Page 3
..... Spécifications Cher client SHARP Félicitatio !Vous v enez d'acquérir unrécepteur detélévision couleur SHARP. Afin degarantir unfonctionnement opti- vous prions delire attentiveme temanuel d'utilisation. Aprés l 'avoir lu,conservez ceguide d ans unendroit sür pour pouvcir vous y rétérer plus tard.
Mesures de sécurité N'insta!lezpas ie té!éviseur sur ur, moyen de transport, un support ou un meuble instable. L'appareil pourrait tomber, ce qui risquerait d'entrainerunc blessuregravepour un enfant ou ur adulte et un endommagement grave du téléviseur. Utiiisez uniquement u nmoyende transportouunsupportrecommandé par le fabricantouvenduavec ie téléviseur.
Fonctionnement base I Emplacement des commandes Télécommande Fenétre de transmission infrarouge Ver s CaPLet-h infrarouge de votre récepteur de té\évision Touche de sélection TV/vidéo Touche marche/arrét (Ö l) Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour oasser au mode vidéo externe Appuyez nouveau pour revenir au...
Fonctionnement de base (suite) Regarder un programme å la télévision Veui!lezrespecter les instructions suivantes avant d'appuyer sur latouche de mise sous tension. (1) Placez'es piles dans [a télécommande (voir page 19). (2)Raccordez 'e cäbfede t'antenneau récepteurde téiévision(voircage18). (3) Branchez fe cordon d'aiimentation Ia prise muraie.
Fonctionnement de base (suite) (2) Changement de canai Changement du canal en utilisant la touche de séiection canaux sur la Touches de selection Vous pouvez utiliser les touches de SELECTION DES CHAINES pour Touches de régiage du changer de chaine en les faisant défiler dans volume i'crdre oü...
Programmation des canaux Cette fonction permet I'appareii de programmer automatiquement toutes les chaines locales pour vous. Les étapes suivantes sont exécutées å partir de la té!écommande- Touches de sélection des chaines Touches de régiage du volume Menu Détermine automatiquement Ia syntonisation des chaines et pré-programme les stations TV pouvant étre captées. 1 Appuyez sur la touche MENU pour faire apparattre EXIT menu...
Page 9
Programmation des canaux (suite) Cette section décrit ia maniére de programmer manuellement votre téiéviseur et denregistrer les chaines sous Ie numéro de canai que vous désirez. Les étapes suivantes sont exécutées partir de la télécornmande. Touches de sélecticn des chaines Touches de réglage du volume Menu I Pré-programmation...
Page 10
Programmation des canaux (suite) 3 Appuyez sur une des touches de SELECTION DES MANUAL CHAIN (A) (V) pour sélecticnner MENU " MEMO puis appuyez sur Ia touche MENU pour MEMO mémoriser. BAND Ü FINE EXIT programmer d'autres chaines. 10 Appuye€ sur une des touches de SELECTION MANUAL...
Page 11
Programmation des canaux (suite) I Saut de canai Cette fonction vouspermet d esauter I escanaux n ecorrespondant a ucune chaine ouquevousneregardez jamais !orsque v ous appuyez surune des touches deSELECTION DES CHAINES poursélectionner lecanal voulu. Paramétraqe du saut de canal I Appuyezsur la toucheMENUpourfaireapparaitre 'e EXIT MENU...
Réglage de i'image Réglage de !'image La qua!ité de !'image et ses differentes composantes (CONTRASTE, C OULEURS, L UMINOSITE, B RILLANCE) peuvent étre réglées gräce ä ce menu. Touches de sélection des chaines Touches de régtage du volume Menu I Appuyez sur Ia touche MENU pour faire apparattre le EXIT menu PRINCIPAL t'écran.
Page 13
( Programmation de la minuterie I Minuterie d'allumage Cette fonction metautomatiquement I'appareil soustension Iorsque i elapsdetemps programmé s'estecouié. 1 Appuyez sur la touche MENU pour taire apparaitre le EXIT menu PRINCIPAL l'écran. MENU touches de SELECTION DES MENU CHAI NES pour s électionner lemenu de'a MINUTERIE...
Sécurité enfants (verrouillage des canaux) < Comment utiliser ce systéme > Vouspouvez protéger par un code certains signaux télédiffusés si vous envisagez de placer ce téåéviseur dans Ia chambre de vos enfants ou si vous prévoyezde Ies laisser seuls Ia maison. Touches de sélection des chaines...
Page 15
Sécurité enfants (suite) i Annulation de ia sécurité enfants Appuyez sur une des touches de SELECTION EXIT CHAINES pour sé!ectionner l:option " sauf MENU canal verrouil!é 2 Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaitre Ie menu PRINCIPAL l'ecran. 3 Appuyez sur une des touches de SELECTION DES EXIT CHAINES (A)/(V) pour sé!ectionner le mode...
Branchements spécifiques Vous pouvez profiter de Ia quaåité d'image exceptionneiie d'un magnétoscope ou d'un décodeur en ies raccor- dant votre té\éviseur par ie biais du connecteur Euro Scart å 2i broches. Pour une explication Pius détail!ée,veuillez vous référerau manue;d'utilisation de votre magnétoscope. téléviseur) via Ia prise RF Antenne Téléviseur...
Page 17
Les situations suivantes ne traduisent pas nécessairementI'existence d'une panne. En conséquence, veuillezprocéder aux vérifications décrites ci-dessous avant de contacter Ie service apres-vente. Si Ie orobléme ne peut pas étre résolu en suivant les prescriptions de ce manuel,débranchez votre téléviseurde la prise murale et adressez-vous au service aprés-vente.
Caractéristiques techniques du téléviseur MODELE 37EM-33S 1. Norrne de réception Systéme standard CCIR TV —PAL —B/G 2. Systéme de réception VHF: - E-12 CH UHF: E21 - E69 CH HYPERBANDE: - S41 3. Systéme de réception Systéme couleur : Fréquence de champ .
Page 20
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg 1, Germany SHARP ELECTRONICA ESPANA, S.A. Poligono Industrial Can Sant Joan Sant Cugat del Vallés (Barcelona), Spain GEDRUCKT IN SPAN*EN IMPR'ME EN ESPAGNE TRYCKT i SPANiEN GEDRUKT iN SPANJE STAMPATO ENSPAGNA PRINTED...