Page 1
SHARP Model Modéle Modell 37AT-25S Model Modello Modelo COLOUR TELEVISION FAR B FERN TELEVISEUR COULEUR FÄRGTELEVISION KLEIJRENTELEVfSlE TELEVISORE A COLORI TELEVISOR COLOR OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI BRUKSANVISNING BEDIENINGSHANDLEIDING MANUALE D'USO MANUAL DE INSTRUCCiONES ENGLISH DEUTSCH rr1HlNVHID SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO...
This equipment c omplieswith the requirements of Directives89/336/EECand 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. DiesesGerät entspricht den Anforderungender EG-Richtlinien89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matérielrépondaux exigencescontenuesdansles directives89/336/CEEet 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Page 3
Controls & Terminals/Regler undAnschlüsse/Commandes et prises/Kontroller ochKontakter/ Bedieningsorgan enaansluitingen/Comandi e connettori/Controles y Terminales Front Frontpaneel 1. Main power ON/OFF switch 1. Hoofdschakelaar ON/OFF 2. Red/green/orange power and On-Timer indicator 2. Bediening rood/groen/cranje en controle-lichtje 3. Program selector (UP/DOWN) aangezette tijdschakelaar 4.
Page 4
TV/Videc Selection Singie/Dou5ie entry selector Select between one or two digit channel number entry POWER When the MAIN POWER button 01 SHARP (front of the set) is switched on, your set enters the stand-by mode, the Power/On-Timer indicator lights red.
Bei Störungen Die folgenden Zustände sind nicht unbedingt Anzeichen für eine Betriebsstörung des Fernsehers. Uberprüfen Sie vor Anforderung des Kundendienstes zunächst die aufgeführten Ursachen. Wenn ein Problem unter Verwendung dieser Hinweise nicht gelöst werden kann, trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und benachrichtigen Sie bitte den Kundendienst.
Page 6
Touche de sélection de Mode - Menu image (Contraste, Couleur, Touche ON/OFF (marche/arrét) Luminosité, Définition) - Programmation Mise en marche/arrét - Verrouii!age enfants Touche MUTE (interruption momentanée du son) Touche de séfection de Chaines, Mcde Up (CHA) cu Down (CHV) (avant/arriére) Bouton d'appel chaine/compteur/ verroui[lage...
Page 7
Branchement de I'antenne Antennes L'antenne interieure (ä une seute branche} est iivrée avec l'apparei\. Pour une bonne réception,les caracteristiques de I'antennesont plus importantes pour un téléviseurcouleur que pour un téléviseur blanc et noir. Pour cette raison, il est tout spécialement recommandé d'utiliser une antenne extérieure de bonne qualité. BRANCHEMENT DE L'ANTENNE EXTERIEURE...
Connexions type (suite) Lesconnexionspermettantd'accéderå Ia fonctionAV(audio-visuei)doiventétre effectuéesau niveaudes bornes frontalesAV Appuyersur la toucheTV/Vidéode ta télécommande pour sélectionnerIe modeFrontAV(t'écranaffichera "Front"). Préréglage automatique des chaines Appuyer sur la touche MODEde Ia télécommande. EXIT < PR > Sélecticnnez< PR> I'aidede Iatouche de sélectionde chaine,modeUp (CHA) ou Down(CHV) (avant/arriére). EXIT Appuyer sur la touche MODE de [a té!écommande.
9. Appuyer sur la touche de volume Up (A zl ) ou Down (V Z (pius/moins) pour mettre en marche Prérégiage automatique SEARCHING MEMO BAND FiNE EXIT Sélectionnez MEMO (mise en mémojre) å !'aide de 'a touche de séEectjonde Chatnes, Mode Up (CHA) cu Down (CHV) (avant/arriére) et appuyer sur la touche MODE pour metre en mémoire.
Réglage de l' image Appuyer sur la touche Mode de ia téiéccmmande. EXIT < PR > Sélectionne Iemenu Image ( 0 l'aide de[atouche de sélection de Chajnes, Mode up (CHA) ou Down (CHV) (avant/arriére) puis appuyer sur {a touche MODE. •...
Page 11
Sécurité enfants (verrouillage chaine) < Utilisation du systéme Si vousinstallezIe téiéviseurdansla chambrede vosenfants,ousi ceux-cirestentseulsä Ia maison,ilvous estpossibtede 'eur empécher I'accés certaines chaTnes. (Vos enfants ne pourront pas sélectionner 'a chaine que vous avez verroui!lée). 1, Appuyer sur Iatouche MODEde la télécommande et sélectionnez le ModeChild Lock (verrouillage enfants) ) ål'aide de la touche de séiection de ChaTnes, Mode (CHA) ou Down (CHV) (avanVarriére).
Page 12
Annulation Appuyer sur Ia touche MODEet introduisez le code PIN laide des touches de 'a téiécommande. XXXX Si ie code PIN est correct, ie message "0K" clignote i'écran pendant 3 secondes. (Si vous introduisez un code PIN incorrect, l'écran affiche le texte "ON 0K"...
Page 13
Mode VIDEOTEX a.- Information sur le Vidéotex Le Vidéotex est un service d'information dont 'e format est ce!ui d'une revue qui est émis par certains canaux de télévision en plus de [eurs émissions réguliéres. Votre téléviseur reqoit les signaux de Vidéctex spéciaux émis par le canal de télévision, procéde au traitement de cette information et l'affichage l'écran sous forme graphique.
Page 14
TELETEA, Menü INDEX Pour accéder directement ä la page 100 (page d'index standard pour tous les téletextes), appuyer sur la touche index (ROUGE). HOLD Pour bloquer une page Télétexte l'écran, appuyer sur la touche Hold (bloquer) (VERTE). Pour annuler le mode Hold (bloquer), appuyer nouveau sur cette touche.
Page 15
Comment utiliser Ia mémoire de pages (Pour Ie mode LIST) Cetéiéviseur d isoosede40mémoires denumérosdepagesdeVidéotex permettant u nerecuperation rapidedel'information. Lespositionsde programme 1-9 permettent d e stockeren memoire 4 numerosde pagedeVidéotexdans chaqueposition sclt 36 pagesau total.Dans\espositionsde programmes 10-39,on ne peutstockerqu'un programmeavec4 numércs de pages.Si on essaiede stockerplusde 4 numérosde pagesdansunepositionde programme compriseentre10et 39, les numéros de pages précédemment mémcrisés seront effaces.
Page 16
Avant faire a un Les conditions suivantes ne dénotent pas toujours un défaut de fonctionnement. Procéder aux vérifications indiquées cidessous avant de faire appel ä un technicien. S'il n'est pas possiblede corriger Ie défauten utilisantce guide de dépannage,retirezla fiche de 'a prise secteur et appelez le service de réparation.
Page 18
Fernsehgeheimnummer SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany SHARP ELECTRONICA ESPANA, S.A. Poligono industrial Can Sant Joan Sant Cugat del Vallés (Barcelona), Spain PRINTED IN SPAN GEDRUCKT IN SPANIEN IMPRIMÉ EN ESPAGNE TRYCKT SPANIEN GEDRIJK.T IN SPANJE STAMPATO...