Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

200270
Bedienungsanleitung
Saladette 1/1 GN
D/A/CH
Seite 1 bis 16
Instruction manual
Saladette 1/1 GN
GB/UK
from page 17 to 32
Mode d'emploi
Saladette 1/1 GN
F/B/CH
de page 33 à page 48
Gebruiksaanwijzing
Saladette GN 1/1
NL/B
blz. 97 t/m 112
Instrukcja obsługi
Stół chłodniczy, sałatkowy 1/1 GN
PL
strony od 161 do 176
V1/0413
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 200270

  • Page 34 6.1 Consignes de sécurité ..................45 6.2 Nettoyage ......................46 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance ..........47 7. Anomalies de fonctionnement ................47 8. Elimination des éléments usés ................48 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Page 35: Généralités

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 36: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 37: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions et à...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Page 39: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 40: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants ② ① ③ ④ ⑨ ⑤ ⑥ ⑧ ⑦ Partie coulissante du couvercle ① du compartiment à bacs GN Partie inclinable du couvercle ② du compartiment à bacs GN ③ Planche à découper ④...
  • Page 41: Indications Techniques

    4.2 Indications techniques Saladette 1/1 GN, 1 porte, et évaporateur des eaux de dégivrage 200270 Art. N° : pour 3 x 1/3 GN, 2 x ½ GN ou 1 x 1/1 GN, Equipement : bacs GN de 150 mm de profondeur*, 1 porte, possibilité...
  • Page 42: Installation Et Branchement

    • Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail. • Ne pas utiliser l´appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre. •...
  • Page 43: Utilisation

    • Si l'appareil s'est trouvé en position horizontale durant le transport, attendre 2 heures avant de le rebrancher au réseau électrique (évaporateur intégré). • Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un fusible de min. 16A.
  • Page 44 Combinaisons de touches Certaines fonctions peuvent être activées ou désactivées en appuyant simultanément sur plusieurs touches. Verrouillage ou déverrouillage des touches : pour verrouiller les deux touches, appuyer pendant plus de 3 secondes, jusqu’à ce que le message "OFF" s’affiche à l’écran ; pour déverrouiller les deux touches, appuyer pendant plus de 3 secondes, jusqu’à...
  • Page 45: Affichage De La Valeur Désirée

    Affichage de la valeur désirée • appuyer brièvement sur la touche pour afficher la valeur désirée ; • appuyer à nouveau sur ou attendre 5 secondes pour revenir à l’affichage précédent. Modifier la valeur désirée (température désirée) • pour modifier la valeur désirée, appuyer sur la touche pendant plus de 2 secondes ;...
  • Page 46: Indications D'utilisation

    Indications d’utilisation • Ne commencer à utiliser la saladette qu’à partir du moment où la température de fonctionnement désirée s’affiche à l’écran. • Les aliments destinés à être servis doivent être placés dans des bacs GN, pour les placer ensuite dans la saladette. Utiliser les séparateurs fournis comme étagères pour les bacs GN.
  • Page 47: Nettoyage

    6.2 Nettoyage o Nettoyer régulièrement l’appareil. o Retirer les aliments de l’appareil et les placer dans un réfrigérateur pour ne pas qu’ils s’altèrent. o Retirer la grille, les séparateurs et les bacs GN de l’appareil et les laver soigneusement à l’eau chaude avec un produit nettoyant neutre. Rincer à l’eau claire, puis sécher soigneusement.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Inspecter périodiquement le câble d’alimentation pour vérifier s’il n’est pas abîmé. Ne jamais utiliser l’appareil lorsque le câble d’alimentation est endommagé. Afin d’éviter tout risque, si le câble est endommagé, le faire remplacer immédiatement par un réparateur agréé...
  • Page 49: Elimination Des Éléments Usés

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Table des Matières