Page 1
Contact grill TCG41.. [de] Gebrauchsanleitung Kontaktgrill [en] Information for Use Contact grill [fr] Manuel d'utilisation Grille viande multifonction compact [it] Manuale utente Bistecchiera [nl] Gebruikershandleiding Contactgrill [da] Betjeningsvejledning Kontaktgrill [no] Bruksanvisning Kontaktgrill [sv] Bruksanvisning Kontaktgrill [fi] Käyttöohje Kontaktigrilli [es] Manual de usuario Grill [pt] Manual do utilizador...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001307329 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
Page 7
Sicherheit de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ zum Kontaktgrillen, Grillen, Überbacken und Warmhalten. ¡ unter Aufsicht. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds bei Raumtemperatur.
de Sachschäden vermeiden Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Teilen in Kontakt brin- gen oder über scharfe Kanten ziehen. Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Bedienung de Warmhalten 2. Den Grill ohne Lebensmittel bei geöffne- tem Fenster mit der höchsten Tempera- Die Lebensmittel oder Pfannen und Töp- tureinstellung dreimal aufheizen und ab- fe bei niedriger Temperatureinstellung kühlen lassen. warmhalten. 3. Nachdem der Grill vollständig abgekühlt Abb. ist, die Grillplatten reinigen.
Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf unserer Website. Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch-home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten. Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Page 11
Safety en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ For contact grilling, grilling, gratinating and keeping foods warm. ¡...
en Avoiding material damage Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli- ance. Never let the power cord come into contact with hot parts or be dragged over sharp edges. The appliance becomes hot during operation. Never touch the hot surfaces. During operation only the controls or the handle should be touched.
Operation en Operation Overview of cleaning Operation cleaning Overview General information Clean the individual parts as indicated in the table. Please bear this information in mind so that you can get the best out of your appliance. Do not use cleaning agents containing alcohol or spirits.
You can find the information required as per Regulation (EU) 2023/826 online at www.bosch-home.com on the product and service pages for your appliance, in the user manual and additional documents. Printed on 100% recycled paper...
Page 15
Sécurité fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour griller par contact, griller, gratiner, maintenir au chaud. ¡...
fr Prévenir les dégâts matériels Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle.
Préparation de l'appareil pour la première utilisation fr Ne saler le poisson et la viande qu’après Mini-lèchefrite les avoir grillés. Verrouillage de transport L’acrylamide est nocif pour la santé et se Positions du gril forme lorsque vous préparez des pro- duits à base de céréales et de pommes Vous pouvez utiliser le gril dans 3 positions de terre à...
Vous trouverez les informations relatives au Le verrouillage de transport est encrassé. règlement(EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit Nettoyez les pièces du verrouillage de et la page de service de votre appareil transport des deux côtés du gril.
Page 19
Sicurezza it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per grigliare a contatto, grigliare, gratinare o mantenere in caldo. ¡...
it Prevenzione di danni materiali Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua e non metterli in lavastoviglie. Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. Non mettere mai il cavo di collegamento di rete a contatto con componenti caldi né...
Funzionamento it Scaldavivande aperta e con la massima impostazione di temperatura. Tenere al caldo gli alimenti o le padelle e 3. Quando la griglia si è raffreddata com- le pentole con l'impostazione di tempera- pletamente, pulire le piastre. tura bassa. Nota: Una formazione minima di fumo o di Fig.
Le informazioni conformi alla normativa (EU) 2023/826 sono disponibili online alla voce www.bosch-home.com nella pagina del prodotto e nella pagina di assistenza dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e nei documenti aggiuntivi.
Page 23
Veiligheid nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ voor contactgrillen, grillen, gratineren en warmhouden. ¡ onder toezicht. ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui- selijke omgeving bij kamertemperatuur.
nl Materiële schade voorkomen Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het appa- raat te reinigen. Nooit het aansluitsnoer met hete onderdelen in contact brengen of over scherpe randen trekken. Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. De hete op- pervlakken nooit aanraken. Tijdens het gebruik alleen de bedieningselementen of de hand- greep aanraken.
Bediening nl Bediening Reinigingsoverzicht Bediening Reinigingsoverzicht Algemene aanwijzingen Reinig de afzonderlijke onderdelen zoals in de tabel is aangegeven. Neem de aanwijzingen in acht om het appa- raat optimaal te kunnen gebruiken. Gebruik geen reinigingsmiddelen die al- cohol of spiritus bevatten. De bovenzijde van de grillplaten vóór ge- Gebruik geen scherpe, puntige of meta- bruik licht insmeren met spijsolie.
QR-code op het meegelever- de document over de servicecontacten en garantievoorwaarden of op onze website. De informatie conform verordening (EU) 2023/826 vindt u online op www.bosch- home.com op de productpagina en de servicepagina van uw apparaat bij de ge- bruiksaanwijzingen en aanvullende docu- menten.
Page 27
Sikkerhed da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. Anvend kun apparatet: ¡ til kontaktgrillning, grillning, opvarmning af brød og varmhold- ning. ¡ under opsyn ¡...
Page 28
da Sikkerhed I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E. Hvis der kun findes en stikkontakt af type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på den måde er apparatet jordet korrekt. Denne adapter (reservedels-nr. 00623333) kan købes hos kundeservice.
Forhindring af materielle skader da Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Opbevar smådele utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med smådele. Forhindring af materielle Forberedelse af apparatet til skader materielle Forhindring ibrugtagning første apparatet Forberedelse skader den første ibrugtagning 1.
Oplysningerne om forordning (EU) Fig. - 2023/826 findes online under www.bosch- Afhjælpning af fejl home.com på produktsiden og servicesi- fejl Afhjælpning den for apparatet under brugsanvisninger Apparatet kan ikke lukkes og låses og andre dokumenter.
Page 31
Sikkerhet no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. Apparatet må kun brukes: ¡ til kontaktgrilling, grilling, gratinering og varmholding. ¡ under tilsyn. ¡ ved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
no Unngå materielle skader Apparatet blir varmt under bruk. Du må aldri berøre de varme overflatene. Under bruk skal bare betjeningselementene eller håndtaket berøres. La apparatet kjøles ned før rengjøring eller transport. Bruk apparatet korrekt for å unngå personskader. Hold emballasjen borte fra barn. Barn må...
å skanne QR-koden i det Lukk transportlåsen for å oppbevare eller vedlagte dokumentet om servicekontakter transportere grillen stående. og garanti eller på nettsiden vår. Fig. - Du finner informasjonen i henhold til for- skrift (EU) 2023/826 på nettet under www.bosch-home.com på produktsiden og...
Page 34
no Kundeservice servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis- ningen og tilleggsdokumenter. Trykt på 100 % resirkulert papir...
Page 35
Säkerhet sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. Använd bara enheten för: ¡ för kontaktgrillning, grillning, gratinering och varmhållning. ¡ under tillsyn. ¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstem- peratur.
sv Undvika sakskador Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ap- paraten. Låt aldrig nätanslutningskabeln komma i kontakt med heta delar och dra den inte över vassa kanter. Enheten blir varm vid användning. Rör aldrig heta ytor. Rör endast vid kontroller eller handtaget under drift. Låt enheten svalna före rengöring och transport.
Rengöringsöversikt sv Förvaring eller transport av appara- Lägg ingenting på grillplattorna förrän den förinställda temperaturen har upp- nåtts och kontrollampan har släckts. Stäng transportlåset för att förvara grillen i Ta ut livsmedlen ur kylskåpet minst upprätt läge. 30 minuter innan de ska grillas och låt Fig.
Page 38
Information enligt förordning (EU) 2023/826 hittar du online under www.bosch-home.com på enhetens pro- dukt- och servicesida bland bruksanvis- ningar och övrig dokumentation. Tryckt på 100 % returpapper...
Page 39
Turvallisuus fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. Käytä laitetta vain: ¡ parilalla grillaukseen, grillaukseen, gratinointiin ja lämpimänäpitoon. ¡ valvonnan alaisena. ¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön suljetuissa tiloissa huonelämpötilassa. ¡...
fi Esinevahinkojen välttäminen Älä käytä laitteen puhdistukseen höyry- tai painepesuria. Varmista, että verkkojohto ei koske laitteen kuumiin osiin, äläkä vedä sitä terävien reunojen yli. Laite kuumenee käytön aikana. Älä milloinkaan koske kuumiin pintoihin. Koske käytön aikana vain valitsimiin tai kahvaan. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai siirtoa. Tapaturmien välttämiseksi laitetta saa käyttää...
Puhdistusohjeet fi Pyyhi grillilevyjen yläpuoli kevyesti Älä käytä hankaavia liinoja tai ruokaöljyllä ennen käyttöä. puhdistusaineita. Käytä ruokaöljyä, jonka savuamispiste Älä käytä uuni- tai grillisuihkeita on korkea, esim. jalostettua puhdistukseen. auringonkukkaöljyä. Kuva Aseta ruokaa grillilevyille vasta, kun Laitteen säilytys tai kuljettaminen asetettu lämpötila on saavutettu ja Sulje kuljetusvarmistin, jos haluat säilyttää...
Page 42
Huoltopalvelun yhteystiedot saat QR- koodista, joka on mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja koskevassa dokumentissa, tai verkkosivultamme. Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltosivulta käyttöohjeen ja lisädokumenttien kohdasta. Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Page 43
Seguridad es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. Utilizar el aparato únicamente: ¡ para asar al grill o al grill de contacto, gratinar y mantener calien- tes los alimentos.
es Evitar daños materiales Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas.
Preparar el aparato para el primer uso es Retirar las planchas y colocarlas en el Asar al grill grill Repartir los alimentos en las dos plan- Fig. - chas y darles la vuelta cuando sea nece- sario. Preparar el aparato para el pri- Fig.
QR. La información con arreglo al reglamento (EU) 2023/826 se encuentra online en www.bosch-home.com en las páginas rela- tivas al producto y al servicio del aparato de las instrucciones de uso, así como en la documentación adicional.
Page 47
Segurança pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Utilize o aparelho apenas: ¡ Para grelhar por contacto, grelhar, gratinar e manter quente. ¡...
pt Evitar danos materiais Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nun- ca o lavar na máquina de lavar loiça. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão pa- ra limpar o aparelho.
Preparar o aparelho para a primeira utilização pt Retirar e voltar a colocar as bases para grelhar superior adapta-se à espessura dos grelhar alimentos. Fig. - Fig. - Grelhar Preparar o aparelho para a pri- utilização primeira para aparelho Preparar meira utilização Distribuir os alimentos pelas duas bases...
Web. Encontra informações de acordo com o Re- gulamento (EU) 2023/826online em www.bosch-home.com, na página do pro- duto e na página de serviço do seu apare- lho no manual de instruções e documentos adicionais.
Page 51
Ασφάλεια el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ για γκριλ επαφής, ψήσιμο στο γκριλ, ψήσιμο στο φούρνο και δια- τήρηση...
Page 52
el Αποφυγή των υλικών ζημιών Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα...
Page 53
Προετοιμασία της συσκευής για τη χρήση για πρώτη φορά el Ξεπαγώστε και στεγνώστε εντελώς τα κα- Δοχεία συλλογής λίπους τεψυγμένα τρόφιμα πριν το ψήσιμο στο Ασφάλιση μεταφοράς γκριλ. Θέσεις γκριλ Αλατίζετε το κρέας και το ψάρι, μετά το ψήσιμο στο γκριλ. Μπορείτε...
Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό να ασφαλιστεί εντελώς. (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από Η ασφάλιση μεταφοράς είναι λερωμένη. www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής Καθαρίστε τα εξαρτήματα της ασφάλι- σας στις οδηγίες χρήσης και στα πρόσθετα...
Page 55
Güvenlik tr Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ Elektrikli ızgara, ızgara, gratine etme ve sıcak tutma için. ¡ gözünüzü cihazdan ayırmadan kullanın. ¡...
tr Maddi hasarların önlenmesi Cihazı veya elektrik kablosunu kesinlikle suya sokmayın veya bulaşık makinesine koymayın. Cihazı temizlemek için buharlı temizleyiciler veya yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayın. Şebeke bağlantı kablosunu asla sıcak parçalara temas ettirmeyiniz veya keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz. Cihaz çalışma sırasında ısınır. Sıcak yüzeylere asla dokunmayın.
Kullanım tr Üzerini kızartma 3. Izgara tamamen soğuduktan sonra ızgara plakalarını temizleyin. Üstü kızartılacak yiyecekleri ızgaraya Not: İlk kullanım esnasında az miktarda yerleştirin ve üst plakayı graten duman oluşumu veya kokunun olması konumuna asın. normaldir. Şek. Kullanım Temizliğe genel bakış Kullanım bakış...
SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, malzemelerden üretilmiştir. Bu cihazınızın ürün sayfasında ve servis nedenle, ürünü, hizmet sayfasında www.bosch-home.com altında ömrünün sonunda evsel veya çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında diğer atıklarla birlikte atmayın. ve ek belgelerde bulabilirsiniz. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü...
Page 59
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡ do grillowania kontaktowego, grillowania, zapiekania, utrzymywa- nia ciepła potraw. ¡...
Page 60
pl Zapobieganie szkodom materialnym Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń. Nigdy nie zanurzać...
Page 61
Przygotowywanie urządzenia do pierwszego użycia pl Pozycje grilla Mrożone artykuły spożywcze należy przed grillowaniem całkowicie rozmrozić Grilla można używać w 3 pozycjach zależ- i osuszyć. nie od sposobu przyrządzania potraw. Mięso i rybę przyprawiać dopiero po gril- Rys. lowaniu. Grill kontaktowy Akrylamid jest szkodliwy dla zdrowia i powstaje podczas przyrządzania produk- Grill stołowy...
Informacje zgodne z rozporządzeniem (EU) Informacje o aktualnych możliwościach 2023/826 można znaleźć po adresem utylizacji można uzyskać od sprzedawcy www.bosch-home.com na stronie produktu lub w urzędzie miasta lub gminy. i stronie serwisowej urządzenia w instrukcji To urządzenie jest oznaczone obsługi i dodatkowych dokumentach.
Page 63
Безопасность ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. Используйте прибор только: ¡ для приготовления на контактном гриле, приготовления на гри- ле, запекания и подогревания. ¡...
ru Предотвращение материального ущерба телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается погружать прибор в воду или поме- щать его в посудомоечную машину. Не используйте для очистки прибора пароочистители или очи- стители высокого давления. Категорически запрещен контакт сетевого кабеля с горячими частями...
Page 65
Подготовка прибора к началу эксплуатации ru вынуть и поместить в посудомоечную температурой. Не пережаривайте на машину. гриле продукты и удаляйте подго- ревшие остатки. Извлечение и установка пластин гриля Контактное приготовление на гриле Pис. - Продукты поджариваются на гриле Подготовка прибора к началу равномерно...
Для доступа к контактам служб клиент- Pис. ского сервиса, вы также можете ис- Защелка для транспортировки закры- пользовать данный QR код. та. https://www.bosch-home.ru Перед тем, как закрыть крышку гри- ля, откройте защелку для транспор- тировки с обеих сторон гриля. Pис. Советы по использованию...
Page 67
األمانar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي :ال تستخدم الجهاز إال للشواء بالشواية الكهربائية، والشواء، وخبز السطح، والحفاظ على ¡ .السخونة .تحت اإلشراف ¡ في المنزل الخاص وفي األماكن المغلقة من المحيط المنزل ي ّ في ¡...
Page 68
ar تج ن ُّب األضرار المادية ال تقم مطل ق ًا بوضع وصلة الشبكة في وضع تالمس مع أجزا ء ٍ ساخنة .أو تسحبها فوق حوا ف ٍ حادة الجهاز يسخن في أثناء التشغيل. ال تلمس أب د ًا األسطح .الساخنة .ال...
Page 69
نظر ة ٌ عامة على التنظيفar تخزين الجهاز أو نقله أخرج المواد الغذائية من الثالجة قبل الشواء بمدة 03 دقيقة على األقل واتركها ٍ أغلق قف ل َ النقل كي ت ُخ ز ِّن الشواي ة َ في وض ع .تدفئ إلى درجة حرارة الغرفة .قائم...
Page 70
ar خدمة العمالء الخدمة وشروط الضمان أو على موقعنا .اإللكتروني 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 71
ایمنیfa ایمنی ایمنی .این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید ¡ دفترچه راهنما و اطالعات خودرو را برای استفاده آتی یا استفاده ¡ .مجدد نگه دارید :از دستگاه فقط در موارد ذیل استفاده کنید .برای گریل کردن مستقیم، گریل، گراتین کردن و گرم نگه داشتن ¡...
Page 72
fa جلوگیری از آسیب دیدگی اموال دستگاه در حین کار داغ میشود. هرگز به سطوح داغ .دست نزنید .در حین کار فقط دکمهها یا دستگیره درب را لمس کنید پیش از تمیز کردن یا قبل از حمل و نقل، اجازه دهید دستگاه خنک .شود...
Page 73
بررسی اجمالی نظافتfa از دستمال یا مواد شوینده ساینده قبل از استفاده، قسمت باالیی صفحات .استفاده نکنید گریل را با مقدار کمی روغن پختوپز چرب از قرار دادن داخل فر و یا اسپری گریل .کنید .جهت تمیز کردن استفاده نکنید از...
Page 74
fa مرکز خدمات مشتری اطالعات تماس بخش خدمات و شرایط گارانتی وجود دارد دریافت کرده، یا این که از طریق خدمات مشتریان، فروشنده خود یا .وبسایت ما آن را دریافت نمایید اطالعات تماس خدمات مشتریان را میتوانید در سند ضمیمه شده مربوطQR از طریق کد به...
Page 76
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.