Danby DBC039A1BDB Guide D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour DBC039A1BDB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DBC039A1BDB
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
2016.12.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DBC039A1BDB

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DBC039A1BDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2016.12.16...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Owner’s Use and Care Guide..........1-10 • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty Guide d’utiliser et soin propriètaire......11-20 • Consignes de sécurité • Notice d’installation •...
  • Page 13: Besoin D'assistance

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel d’utilisation avant de brancher vontre nouvel appareil car il contient des informations importantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage at la maintenance, afin d’assurer la fiabilité...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONDITIONS ÉLECTRIQUES • Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. • Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fi che électrique endommagé ou si l’appa- reil a été...
  • Page 15: Pour Votre Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ • Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le refroidisseur de vin. • Retirez les emballages intérieur et extérieur avant l’installation. • Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, laissez-le debout pendant approximativement 4 heures;...
  • Page 16: Caractéristiques

    Consignes d’installation CARACTÉRISTIQUES 1. Affi chage et Controls Électroniques : Affi chage et rélage de la température du centre au breuvages. 2. Verrou à l’épreuve des enfants 3. Interrupteur à Bascule : Manuellement illuminer ou éteignez les lumières intérieures tandis que les portes restent fermées.
  • Page 17: Consinges D'utilisation

    Consignes d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE 1. Activation : Le voyant s’allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. 2. Réglage de l’affi chage de la température: L’écran d’affi chage indique le réglage de la tempéra- ture. 3.
  • Page 18 Consignes d’utilisation ENTREPOSAGE DES BOISSONS La capacité optimale est de 124 cannettes (de 350 ml) ou 88 cannettes et 7 bouteilles de vin (de 750 ml). ÉTAGÈRES Pour enlever une tablette de la position verrouillée, incline l’étagère comme montré dans la fi gue A et tire à...
  • Page 19: Renversement De La Porte

    Consignes d’utilisation RENVERSEMENT DE LA PORTE Outils requis: • Tournevis Phillips #2 • Clé ajustable 1. Ôtez les cache-vis et dévissez le cache décoratif. Fig. A 2. Tout en maintenant fermement la porte en place, desserrez puis ôtez la charnière supérieure, sou- levez puis enlevez la porte.
  • Page 20: Soins Et Entretien

    Soins et entretien NETTOYAGE Comment nettoyer l’intérieur : • Parois, plancher, intérieur de la visière et tablettes - Cetraines éclaboussures d’eau et pous- sières peuvent être essuyées avec des essuie-tout. D’autres taches peuvent nécessiter un linge humide. Comment nettoyer l’extérieur : •...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’as- sistance.
  • Page 22: Garantie

    Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 33 • Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DBC039A1BDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Table des Matières