon sec et propre. Le carburant est susceptible dÕatta- quer la peinture et les parties en plastique. FAU00191 Carburant recommandŽ: 1. Starter (enrichisseur) Ò Ó...
  • Page 21: Selles

    INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Verrou de selle 1. Saillie 1. Boulon (´ 2) 2. Ouvrir 2. Support de selle Selle du pilote Mise en place FAU02940 DŽpose Selles Introduire la saillie situŽe ˆ lÕarri•re de la selle DŽposer la selle du passager, puis dŽposer les Selle du passager dans le support de selle, puis appuyer sur la deux boulons de la selle du pilote.
  • Page 22: Porte-Casque

    INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Support de selle (´ 2) 1. Ouvrir 2. Saillie (´ 2) FAU00260 Porte-casque Mise en place Pour ouvrir le porte-casque, introduire la clŽ InsŽrer les saillies situŽes ˆ lÕavant de la selle dans la serrure et la tourner comme illustrŽ. Pour dans les supports de selle, puis serrer les bou- verrouiller le porte-casque, le remettre ˆ...
  • Page 23: Ržglage Dõamortisseur Arri•Re

    RŽglage dÕamortisseur arri•re de toucher le sol et dÕentra”ner une perte de Chaque amortisseur est ŽquipŽ dÕun anneau de contr™le du vŽhicule. Yamaha a con•u pour rŽglage de la prŽcontrainte de ressort. RŽgler la cette motocyclette un syst•me de coupure prŽcontrainte de ressort comme suit.
  • Page 24: Contr™Le Du Fonctionnement Des Contacteurs De Bžquille Latžrale Et Dõembrayage

    MOTEUR SUR Ò Ó. FW000045 En cas de mauvais fonctionnement, consulter UNE VITESSE EST ENGAGƒE ET LA immŽdiatement un concessionnaire Yamaha. BƒQUILLE LATƒRALE EST REPLIƒE. ACTIONNER LE LEVIER DÕEM- BRAYAGE ET APPUYER SUR LE CONTACTEUR DU DƒMARREUR. LE MOTEUR SE MET EN MARCHE.
  • Page 26: Contrïles Avant Utilisation

    CONTRïLES AVANT UTILISATION Points ˆ contr™ler avant chaque utilisation............. 4-1...
  • Page 27 CONTRïLES AVANT UTILISATION FAU01114 Le propriŽtaire est personnellement responsable de lÕŽtat de son vŽhicule. Certains organes vitaux peuvent se dŽtŽriorer subitement m•me quand le vŽ- hicule nÕest pas utilisŽ (sÕil est exposŽ aux intempŽries, par exemple). Un endommagement ou une fuite quelconques ou encore une chute de la pression des pneus peuvent avoir de graves consŽquences.
  • Page 28 CONTRïLES AVANT UTILISATION DESCRIPTION CONTRïLES PAGE ¥ Contr™ler si le fonctionnement se fait en douceur. Pivot de bŽquille latŽrale 6-23 ¥ Lubrifier si nŽcessaire. ¥ Contr™ler le serrage de tous les boulons, vis et Žcrous fixŽs au cadre. Attaches du cadre Ñ...
  • Page 30: Utilisation Et Conseils Importants Concernant Le Pilotage

    UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE Mise en marche du moteur ................5-1 Mise en marche dÕun moteur chaud ............... 5-3 Passage des vitesses ..................5-4 Points de changement de vitesse recommandŽs (uniquement pour la Suisse)................. 5-4 ƒconomie de carburant................... 5-5 Rodage du moteur ..................
  • Page 31: Mise En Marche Du Moteur

    La bo”te de vitesses est au point mort. des, consulter concessionnaire La bŽquille latŽrale est repliŽe, une vitesse Yamaha. est engagŽe, mais lÕembrayage est dŽ- Ne jamais mettre le moteur en marche brayŽ. ni le laisser tourner aussi peu de temps Ne pas rouler avec la bŽquille latŽrale dŽployŽe.
  • Page 32 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE METTRE LE CONTACTEUR Ë CLƒ SUR ÒONÓ ET LE COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR SUR Ò Ó. SI LA BOëTE DE VITESSES EST AU POINT MORT SI UNE VITESSE EST ENGAGƒE ET LA BƒQUILLE ET LA BƒQUILLE LATƒRALE DƒPLOYƒEÉ LATƒRALE EST REPLIƒEÉ...
  • Page 33: Mise En Marche Dõun Moteur Chaud

    ˆ un conces- avant de rouler pour la premi•re fois. 6. Une fois le moteur chaud, fermer compl•- sionnaire Yamaha de le contr™ler. tement le starter (enrichisseur). 3. Ouvrir le starter (enrichisseur) et fermer N.B.: compl•tement la poignŽe des gaz.
  • Page 34: Passage Des Vitesses

    UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FC000048 FAU02941 Points de changement de vitesse ATTENTION: recommandŽs Ne pas rouler trop longtemps en roue li- (uniquement pour la Suisse) bre lorsque le moteur est coupŽ et ne Les points de changement de vitesse recomman- pas remorquer la motocyclette sur de dŽs sont indiquŽs dans le tableau suivant.
  • Page 35: Ƒconomie De Carburant

    UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FAU00424 FAU00436 FAU00444 ƒconomie de carburant Rodage du moteur 0 ˆ 150 km Ne pas ouvrir les gaz ˆ plus de 1/3. Apr•s cha- La consommation de carburant de la motocy- La pŽriode la plus importante de la vie dÕun mo- que heure dÕutilisation, laisser refroidir le mo- clette dŽpend largement du style de conduite.
  • Page 36: Stationnement

    Ne pas garer la motocy- immŽdiatement un concessionnaire Yamaha. clette dans une descente ou sur un sol meu- ble, car elle pourrait facilement se renverser.
  • Page 38: Entretiens Pƒriodiques Et Petites Rƒparations

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS Trousse ˆ outils ............6-1 Contr™le du niveau du liquide de frein ..... 6-20 Entretiens pŽriodiques et graissages ......6-2 Changement du liquide de frein........ 6-21 Bougies ............... 6-5 Inspection et lubrification des c‰bles......6-21 Huile de moteur............
  • Page 39: Trousse ˆ Outils

    Žtat et contribuent ˆ la sŽcuritŽ. cessaires pour effectuer un entretien doit confier La sŽcuritŽ est lÕimpŽratif numŽro un du bon ce travail ˆ un concessionnaire Yamaha. motocycliste. Le tableau dÕintervalles de lubrifi- FW000063 cation et dÕentretien ne doit •tre considŽrŽ que comme un guide pour lÕentretien gŽnŽral et les...
  • Page 40 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS FAU00473 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET GRAISSAGES TOUS LES 6.000 km 12.000 km INITIAL Nû DESCRIPTION CONTRïLES ET ENTRETIENS 6 mois 12 mois (1.000 km) (le plus court (le plus court de ces deux de ces deux intervalles) intervalles) ¥...
  • Page 41 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS TOUS LES 6.000 km 12.000 km INITIAL Nû DESCRIPTION CONTRïLES ET ENTRETIENS 6 mois 12 mois (1.000 km) (le plus court (le plus court de ces deux de ces deux intervalles) intervalles) ¥ Contr™ler la profondeur de sculpture et lÕŽtat des pneus. ¥...
  • Page 42 24 mois (le plus court de ces deux intervalles). * LÕentretien de ces ŽlŽments ne pouvant •tre menŽ ˆ bien sans les donnŽes techniques, les connaissances et lÕoutillage adŽquats, il doit •tre confiŽ ˆ un concessionnaire Yamaha. FAU02970 N.B.:...
  • Page 43: Bougies

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS sionnaire Yamaha. Une bougie doit •tre dŽmon- tŽe et inspectŽe pŽriodiquement, car la chaleur et les dŽp™ts finissent par lÕuser. Si lÕusure des Žlectrodes est excessive ou si les dŽp™ts de cala- mine ou autres sont trop importants, il convient de remplacer la bougie par une neuve de type spŽcifiŽ.
  • Page 44 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS Couple de serrage: Bougie: 20 Nm (2,0 mákg) N.B.: Si lÕon ne dispose pas dÕune clŽ dyna- momŽtrique lors du montage dÕune bougie, une bonne approximation consiste ˆ serrer de 1/4 ˆ 1/2 tour supplŽmentaire apr•s le serrage ˆ la a.
  • Page 45: Huile De Moteur

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS 2. Arr•ter le moteur et vŽrifier le niveau dÕhuile ˆ travers le hublot de contr™le, si- tuŽ au bas du couvercle du demi-carter gauche. N.B.: Laisser lÕhuile se stabiliser quelques minutes avant de vŽrifier son niveau. 3.
  • Page 46 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS 1. Boulon de vidange dÕhuile de moteur 1. Couvercle du filtre ˆ huile 1. Joint torique 2. Boulon (´ 3) 2. ƒlŽment de filtre ˆ huile 3. Enlever le boulon de vidange et vidanger 4. Retirer les boulons du filtre ˆ huile et enle- N.B.: lÕhuile.
  • Page 47: Huile De Transmission Finale

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS FC000066 2. Enlever le boulon de lÕorifice de remplis- ATTENTION: sage dÕhuile et vŽrifier le niveau dÕhuile. Ne pas ajouter dÕadditif chimique. LÕhuile doit arriver jusquÕau bord de lÕori- LÕhuile de moteur lubrifie lÕembrayage fice de remplissage. Au besoin, ajouter de et un additif pourrait le faire patiner.
  • Page 48: Filtre ˆ Air

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS QuantitŽ dÕhuile de transmission finale: 0,19 l Huile recommandŽe: Huile pour engrenages hypo•des SAE 80 API GL-4 Une huile pour engrenages hypo•des de type SAE 80W90 convient dans tous les cas. 1. RŽservoir de carburant 1.
  • Page 49 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS 7. Remonter en suivant les Žtapes de la dŽ- pose dans lÕordre inverse. FC000082 ATTENTION: SÕassurer de bien ajuster le filtre ˆ air dans son bo”tier. Ne jamais mettre le moteur en marche avant dÕavoir remontŽ le filtre ˆ air. Une usure excessive de piston et/ou de 1.
  • Page 50: Ržglages De Carburateur

    ATTENTION: 3. Entretoise Les carburateurs ont ŽtŽ rŽglŽs ˆ lÕusine FW000131 Yamaha apr•s de nombreux essais. Une mo- dification de ces rŽglages peut entra”ner une Veiller ˆ connecter et ˆ acheminer correcte- baisse de rendement et un endommagement ment les flexibles de carburant et le flexible du moteur.
  • Page 51: Ržglage Du Ržgime De Ralenti

    Le jeu au niveau de la poignŽe des gaz doit •tre augmenter le rŽgime ou dans le sens b de 3 ˆ 5 mm. Si le jeu est incorrect, confier le rŽ- pour le rŽduire. glage ˆ un concessionnaire Yamaha. RŽgime de ralenti standard: 1,150 ˆ 1,250 tr/mn N.B.: Si le rŽgime de ralenti spŽcifiŽ...
  • Page 52: Ržglage Du Jeu De Soupapes

    (2,25 kg/cm 2,00 bar) 2,25 bar) pes ˆ intervalles rŽguliers. Il convient toutefois Pression de gonflage de confier ce rŽglage ˆ un technicien Yamaha. Toujours contr™ler et rŽgler la pression de gon- 200 kPa 250 kPa Entre 90 kg et la...
  • Page 53 •tre tement le pneu par un concessionnaire Yamaha. muni) ne dŽpasse pas la charge maximum de la motocyclette. Une surcharge risque dÕab”- mer les pneus et dÕ•tre ˆ...
  • Page 54: Roues

    •tre confiŽ ˆ un malie, consulter concessionnaire concessionnaire Yamaha. Yamaha. Ne jamais essayer de rŽparer une La pose dÕune rustine sur une chambre roue. Si une roue est dŽformŽe ou craque- ˆ air crevŽe nÕest pas recommandŽe. En lŽe, il faut la remplacer.
  • Page 55: Ržglage Du Jeu Du Levier Dõembrayage

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS 1. Contre-Žcrou 1. Contre-Žcrou 1. Boulon de rŽglage 2. Boulon de rŽglage 2. ƒcrou de rŽglage 2. Contre-Žcrou c. Jeu c. Jeu Si le jeu spŽcifiŽ ne peut •tre obtenu, procŽder FAU00694 FAU00696 comme suit. RŽglage du jeu du levier RŽglage du jeu du levier de frein 4.
  • Page 56: Ržglage De La Hauteur Et Du Jeu De La Pždale De Frein Arri•Re

    Yamaha. FW000105 Il est prŽfŽrable de confier ce rŽglage ˆ un concessionnaire Yamaha. Apr•s avoir rŽglŽ la hauteur de la pŽdale, rŽ- gler le jeu de la pŽdale de frein. Il faut rŽgler la hauteur de la pŽdale de frein avant de rŽgler son jeu.
  • Page 57: Ržglage Du Contacteur De Frein

    Examiner les indicateurs. Si les indicateurs ont presque disparu, faire rem- placer les plaquettes par un concessionnaire Yamaha. 6-19...
  • Page 58: Contr™Le Du Niveau Du Liquide De Frein

    Veiller ˆ ne pas laisser entrer dÕeau dans le Yamaha. Avant de dŽmarrer, sÕassurer que le liquide de ma”tre cylindre. LÕeau abaisse nettement frein arrive au-dessus du rep•re de niveau mini- le point dÕŽbullition du liquide et risque de...
  • Page 59: Changement Du Liquide De Frein

    Le changement du liquide doit obligatoirement FW000112 essuyer soigneusement et promptement •tre effectuŽ par un mŽcanicien Yamaha. Con- toute trace de liquide renversŽ. fier le remplacement des pi•ces suivantes ˆ un Veiller ˆ ce que les gaines de c‰ble soient en Si le niveau du liquide de frein diminue concessionnaire Yamaha.
  • Page 60: Lubrification Du C‰Ble Dõaccžlžration Et De La Poignže Des Gaz

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS FAU00773 Lubrification du c‰ble dÕaccŽlŽration et de la poignŽe des Lors de la lubrification du c‰ble dÕaccŽlŽration, lubrifier Žgalement lÕintŽrieur de la poignŽe des gaz. En effet, cette derni•re doit •tre retirŽe pour pouvoir accŽder ˆ lÕextrŽmitŽ du c‰ble. Apr•s avoir enlevŽ...
  • Page 61: Lubrification De La Bžquille Latžrale

    Lubrifier le pivot et les pi•ces mŽtalliques ac- couplŽes de la bŽquille latŽrale. SÕassurer que la bŽquille latŽrale se dŽploie et se replie en dou- ceur. Lubrifiant recommandŽ: Huile de moteur FW000113 Si la bŽquille latŽrale ne fonctionne pas en douceur, consulter concessionnaire Yamaha. 6-23...
  • Page 62: Inspection De La Direction

    Si un jeu quelconque FC000098 est dŽtectŽ, faire contr™ler et rŽgler la direction ATTENTION: par un concessionnaire Yamaha. Le contr™le est plus facile si la roue avant est dŽposŽe. Si la fourche avant est endommagŽe ou si elle FW000115 ne fonctionne pas en douceur, consulter un concessionnaire Yamaha.
  • Page 63: Batterie

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS FC000099 FW000116 ATTENTION: LÕŽlectrolyte de batterie est extr•mement En contr™lant la batterie, sÕassurer que le re- toxique et peut causer de graves bržlures. Il niflard est correctement acheminŽ. Si la posi- contient de lÕacide sulfurique. ƒviter tout tion du reniflard entra”ne lÕŽcoulement contact avec la peau, les yeux ou les v•te- dÕŽlectrolyte ou de vapeurs de batterie sur le...
  • Page 64 ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS Remisage de la batterie Si la motocyclette est remisŽe pendant un mois ou plus, dŽposer la batterie, la re- charger compl•tement et la ranger dans un endroit frais et sec. Recharger compl•te- ment la batterie avant de la remettre en place.
  • Page 65: Remplacement De Fusible

    1. Enlever les vis du phare. ainsi que le contacteur du circuit concernŽ. Monter un nouveau fusible dÕampŽrage spŽci- fiŽ. Mettre les circuits sous tension et contr™ler le fonctionnement du circuit concernŽ. Si le fu- sible neuf grille immŽdiatement, consulter un concessionnaire Yamaha. 6-27...
  • Page 66 5. Remonter la protection dÕampoule, le con- 4. Mettre en place une nouvelle ampoule et necteur et le phare. la fixer ˆ lÕaide de la fixation dÕampoule. Au besoin, faire rŽgler le faisceau de phare par un concessionnaire Yamaha. 6-28...
  • Page 67: De Feu Arri•Re/Stop

    ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS FAU01008 DŽpannage Bien que les vŽhicules Yamaha subissent une inspection rigoureuse ˆ la sortie dÕusine, une panne peut toujours survenir. Toute dŽfectuositŽ des syst•mes dÕalimentation, de compression ou dÕallumage peut entra”ner des probl•mes de dŽmarrage et une perte de puissance.
  • Page 68: Tableau De Džpannage

    VŽrifier la compression. 2. Compression Compression VŽrifier lÕallumage. Utiliser le dŽmarreur Žlectrique. Demander ˆ un concessionnaire Yamaha de vŽrifier. Pas de compression 3. Allumage Ouvrir ˆ moitiŽ la poignŽe des gaz et Nettoyer avec un chiffon sec et rŽgler Humides mettre le moteur en marche.
  • Page 70: Soin Et Remisage De La Motocyclette

    SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE Soin......................... 7-1 Remisage ......................7-4...
  • Page 71 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE FAU01521 Soin Avant le nettoyage Nettoyage 1. Recouvrir la sortie des pots dÕŽchappe- Apr•s utilisation dans des conditions normales Un des attraits incontestŽs de la motocyclette rŽ- ment de sachets en plastique. Nettoyer la crasse ˆ lÕaide dÕeau chaude, dÕun side dans la mise ˆ...
  • Page 72 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE FCA00010 Ne jamais enduire les pi•ces en plasti- Motocyclettes ŽquipŽes dÕun pare-brise ATTENTION: que de produits chimiques mordants. ou dÕune bulle: ne pas utiliser de pro- Ne pas utiliser des produits nettoyants Ne pas utiliser des chiffons ou Žponges duits de nettoyage abrasifs ni des Žpon- pour roues trop acides, surtout sur les imbibŽs de produits nettoyants abrasifs,...
  • Page 73 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE FWA00001 1. Nettoyer la motocyclette ˆ lÕeau froide sa- Apr•s le nettoyage vonneuse en veillant ˆ ce que le moteur 1. SŽcher la motocyclette ˆ lÕaide dÕune peau SÕassurer de ne pas avoir appliquŽ dÕhuile ou soit froid.
  • Page 74 ÒOFFÓ. Afin de prŽvenir la rouille, Žviter lÕen- cessionnaire Yamaha. 4. Faire le plein de carburant et, si disponi- treposage dans des caves humides, des ble, ajouter un stabilisateur de carburant Žtables (en raison de la prŽsence dÕam-...
  • Page 75 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE a. Retirer les capuchons de bougie et dŽposer 6. Lubrifier tous les c‰bles de commande 9. DŽposer la batterie et la recharger compl•- les bougies. ainsi que les articulations de tous les le- tement. Ranger la batterie dans un endroit b.
  • Page 76: Caractƒristiques

    CARACTƒRISTIQUES CaractŽristiques ....................8-1...
  • Page 77 CARACTƒRISTIQUES FAU01038 CaractŽristiques Mod•le XV535 Taux de compression Dimensions Syst•me de dŽmarrage DŽmarreur Žlectrique Longueur hors-tout 2.225 mm (CH, S, SF, N exceptŽes) Syst•me de graissage Carter humide 2.250 mm (CH, S, SF, N) Huile de moteur Largeur hors-tout 780 mm Type -20û...
  • Page 78 CARACTƒRISTIQUES QuantitŽ Embrayage Humide, multi-disque Vidange pŽriodique 2,6 l Bo”te de vitesses Avec changement du Þltre ˆ Syst•me de rŽduction primaire Engrenage ˆ denture droite huile 2,8 l Taux de rŽduction primaire 1,944 QuantitŽ totale 3,2 l Syst•me de rŽduction secondaire Entra”nement par arbre Huile de transmission finale Taux de rŽduction secondaire...
  • Page 79 CARACTƒRISTIQUES Pneu Roues Avant Avant type Avec chambre type Ë rayons taille 3,00-19 49S taille 19 ´ MT1,85 fabricant/mod•le Bridgestone / L303A Arri•re Dunlop / F14G type Ë rayons Arri•re taille 15M/C ´ MT3,00 type Avec chambre Freins taille 140/90-15M/C 70S Avant fabricant/mod•le Bridgestone / G508...
  • Page 80 CARACTƒRISTIQUES Amortisseurs Clignotant arri•re 12 V, 21 W ´ 2 Avant Ressort hŽlico•dal/amortisseur ˆ ƒclairage des instruments 14 V, 3 W ´ 1 huile TŽmoin de point mort 14 V, 3 W ´ 1 Arri•re Ressort hŽlico•dal/amortisseur ˆ TŽmoin de feu de route 12 V, 1,7 W ´...
  • Page 82: Renseignements Complƒmentaires

    RENSEIGNEMENTS COMPLƒMENTAIRES NumŽros dÕidentification................9-1 NumŽro dÕidentification de la clŽ..............9-1 NumŽro dÕidentification du vŽhicule.............. 9-1 ƒtiquette de mod•le ..................9-2...
  • Page 83: Numžros Dõidentification

    ˆ cet effet. Cela facilitera la commande de pi•- ces de rechange aupr•s dÕun concessionnaire Yamaha ainsi que les dŽmarches en cas de vol du vŽhicule. 1. NUMƒRO DÕIDENTIFICATION DE 1. NumŽro dÕidentification de la clŽ...
  • Page 84: Ƒtiquette De Mod•Le

    ˆ la page 3-7.) Inscrire les ren- seignements repris sur cette Žtiquette dans lÕes- pace prŽvu ˆ cet effet. Ces renseignements seront nŽcessaires lors de la commande de pi•- ces de rechange aupr•s dÕun concessionnaire Yamaha.
  • Page 85 INDEX Contacteur de rŽserve ......3-3 Contacteur des clignotants ...... 3-2 Antivol (verrouillage de direction) ....3-6 Levier dÕembrayage ........3-3 Contacteur du dŽmarreur ......3-3 Levier de frein avant ........3-4 Coupe-circuit du moteur ......3-3 Lubrification de la bŽquille latŽrale .... 6-23 Batterie ............
  • Page 86 INDEX Porte-casque ..........3-8 PrioritŽ ˆ la sŽcuritŽ ........1-1 Tableau de dŽpannage ......... 6-30 TŽmoin de feu de route ......... 3-1 TŽmoin de point mort ........3-1 TŽmoin des clignotants ......... 3-1 RŽglage dÕamortisseur arri•re ....... 3-9 TŽmoins ............3-1 RŽglage de la hauteur et du jeu de la TŽmoin de feu de route ......
  • Page 87 YAMAHA MOTOR CO., LTD. IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ PRINTED IN JAPAN 99 · 4 - 0.3 × 1...

Table des Matières