Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
SHEET METAL FOLDER
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
PLÅTBOCKNINGSVERKTYG FÖR
FAST MONTERING
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
PLATEKNEKKER FOR FAST MONTERING
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
PLADEBØJNINGSVÆRKTØJ TIL FAST
MONTERING
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
GIĘTARKA DO BLACHY PRZEZNACZONA
DO STAŁEGO MONTAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BLECHBIEGEGERÄT ZUR FESTEN MONTAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PELLINTAIVUTUSTYÖKALU
KIINTEÄÄN ASENNUKSEEN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CINTREUSE DE TÔLES POUR
INSTALLATION FIXE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
ZETBANK VOOR VASTE MONTAGE
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
025602
loading

Sommaire des Matières pour Meec tools 025602

  • Page 1 025602 SHEET METAL FOLDER OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions PLÅTBOCKNINGSVERKTYG FÖR BLECHBIEGEGERÄT ZUR FESTEN MONTAGE FAST MONTERING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner PLATEKNEKKER FOR FAST MONTERING PELLINTAIVUTUSTYÖKALU KIINTEÄÄN ASENNUKSEEN BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös PLADEBØJNINGSVÆRKTØJ TIL FAST...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 3 2 2x...
  • Page 4 4x M8...
  • Page 5 Inledning 2.2 Säkerhetsanvisningar VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk 1.1 Beskrivning för dödsfall och/eller personskada. Plåtbockningsverktyg för fast installation ● Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före 1.2 Avsedd användning användning. Produkten är avsedd för bockning av plåt, tjocklek upp till 1,2 ●...
  • Page 6 Tekniska data 4.2 Användning Tekniska data VARNING! Om inte alla säkerhetsanvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada. Längd 550 mm Bredd 150 mm VARNING! Använd skyddsglasögon och Höjd 65 mm skyddshandskar. Vikt 6,45 kg VARNING! Håll fingrar och andra kroppsdelar borta Max.
  • Page 7 Introduksjon 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, 1.1 Produktbeskrivelse er det fare for dødsfall eller personskade. Plateknekker for metallplater. ● Les advarslene nedenfor før du tar produktet i bruk. 1.2 Tiltenkt bruksområde ● Produktet må settes sammen av en voksen, siden det Produktet brukes til å...
  • Page 8 Tekniske data 4.2 Bruke produktet Tekniske data Advarsel! Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, er det fare for dødsfall eller Lengde 550 mm personskade. Bredde 150 mm Høyde 65 mm Advarsel! Bruk vernebriller og beskyttelseshansker under bruk. Vekt 6,45 kg Maks.
  • Page 9 Indledning 2.2 Sikkerhedsanvisninger for brug Advarsel! Manglende overholdelse af disse 1.1 Produktbeskrivelse anvisninger kan medføre død eller personskade. Foldeværktøj til metalplade. ● Læs nedenstående advarselsinstruktioner, før du bruger 1.2 Anvendelse produktet. Produktet bruges til at bøje metalplade med en tykkelse på ●...
  • Page 10 Tekniske data 4.2 Sådan betjener du produktet Tekniske data Advarsel! Manglende overholdelse af disse sikkerhedsanvisninger kan medføre død eller Længde 550 mm personskade. Bredde 150 mm Højde 65 mm Advarsel! Bær sikkerhedsbriller og sikkerhedshandsker under brug. Vægt 6,45 kg Maks. tykkelse af metalplade 1,2 mm Advarsel! Hold fingre eller andre kropsdele væk fra Maks.
  • Page 11 Wprowadzenie 2.2 Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi 1.1 Opis produktu Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji Giętarka do blachy. stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. 1.2 Przeznaczenie ● Przed użyciem produktu przeczytaj poniższe ostrzeżenia. Produkt służy do gięcia blach o grubości do 1,2 mm ● Produkt powinien zostać złożony przez osobę dorosłą, i maksymalnej szerokości 460 mm.
  • Page 12 Dane techniczne 4.2 Obsługa produktu Dane techniczne Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Długość 550 mm Szerokość 150 mm Ostrzeżenie! Podczas użytkowania noś okulary Wysokość 65 mm ochronne i rękawice ochronne. Masa 6,45 kg Ostrzeżenie! Nie zbliżaj palców ani innych części Maks.
  • Page 13 Introduction 2.2 Safety instructions for operation Warning! If you do not obey these instructions, there 1.1 Product description is a risk of death or injury. Sheet metal folder tool. ● Read the warning instructions that follow before you use 1.2 Intended use the product.
  • Page 14 Technical data 4.2 To operate the product Technical data Warning! If you do not obey the safety instructions, there is a risk of death or injury. Length 550 mm Width 150 mm Warning! Wear safety glasses and safety gloves Height 65 mm during use.
  • Page 15 Einführung 2.2 Sicherheitshinweise für den Betrieb 1.1 Produktbeschreibung Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht Biegewerkzeug für Blechmetalle. befolgen, besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen. 1.2 Verwendungszweck ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Das Produkt wird verwendet, um Metallbleche mit einer Produkt verwenden.
  • Page 16 Betrieb Technische Daten Technische Daten 4.1 Vor Inbetriebnahme des Produkts Länge 550 mm Warnung! Lesen und verstehen Sie die Sicherheits­ Breite 150 mm hinweise, bevor Sie das Produkt zusammenbauen. Höhe 65 mm ● Achten Sie darauf, dass das Produkt sicher auf der Gewicht 6,45 kg Werkbank befestigt ist.
  • Page 17 Johdanto 2.2 Käytön turvallisuusohjeet Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen 1.1 Tuotteen kuvaus aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. Pellintaivutustyökalu. ● Lue seuraavat varoitusohjeet ennen tuotteen käyttöä. 1.2 Käyttötarkoitus ● Aikuisen on koottava tuote, tuote sisältää pieniä ja teräviä Tuotetta käytetään enintään 1,2 mm:n paksuisen ja enintään osia.
  • Page 18 Tekniset tiedot 4.2 Tuotteen käyttö Tekniset tiedot Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. Pituus 550 mm Leveys 150 mm Varoitus! Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä käytön Korkeus 65 mm aikana. Paino 6,45 kg Varoitus! Pidä sormet tai muut ruumiinosat poissa Pellin enimmäispaksuus 1,2 mm taivutusyksiköstä...
  • Page 19 Introduction 2.2 Consignes de sécurité lors de l’utilisation 1.1 Description du produit Attention ! Le non­respect de ces instructions peut Plieuse de tôle. entraîner des blessures voire la mort. 1.2 Utilisation prévue ● Lisez les consignes de mise en garde qui suivent avant Le produit est utilisé...
  • Page 20 Données techniques 4.2 Utilisation du produit Données techniques Attention ! Le non­respect de ces instructions de sécurité peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. Longueur 550 mm Largeur 150 mm Attention ! Utilisez des lunettes de sécurité et des Hauteur 65 mm gants de protection pendant l’utilisation. Poids 6,45 kg Attention ! Gardez les doigts et autres parties du...
  • Page 21 Inleiding 2.2 Veiligheidsinstructies voor gebruik Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies 1.1 Productbeschrijving kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden. Vouwmachine voor plaatwerk. ● Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product 1.2 Beoogd gebruik gebruikt. Het product wordt gebruikt voor het buigen van plaatwerk ●...
  • Page 22 Technische gegevens 4.2 Bediening van het product Technische gegevens Waarschuwing! Het niet naleven van de veiligheidsinstructies kan leiden tot persoonlijk letsel of Lengte 550 mm overlijden. Breedte 150 mm Hoogte 65 mm Waarschuwing! Draag tijdens het gebruik een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. Gewicht 6,45 kg Max.
  • Page 24 025602 2025-05-20...