Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONTROL SPRAY
DOUBLE DUTY
INDOOR / OUTDOOR HVLP SYSTEM™
Owner's Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l'utilisateur (page 10)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 18)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
Form No. 0518958F
0219
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
Setup • Montage • Preparación
1
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
4
Align suction tube
Alignez le tube d'aspiration
Alinee el tubo de aspiración
7
Adjust spray pattern
Réglage de la configuration du jet
Ajuste de la modalidad de rociado
2
Align arrow with "unlock" symbol
Alignez la flèche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la flecha con el símbolo de
"desbloqueo"
5
Prepare material
Préparez la peinture
Prepare el material
8
Plug in, practice spraying
Branchez, pratiquez la pulvérisation
Conecte, practique con la pulverización
Español
Français
3
Twist to lock handle in place
Tournez afin de verrouiller la poignée
en place
Gire para bloquear la pieza de
sujeción en su lugar
6
Fill container
Remplissez le réservoir
Llene el contenedor
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER CONTROL SPRAY DOUBLE DUTY

  • Page 1 CONTROL SPRAY Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar ™ DOUBLE DUTY Setup • Montage • Preparación INDOOR / OUTDOOR HVLP SYSTEM™ Read all warnings Align arrow with “unlock” symbol Twist to lock handle in place Lisez tous les avertissements Alignez la flèche avec le symbole de «...
  • Page 2: Grounding Instructions

    11. Fire extinguisher equipment shall be present and working. Wagner Spray Tech accessory extension cords recommended: must be connected to the grounding pin. P/N 0090241...
  • Page 3 Components Air cap Seal Start Questions? Nozzle Filters Call Wagner Technical Service at: 1-800-328-8251 Register your product online at: www.wagnerspraytech.com Filter housing Trigger Turbine Material adjustment knob Handle Fluid container Viscosity English...
  • Page 4 2. Insert and twist the spray gun into Questions? the “unlock” symbol on the turbine. the turbine toward the “lock” symbol on the turbine. The tab below the Call Wagner Technical Service at: trigger will lock the two pieces into 1-800-328-8251 place. Register your product online at: www.wagnerspraytech.com...
  • Page 5: Material Preparation

    Material preparation Thinning Chart Material Runout Time (seconds) Oil enamel 25-40 Oil based primer 30-45 Oil stain No thinning required Start Before you begin: Clear sealer No thinning required Polyurethane No thinning required Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as Varnish 20-50...
  • Page 6: Adjust Spray Pattern

    Spraying Material Flow Adjustment How to Spray Properly • Position the spray gun perpendicular to and one (1) Set the material volume by turning the regulator on the or more inches from the spray surface, depending trigger of the spray gun. upon the spray pattern size desired.
  • Page 7 Cleanup Start Before you begin: PULL When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for oil-based materials) IMPORTANT: Never clean nozzle or air holes in the spray gun with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants 3.
  • Page 8 Maintenance 1. Unplug the spray gun. Push the snap levers (a) on the two turbine covers and remove them. 2. Remove the dirty filters and replace with new ones. The smooth side of the air filter Start Important: must be placed toward the turbine. 3.
  • Page 9 Troubleshooting Problem A: Little or no material flow Problem D: Spray jet pulsates Cause Solution Cause Solution Nozzle clogged. Clean. Material in container running out. Refill. Suction tube clogged. Clean. Air filter clogged. Change. Material volume setting turned too low (-). Increase volume setting (+).
  • Page 10 être dangereux s’ils sont inhalés ou entrent en Prise trifilaire Rallonges électriques Wagner Spray Tech recommandées : contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer N/P 0090241 rallonge électrique de 6 m (20 pi) d’importantes nausées, une perte de connaissance ou un...
  • Page 11 Composants Écrou Chapeau d'air Joint Vous avez des questions? Démarrer Embout Filtres Appelez les services techniques de Wagner au : 1-800-328-8251 Enregistrez votre produit en ligne à : www.wagnerspraytech.com Boîtier du filtre Gâchette Turbine Bouton de réglage du matériel Poignée Réservoir de liquide Godet de viscosimètre Français...
  • Page 12: Montage

    Vous avez des questions? » sur la turbine. le symbole « verrouillage » de la poignée. La plaquette sous la Appelez les services techniques de gâchette fixera les deux éléments Wagner au : en place. 1-800-328-8251 Aligner le tube d’aspiration Enregistrez votre produit en ligne à : www.wagnerspraytech.com...
  • Page 13: Préparation Du Produit

    Préparation du produit Tableau de dilution Produit Temps d’écoulement Peinture-émail à l’huile 25 à 40 secondes Peinture d’impression à l’huile 30 à 45 secondes Teinture à l’huile Pas besoin de diluer Apprêt d’obturation transparent Pas besoin de diluer Avant de commencer : Démarrer Polyuréthane Pas besoin de diluer...
  • Page 14: Pulvérisation

    Pulvérisation Ajustement du débit du matériel Méthode de pulvérisation conseillée • Placez le pistolet perpendiculairement par rapport à Régler le débit du matériel en tournant l’anneau à la surface à pulvériser, à une distance de 2,5 cm (1 gâchette du pistolet. po) ou plus selon la configuration de jet souhaitée.
  • Page 15: Nettoyage

    Nettoyage Avant de commencer : Démarrer Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les APPUYEZ peintures à l’huile) IMPORTANT : Ne jamais nettoyer la buse ou l’alésage d’air du pistolet avec des objets métalliques pointus. N’utilisez pas de solvants ou de lubrifiants au silicone. Directives spéciales pour le 3.
  • Page 16: Entretien

    Entretien 1. Debrancher le pistolet le pulvérisation. Poussez les leviers (a) sur les deux turbines et enlever les couvercles. 2. Enlever le filtre encrassé et remplacez-le par un nouveau filtre. Vous devez placer le Important : Démarrer côté lisse du filtre à air vers la turbine. 3.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant Probleme D : Pulsation du jet Cause Solution Cause Solution Buse est encrassé. La nettoyer. Épuisement du produit dans le godet. Remplir le godet à nouveau. Tube d’aspiration est encrassé. Le nettoyer.
  • Page 18: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Receptáculo conectado a tierra nauseas intensas, desmayos o envenenamiento. Cable de extensión Wagner Spray Tech recomendado: 2. Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños. P/N 0090241 cable de extensión de 20 pies Mantenga el equipo alejado de los niños en todo momento.
  • Page 19 Componentes Tuerca Válvula de aire Sello Iniciar ¿Preguntas? Boquilla Filtros Llame al servicio técnico de Wagner al: 1-800-328-8251 Registre su producto en línea en: www.wagnerspraytech.com Portafiltro Gatillo Turbina Perilla de ajuste de material Recipiente de la pistola Cubeta de viscosidad Español...
  • Page 20 UNLOCK la turbina hacia el símbolo LOCK ¿Preguntas? (Desbloquear) de la turbina. (Bloquear) de la turbina. La lengüeta debajo del gatillo bloqueará las dos Llame al servicio técnico de Wagner al: piezas en su lugar. 1-800-328-8251 Alineación del tubo de succión Registre su producto en línea en: www.wagnerspraytech.com Nota: Si dirige el tubo de succión en...
  • Page 21: Preparación Del Material

    Preparación del material Tabla de Dilución Material Tiempo de Vaciado Esmalte a base de aceite 25 a 40 segundos Primer a base de aceite 30 a 45 segundos Tinte a base de aceite No se requiere disolvente Sellador transparente No se requiere disolvente Iniciar Antes de comenzar: Poliuretano...
  • Page 22 Rociado Ajuste de Volumen del Material Cómo Rociar Correctamente • Coloque la pistola rociadora perpendicular a la Establezca el volumen del material girando el regulador superficie de rociado y a una (1) o más pulgadas que se encuentra en el gatillo de la pistola rociadora. de la misma, según el tamaño de la modalidad de rociado elegida.
  • Page 23 Limpieza Iniciar Antes de comenzar: Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo). APRIETE IMPORTANTE: Nunca limpie la boquilla o los orificios para el aire de la pistola rociadora con objetos de metal afilados. No utilice solventes o lubricantes que contengan silicona. Instrucciones especiales de limpieza para utilizar con solventes inflamables 3.
  • Page 24 Mantenimiento 1. Desenchufe la pistola rociadora. Empujar las palancas (a) de la tapas de turbina dos y quite los tapas. 2. Quite los filtros sucios y reemplácelos con unos nuevos. El lado suave del filtro de aire Iniciar Importante: se debe colocar hacia la turbina. 3.
  • Page 25 Solución de Problemas Safety Problema A: Poco o ningún flujo de pintura Problema D: Dispersión intermitente Causa Solución Causa Solución Boquilla taponada Limpie. Poca cantidad de material en el recipiente. Añada material. Tubo de succión está obstruido. Limpie. Filtro de aire obstruido. Reemplace la filtro de aire.
  • Page 26 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas English Français Español...
  • Page 27 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. English Français Español Qty. Art. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Art. Pieza No. Cant. 0417229 Spray gun assembly Ensemble de pistolet Ensamblaje de pistola 0417341 Container seal Joint de réservoir Sello de recipiente 0414363...
  • Page 28: Garantie Limitée

    SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW agrée de Wagner, accompagné de la preuve d’achat (une liste o reemplazará el producto (a la discreción de Wagner) y se lo LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION des centres de service après-vente accompagne cet article). Le regresará...

Table des Matières