The tow bar installer must fix at the same level with the ball in a clear position, a plate with the ball's maximum load for the vehicle on which the tow bar is fitted. 29045 - 29045/L • 1 .O • 24/02/2014...
Page 8
L'installateur est obligé d'installer ä la hauteur de la boule en position bien visible une étiquette adhésive avec l'indication de la masse maximale de la boule pour le véhicule sur lequel l'attelage doit étre monté. 29045 - 29045/L • 1.0 • 24/02/2014...
Page 9
Nach 1000 km all die Schrauben kontrollieren und die nach der "Schraubenanzugsmoment " regulieren. ACHTUNG Der Installateur muss auf die Höhe der Kugelstange eine gut sichtbare Etikette mit Angabe der Höchstbelastung für das Fahrzeug kleben, an welche die Anhängervorrichtung montiert wird. 29045 - 29045/L • 1 .O • 24/02/2014...
Page 10
CTpaHV1ue no YCTaHOBKe. BHVIMAHME CneuuanncT no YCTaHOBKe 4)apKona AonxeH 3aKpenVITb no BblCOTe wapa Ha xopowo BMAHOM MecTeTa6JIMHKY c YKa3aHVIRMV1 MaKCVIMaJ1bH Harpy3KY1 H a wap, COOTBeTCTBY}OLUe5 AaHHOMY aBTOM06MJIK), Ha KOTOPblV1 6yaeT YCTaHOBneH 4 )apKon. 29045 - 29045/L • 1.0 • 24/02/2014...
Page 11
60nTaMV1, RKBKaaaHO HaCTOPiH14i BCTaHOBneHH}O. YBArA CneuianicT no BTaHOBneHHlO cPapKony Mae 3aKpinhTY1 no BVICOTi Kyni Ha A06pe BI,IAHOMY Micui Ta6J1hHKY 3 BKa3iBKaMV1 MaKCVIMaJ1bHr HagaHTaxeHHRHa Kym, RKa Bian0Biaae AaHOMY aBT0M06iJ1}0, Ha 6yae BCTaHOBneHO $apKon. 29045 - 29045/L • 1 .O • 24/02/2014...
Page 18
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 • ARTICLE NAME COVER (TOP) 41729 ARTICLE HOUSING DETACH.TOWBALL (see nr. on top of towball) 41715 PARE KEYSET 41728 COVER (BOTTOM) INDEX NL/UK/D/F Algemene info I General info I Allgemeine Daten I Information généraux Montage behuizing I Mounting housing 1M ontage behausung I Voorbereiding aankoppelen I Prepare for attachment N orbereitung zu / Préparation de Accouplement...
Page 19
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Mounting the housing min. 10 mm 4x) 80-90 14,5 mm (4x) max.
Page 22
La casa costruttrice di ogni veicolo puö prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars é un marchio di proprietå esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
Page 23
The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don't quoted in this document, so please always refer to the car's manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
Page 24
; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
Page 25
Bezug auf den Motor Oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten Sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towards ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
Page 26
HOMePHblM3HaKOMTpaHcnopTHoro cpeACTBa, RBJIReTCR CbéMHblM VIHe mcnonb3yeTcR KaKOe-TOBPeMR. B COOTBeTCTBVI C TPaHcnOPTHblM CPeACTBOM, Ha KOTOpoeAOJ7>KeH 6 blTb YCTaHOBneH G)apxon, B03MOXeH Haape3 6aMnepa. VIH4)OPMaUVIA, npeaocraBneHHafi Umbra Rimorchi, VIMe}Ol.UaR O THOUEHV1e K HaAHpe3Y 6aMnepa, HOCVIT V IJIJIK)CTpaTVIBHblV xapaKTep VIHe MMeeTorpaHnqeHMV1. TOMHble pa3Mepbl M4)OPMblHaape3a...
Page 27
Ha aaHVIV1 A OKYMeHTi ioro TeXHiHHiKPecneHHR. Bhp06HVIK KOXHOro TpaHcnopTHoro 3ac06y Moxe BCTaHOBJ1}OBaTV1 KOHKPeTHi T eXHiHHiBMMOMno BiAHOUEHH}O AO ABV1ryHaa60 KY30Ba, RKi He BKa3aHi B aaHOMY AOKYMeHTi.B TaKOMYBYInaAKYHe06XiAHO nocnnan,lcb Ha iHCTPYKuio no eKcnnyaTau(i KOHKPeTHOroTpaHcnopTHoro 3ac06y. Umbra Towbars e eKCKJT03VIBHO}O T oproB0}0 MapK0H) BiA Umbra Rimorchi srl.
Page 29
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. 5280260 - fax +39 5287033 IOW"RS /////ß/f/f// / 5f/f////// /4/;44 100 max 65 min 4/4/4 44444/ 44404/ Deve essere garantito 10 spazio libero secondo Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der I'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE. Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.